355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шерри Томас » Гибельное море (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Гибельное море (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 20:30

Текст книги "Гибельное море (ЛП)"


Автор книги: Шерри Томас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Княжества Сакс-Лимбург, – любезно подсказал миссис Долиш.

– Да, спасибо, мэм. Полагаю, лекарство по большей части состоит из опиума, и Уинтервейлу просто стало легче после сна.

– А я полагаю, что герр доктор фон Шнурбин не обрадуется тому, что вы публично обсуждаете секретные ингредиенты его самых прекрасных препаратов, – донесся от двери голос Тита.

Иоланта почувствовала, что задыхается. Пока она живет в Итоне, ей придется играть роль друга принца. Но теперь для их дружбы не осталось никаких оснований: их связывала общая судьба, и без нее Иола была лишь ошибкой, которую Тит совершил где-то по пути.

– Доброе утро, ваше высочество, – поздоровалась миссис Долиш. – Не сомневаюсь, что ваши лекарства пошли Уинтервейлу на пользу, но его следует показать врачу.

Иоланта украдкой посмотрела на миссис Хэнкок. Та знала, кем был Уинтервейл. И также, вероятно, знала, что леди Уинтервейл никогда не согласится на осмотр доктором-немагом. Однако миссис Хэнкок, кажется, предоставила миссис Долиш возможность взять инициативу в свои руки.

– Тогда лучше пошлите телеграмму его матери, – предложил Тит. – Она отправит их семейного врача – Уинтервейлы крайне избирательны в этом плане. И прикажите одной из ваших поденщиц посидеть подле него на случай, если ему что-нибудь понадобится.

Миссис Долиш ничего не сказала по поводу повелительного тона принца, но непреклонно заявила:

– Лучше бы этому семейному врачу приехать не позднее завтрашнего дня. Пока Уинтервейл под нашей крышей, мы отвечаем за его благополучие, и подобные вещи не терпят отлагательства. А вам, мальчики, пора готовиться к началу занятий.

Миссис Долиш и миссис Хэнкок ушли. Кашкари, позевывая, вернулся в свою комнату.

– Фэрфакс, – произнес Тит.

Ничего не ответив, Иоланта направилась к себе и закрыла дверь.

Сквозь шторы начинал пробиваться слабый свет. Иола схватила миску с печеньем и подошла к окну. Занимался новый день. По земле стелился прозрачный туман, но небо было ясным, и восходящее солнце, казалось, вот-вот озарит верхушки деревьев золотисто-алыми лучами.

Тех самых деревьев, стоя под которыми, Иоланта тоскливо всматривалась в окно этой комнаты как раз перед тем, как покинула принца, потому что не хотела иметь ничего общего с его безумными замыслами.

Она прищурилась. Обман зрения, или под деревьями кто-то есть? Иола открыла окно и высунулась наружу, но теперь видела лишь стволы, ветки и листья, все еще цеплявшиеся за воспоминания о лете, хотя то тут, то там уже красовались желтые и багряные пятна.

В детстве учитель Хейвуд каждый октябрь брал ее с собой, чтобы полюбоваться на осенние краски в Верхне-маринском приграничье, где сентябрь и октябрь по обыкновению были ясными и солнечными. Они жили в домике на озере и каждый день, просыпаясь, наслаждались великолепием отражающегося в зеркальной воде склона, укрытого пламенеющей листвой.

Учитель Хейвуд.

«Учитель Хейвуд».

Иола, разумеется, постоянно думала о нем, но со смутной тоской, как астрономы, стремящиеся к звездам, до которых не могут дотянуться. Однако ее с учителем разделяли не бесконечные время и пространство; он всего лишь скрывался.

Грудь пронзило чувство вины. Если бы Иоланта достаточно сильно этого хотела, то уже раскопала бы хоть какую-то полезную информацию. Вот только она, убежденная в своей великой цели, не предприняла ни единого шага к обнаружению опекуна.

Она вышла из комнаты и постучалась в дверь принца.

– Фэрфакс! – От огонька робкой надежды, затеплившегося в его глазах, сердце болезненно сжалось. Тит потянулся, словно хотел прикоснуться к ней, но замер. – Входи, пожалуйста.

Иоланта шагнула в одну из самых своих любимых комнат.

– Чаю? – Тит уже направлялся к камину.

Она собралась с духом:

– Нет, спасибо. Я только хочу спросить, готов ли новый вход в лабораторию.

Он остановился.

– Будет готов сегодня днем.

– Ничего, если я им воспользуюсь? Мне надо кое-что поискать в читальном зале.

– Да, конечно. Пожалуйста. В любое время.

Это его или ее отчаяние? Иоланта стиснула руки за спиной.

– Это очень любезно с вашей стороны, ваше высочество. Благодарю.

– Могу я еще что-нибудь для тебя сделать?

– Нет, спасибо.

Тит посмотрел на нее:

– Уверена?

– Да, уверена, – выдавила Иоланта.

Затем вернулась к себе и на минуту прислонилась к двери.

Так вот к чему сведется их общение: неестественная вежливость, словно у разведенной пары, которой по-прежнему приходится пересекаться.

И разумеется, именно Иола из них двоих не нашла никого другого.

Глава 13

Пустыня Сахара

Тит развернулся. Страх клинком пронзил легкие. До круга крови верст шесть. Кругом бушевала настоящая песчаная буря – в двух шагах уже ни зги не видно. Благо, погода создала лучшее прикрытие от преследователей. Но если Фэрфакс отошла даже ненамного, то ее не найти…

Кто-то схватил его за лодыжку. Тит направил в ту сторону палочку и уже готов был произнести жестокое атакующее заклинание, как до него дошло, что это спрятавшаяся в песке Фэрфакс.

Тит присел на корточки и вытащил ее за руку.

Фэрфакс почти потеряла сознание. Вокруг ее губ виднелись пятна крови. Она сумела открыть глаза:

– Ты как?

Не успел Тит ответить, как ее стошнило кровью на песок.

От приступа паники он едва дышал. Если уж панацея ее не спасет, все его способности бесполезны.

Тит обхватил лицо чародейки руками:

– Спи. Спи, и все будет хорошо.

Она закрыла глаза и уснула.

Осталось лишь найти убежище. Из большого внешнего кармана на сумке Фэрфакс Тит вытащил палатку, сложенную в плотный квадрат. Как только ткани коснулся песок, ее цвет сменился с непримечательно-зеленого на матовый. Камуфляжная палатка. Вдобавок ей можно было придать несколько форм, включая такие, что имитируют естественные природные образования. Тит выбрал вариант, напоминавший легкую неровность песка, затащил Фэрфакс в палатку, залез следом и закрылся изнутри.

Спина словно горела огнем. Он принял еще обезболивающего и ненадолго задремал, вскакивая каждый раз, как слышал скрежет металла о песок – признак близости бронированной колесницы, – и засыпая, едва опасность отступала.

Когда Тит наконец пришел в себя, то съел половину питательного батончика и внимательно рассмотрел содержимое сумки Фэрфакс. Кроме забитой под завязку аптечки, у нее было все, что только может понадобиться беглецу, включая плот, простыни-грелки, охотничьи веревки и поводья для виверн, перитонов и других разновидностей крылатых коней.

К каждому предмету прилагалась письменная инструкция на тонкой, как луковая шелуха, и все же прочной бумаге. Весьма подробные инструкции, будто писавший ожидал, что сумка окажется в руках кого-то не столь опытного как Фэрфакс.

И только добравшись до самого маленького отделения сумки, Тит изумился донельзя.

«Гражданские палочки Атлантиды, две штуки.

Ангельские ключи, шесть штук.

Обрыв пункта назначения для восточного деламерского узла между мирами, переместитель, 4 штуки».

Гражданские палочки Атлантиды выдавались официально, каждая регистрировалась под определенным номером и использовалась для установления личности. Штрафы за кражу, потерю или случайное уничтожение были высоки, поэтому атланты не делали дубликатов.

Но те все еще иногда всплывали на черном рынке. С другой стороны, ангельские ключи, получившие свое название потому, что открывали любую дверь, встречались намного реже и стоили почти непомерно дорого. А обрыв пункта назначения, настроенный на особый переместитель, не достать на черном рынке даже за целое состояние.

Неужели Фэрфакс собиралась отправиться в Атлантиду незаконным путем, а там выдать себя за атлантку и… открыть двери, куда ей ход закрыт?

Тит взял чародейку за руку. Пульс медленный и ритмичный.

Песчаная буря закончилась так же резко, как летний дождь: после потопа в следующий миг уже чистое небо. Тит отпустил Фэрфакс, добрую минуту прислушивался и только потом выглянул наружу.

Зажглись бесчисленные яркие звезды. Тит прищурился, высматривая черные движущиеся точки в небе – ведь без песчинок в воздухе, выдающих их местоположение, бронированные колесницы могли сейчас спускаться прямо сюда, а он бы и понятия не имел. Но пока вроде опасности не наблюдалось.

И вариантов почти не осталось. Фэрфакс не в силах совершить скачок. В ее состоянии даже пять шагов могли убить. У них не было ни транспорта, ни вьючных животных. О том, чтобы торчать на месте, и речи не шло: они все еще слишком близко к кругу крови, а чем больше это расстояние, тем меньше шанс, что Атлантида их обнаружит.

Тит приготовился уходить.

* * *

Ветер был острым как сосульки. Температура упала, и от холода Тит не чувствовал нос и щеки.

Хотя его легкая туника все же сохраняла тепло. Капюшон закрывал шею и голову; руки Тит сунул в карманы, только иногда проверяя пульс Фэрфакс.

Она плыла по воздуху рядом с ним: кисти спрятаны в рукавах, голова прикрыта найденным шарфом. Ее ноги он обернул простыней-грелкой, потому что одежда спутницы была не из волшебной материи. Талию перехватывала охотничья веревка, связывающая Фэрфакс с Титом.

Она спокойно спала.

Почти ежеминутно Тит указывал палочкой назад, чтобы убрать отпечатки подошв на песке. Каждые тридцать секунд изучал небеса заклинанием дальнозоркости. Он шел на юго-запад. Первая эскадрилья бронированных колесниц на большой скорости пролетела на северо-восток в противоположном направлении, а следующая, как назло, находилась в нескольких верстах к югу. И хоть это не по пути, был шанс, что колесницы облетят по кругу и пройдут над беглецами.

Три часа спустя Тит заметил каменные башни, торчавшие из земли, словно колонны разрушенного дворца, и повернул к ним. Заклинание левитации постепенно теряло силу, и Фэрфакс опускалась все ниже. Несмотря на безлунную ночь, множество звезд над головой придавали воздуху слабое сияние, так что безопаснее было устроиться среди черных как смоль теней развалин и несколько минут передохнуть.

Вскоре сапоги перестали утопать в песке, но икры заныли от другой нагрузки: земля медленно и неуклонно поднималась. И колонны, которые издалека выглядели удивительно прямыми и цельными, вблизи оказались зигзагообразными да еще и качались на ветру. Некоторые из них венчали камешки, которые ненадежно балансировали на побитых песком столбах.

Фэрфакс теперь летела на уровне коленей Тита, краем туники чуть касаясь земли. Конечно, лучше бы левитировать ее и дальше, но заклинание истончалось слишком быстро, до укрытия точно не хватит. Тит развязал охотничью веревку и уложил чародейку на землю.

Температура Фэрфакс была обычной, ни следа гипотермии. Медленный и четкий пульс тоже в пределах нормы. Когда он разбудил ее попить воды, она даже улыбнулась, прежде чем снова отключиться.

Видела ли Фэрфакс сны? Дышала она глубоко и размеренно. Не морщила лоб, веки не трепетали, лицо спокойное, лишь легкая испарина на щеках и переносице. Фэрфакс совершенно не походила на мятежницу, жаждущую развалить империю. Тит посчитал бы ее студенткой Высшей Академии, чьи способности и преданность делу раздражали бы одноклассников, кабы не ее согласие помогать им готовиться к экзаменам.

Он повернул девичью ладонь и пригляделся, будто линии, которые он даже не видел, отражали события, что привели чародейку в это место и время. Тит поднес ее руку к губам. Но в следующий миг осознал, что едва не сделал, смутился и поспешно отпустил.

Тит снова воспользовался заклинанием дальнозоркости и обнаружил, что вместо одной эскадрильи из трех колесниц на юге на самом деле обосновалось три разных эскадрильи. Теперь он находился чуть повыше и в более выгодном для обзора положении, так что прекрасно видел свет, исходящий из их недр и озаряющий каждый квадратный метр пустыни на своем пути, пока колесницы летали кругами в поисках беглецов.

Они приближались. Надо было затащить Фэрфакс в тень колонн, пока не угодили в поле зрения врага.

Наверняка среди камней нашли убежище и другие создания. Утренняя роса, собравшаяся на внутренней стороне исполинов, давала достаточно влаги, чтобы привлечь всяческую живность. От ящериц и черепах до скорпионов и змей. Тит решил, что лучше разведать обстановку, дабы случайно не уложить спутницу на гнездо гадюк.

Оставив Фэрфакс под эластичным куполом, он направился к колоннам. Изо рта шел пар. Земля под ногами была скользкой, верхний слой песка покоился на твердых булыжниках. Сверху открывался замечательный вид на ночной Млечный Путь, небесную арку, светящуюся серебристо-синюю реку звезд.

На этом фоне вырисовывалась ближайшая колонна, на верхушке которой непонятно как удерживал равновесие пузатый булыжник. Тит остановился и прищурился. Что-то покачивалось на камне. Змея? Десяток змей?

Кровь застыла в жилах. Охотничьи веревки. Ну разумеется, Атлантида понаставила ловушек в радиусе семидесяти пяти верст во всех убежищах, куда Тит мог податься, осознав, сколь тяжко оставаться под открытым небом.

Вовремя он замер. Охотничьи веревки встрепенулись, чувствуя его приближение. Ситуация тупиковая. Если Тит пошевелится, они бросятся за ним – такие веревки двигались намного быстрее пешего мага. Но если ничего не сделает, то их с Фэрфакс засекут поисковые лучи бронированных колесниц.

Тит побежал. За его спиной одна за другой опустились десятки охотничьих веревок. В ушах отдавались собственные топот и тяжелое дыхание. Однако он все же чувствовал, как веревки скользят по песку, намного легче и быстрее, чем настоящие змеи.

Тит скользнул под эластичный купол как раз, когда твари подобрались вплотную. Однако о безопасности речь не шла. Веревки принялись копать. Земля под куполом была твердой и плотной, но все же лишь вопрос времени, когда они проберутся внутрь.

Тит схватил сумку для экстренных случаев. При этом коснулся чего-то длинного и гибкого, подпрыгнул и чуть не закричал, пока не понял, что эта веревка привязана к Фэрфакс и не собирается на него нападать.

Он произнес развязывающееся заклинание, веревка ослабла и разделилась на три куска. Тит взял один и потер концы три раза.

– Принеси скорпиона.

Веревка вылетела из купола в направлении каменных колонн. Все остальные, ползающие вокруг или пытающиеся сделать подкоп, бросились следом.

По песку будто защелкал десяток кнутов.

Охотничья веревка Тита не перестанет добиваться поставленной цели, даже если ее преследует полчище товарок, пытаясь поймать и связать. Переполох привлечет внимание остальных ловушек поблизости, если они есть, и уведет погоню от Тита.

Он с облегчением схватил Фэрфакс за руку.

И тут же в тревоге отпрянул, когда из-за камней резко появился луч света, затем еще один и еще. Ночное небо прорезали черные бронированные колесницы, похожие на морских чудовищ.

Глава 14

Англия

Принц вошел в комнату как раз, когда Иоланта у окна подглядывала в щель между занавесками.

– Что случилось?

– По-моему, кто-то поутру следил за домом из-за деревьев. Точно не знаю.

– Неудивительно. Для Атлантиды я все еще единственная ведущая к тебе ниточка. На их месте я бы тоже за собой следил.

Разумно.

Иоланта отступила от окна.

– Идем?

Тит предложил ей руку, чтобы совершить скачок вместе. Иола закусила нижнюю губу. Она не прикасалась к нему с тех пор, как он заявил, будто их партнерство – ошибка.

Но такова жизнь: каким бы драматичным ни был разрыв, со временем рутина возьмет свое. Им придется по-прежнему сосуществовать друг с другом, каждый вечер обедать за одним столом и даже иногда идти на физический контакт.

Иоланта положила руку на предплечье Тита, и он перенес их в пустой домик – закрытую пивоварню на территории загородного имения. Похоже, в английском поместье обычное дело для дворецкого варить свой эль, так как этот напиток причитался слугам в качестве поощрения. Но теперешний владелец являлся лидером движения за введение сухого закона, и в результате все оборудование за ненадобностью выбросили, а дом заперли.

Тит дал Иоле пароль и подпись. Она повернула ручку кладовки для метел и впервые за несколько месяцев вернулась в лабораторию. Помещение было более-менее в том же состоянии: книги, оборудование и ингредиенты, аккуратно расставленные по полочкам с множеством шкафчиков и ящиков, содержимое которых ей только предстояло осмотреть, ибо прежде Иоланта редко сюда заглядывала.

Всего три раза: в первый же день знакомства с Титом; еще раз, когда он превратил ее в канарейку; и в конце летнего семестра, перед тем, как они вместе вернулись в Державу.

В последний раз Иола сияла. Они с Титом столько пережили, стали так близки, их переполняло счастье. Она вспомнила, как бежала с ним рука об руку к лаборатории. Их головы кружились от надежды и смелости.

То было словно в совершенно другом мире.

– Фэрфакс, – прошептал Тит.

Иоланта повернулась, на мгновение встретившись с ним взглядом. Он выглядел усталым, даже хуже того.

Он положил Горнило на рабочий стол:

– Держи, оно твое столько, сколько потребуется.

Сказано с такой заботой, будто Иола невероятно хрупка и неверное слово ее разобьет. Но она не слабенькая девушка, а маг с властью над молниями и пламенем. Когда-то Тит уверял, что ее сила перевернет весь мир.

И что теперь делать со всей этой силой и способностями? Задвинуть подальше, словно вышедшую из моды верхнюю одежду?

– Можешь пользоваться лабораторией в любое время, теперь ты легко сюда войдешь, – добавил Тит.

Со временем обида притупится, но сейчас Иоланта прекрасно сознавала: он отнял единственное, чего ей по-настоящему хотелось, и теперь дарит подарки, словно заглаживая вину.

– Спасибо, очень любезно с твоей стороны, – без всякого выражения ответила она.

Повисло неловкое молчание.

Иоланта закусила щеку, села за стол и положила руку на Горнило:

– Я пошла.

– Если не возражаешь, ответь на вопрос: что ты надеешься отыскать в читальном зале?

– Личность хранительницы памяти.

Той, что обманула учителя Хейвуда. Иоланта не сомневалась, что эта женщина связана с его исчезновением.

Тит встревожился:

– Ты же не сделаешь ничего безрассудного? Атлантида все еще тебя ищет.

«Но тебе я больше не нужна». Она лишилась понимания собственной важности, остались лишь проблемы, связанные с жизнью беглянки.

– Я не стану спешить, пока не получу необходимую информацию, – заверила Иоланта.

Но пошла не в читальный зал, а в «Принцессу драконов» – одну из самых ужасных сказок Горнила. Тлеющие руины под объятым пламенем небом; воздух, пропитанный дымом и пеплом. Высоко на стене последней уцелевшей крепости, почти оглохнув от драконьих воплей, Иола призывала молнию за молнией, усыпая опаленную землю мертвыми вивернами и бесчувственными василисками.

Стихийник всегда на пике, когда в душе кавардак.

Иоланта выбилась из сил: никогда еще ей не приходилось призывать столько молний за такой короткий промежуток времени. Утомление обернулось вокруг, будто кокон, и она почувствовала себя в безопасности, ибо слишком устала, чтобы вообще что-то ощущать.

И потому приняла решение направиться в летнюю резиденцию Королевы Времен Года.

Это было потрясающее место: бледно-желтые крыши и окруженные садами террасы на фоне крутого, неровного горного массива. Ярко-красные цветы в старинных каменных вазах; журчащие и плещущие фонтаны, впадающие в пруд с десятками бледно-фиолетовых водяных лилий, лепестки которых смыкались, будто руки в молитве.

Воздух благоухал жимолостью и хвойным ароматом кедрового леса, растянувшегося на окружающих холмах. Стоял прекрасный летний день, когда ветерок избавляет от излишней жары, но все же достаточно тепло, чтобы насладиться прохладным напитком.

На террасе в тени виноградных лоз красовались как раз вот такие напитки вместе с разными видами мороженого. Иоланта попробовала нечто напоминающее дынанасовое и с изумлением поняла, что это то самое, каким она не лакомилась уже несколько лет. Это мороженое продавалось в кондитерской миссис Хиндерстоун на Университетской аллее, всего в нескольких минутах ходьбы от Консерватории магических наук и искусств, где Иоланта жила вместе с учителем Хейвудом.

Послышались шаги. Повернувшись, она увидела Тита. Он вышел из виллы и замер на ступеньках, ведущих на террасу. Иоланта покраснела; Тит казался таким же смущенным, какой она себя чувствовала.

После долгого молчания, он оперся рукой на перила лестницы и прокашлялся:

– И как тебе мороженое?

– Очень вкусно, – обрела дара речи Иола. – Я пробовала дынанасовое лишь у миссис Хиндерстоун в Деламере.

– Летом в Деламере я приказал Далберту принести мне на выбор несколько сортов мороженого миссис Хиндерстоун, о которой ты как-то упоминала.

Иоланта всего раз вспомнила кондитерскую, когда они с Титом обсуждали что-то совсем другое.

– Тебе понравилось?

– Понравилось, особенно светничное, но дынанасовое тоже неплохое.

– Учитель Хейвуд всегда брал себе светничное, а я предпочитала дынанасовое.

– Я надеялся, что твое любимое окажется среди выбранных мной, – прошептал Тит.

По его рассказам, в Горниле не так уж сложно изменять детали: нужно лишь записать их на полях. Ему ведь не пришлось тайком возвращаться в Державу и доставать мороженое наперекор всему. Но все же Иола ощутила трепет и стеснение в груди.

Тит хотел, чтобы все было идеально.

И так бы и произошло.

Так бы и произошло.

Не услышав ответа, он снова кашлянул:

– Я как раз собирался уходить. Приятного аппетита.

С этими словами Тит пропал, оставив ее одну в том месте, где они должны были быть вдвоем.

Иоланта пришла сюда, потому что не смогла сдержать любопытства. Несмотря ни на что, желала увидеть, что же приготовил для нее Тит – точнее, для них обоих. Но зачем он вернулся? Он-то знал, что здесь сотворил.

Похоже, не только Иоле хотелось, чтобы того водоворота никогда не было. Принца, как и ее, тянуло в летнюю резиденцию, несмотря на боль от разочарования.

Иола вытерла глаза тыльной стороной руки.

Как же разлюбить, чтобы при этом не расклеиться?

* * *

Читальный зал главной библиотеки в учебных стансах Горнила был огромен. Он казался бесконечным: полки все тянулись и тянулись, соединяясь в одной точке где-то вдали.

Иоланта подошла к пустующему справочному столу у двери и сказала:

– Хочу найти все, что есть на Горацио Хейвуда за последние сорок лет.

Позади стола на полке появились стопки: собрание студенческих газет, где он выступал и репортером, и редактором; журналы с его учеными статьями; диссертация, которую он написал, чтобы получить степень магистра Консерватории.

Иоланта взялась за диссертацию. В детстве она уже пыталась прочесть хранившуюся у них дома копию, но ничего тогда не поняла. Теперь же по мере пролистывания страниц ее глаза округлялись. Иола знала, что учитель специализировался в архивной магии, посвященной сохранению заклинаний и обычаев, больше не используемых повсеместно, но не представляла, что его диссертация касалась магии памяти.

В своем научном труде Хейвуд описал развитие этого вида магии и подробно остановился на тонкостях заклинаний, находившихся на пике своей популярности.[9]9
  Магические законы часто не поспевают за развитием волшебства. Чары, что популярны в магическом мире сегодня, через пару поколений активного использования могут выйти из употребления.
  Так случилось и с магией памяти, которую не одобряли, а многие грубые заклинания из этой области даже признали незаконными из-за их навязчивости и потенциального ущерба.
  Магией памяти обычно пользовались преступники, не желавшие, чтобы их жертвы запомнили грабителей. Однако теперь лицензированные профессионалы-медики иногда стирают воспоминания об ужасных травмах, но только после освидетельствования и с согласия пациента.
  Из учебника «Искусство и наука волшебства для начинающих»


[Закрыть]
Воспоминания можно было стереть с точностью до часа, при желании – до минуты. А то и затронуть только определенные события. Хорошо погуляли, но картину испортил пьяный поцелуй? Один взмах палочки – и этого поцелуя как ни бывало, а о пирушке осталась целая вереница приятных воспоминаний.

Иоланта неохотно вышла из Горнила. Несколько раз в день миссис Долиш и миссис Хэнкок пересчитывали мальчиков, проверяя, все ли на месте. Такие события назывались «перекличками».

Принц все еще сидел в лаборатории, перелистывая материнский дневник. Заметив Тита с его единственной истинной любовью, Иоланта почувствовала, как сердце будто сжали в кулаке.

Он поднял голову:

– Нашла что-то полезное?

Пришлось приложить все усилия, чтобы говорить как обычно.

– Учитель Хейвуд написал диссертацию по магии памяти, той самой, которую на нем использовала хранительница.

– Значит, его опыт обернули против него?

– Вероятно.

Тит помолчал минутку.

– Хочешь узнать, есть ли у тебя провалы в памяти?

– У меня? – изумилась Иоланта.

Тит направил палочку на себя:

Quid non memini?

«Чего я не помню?»

В воздухе появилась прямая линия, с отметками на равных интервалах, словно на мерной ленте. Взмахом палочки он подвинул к Иоланте временную шкалу, разделенную на годы, месяцы, недели и дни. Примерно на три пятых она была белой, остальное же – красным.

Иола никогда ничего подобного не видела. Даже в диссертации учителя Хейвуда.

– Это состояние твоих воспоминаний?

– Да.

– Что случилось, когда тебе было одиннадцать?

Скорее, за три дня до этого. Именно тогда линия вдруг стала красной.

– Я узнал, что умру молодым. И решил избавиться от подробностей пророчества, чтобы постоянно не переживать из-за них.

Иоланта чуть не выпалила, мол, он не умрет молодым, если... Однако теперь судьба Тита зависела от Уинтервейла, того самого, что не умел сохранять хладнокровие в стрессовой ситуации.

Вместо этого она сказала:

– А разве не вредно вот так надолго подавлять воспоминания?

– Зависит от того, как это делать. Видишь эти точки? – Черные точки висели над временной шкалой. Первая совпадала с изменением цвета линии, а остальные отмечали интервалы по три месяца. – Они показывают, как часто определенное воспоминание проявляется в моем разуме. Цвет и форма точек демонстрируют, что каждый раз стирали одно и то же воспоминание, и больше ничего не трогали.

– Боишься, что тебе подменят воспоминания?

– Это почти невозможно без моего полного согласия. Наследники дома Элберона защищены слишком многими наследственными чарами, их нельзя сделать невольными марионетками в чужих руках. Но сам я могу такое сотворить. Шкала показывает, что меня не убедили исправить мои собственные воспоминания, а потом об этом забыть. – Тит убрал линию. – Хочешь посмотреть, в каком состоянии твои?

– Думаешь, мне изменили память?

– А ты так не думаешь? – удивился он. – Твой опекун – настоящий мастер. Второй специалист – хранительница памяти. Тебя защищали как страшную тайну. Ты не вышла бы из рук этих двоих без последствий.

Долгое время Иоланта не догадывалась, что может контролировать воздух, но считала такую неосведомленность результатом превратного заклятья. Неужели дело в магии памяти?

– Покажи мне.

Тит направил на нее палочку. Иоланта ахнула: если воспоминания принца были простой линией, то ее собственные – настоящей фреской. Почти вся ее память за семнадцать лет подверглась изменениям. Первые несколько месяцев остались белыми, а потом показались все цвета радуги – некоторые в нескольких оттенках. Над шкалой висели не только точки, но и треугольники, квадратики и пятиугольники, все вплоть до двенадцатиугольников. И если у принца точка, означающая стертое воспоминание была одного размера, то на шкале Иоланты с каждым разом фигуры росли.

«Ее разум ей не принадлежит», – так учитель Хейвуд говорил о старенькой матери одного из своих коллег. Иоланта и не думала, что это относится и к ней самой, но… Ее память пестрела дырами.

Тит посмотрел на временную шкалу:

– Все события здесь составные.

– Как это?

– Когда мои подавленные воспоминания снова проявляются, а потом подавляются, я припоминаю случившееся, но смысл от меня ускользает. А вот у тебя все воспоминания о проявлении задавленной памяти также отбирались. Чтобы ты не поняла, что чего-то о себе не помнишь.

Иоланта изучала схему:

– Каждые два года.

– Два года – крайний безопасный срок.

Значит, хранительница памяти не хотела рисковать здоровьем своего разума, но и не желала, чтобы Иоланта помнила больше, чем дόлжно.

– Если все будет по-прежнему, в середине ноября я снова вспомню.

– В твой день рождения.

Ее день рождения во время метеоритного ливня, который все же не был предвестником величия. Обман хранительницы и все жертвы учителя Хейвуда в конечном итоге оказались бессмысленными.

– Они могли бы и не утруждаться. Учитель Хейвуд зря разрушил свою жизнь, – грубо ответила Иоланта.

Тит опустил взгляд и закрыл материнский дневник:

– Пойдем. Врач для Уинтервейла прибудет с минуты на минуту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю