355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шериз Синклер » Зима волка (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Зима волка (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 октября 2021, 16:01

Текст книги "Зима волка (ЛП)"


Автор книги: Шериз Синклер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Глава 14

Ауч! Бри взвизгнула, когда туфли слетели с ее задних лап, а свитер сбился в кучу, путая передние лапы.

Она заскулила, стараясь не паниковать, когда оказалась пойманной в ловушку собственной одеждой. Дрожа, она стояла неподвижно. Запахи дома – дровяной дым, ореховый кофе, травяное мыло из душа – окутали ее. Ветерок, проникавший в окна, приносил аромат сосен и снега. Горы звали ее. Она сделала шаг в том направлении и остановилась, когда ее джинсы соскользнули с бедер.

Дверь, дверь, где эта проклятая дверь? Время растянулось до вечности, прежде чем она нашла ее и мысленно открыла. Она шагнула внутрь… и оказалась на четвереньках посреди своей комнаты. Когда магические мурашки заплясали по ее коже, она склонила голову. Пот выступил у нее на лбу. Ну, разве это не забавно?

Сделав пару глубоких вдохов, она поднялась на ноги и поправила джинсы. Неужели я оборотень? Похоже на то. Почему в фильмах все выглядит так просто? Со смиренным смешком она поправила бюстгальтер, который застрял у нее подмышками. Может, ей на время отказаться от нижнего белья, пока она не освоится с этим делом? Сегодня она уже дважды принимала волчий облик.

Она с тоской посмотрела на заднюю дверь, но Шей и Зеб сказали, что ей не стоит гулять по лесу без них.

Еще нет.

– Няньки. В моем-то возрасте. – Она отряхнула руки и зачесала волосы назад. – Огромные няньки. – Опустившись на диван, она положила ноги на кофейный столик ручной работы.

Шокирующие откровения или нет, но физически она чувствовала себя великолепно. Когда в последний раз она чувствовала себя настолько здоровой? По-настоящему живой? Неужели она медленно угасла бы в Сиэтле? Она прикусила губу. Вероятно. Но теперь она собиралась жить, только… она была оборотнем. Но я не ем людей. Фу.

И она не превратилась в нечто гротескное, как в кино.

Прошлой ночью в домике Шей подвел ее к зеркалу в ванной. Зеб встал рядом с ней. Она выглядела такой хрупкой рядом с ними. Ее мех был блестящим и светлым, как лунный свет, по бокам и ногам. Темно-серая полоска бежала по ее спине и помечала уши.

Мех на ее щеках и шее был совершенно белым. Действительно, в облике волка она была гораздо красивее, чем в облике женщины.

Волчица. Чёрт побери. Я приняла это достаточно легко, не так ли?

Если бы только она знала, что будет дальше. Прошлой ночью мужчины начали отвечать на ее вопросы, но она заснула прямо на диване. Один из них, должно быть, отнес ее на кровать и уложил. Они действительно были рядом очень долго. Воспоминание о сильных руках Зеба и его рокочущем голосе заставило ее расплавиться внутри. А с Шеем, таким большим, что он почти поглотил ее, она чувствовала себя маленькой и хрупкой, и такой защищенной. Видели ли они в ней женщину или просто очередную рутинную работу?

А что именно она хотела, чтобы они увидели в ней?

Она покачала головой. По одному вопросу за раз. А пока она должна научиться управлять этим волчьим обликом. Как отличить все запахи казилиона. Как управлять ногами – что она могла бы сделать, если бы не думала об этом. Маневрировать ушами, поворачивая одно ухо вперед, а другое назад. Она усмехнулась. Это было так здорово.

Как долго она пробудет в Колд-Крик? Может, ей остаться? Эта мимолетная надежда испугала ее, а потом и вовсе повергла в ужас. Это не мое место. Ни капельки. Я должна вернуться в Сиэтл. Там мой дом. Но как оборотень выживет в городе? Она нахмурилась. Что скажут бегуны в парке Дискавери, если к ним присоединится волк?

***

Солнце стояло высоко над головой, когда Зеб повернулся и рысью побежал вниз по склону. Бри держалась молодцом, ее выносливость улучшилась за последние четыре дня.

Она была чертовски быстрой маленькой волчицей – до тех пор, пока не становилась слишком задумчивой и не путалась в ногах. Он наклонил ухо назад, прислушиваясь к ритму ее лап на тропе. Она держалась рядом. Ледяной ветер с горных хребтов хлестал его мех – желанная прохлада после тяжелого бега, который они закончили – и доносил до него ее запах. У нее и раньше был притягательный запах; теперь, с диким привкусом оборотня, он был почти неотразим.

Ветер изменил направление и Зеб уловил запах крысы, запутавшейся в сухих ветках впереди. Он позволил Бри догнать себя, а затем поднял морду и принюхался.

Ей нужно было научиться обращаться с добычей, и грызун был хорошим стартом. Когда она уловила запах, он отступил, предоставляя волчице возможность справиться самой.

Бри подождала слабого предательского шороха, затем набросилась на добычу. И вот, крыса у нее в зубах. Хруст и хлесткое движение сломали зверьку шею. Хорошо. Она завершила свою первую охоту, какой бы короткой она ни была. Ее первый вкус теплой крови.

Инстинкты взяли верх, и она наполовину съела грызуна, прежде чем включились мозги. А потом она попятилась от трупа, как будто пчела ужалила ее в нос. Через секунду она уже была человеком. Стоя на коленях, она уставилась на беспорядок и потерла лицо руками. Она посмотрела на пятна крови на ладонях и сморщила нос.

Черт, неужели она собирается запаниковать? Обеспокоенный, Зеб обратился.

– О Боже, я съела крысу. – Она посмотрела на него полными ужаса глазами. – Я убила ее и съела. Фуууу. – Что-то внутри него защекотало, пока не увеличилось до неконтролируемого взрыва хохота. Она свирепо смотрела на него, делая только хуже, пока он не уперся руками в колени и просто не взревел.

Ее губы неохотно изогнулись.

– Я никогда не слышала, чтобы ты так смеялся. Но это не смешно.

– Это всего лишь обед. – Он подумал и добавил, – Хотя я бы предпочел полевых мышей. Хрустящие, как попкорн. – Она бросила на него возмущенный взгляд и тяжело сглотнула.

Зеб попытался подавить очередную волну смеха. Клянусь Богом, он не смеялся так сильно… никогда. Мужчина прислонился к дереву и наблюдал за ней. Хорошенькая маленькая самка, ее волосы блестели золотом на солнце, а крошечный носик сморщился от отвращения. Обычно она краснела от смущения, но сейчас ее кожа была ровного кремового цвета. Ее груди были великолепно большими, с сосками того же цвета, что и губы. Его руки дрожали от желания прикоснуться к ней.

– Ты все еще голодна?

Она отвела взгляд от кровавого месива и покачала головой.

– Возможно, я больше никогда не буду есть.

Он кивнул и обратился в волка, задержавшись достаточно долго, чтобы прикончить крысу. Хорошая закуска – хотя, судя по тому, как волчица прижала уши, она, вероятно, не приняла бы сейчас его приглашение на обед.

***

Бри последовала за Зебом через небольшой ручей к своему домику. Ее мышцы были разогретыми и напряженными от бега. Подняв нос, она проверила воздух. Древесный дым из сторожки, затяжной аромат овсянки после завтрака, какой-то грызун в корнях куста на углу. Даже когда ее уши навострились, она сказала себе, что больше никаких крыс. Никогда. Фу-фу-фу.

Когда она превратилась в человека, ветер хлестал вокруг ее тела, заставив слишком остро ощутить отсутствие одежды.

Очевидно, оборотни не беспокоились о наготе.

А она, да. Она положила руку на дверную ручку, намереваясь как можно скорее надеть джинсы и рубашку, которые оставила внутри.

– Подожди, Бри.

Она обернулась.

Все еще обнаженный, Зеб подошел к ней так близко, что его тепло проникло в нее сквозь холодный полуденный воздух. Его кожа хранила темный аромат, такой подавляюще мужской.

Она сделала шаг назад и наткнулась на закрытую дверь.

– Эм. Что?

Мускулы перекатывались по его рукам и плечам, когда он положил одну руку на стену и оперся на нее. Под черными волосами на груди, шрамы покрывали его кожу различными узорами – и ее живот сжался, когда она поняла, что некоторые из– них, должно быть, оставили когти адского пса.

Он рассказывал, как они с Шеем сражались с чудовищами, что они были кахирами, которые охраняли Даонаинов. Надо будет расспросить об этом поподробнее… когда-нибудь.

Ниже, на животе у него были те самые шесть кубиков, которыми мужчины любят хвастаться, а его мужской инструмент был… – она резко подняла взгляд. Жар залил ее щеки.

Он ничего не сказал, но выражение его лица изменилось, как у мужчины, смотрящего на женщину, которую он хочет.

– Гм, ты что-то хотел? – Да уж, не очень удачная фраза. – Что-то сказать?

Он изучал ее лицо, заставляя нервничать еще больше.

– Не забудь про сегодняшний вечер. Альфа проводит пробежку, чтобы представить тебя стае.

– Я помню. – Светское мероприятие. Кучка волчьих оборотней выбираются на ночную пробежку. Только она будет голой, если обернется.

Дрожь беспокойства пробежала по ее телу.

– Альфа – это, типа, босс-волк?

Уголок его рта приподнялся.

– Вроде того. Его зовут Герхард.

Немец? Одна из официанток была немкой. Настоящая милашка. И стая звучало неплохо. Как мгновенная семья.

Она скучала по женщинам вокруг. Но там будут мужчины, которых она не знает. – А они… не будут приставать ко мне? Мужчины? – Заигрывать? Насиловать?

Когда он легонько провел костяшками пальцев по ее щеке, она почувствовала покалывание.

– Нет. У нас не хватает женщин. Тебя будут лелеять. Защищать.

– А как насчет с-секса?

– Ты когда-нибудь расскажешь мне, что случилось? – Никогда. Она покачала головой.

Его губы сжались, потом он сказал: – По поводу секса, если самка не хочет, то ничего не происходит.

Он что, шутит?

– Прекрасно, тогда не должно быть никаких проблем. – Слишком хорошо понимая, насколько он близок, она попыталась оттолкнуть его.

Под ее ладонью его кожа туго натянулась на твердых, как камень, мышцах груди. Он был таким горячим. Она отдернула руку.

– Я не люблю мужчин. Я лесбиянка.

Его ноздри раздулись, а глаза весело заблестели.

– Нет, это не так.

– О, как будто ты з-знаешь. – Ее голос дрогнул.

– Я чувствую твой интерес, маленькая самка.

Ее сердце бешено колотилось.

– Ты меня не интересуешь.

– Не лги.

– Я…

Он поцеловал ее. Легкое прикосновение его теплых губ к ее губам. Пауза и он сделал это снова, наклонившись ближе.

Когда шелковистые волосы на его груди коснулись ее, у нее перехватило дыхание.

– Отойди.

– Нет. – Он обхватил ее лицо сильными руками и завладел ее губами, затем ртом, погружая свой язык внутрь, покоряя ее.

Она вздрогнула, сбитая с толку необычными ощущениями, пробежавшими по ее телу. Ее кожа стала чувствительной, напряженной, жаждущей прикосновений… и он это делал.

Когда его язык исследовал ее рот, он погладил руками ее обнаженную поясницу, талию. Его большие пальцы скользнули по груди.

У нее перехватывало дыхание, кости плавились, как масло на раскаленной сковороде.

Он углубил поцелуй, прежде чем отступить.

– Не интересую, ха. – Его голос понизился до хрипоты.

– Я… – О, Боже, она чувствовала влагу на внутренней стороне бедер. Она посмотрела в сторону леса. Бежать, бежать, бежать.

Он положил большой палец ей под подбородок, чтобы приподнять ее лицо. Заставить ее посмотреть на него. Когда он встретился с ней взглядом, земля под ее босыми стопами дрогнула. – Ты не лесбиянка, Бри. – Он провел ладонью по ее руке, и его пальцы сомкнулись вокруг ее запястья. Твердо.

– Зеб. Подожди.

– Если женщина заинтересована, ее запах меняется. – Его длинные волосы скользнули по ее руке, когда он поднес ее запястье к своему лицу и понюхал. – Мужчина может это учуять.

– На запястье? – Вернись к реальности.

– На коже. Везде. Мы наполовину животные – запах очень важен. – Его губы скривились. – Но вместо того, чтобы обнюхивать задницы, мы довольствуемся запястьями. Более вежливо, тебе не кажется?

Мысль о том, что его голова окажется где-то рядом с ее лобком, заставила ее внутренне содрогнуться.

– Эмм. Да. Вежливость – это хорошо. – Другая его рука все еще лежала на ее ребрах, большой палец нежно поглаживал ее грудь, вызывая жар внизу живота. Его взгляд выражал удовлетворение. – Твой разум может и не хочет меня, маленькая самка, но твое тело… – Проведя пальцем по ее влажной нижней губе, он сделал несколько шагов назад, расплылся и превратился в темного волка. Он оглянулся через плечо своими серо-карими глазами и вприпрыжку побежал в лес.

Воздух коснулся ее кожи, поразительно холодный после жара его тела. Ее кости словно превратились в заварной крем, и она прислонилась к двери. Грудь болела так, словно на коже ожог. Так вот на что похоже возбуждение. Господи, помоги мне.

Глава 15

– Забег стаей – это вечеринка на четырех лапах, – подумала Бри, радостно труся позади. Сначала они охотились на оленя, потом делили добычу, и пока она не думала о сыром кровавом мясе, оно было восхитительным на вкус. Тартар из оленя – гораздо лучше крысы.

Стая развернулась и понеслась по склону. Кровь пела в ее жилах, когда она вдыхала холодный ночной воздух, чуя запах разных волков, ее плечо касалось других. Чувство принадлежности росло в ней, заполняя пустоты в сердце.

Стая остановилась на гребне холма, возвышавшегося над лесом. Над темными деревьями медленно, хлопая крыльями, пролетела сова. Снежные сугробы сверкали белизной в лунном свете.

Альфа-волк, Герхард, дважды гавкнул, прежде чем поднять нос и издать долгий медленный вой. К ним присоединились его братья Клаус и Дитер, а затем и остальные волки. Бри уловила темный аромат Зеба и более резкий запах Шея, когда они подошли к ней. Шей поднял морду, и его вой был звучным и красивым. Зеб присоединился к нему, его голос был глубже и грубее.

Бри тоже попыталась. Сначала полаяла, потом песня поймала ее, увлекая за собой, выше, прекраснее. Лунный месяц светил вниз, серебря темный и светлый мех. Если бы она была в человеческом обличье, то плакала бы от такой красоты. Вместо этого она погрузилась во все это. Я жива, и здесь мое место.

Когда завывания стихли, Альфа побежал вниз по склону, направляясь обратно в лес. Стая устремилась за ним.

Бри начала было следовать за ним, но потом поняла, что Зеб и Шей не двигаются с места. Зеб принюхался, и Бри, подражая ему, уловила неприятный запах. Адская гончая. Мех на ее загривке встал дыбом, даже когда она испуганно заскулила.

Шей двинулся в направлении запаха, и остановился. Он посмотрел на Зеба, потом на нее. Словно услышав его слова, она поняла, что он велел Зебу остаться с ней. Но что, если поблизости адский пес?

Она ответила ему, довольная тем, как легко у нее получилось обернуться.

– Не смей идти один. Возьми стаю.

Шей навострил уши и зарычал. На секунду он испугал ее. Потом он тряхнул головой, словно отгоняя муху, и снова стал похож на ее милого Элвиса.

О Боже, ему определенно не нравилась идея взять стаю на охоту за адским псом. Но он не справится с монстром в одиночку. Если он пострадал из-за нее… Она повернулась к Зебу.

– Вы оба идите. Я останусь с остальными. – Шей даже не пошевелился.

Она вздохнула.

– Я буду на тропе со взрослыми волками. – Хотя бегать с младшими было веселее. Она была быстрее большинства из них.

Никакого движения.

Бри скрестила руки на груди, пораженная ощущением обнаженной кожи.

– Зеб сказал, что это твоя работа кахира. Так что иди туда.

Шей прижал уши – Мистер Босс не любил подчиняться приказам – потом слегка махнул хвостом.

Она одержала победу! Усмехнувшись, Бри обратилась.

Словно говоря ей, чтобы она была осторожна, Зеб задел её плечо и лизнул в морду так, что у нее внутри все затрепетало.

Заняв его место, Шей предостерегающе прикусил ей ухо и лизнул в нос. Его запах окутал ее, как одеяло возбуждения.

Ей нужно было уйти от них, пока она не растаяла, как снег на солнце. Тявкнув, Бри бросилась за стаей.

Догнав их, она заняла место в тылу вместе со старшими волками.

Прекрасная песня с хребта все еще жужжала в ее венах, пока они петляли по горам, взбирались по крутой тропе и поднимались на открытую местность. Волки образовали круг, и Бри присоединилась к группе самок.

Над головой облака скользили в свете луны и отбрасывали тени на темную траву. Стая молчала. Так что же теперь будет? Хвост Бри поник от неуверенности. Черт побери, она любила, чтобы все было последовательно.

Рутинно. Или, по крайней мере, знать, что было запланировано.

Альфа шагнул в центр круга и превратился в человека. Остальные волки последовали его примеру. Кроме Бри. Голая в толпе? Ни за что.

Подошел Герхард, крупный мужчина с темно-красным лицом и толстым животом.

– Оборачивайся. – Она почувствовала внутренний толчок, потребность повиноваться, напомнивший ей о том времени, когда ей было пять лет и приемный родитель отдал ей приказ.

Хотя она понимала, что может сопротивляться приказу Герхарда, все остальные были в человеческом обличье. Возможно, она была груба. С чувством обиды она прошептала что-то, обернулась и отступила за спину других женщин. Герхард не был таким пугающим, как Шей и Зеб, но все же он был крупным мужчиной. И ещё, он был голым.

Он вернулся на середину поляны.

– Волки, – сказал он, и его грубый голос нарушил красоту ночи. – У нас появилась новая женщина – незамужняя. Брианна, сделай шаг вперед. – Он протянул ей руку, словно ожидая, что она подойдет и возьмет ее.

Мечтай дальше, приятель. Бри подняла руку.

– Всем привет.

Брови Герхарда сошлись на переносице.

– Двигайся. – Какая-то крупная женщина толкнула ее, и Бри пошатнулась, пытаясь найти опору. Чёрт побери. Пройдя несколько футов в центр поляны, она пришла в себя и сцепила руки перед собой. Чувство принадлежности исчезло, оставив ее опустошенной.

Альфа взглянул на нее, но не как на женщину, а как на долг.

– Сегодня ты останешься одна в хижине в сторожке. Завтра ты переедешь в дом стаи, пока не найдешь себе пару.

Она уставилась на него. Она слышала, что он и два его брата жили в доме стаи с различными популяциями других волков. Вежливой. Будь вежливой, Бри. – Спасибо за предложение, но я совершенно счастлива там, где нахожусь.

– Волки не живут одни, особенно самки. – Его лицо стало темно-пунцовым, и он скрестил руки на своей выпуклой груди. – Это не вопрос выбора.

Она чувствовала, как в ней поднимается раздражение, и понимала, что не в силах его сдержать. Она ни за что не сможет жить с кучей незнакомых мужчин, особенно таких больших, как он и его братья.

– Я со…

И снова она почувствовала непреодолимое желание подчиниться – альфа творил какие-то странные ментальные вещи. Ее желание быть вежливой исчезло. Она сердито посмотрела на него.

– Нет.

В ее ресторане шеф-повар всегда уходил от спора. Теперь она поняла почему. Они не могут спорить, если тебя здесь нет. Не обращая внимания на недоверчивые перешептывания, она протиснулась сквозь толпу и направилась к тропе. Когда она скрылась за деревьями, то вздохнула с облегчением. Отличная возможность поиграть с волчатами, Бри.

Слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места, она замедлила шаг, обдумывая варианты.

Идти по крутой тропинке в темноте на человеческих ногах было бы самоубийством. Что еще хуже, она не совсем понимала, где находится ее дом. Если я пойду прямо под гору, то в конце концов найду Колд-Крик. Я надеюсь.

Сверху послышались шаги, и один из братьев Герхарда – Клаус-побежал вниз по тропе. В тусклом свете он, казалось, улыбался.

– Хорошо, в конце концов, мне не придется напрягаться. – Он оглянулся назад, вверх по склону. Стаи нигде не было видно. – Так что же, Брианна? Есть кое-что, что ты должна понять… – Он указал вниз по тропе.

Она повернулась, чтобы посмотреть – и его кулак врезался ей в лицо.

Кожа на скуле треснула. Боль пронзила ее, как огонь. Обхватив себя руками, она попятилась назад… и сошла с тропы, вниз по крутому каменистому склону.

Упала. Камни хлестали ее по спине и бокам, били по голове.

Ее кожа оцарапалась, рвалась, когда она попыталась ухватиться за что-нибудь, за что угодно. Ничто не замедляло ее падения. Пожалуйста.

Она врезалась в массивное дерево, и удар выбил воздух из ее легких. Голова закружилась, она хватала ртом воздух. Услышав, что кто-то идет за ней, она попыталась встать.

– О, неужели эта болтливая сука упала? – Клаус рывком поднял ее на ноги. Одной рукой вцепившись ей в волосы, а другой обхватив за локоть, он потащил ее вверх по склону. Пытаясь отдышаться, с кружащейся головой, Бри не могла бороться.

– Мы возвращаемся на собрание. Ты будешь делать именно то, что говорит Герхард. – Он дернул ее за волосы, и от его мерзкого смеха у нее скрутило живот. – Если ты этого не сделаешь, то в следующий раз упадешь со скалы. Новый оборотень. Неуклюжий. Никто даже не подумает сомневаться.

– Ты этого не сделаешь.

– О, поверь мне, я сделаю.

Злорадные нотки в его голосе звучали убедительно. Не отвечай. Она все расскажет Зебу и Шею. Они…

– Это твое слово против моего, сука. Если твои друзья-кахиры покажут свои клыки, мой брат вышвырнет их с территории. – Слышать его склизкий смех было тошнотворнее, чем есть крысу, и она сглотнула желчь.

Больно схватив ее за руку, он потащил ее вверх по тропе, сквозь толпу, в центр собрания.

Герхард, подумала она, хотя в глазах все время двоилось, – остановился на полуслове.

– Клаус, что случилось?

– Твоя новая волчица сбилась со следа и упала с тропы. Хорошо, что я ее нашел.

– Упала? – Голос Герхарда стал нейтральным. – Я рад, что ты спас ее, Клаус. – Он посмотрел на нее. – Так ты передумала?

Струйки крови стекали по ее лбу, икре, плечу. Боль от падения начинала расцветать… повсюду. Ребра ныли при каждом болезненном вдохе.

Несмотря на это, она попыталась вырваться, и хватка Клауса усилилась.

Инстинкт самосохранения кричал, что она должна согласиться на все его требования.

Она не могла.

– Нет. – Ее голос дрожал сильнее, чем ноги, и она заставила себя успокоиться. – Никаких проблем. Я покину твою дурацкую территорию.

Пальцы, обхватившие ее руку, болезненно сжались.

– Новый оборотень не может уйти, пока Козантир не разрешит, – сказал Герхард. – Это займет по меньшей мере несколько месяцев.

– Мне плевать.

– Должно быть, падение сбило ее с толку, Герхард. Я отведу ее обратно в таверну, – уродливый голос Клауса и его враждебный запах действовали ей на нервы. Он попытался оттащить ее назад через толпу.

На этот раз он меня убьет. Словно вызванный страхом адреналин прочистил голову Бри, она почти увидела, как нахмурился Сэнсэй. Он никогда не сдавался, никогда не позволял ей сдаваться. В сердце одного вдоха она нашла свой центр.

– Бедная девочка, она…

Развернувшись, она пнула Клауса в голень. Он завопил, и его хватка ослабла. Она вырвалась. Стоя достаточно близко, чтобы ее затуманенное зрение не было проблемой, она ударила его по лицу.

Под костяшками ее пальцев хрустнул хрящ – его нос.

Когда он отшатнулся, она ударила его ногой по колену, заставив зарычать.

Вид колеблющихся фигур, приближающихся к месту схватки, отвлек ее, и Клаус ударил ее кулаком по ребрам, опрокинув на колени. Боль окатила ее огненными волнами. Пытаясь восстановить дыхание, она чувствовала себя как в кошмарном сне, окруженная врагами, и никто не мог ее спасти.

***

Когда Шей добрался до задней части стаи, он понял, что его напарник остановился под деревом, чтобы поймать своенравную мышь. Судя по немногим фактам, которыми поделился Зеб, он оставался волком в течение многих лет после того, как потерял свою семью. Он не только умудрился жить один, не одичав, но и – Шей усмехнулся – научился никогда не отказываться от закуски.

Улыбка Шея погасла. Они с Зебом нашли следы адского пса. Им нужно было поговорить с Калумом и Алеком. Запах был незнакомым, а это означало, что на территории все еще обитает адская гончая.

Оглядевшись по сторонам, он увидел, что все были в человеческом обличье, поэтому он обратился. Впереди послышались крики и шлепки плоти о плоть. Вероятно, молодые самцы играют в игры. От него пахло здоровым потом. Гневом.

Затем, когда женщина закричала:

– Нет! Оставь ее в покое. – Шей уловил наполненный страхом запах Брианны. Что-то внутри него скрутилось и лопнуло от гнева. Он не мог ее увидеть. Рычание вырвалось наружу.

В центре круга Герхард обернулся. Их взгляды встретились.

Шей начал проталкиваться сквозь толпу.

Альфа выкрикнул команду, и самцы намеренно преградили Шею путь. Клянусь Богом, они еще пожалеют об этом. Он схватил первого за руку и швырнул в следующего на своем пути. Обойдя их, он расплющил тощего мужчину, который встал у него на пути.

Сзади послышался рев Зеба и чей-то визг. Мужчина завопил, а потом закричал от боли. При появлении Зеба, оставшиеся препятствия растаяли на их пути.

Когда он добрался до центра, Шей увидел Брианну, стоящую на четвереньках. Четверо мужчин окружили ее, словно волки поверженного оленя. Герхард стоял рядом.

Шей нырнул вперед, ловко обратившись в воздухе в волка. Откинув назад уши, его шерсть поднялась дыбом, он встал перед Брианной, заняв позицию охранника.

Один из братьев Герхарда отступил, как и двое других мужчин. Клаус остался, его лицо исказилось от ярости.

Кровь размазалась по его лицу и капала с подбородка.

Зеб встал между ним и Шеем.

– Давай придурок, рискни. – Клаус нахмурился, но отошел на шаг в знак отступления. Зеб наблюдал, его запах был едким от гнева.

Когда несколько секунд никто не двигался, Шей обернулся и опустился на колени рядом с Брианной. Она истекала кровью из множества порезов и царапин, и красные пятна разбитых кровеносных сосудов виднелись на ее светлой коже. Глаза остекленели, она не видела его, когда попыталась встать. Но она была жива, слава Богу.

Его ярость слишком разошлась, чтобы сдержать ее.

Гнев все еще управлял его братом.

– Зеб. – Он кивнул в сторону Брианны. Охраняй ее, пока я буду говорить.

Зеб все понял. Он медленно вдохнул, явно борясь за контроль, и встал позади нее. Она поднялась на колени, но его рука на ее плече не позволила ей подняться.

Когда она замахнулась на него, Зеб наклонился и что-то прошептал ей на ухо. По ее телу пробежала дрожь, и она крепко сжала его руку.

Шей встал и повернулся лицом к Альфе, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. Не угрожая.

– Что происходит?

Обычно румяное лицо Герхарда было почти багровым. – Она напала на Клауса. Он попытался помочь ей, но она ударила его. Она дикая.

Идиот.

– Она не более дикая, чем ты. – Шей взглянул на Клауса и увидел, как напряглись мышцы оборотня. – Я вижу, кто из них выглядит более поврежденным. Что ты с ней сделал?

– Ничего. Она вышла из себя. Пошла прочь и упала с тропы, – сказал Герхард. – Клаус нашел ее и привел обратно. И она ударила его, сломала ему нос.

– Это не похоже на Брианну, – сказал Шей. Вы, паршивые псы, лжете. – Что ее так разозлило?

– Я приказал ей переехать в дом стаи. Она отказалась. – Выражение лица Альфы было упрямым. – Женщина не может жить одна. Это закон стаи.

– Твой закон стаи – это бред.

Потрясенные вздохи волков сказали Шею, что он зашел слишком далеко. Ему было плевать. Его и Зеба вышвырнули с их последней территории, подумаешь, одной больше, одной меньше. Низкий рык Зеба выражал согласие.

Герхард зарычал.

– Ты и твой бр…

– Брианна была воспитана человеком. До прошлой недели она даже не знала о существовании Даонаинов. Ты думаешь, она знает законы стаи? – Когда Шей повернулся по кругу, многие пристыженно отвели взгляды в сторону. Двое мужчин, которые не были братьями Герхарда, скользнули в толпу.

– Она всего лишь маленькая волчица, – тихо сказал Шей. – И она боится мужчин. Твои сегодняшние действия усилили этот страх.

Бормотание пробежало по стае, как шепот ветра в соснах.

Кровь бросилась Герхарду в лицо.

– Она не может жить одна. Она…

– Она знает нас с Зебом и уже месяц живет по соседству. Она может переехать в наш домик, пока не найдет кого-нибудь, кто ей больше понравится.

Брианна промолчала.

Шей оглянулся, чтобы проверить ее реакцию, но это зрелище снова привело его в ярость. – Ради милости матери, посмотри на нее. – Порезы, синяки, царапины. – Она едва оправилась после спасения дочери Козантира.

Герхард напрягся, напомнив себе, что лучше действовать осторожно.

Шей взглянул на Зеба – его брат был близок к тому, чтобы потерять контроль и разорвать нескольких мужчин на куски. Пора сделать шаг назад.

– Если ты заботишься об этом маленьком члене своей стаи, Альфа, позволь ей остаться там, где ей будет комфортно. – Он сумел вложить в свои слова намек на мольбу, хотя уступка была отвратительной на вкус.

Герхард скрестил руки на груди.

– Но вдруг она откажется жить с тобой? Если так… – Блеск в его глазах показал, что он надеется, что она даст ему повод заставить ее подчиниться.

Не обращая внимания на Герхарда и его братьев, Шей опустился на колени рядом с Брианной. Зеб выпрямился, насторожившись.

Глаза Брианны прояснились. Она встретилась с ним взглядом.

– Ты слышала, что сказал Герхард? – спросил Шей.

Она молчала, хотя слезы боли текли по ее щекам. Как эта женщина научилась молча переносить такую боль?

Он изо всех сил боролся с желанием притянуть ее в свои объятия. – Ты согласна пока остаться со мной и Зебом?

Ее губы сжались. Она собиралась отказаться.

Он дотронулся до ее щеки, почувствовал, как она вздрогнула, и наклонился ближе, чтобы прошептать, – Одиночество плохо влияет на нас, линнан. Вот почему Калум заставляет нас с Зебом жить в одном доме.

Дрожь сотрясала ее тело, когда она думала.

– Ладно. – Она медленно вздохнула, и ее голос успокоился. – Пока. Пока я не смогу покинуть это ужасное место.

Ее голос был достаточно громким, чтобы его услышали все. Снова появились хмурые лица. Как только новый оборотень достигнет адекватного контроля, она сможет идти туда, куда захочет. Стая редко покидала свою территорию, но эта маленькая самка знала, что там был целый мир.

Прежде чем встать, Шей погладил ее по волосам. Он выдержал пристальный взгляд Герхарда, пока Альфа не согласился:

– Она может жить с вами. Пока.

– Давай, маленькая самка. Пора к целителю. – Несмотря на гнев, исходящий от него волнами, Зеб очень нежно, очень осторожно поднял ее на руки. – Плохая неделя. Сначала тебя чуть не разорвали в клочья, когда ты сражалась с адским псом. – Он смерил Герхарда убийственным взглядом. – Затем Альфа пытается закончить его работу.

Стая была совершенно безмолвна.

***

Оказавшись вдали от других мужчин, в безопасности – с Бри на руках – Зеб снова взял себя в руки. Пройдя дальше по тропе, оказавшись на ровном месте, он поставил Бри на ноги.

– Если мы понесем тебя, то путь назад займет много времени.

– Я могу идти. – Упрямая маленькая женщина сделала два неуверенных шага, прежде чем ее колени подогнулись.

– Клянусь Херне, я не это имел в виду. – Когда он поймал ее, его руки заскользили от ее крови. Его гнев усилился, и он сделал шаг вверх по склону. – Я убью их.

– Нет, бхратхайр (прим.:брат). – Голос Шея звучал мягко, хотя его ярость была осязаема. – Не бросай ему вызов. Из тебя получится паршивый Альфа.

– Лучше, чем эта дворняжка. – Потом Зеб вздохнул, соглашаясь, что сойдет с ума, если все эти люди будут смотреть на него, как на лидера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю