355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шериз Синклер » Заставьте меня, Сэр (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Заставьте меня, Сэр (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:06

Текст книги "Заставьте меня, Сэр (ЛП)"


Автор книги: Шериз Синклер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)

Глава 9

Оставив Габриэллу позади бара, где она была на глазах у Каллена, Маркус отправился переодеться.

Вернувшись, он постоял в стороне в течение нескольких минут, ему стало смешно.Видимо, Габи достаточно оправилась, чтобы начать пререкаться с Калленом; он заткнул ей рот кляпом, который не только заставил ее замолчать, но и добавил унижения – вокруг резинового мячика текли слюни.

Изредка Мастер прекращал смешивать напитки, чтобы вытереть ее подбородок, и то, что румянец то появлялся, то исчезал, показывало, как это бесило ее. Новые сабмиссивы часто заблуждались в отношении общительного бармена, считая его покладистым. Они редко совершали ошибку дважды.

Маркус направился туда, приостановившись, чтобы обменяться приветствиями с членами клуба вокруг бара.

Каллен взглянул на черные джинсы наставника и футболку без рукавов.

– Приятно видеть изменения в твоей одежде. Кстати, твоя стажерка слишком болтлива, я не стал это терпеть.

Маркус посмотрел на Габриэллу.

Она пялилась на его одежду, как будто никогда не видела Дома в джинсах.

Подавляя веселье, он ждал, пока ее взгляд не поднялся, чтобы встретиться с его, а затем посмотрел на кляп в ее ротике и дал понять о том, что разочарован ее вызывающим поведением.

К его удивлению, ее глаза покраснели от слез, прежде чем она отвернула голову.

Что-то скрутилось у него внутри. Связь между ними продолжала усиливаться. Саба не только доверяла ему, но она хотела-нуждалась-угодить ему. Что ж, она не безнадежна. Но связь определяется и второй стороной, уравновешиваясь потребностью Дома защищать и воспитывать. Обладать. Он обнаружил, что ему не нравилось видеть ее покорной кому-то другому.

– Освободите ее, пожалуйста, сэр, – сказал он Каллену.

Тот отстегнул руки сабы и протянул ей салфетку, прежде чем снять кляп. Вытирая лицо от слюны, Габриэлла свирепо посмотрела на бармена.

Когда Каллен глянул на нее с сомнением, Маркус сжал челюсти, чтобы не прыснуть от смеха.

– Я думал, Андреа была грубой, – Каллен схватил Габи за волосы и прорычал на нее: – Извинись, саба, и поблагодари меня за урок.

Под воздействием абсолютной власти, вложенной им в эти слова, саба-стажер, запинаясь, выдавила извинение и благодарность, до того как смогла вернуть назад свой имидж нахалки.

Сидящие в баре люди смеялись.

Маркус внимательно рассматривал Габи. Несмотря на то, что девушка покраснела, выставленная напоказ из-за своей выходки, она не находила удовольствия от приобретения зрителей. Что бы ни было мотивом к дурному поведению, это было не для привлечения к себе внимания, как делала его бывшая жена. Слава Богу.

– Пойдем, Габриэлла, прежде чем попадешь в гораздо большие неприятности, чем сможешь выдержать, – приказал он.

Едва Каллен успел повернуться к ней спиной, как она показала ему язык; люди, сидящие за барной стойкой, разразились хохотом. Пружинистой походкой саба поспешила в сторону Маркуса, ее глаза искрились весельем.

В тусклом свете бара ее гладкая бледная кожа почти светилась. Он провел костяшками пальцев по нежному изгибу ее щеки и заправил шелковистый локон ей за ухо.

– Маленькая шалунишка, – пробормотал он.

Она улыбнулась ему.

Не в силах удержаться, он наклонился, чтобы взять ее мягкие губы, прижимая стажерку между собой и стойкой бара так, что ее тело почти приклеилось к нему. Высокие груди, сочная попка. И когда ее руки обняли его шею, он просто плюнул на все приличия и отдался поцелую податливой сабы. Она – Габриэлла – заставила его воспринимать всех других сабмиссивов пресными. Укусив ее за нижнюю губу, вынуждая приоткрыть губы, он ворвался в ее рот. Она целовала его в ответ с настойчивостью голодающего. Его руки сжались, когда он потерял себя, погружаясь глубже и принимая все, что она так щедро предлагала. Чувствуя, что он затвердел, она застонала и потерлась об него.

Маркус нехотя отстранился, наслаждаясь розовым румянцем на щеках Габи и жаром в глазах. Он медленно провел пальцем по ее влажным губам, в поиске оправдания желания взять ее на верхний этаж в одну из приватных комнат.

Но нет. "Ты ее наставник, Атертон. Она нуждается в помощи, а не в хорошем трахе, хотя могла бы получить удовольствие... Нет". Он отступил назад.

Каллен покачал головой.

– Еще один отдал концы. Маркус, тебе нужна твоя сумка с игрушками?

– Нет, благодарю.

Он положил руку на изгиб спины Габи, направляя ее через всю комнату к боковой двери и в зону подготовки перед Садами Пленения.

Потенциальные участники выстроились в одну линию для обязательной проверки Мастером Z. Психолог, владелец Царства теней разговаривал с каждой парой или группой желающих играть в эти игры и время от времени отказывал в разрешении на вход по причинам, которых никто, кроме него, не понимал. Другие Мастера утверждали, что Z читает мысли. Идиоты.

Габриэлла притихла, когда они вошли, напряглась. Маркус притянул ее ближе, желая уверить сабу, что все будет в порядке. Хотя ее нервозность сейчас была кстати. Однако исход мог оказаться плачевным. Она снова прильнула к нему сбоку, доставив ему, пожалуй, так же много удовольствия, как и себе.

Когда они достигли начала очереди, Мастер Z коснулся щеки Габриэллы кончиками пальцев, и его темные брови сдвинулись вместе.

– Ты уверена, что хочешь поучаствовать в этом, маленькая? – спросил он с интонациями, более подходящими чрезмерно опекающему отцу, нежели Дому.

– Да, Сэр, – прошептала она.

– Все в порядке, – он отошел, чтобы дать ей пройти, а затем хмуро посмотрел на Маркуса. – Ты  понимаешь, что она напугана в той же мере, как и возбуждена? В этом что-то есть… – он сделал паузу и слегка улыбнулся:

– Отвечаешь за нее головой. Желаю приятной игры, Маркус.

– Благодарю вас, сэр. – Когда Маркус прошел мимо, он бросил взгляд через плечо. Это было... странно.

Гул оживленных разговоров эхом отражался от обшитых темными панелями стен. С колотящимся сердцем Габи скребла носком по неровностям холодного облицованного камнем пола, наблюдая за членами клуба, ожидающими входа в сад. Забавляться жуткими играми.

Саба-стажер почти дала задний ход, когда Мастер Z начал расспрашивать ее. "Нет, я не уверена. Но..." Она не могла жить дальше с такой дурацкой уязвимостью. И как она сможет найти еще кого-то, кому сможет доверять также как Мастеру Маркусу? Но она была напугана. О да.

Очередь с сабмиссивами продвинулась вперед, Домы собрались на другом краю комнаты. В конце концов, она и Маркус остановились в нескольких футах от входной двери. Рядом со столом, заваленным незажженными светящимися палочками, Мастер Сэм пожелал стоящей перед ними паре приятного времяпрепровождения, а затем повернулся к Мастеру Маркусу.

– Маркус, не знал, что ты планируешь играть сегодня.

Седовласый Дом улыбнулся. Его бледно-голубые глаза рассматривали Габи.

– Симпатичная желтая экипировка. Можно подобрать к ней пару.

Он взял три желтые пластмассовые палочки и принялся сгибать их, пока те не засветились.

– Дай мне свою руку, девочка.

Саба протянула руку. Он закрепил одну вокруг ее запястья, еще одну на лодыжке и последнюю – на запястье Маркуса.

– Расцветка является гарантией того, чтобы смотрители темницы могли проверить, что Дом схватил именно ту сабу, которую нужно. Другими словами, только Мастер Маркус может претендовать на тебя, Габриэлла. Пока ясно?

– Да, Сэр.

"Только Маркус. Я могу это сделать".

Наставник обнял ее за талию.

– Помни, стоп-слово в клубе "красный", сладкая. Смотрители темницы будут в садах, чтобы убедиться, что участники следуют правилам.

Она откликнулась на заботу в его глазах решительным кивком и улыбнулась Мастеру Сэму.

– Спасибо, Сэр.

Тот подмигнул ей и повернулся к следующей группе: трое мужчин – двое сабов, один Дом. Бедный Дом должен будет преследовать их обоих?

Маркус проводил ее туда, где рядом с дверью стоял Мастер Испанец. Габи поморщилась. Он был Домом, который отшлепал ее за наглое поведение.

Мужчина улыбнулся Маркусу.

– Хочешь ее подготовить?

Маркус взглянул на своего стажера.

– Нет, полагаю, для этой маленькой сабочки уже достаточно. Спасибо, Рауль.

Какая бы подготовка ни имелась в виду, девушка подумала, что она рада ее избежать.

– Тем не менее, Габриэлла, я хочу видеть тебя в одеянии рабыни, – сказал Маркус.

– Что?

Она проследила за его взглядом на кучу выцветших платьев, напоминающих лохмотья, висящих на крючках.

– Повесь свою одежду и надень одно из тех, пожалуйста.

Его вежливые слова не скрыли стального тона. Машинально сделав шаг, Габи услышала мужской смех за спиной. Люди. Зрители. Как она могла забыть свою задачу? Чувство вины омыло ее в дополнение к дрожи при мысли, что преступник мог находиться в комнате. Ей было непозволительно расслабляться или отдыхать, она во что бы то ни стало должна была выполнять свою работу.

– Я бы предпочла остаться в своей собственной одежде. Но спасибо за предложение, – нагло сказала она.

– Ты снова начинаешь? – мягко спросил Маркус. – Сейчас? – Он смотрел на нее, как будто она представляла собой нерешаемую шахматную задачку.

– Эй, я не о многом прошу, – она поставила руки в боки. – Эти отрепья уродливые.

– Так оно и есть, но я думал, ты предпочитаешь их альтернативе. – Он взглянул на другого мужчину. – Мастер Рауль, полную подготовку, пожалуйста. Попрошу вас выражаться вежливо.

Мастер Рауль выглядел оскорбленным, как будто наставник ударил его.

– Разве я когда-нибудь…

– Нет, извини, друг. Я неправильно выразился, – Маркус извинился, произнося слова своим подчеркнуто южным акцентом. Он гладил щеку Габи. – Мы недавно обнаружили, что словесные оскорбления вызывают травмирующие воспоминания, поэтому я сделал это жестким ограничением для нее.

– Понимаю. – Темно-карие глаза в течение минуты изучали стажера. Потом Мастер Рауль слегка улыбнулся. – Ну, поскольку я могу оскорблять ее физически, я уверен, мы отлично поладим. Габриэлла, раздевайся полностью, включая манжеты, повесь одежду на крючок и возвращайся ко мне.

– Но... – "что, черт возьми, они подразумевали под полной подготовкой?"

– Тебе нужна помощь, chiquita? (прим. малышка), – негромко спросил Дом.

Кожаный жилет на нем не скрывал его мускулистого телосложения, а его предплечья были размером с ее икры. Габи могла поспорить, что он был пауэрлифтером. Он мог, вероятно, сорвать с нее одежду, не потрудившись даже для начала ее расстегнуть.

– Нет, Сэр.

Хотя Мастер Маркус сжал губы вместе, уголки его рта изогнулись. "Мерзавец".

Она прошествовала в ту сторону, где две другие сабы переодевались в рабское тряпье. Габи сняла одежду и повесила ее. Она попыталась притвориться, что осталась полностью одетой, но легкий ветерок, касающийся ее кожи, и веселье Домов, ожидающих в стороне, уничтожили ее иллюзию. Саба расстегнула застежку на своих манжетах и призадумалась. Должна ли она повесить и их тоже?

– Я возьму их, Габриэлла, – Мастер Рауль взял манжеты из ее рук.

Пораженная его внезапным появлением, она слегка покраснела и начала прикрываться. Он фыркнул.

– У тебя застенчивая саба, Маркус?

Неодобрительно качая головой, наставник присоединился к ним. Твердо сжимая ее руки, он отвел их, чтобы обнажить тело.

– После твоей первой ночи я удивлен, что тебе нужно напоминать, как следует себя вести, дорогая.

Он отступил назад, и его взгляд медленно пробежался по ней, задерживаясь на ее грудях, ее лоне. Казалось, сам воздух накалился.

– У тебя прекрасное тело, сладкая, и мне нравится видеть тебя без одежды.

Его открытое наслаждение согревало ее почти так же сильно, как и жар в его глазах, она смотрела на него, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Спустя мгновение или час, Маркус провел пальцем вниз по ее щеке, это простое прикосновение вызвало у Габи внутреннюю дрожь.

– Иди с Мастером Раулем, он подготовит тебя к саду.

Прежде чем она успела ответить, мускулистый Дом схватил ее за плечо и повел к двери. Еле волоча ноги, она поглядела через плечо, надеясь на отсрочку. Маркус кивнул головой в безошибочном а-теперь-иди жесте. Отлично.

– Ладно, – пробормотала она и закатила глаза.

К несчастью, это означало, что она увидела выражение Мастера Рауля, который еще смотрел, прищурясь, как будто ее задница покрылась волдырями. Опустив свой взгляд, Габи держала рот закрытым, когда он проводил ее через мягкую лужайку рядом со зданием.

Долговязый мужчина в коже поджидал их, в руках он держал предмет, напоминающий пульверизатор.

– Я всегда выполняю эту работу, – сетовал он. – Почему бы мне не взять...

– Потому что Хизер отрубила бы тебе руки по запястья. – Рауль повернулся к Габи. – Подними вверх волосы.

– Зачем?

Мастер Рауль покачал головой.

– Не заставляй меня делать это за тебя, маленькая саба. Джейк, брось мне кнут.

Длинная тонкая рукоятка пролетела по воздуху. Рауль поймал ее и шлепнул ею по своим кожаным штанам.

Саба сделала поспешный шаг назад, стараясь не съежиться. "Я начинаю ненавидеть боль, да и ты мне не очень-то нравишься".

– Мне нужно повторить?

– Нет, Сэр.

Она собрала волосы и подняла их одной рукой.

– Пойдет. Стой на месте.

Он кивнул Джейку.

Темноволосый дом включил пульверизатор и повернул наконечник по направлению к стажерке. Теплая жидкость с легким ароматом лимона рассеялась по ней спереди, и когда он начал обходить вокруг нее, по ее спине и ногам.

– Готово, – сказал он.

Габи вздохнула. Ну все было не так уж и плохо. Она ожидала худшего. Скользнув пальцем вниз по животу, она поняла, что жидкость была маслом и захихикала. Они покрыли ее маслом.

Улыбка Рауля блеснула белизной на его смуглом лице, и даже в тусклом освещении она увидела, как смягчились его темные глаза. Он выглядел совершенно другим. Добряком.

– У тебя прелестный смех, Габриэлла, – сказал он. – Можешь отпустить свои волосы.

Потом, заткнув кнут под свой ремень, он протянул ладони к Джейку за порцией масла. Грубоватыми мозолистыми пальцами он смазал ее неопыленную руку.

Когда саба начала только-только расслабляться, Мастер прошелся по ее плечам, другой руке, спине, втирая масло в кожу. Она напряглась. Не Маркус ли говорил, что будет только он? Но она все испортит, если будет взвинчивать себя. И он снова будет ей недоволен.

Казалось, будто она всегда делала что-то неправильно. Одно из двух: или она была недостаточно шумной и непослушной для идеи противного агента Родоса, или ее поведение разочарует Мастера Маркуса. А разочаровывать его... больно.

– Отчего ты такая грустная, chiquita?

Она моргнула и сосредоточилась на Мастере Рауле. Он остановился, чтобы изучить лицо Габи, его выражение было таким добрым, что ей захотелось излить ему все, что ее так тревожило. Вместо этого она качнула головой.

– Вы ничем не сможете мне помочь.

– А Мастер Маркус? Он может помочь? – тихо спросил Рауль.

Жжение в глазах было неожиданным и совершенно нежелательным. Что это место делает с ней?

– Нет, – она выдавила кривую улыбку, – это моя проблема.

Его темный взгляд не оставлял ее долгое мгновение.

– Я думаю, ты обнаружишь, что он умеет слушать, querida (прим. дорогая). – Он сжал ее плечо, затем опустился на колени, чтобы растереть масло на ее ногах, икрах, бедрах... Это ощущалось хорошо, непривычно, даже немного волнующе, пока он не приблизился к ее лону. Ее мышцы напряглись. К облегчению Габи, испанец поднялся на ноги.

Она расслабилась... А потом он положил свои большие руки на ее груди. Пискнув, Габи отступила назад и налетела на Джейка.

– Ты еще не готова, сабочка, – сказал молодой Дом.

Он крепко держал ее за плечи, несмотря на то, что она отбивалась, пока Рауль массажировал, втирая масло. Когда он остановился, ее груди ощущались набухшими.

Но на этом он не закончил. Смотря поверх его плеча, Габи чувствовала его пристальный взгляд на ее лице, когда он подразнил и ущипнул ее соски, пробуждая их медленными круговыми движениями, легонько растирая, слегка болезненно, пока те не встали твердыми вершинками. К своему ужасу она почувствовала, что стала влажной.

Его глаза прищурились с улыбкой, словно могли говорить.

– Думаю, теперь ты готова для Мастера Маркуса, – мужчина коснулся поцелуем ее губ. – Ты сладкая маленькая саба, несмотря на всю твою болтливость.

Молодой Дом Джейк отпустил ее руки, проговорив:

– Беги без оглядки, Габриэлла.

Рауль проводил ее обратно к двери, но вместо того, чтобы впустить внутрь, он указал на огромный сад и широкую покрытую травой аллею между высокими зарослями.

– Беги в этом направлении, Габриэлла, а потом куда захочешь. Подари Мастеру Маркусу приятную охоту.

Оглядываясь вокруг, она пошла в указанном им направлении.

С громким вздохом Мастер Рауль вытащил кнут из-за своего ремня и отвесил ей жгучий удар прямо поперек зада. Когда она завизжала от потрясения, он прорычал:

– Я сказал беги, саба. Беги!

Она рванула прочь, услышав свист кнута, ее зад сильно обожгло адской болью – он всыпал ей от души. Ублюдок Дом, прикинулся ласковым и ударил ее.

Ее груди болезненно подпрыгивали, когда она бежала, поэтому вскоре она замедлилась. На всем протяжении подобного роскошного поля для гольфа трава щекотала ее ноги, знойный ночной бриз овевал ее обнаженную кожу. Она чувствовала себя странно – неправильно – оказавшись снаружи совсем без одежды.

Потирая руки, она непрерывно двигалась. Живая изгородь неясно вырисовывалась с каждой стороны с проходами в укромные уголки с грозными тенями.

– Подари Мастеру Маркусу приятную охоту, – сказал ей Мастер Рауль, и тогда она свернула на короткую тропу, прокладывая путь вглубь.

Другие светящиеся браслеты мерцали здесь и там, напоминая ей, что она не единственный сабмиссив, принимающий участие в этой игре.

Однако здесь было красиво. Лунный свет очертил изогнутые цветники. Фонтаны плескались и журчали повсюду, и огоньки отражались в воде. Густой белый туман свободно плыл во влажном воздухе и обвивался вокруг лодыжек. Туман? Она взглянула в безоблачное ночное небо и нахмурилась, пока не поняла, что туман обильно появляется из фонтанов, стелясь во все стороны.

Они создали поддельный туман просто для удовольствия? Габи покачала головой, за исключением этой вещи место выглядело действительно жутко.

Тишину нарушил мужской голос.

– Дамы и Господа, охота началась. Разыщите ваших рабов и делайте с ними, что пожелаете.

О, мой Бог.

Разноцветные светящиеся браслеты заметались в темноте, как светлячки. Некоторые из них бежали в панике. Другие огоньки передвигались медленнее, более обдуманно. Домы. Выслеживающие своих рабов.

Звуки... Пронзительный крик справа. Шлепок плоти о плоть и хныканье, кого-то шлепали. Габи повернула голову и услышала влажные звуки и одновременно ворчание слева – там кого-то трахали. Жестко.

У нее тут же всплыл образ схватившего ее Маркуса, берущего ее силой, поставившего Габи на колени. Она втянула в себя воздух. Он бы не стал. Она не этого хотела. Тем не менее, ее соски затвердели, тело снова отозвалось истомой.

Он был где-то там, в поисках ее желтых светящихся браслетов. Охотился на нее. Воздух, казалось, накалился, струясь по всей поверхности ее кожи, подобно горячему дыханию.

Она шла, выбирая одну дорожку за другой, огибая укромные уголки, отводя взгляд от людей в них. Чернокожую женщину, прикованную к стволу дерева, пороли плетью. Тощий голый мужчина опустился на колени, его Дом засунул свой член ему в рот. Здоровенная Домина в блестящем латексном корсете сидела верхом на мужчине, направляя его в уединенное место. Она обуздала и оседлала парня, догадалась Габи. Ииииха.

Все еще оглядываясь на пару через плечо, она врезалась в чье-то твердое тело и завизжала от испуга.

Мужчина схватил ее своими руками в железную хватку.

– Спокойно, сабочка.

Габи подняла взгляд. Бледные глаза и серебристо-седые волосы блеснули в лунном свете.

– Мастер Сэм.

– Я один из смотрителей темницы на сегодняшний вечер. Помнишь свое стоп-слово, девочка?

– Красный.

Они стояли на широкой дорожке, на которой кто угодно мог заметить их… даже тот самый похититель.

– О, да ты здесь большая шишка, Лорд и Господин.

Его тонкие губы расплылись в довольной улыбке и его руки сильнее сжались вокруг нее.

О-оу. Габи попыталась вырваться.

Несмотря на ее попытки, он с легкостью повернул ее и шлепнул по заднице очень-очень сильно, прямо по тому месту, по которому до этого прошлись кнутом.

Жгучая боль от следа от хлыста нахлынула на нее.

– Черт тебя подери, больно же!

Он прижал ее спиной к своей груди, чтобы прошептать прямо на ухо.

– Я садист, девочка, и наслаждаюсь звуками боли. Если ты не хочешь кричать, то внимательно следи за своим поведением рядом со мной.

Дрожь настоящего страха пробежалась по ее позвоночнику, прежде чем Сэм усмехнулся и отпустил ее. В этот раз она бежала как гончая.

Пару минут спустя Габи замедлилась и наклонилась, упираясь ладонями в колени, чтобы отдышаться. Себе на заметку – нужно больше тренироваться. Когда она выпрямилась, заметила крепкую деревянную изгородь впереди. Она добежала до границы садов. Сколько же здесь акров? Только она собралась вернуться обратно и уже выбрала дорожку, которая вела через поляну с белоснежными цветами, сверкающими в лунном свете, как из-за ближайших кустов вышла темная фигура.

– Иди сюда, грязная шлюха.

Она застыла, ей не хватало воздуха, Габи не могла найти в себе силы пошевелиться, пока мужчина подходил к ней все ближе.

– Габриэлла, – он схватил ее за плечи и легонько встряхнул, – Габриэлла. Посмотри. На. Меня. Используй стоп-слово. Скажи его.

Маркус. Это был Маркус. Она уставилась на его лицо, заметив его напряженное выражение. Мужской запах Мастера смешался с запахом тропических цветов, и она снова смогла дышать.

– Красный, – прошептала она.

Дом улыбнулся и притянул ее в свои объятия.

– Очень, очень хорошо, дорогая.

Когда он уже хотел ее отпустить, Габи вцепилась в него своими руками. Без слова возражения, он держал сабу до тех пор, пока тяжелые удары ее сердца не замедлились, а мышцы не расслабились. В конце концов, он отстранился.

– Готова продолжать?

Нет. Но она сжала губы. Превратиться в безмозглый овощ только из-за пары слов? Это было страшнее чем все, что мог сотворить с ней Маркус вместе взятое.

– Готова.

– Вот так. Я горжусь тобой, сладкая.

Наклонившись, Маркус поцеловал ее, в начале слегка покусывая ее губы, а затем накидываясь на ее рот с такой свирепостью и всепоглощающим голодом, что весь ее мир наполнился его прикосновениями и вкусом.

Боже, этот парень умел целоваться.

Он прошептал прямо ей в губы:

– Будь храброй, маленькая саба, – и отошел от нее мягкой поступью пантеры. Тени поглотили его.

Она нахмурилась оттого, как легко он исчез в темноте, и осознала, что нигде не видит желтого свечения. Он снял свой светящийся браслет, вероятно, спрятал его в карман джинсов. Подлый ублюдок.

Сделав несколько шагов, она бросилась бежать. Пусть попробует угнаться за ней, почему она должна достаться ему легко? Габи обогнула угол и обернулась. Ни следа охотника.

Грубые руки схватили ее и рывком прижали спиной к твердому телу.

– Грязная потаскуха.

Она застыла.

– Стоп-слово. Скажи его, Габриэлла.

– Красный.

Еще четыре раза он отпускал ее в темноту и снова находил. Во время последнего захвата, шатаясь от истощения, она выкрикнула ему это слово без промедления.

– Красный, ты, ублюдок.

Маркус рассмеялся, и вдруг его рука сжала ее волосы, когда он притянул ее к себе и завладел ее ртом. Он целовал ее так, как она всегда мечтала: жестко и глубоко.

Когда мужчина отстранился, ему пришлось отдирать ее руки от себя, так как они сцепились вокруг его шеи.

– Давай вернемся назад в дом, сладкая, – сказал он слегка охрипшим голосом.

Она издала тоскливый вздох. Его поцелуй воспламенил ее, и сейчас ей хотелось, чтобы он преследовал ее ради удовольствия… а не затем, чтобы проверять на прочность ее самоконтроль.

– Да, наверное.

– Наверное?

Вместо того, чтобы уйти, он придвинулся ближе к ней. Его огрубевшая рука обхватила ее грудь. Сжала. Взвесила на ладони.

Она ахнула от неожиданной пронзившей ее вспышки жара.

– Ты совсем не выглядишь усталой, дорогая, – произнес он со стальной ноткой в голосе, которая проявлялась либо когда он был зол, либо собирался сделать что-то очень интересное, например, всерьез начать игру.

Саба вдруг почувствовала сухость во рту, ее кожу стянуло. Если он будет по-настоящему преследовать ее, испугается ли она? Габи видела тот же вопрос и в его глазах. Обдумывая это, девушка приняла решение за секунду. Может, он и напугает ее, но мысль о том, как он настигнет ее… возьмет … пронзила ее желанием между бедер. Все ее тело трясло, когда она начала осторожно отступать от него.

– Я совсем не устала, Сэр. На самом деле, я могла бы вернуться в дом и найти себе менее… хилого… партнера.

Он рассмеялся глубоким смехом.

– Ты действительно могла бы, – он вытащил светящуюся палочку из кармана и обернул ее вокруг своего запястья. Затем приподнял ее за подбородок. – Думаешь, ты успеешь сделать это до того, как я тебя поймаю?

Ее дыхание замерло, и она была уверена, что это не из-за страха. Саба насмешливо фыркнула.

– Проще простого.

Маркус отступил назад.

– Я буду считать до ста.

Отсчитывая про себя, она убегала все быстрее в течение семидесяти пяти секунд, сворачивая направо и налево, затем снова налево, выбирая дорожки, которые уводили ее все дальше от Дома. Как будто он никогда ее не найдет. Конечно же, найдет, всегда находил. Пытаясь успокоить дыхание, она шла, удерживая свое запястье впереди себя. Вглядываясь в темноту и белый клубящийся туман, она осознала, что некоторые из светящихся браслетов больше не передвигались. Большинство из них создавали мерцающую группку из трех, означающую, что Дом поймал свою сабу. Некоторые совпадающие по цвету огоньки мелькали прямо рядом с землей, и Габи захихикала, зная точно, что это значило.

Она снова уперлась в заграждение, и все еще не встретила Маркуса. Развернувшись, Габи пошла по дорожке, ведущей к дому, слегка разочарованная. Идея того, что Маркус захочет, по-настоящему захочет заняться с ней любовью, зажгла ее кровь.

Другие сабы всегда томно вздыхали, когда говорили о нем.

Она скривилась. Большинству стажеров, кроме Салли, сама Габи не нравилась из-за ее своевольного поведения. Ее шаги замедлились, энтузиазм покинул девушку. Не считая родителей, она всегда нравилась людям, но только не здесь. Плечи сабы поникли.

Несколько стажеров указали ей на то, что она отнимает слишком много времени у Мастера Маркуса. Габи тяжело вздохнула. Вероятно, он думал точно так же. Она совершенно точно вела себя не как примерный стажер. И хоть он никогда не проявлял отвращения к ее действиям, а у нее уже была возможность, чтобы довести его до грани, в конце концов, ей было ненавистно разочаровывать его снова и снова. Габи потерла ноющий участок под ребрами.

– Когда же это все, наконец, закончится, – пробормотала она.

Где-то в центре территории садов закричала женщина, выпуская наружу свой оргазм, и Габи замерла от потрясения и зависти.

Игра потеряла для нее свою привлекательность. "Я здесь не для игр". Когда все это закончится, она больше никогда не увидит никого из этих людей. Даже если бы она смогла, никто из них не будет рад ей, не после того, как она себя вела. Габи сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле, все расплылось у нее перед глазами.

Кстати об играх, ей нужно вернуться и возобновить свой спектакль. Вернуться без Маркуса – это будет подходящим вызывающим поступком. Подняв голову, она начала искать дорожку, чтобы вернуться. Вдруг ее взгляд зацепился за яркий желтый свет в паре шагов от нее. Светящаяся точка не двигалась.

– Полагаю, ты единственная саба, которая расплакалась, еще до того, как ее поймал Дом.

Мягкий и тягучий голос Маркуса раздался из тени. Все это время он стоял там, наблюдая за ее барахтаньем в собственном несчастье.

Она сглотнула слезы, желая спрятать лицо на его груди и разрыдаться. Этого не случится, безвольная девчонка. Габи распрямила плечи и задрала подбородок, осознав, что стоит на открытом пространстве, освященная лунным светом.

– Я расстроена тем, что мой хилый Дом не может поймать улитку, переползающую через дорогу.

Фыркающий смех.

– Мне нравится, как ты обращаешься со словами, стажерка. – Всего мгновение и его голос изменился, стал ниже; угроза была настолько острой, как когти хищника. – Беги.

О Боже. Страх прошелся волной по ее нервам, и Габи кинулась к заросшим кустам. Если она спрячется за ними, тогда ему будет сложнее обнаружить ее браслет. Но она уже упустила Маркуса из виду.

Задыхаясь, она остановилась и огляделась вокруг. И тут она заметила желтую светящуюся палочку. В паре шагов от себя. Абсолютно неподвижную.

– Беги.

Ее сердце забилось еще быстрее, и она ринулась через дорожку. Что он собирался сделать с ней, когда поймает? Он был настоящим хищником, играющим со своей добычей. Габи оббежала вокруг изгороди и нос к носу столкнулась с ним – твердой стеной из мускулов.

– Уфф!..

Он усмехнулся и поднял ее на ноги.

– В следующий раз, моя сладкая, я повалю тебя на землю. – Дом отступил на шаг назад. – Беги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю