Текст книги "Заставьте меня, Сэр (ЛП)"
Автор книги: Шериз Синклер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Глава 20
Маркус поднялся на рассвете. Он был не в состоянии уснуть и попытался подготовить вопросы для свидетеля в его следующем судебном деле. Бесполезно. Ему никак не удавалось сосредоточиться. Взяв трубку в своем домашнем офисе, он набрал номер Габи. До сих пор не отвечает.
Чертова маленькая саба ушла из клуба не попрощавшись: никаких вам «до свидания», или «счастливо оставаться». Чёрт возьми, и Селин тоже. Вручив ему напиток, и сказав, что Габи ушла в дамскую комнату, она начала нести всякую чушь типа "Вы – мой Мастер". Селин, он надеялся, не сделает этого снова. Он подозвал некоторых Домов, сказав, что она ищет Мастера.
Наконец освободившись, Маркус пошел искать свою пропавшую сабу и обнаружил, что она уже покинула клуб.
Маркус устало потер лицо. Он чуть было не вызвал Z, чтобы потребовать адрес Габи, но появление у ее дома может провалить операцию ФБР. Лучше бы ей вытащить свою миленькую попку из постели и ответить на телефонный звонок.
Почему она ТАК ушла?
Возможно, из-за окончания задания ФБР она решила, что и между ними все кончено. В этом она глубоко ошибалась.
Сцепив руки за головой, он откинулся на спинку офисного кресла.
Улыбаясь, Маркус вспомнил, как она в игре с воском задула свечу. Маленькая озорница. Он должен убедить ее остаться еще на неделю. Остаться здесь с ним. Если ему по силам выиграть дело в суде присяжных, думается, что он может сделать это для себя лично. Или он может выбить некоторое время для отдыха от окружного прокурора и посетить Майами.
«Нет, сладкая, мы не закончили».
Когда зазвонил телефон, Маркус поднял трубку. Предвкушение нарастало. Никто не позвонил бы ему так рано, за исключением, может быть, раскаявшейся стажерки.
– Привет.
– Маркус, Габриэлла с тобой? – голос Z.
Разочарование уступило место беспокойству.
– Нет, не со мной. А что?
– Она не отвечает на телефонные звонки, у нее не было прикрытия прошлой ночью. Заступивший на дежурство агент говорит, что ее нет в квартире, но ее автомобиль на стоянке.
Не помня себя, Маркус вскочил на ноги. Он заставил себя дышать. Собери факты, Атертон, прежде чем двигаться вперёд, не разобравшись.
– Может быть, она отправилась на прогулку с агентом?
– В любом случае, они бы осведомили ФБР о своем местонахождении.
От скрытого подтекста в его словах, словно холодная рука сжала внутренности Маркуса.
– Ты на месте?
– Еду. Гален и Вэнс уже там.
– Дай мне адрес.
Двадцать минут спустя, Маркус остановился на стоянке комплекса, где жила Габи. Трехэтажное здание унылого темно-коричневого цвета, без зелени вокруг. Ему было больно представлять ее здесь. Прищурившись, он вглядывался в номера на дверях квартир, пока не нашел принадлежащую ей.
Легкий дождик забрызгал его, пока он бежал через стоянку. Маркус обогнул маленький Форд Таурус, припаркованный на пожарном проезде и поднялся, перепрыгивая через две ступеньки.
Дверь в квартиру Габи оказалась приоткрытой, в проходе стоял мужчина в темном пиджаке.
– Впустите его, – сказал Z изнутри.
Маркус обошел мужчину.
Вэнс и его напарник находились в гостиной, Z стоял на крохотной кухне. Его лицо выглядело изможденным.
– Маркус.
– Есть новости? – спросил Маркус.
– Ничего хорошего. – Z размял шею. – Спереди машина Джессики. Разблокированная. Ее кошелек внутри. Телефон тоже. На домашний она не отвечает.
Маркус пристально посмотрел на него.
– Их обеих не могут найти?
Гален вышел из спальни. Осторожно подтолкнув ногой кота обратно, он закрыл за собой дверь. Агент кивнул Маркусу и обратился ко всем присутствующим.
– Я позвонил в отдел. Устройства слежения работают, но они бесполезны. И обувь, и кошелек Габриэллы все еще в ее машине.
– Нет шансов, что вы ошибаетесь? – спросил Маркус.
Гален горько взглянул на связку ключей на кухонном столе.
– Вэнс обнаружил ключи от квартиры Габи на тротуаре рядом со ступеньками.
Ярость, бурлящая в венах Маркуса, соперничала с растущим страхом. «Где ты, Габи?»
* * *
– Собираешься снова кричать, сука? Мы посреди болота – это бесполезно.
В фургон, раскачивающий под его весом, забрался омерзительный человек в майке и джинсах с изрытой оспой кожей и свалявшимися темными волосами. Габи увидела татуировки бандитской группировки, покрывающие его руки, и почти запаниковала.
Уставившись на Габи, он скривил свой рот в уродливой усмешке, его взгляд задержался на ее грудях.
– Цезарь знает, что я люблю, когда суки кричат.
Ее сердце бешено заколотилось, Габи посмотрела мимо него через дверь фургона. Дубы со свисающими мхами, заросли кустарника, грунтовая дорога. Вокруг тишина, кроме капающей с деревьев воды и щебет немногочисленных птиц. Она посмотрела на Джессику и увидела ее печальное выражение лица от понимания ситуации. Никто не придет на их крики.
Человек по имени Цезарь вошел в фургон и опустил дверь позади себя. Крашеные светлые волосы, мутные карие глаза, чуть меньше шести футов ростом с хорошо развитой мускулатурой. Он носил комбинезон с торговой маркой магазина бытовой техники.
– Терпеть не могу мыть фургон, когда Вы, цыпочки, мочитесь в свою одежду. Так что, воспользуйтесь биотуалетом, пока есть такая возможность. Другого шанса не получите, пока не окажетесь на лодке.
– Что происходит? Где мы? – спросила Джессика. Ее голос слегка дрожал.
Цезарь фыркнул.
– Всегда одни и те же вопросы. Вас продадут людям, которые по достоинству оценят ваши особенные... качества.
– Сейчас? – Желудок Габи взбунтовался от страха в сочетании с тошнотой от наркотиков. Сколько у них времени?
– Очень скоро. Лодка заберет Вас в деловой части города Клируотер через пару часов. Чуть позднее мы продолжим наш путь.
– И что потом?
Он пожал плечами.
– Не знаю. Мне плевать.
Он взглянул на другого мужчину.
– Янг, по одиночке. Я прикрываю. – Он похлопал по кобуре электрошокового пистолета на поясе.
Когда Янг вытащил ключ из кармана джинсов, Габи увидела очертания мобильного телефона. Ее ноздри затрепетали, словно она почуяла запах надежды. Телефон.
– Ты первая, сука. – Кожа Габи покрылась мурашками от рыскающего по ее телу взгляда. – Мы собираемся повеселиться в дороге. Я, по крайней мере. А ты будешь кричать. – Он схватил ее запястья, сунув другую руку ей в корсет.
Недолго думая, она ударила его по яйцам так сильно, как только смогла. Отшатнувшись в сторону, он издал ужасающий пронзительный звук. Его ноги ослабли, и он упал на колени. Янг схватился за пах, давясь и глотая воздух.
Габи отошла назад. Минутное чувство победы затмило страх. Она подняла подбородок. Она заплатит за то, что пнула его... но оно того стоило.
Когда Янг застонал, другой парень омерзительно засмеялся.
– Ты забыл, что мы разделили наручники, так что каждой суке достался один комплект? Ноги свободны, ты, гребаный тупица. Теперь шевелись.
Янг поднялся на ноги, его движения были нетвердыми, лицо бледным. Он обошел вокруг нее. Прежде, чем она смогла шевельнуться, он схватил ее за волосы и ударил головой о стенку фургона.
Боль пронзительной вспышкой взорвала голову. Живот скрутило и ее вырвало.
– Дерьмо. – Янг выпустил девушку и поспешно отступил.
– Придурок. – Цезарь издал звук отвращения. – Здесь все еще воняет от последней блевотины из ее желудка. Просто дай ей поссать и запри обратно на замок.
С рычанием Янг отстегнул одну манжету, освобождая цепь, и поднял ее на ноги. Он толкнул ее в сторону передвижного туалета.
Она позволила себе идти, шатаясь, что было совсем нетрудно, учитывая, как ужасно кружилась голова. Повернувшись, чтобы сесть на стульчак, она намеренно упала вперед и уткнулась в Янга. Пятясь назад, он схватил ее за плечи. Загородив тело Янга от взгляда другого мужчины, Габи ударилась головой о его грудь, чтобы отвлечь его внимание, и скользнула рукой в его карман.
Ее пальцы сомкнулись вокруг телефона.
Она опустилась на унитаз, пряча телефон в руке, и сгорбилась, словно ее вот-вот вырвет. И это точно случится, если её голове не станет легче.
Слегка вздохнув, она подняла голову и уставилась на Джессику.
– На что уставилась, ты, неудачница? Это все твоя вина.
Оба мужчины повернулись и посмотрели на Джессику.
У блондинки отвисла челюсть.
Черт. Поймав взгляд Джессики, Габи беззвучно произнесла "Кричи".
Джессика в недоумении моргнула. Но быстро сориентировалась.
– Моя вина? Ты, мерзкая сука, пыталась украсть моего любовника. – Она резко дернулась в наручниках.
Пока внимание мужчин было обращено на Джессику, Габи запихнула телефон в корсет, пряча его между грудей. Теперь время пописать. Пытаясь сладить со своим животом, она с унизительным звуком сделала свое дело.
Янг, все еще нетвердо передвигаясь, оттащил Габи от унитаза и снова заковал её. Предстояла очередь Джессики.
Откинувшись назад, Габи наблюдала за ними из-под ресниц, молясь, чтобы Янгу никто не позвонил по телефону. Она считала, что не имеет значения, насколько он был тупой. Он бы заметил, исходящий от ее грудей звуковой сигнал. К ее облегчению, он просто приковал Джессику, вышел и закрыл дверь между ними и секцией кабины.
Двигатель с урчанием завелся, и фургон рванул с места.
Габи нахмурилась. Дверь между грузовым отсеком и кабиной имела крохотное окошко. Они могли заглянуть в него. Для чего вообще оно?
У нее заныло в животе. Наверное, поэтому никто на улице, глядя через лобовое стекло, не мог увидеть женщин в наручниках. Ее дыхание остановилось. Нет. Сейчас нельзя паниковать.
– Что за спектакль ты сейчас устроила? – прошептала Джессика. Должно быть, она не видела, как Габи чистила его карман.
«Дэнни, если сейчас ты смотришь на меня с небес – спасибо за уроки»
– Я добыла его сотовый. – С раскалывающейся от боли головой, Габи, повертев руками, скованными слишком короткой цепью и наручниками, наконец, удалось выловить телефон из корсета. Она набрала 911. Занято. Попробовала снова. Занято.
Черт бы их всех побрал. Она набрала номер Родоса. Нет ответа.
– Я не помню номер Галена. Дай мне номер Z.
Джессика протараторила номер. Никто не ответил. Габи, используя голосовую почту, попыталась ясно изложить ситуацию. Похищение, Клируотер. Доки. Грузовой фургон.
– Опиши парней, скажи им о татуировках, – прошептала Джессика. Габи сделала это и закончила разговор, добавив, чтобы они не звонили на этот номер. Она даже поставила его на беззвучный режим... на всякий случай.
– Дерьмо, дерьмо, дерьмо. – Джессика дала Габи номер его офиса. И снова голосовая почта, черт возьми. Габи оставила то же самое сообщение, а затем удалила список звонков.
– Давай еще раз попробуем 911. – Она набрала 9, затем 1...
– Я не могу найти мой гребаный телефон! – завопил Янг в кабине.
Габи почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. О, Боже.
Фургон съехал на обочину и остановился. С колотящимся сердцем, Габи включила звук на телефоне и запустила его по полу. Он остановился рядом с биотуалетом. Она упала, стараясь успокоить дыхание.
Дверь в кабину распахнулась и с треском врезалась в стену, что заставило съежиться ее внутренности. Когда Янг вошел, его тело оказалось подсвечено через лобовое окно.
– Где он, сучки?
На лице Габи было такое же озадаченное выражение, что и на лице Джессики.
– Ладно, я сам найду его. – Он по-прежнему двигался так, как будто у него болели яйца. Избегая ее ног, он дергал Габи в сторону до тех пор, пока наручники не вытянули ее руки совершенно прямо. Они больно вонзились в ее запястья, сдирая с них кожу. Он дергал изо всех сил ее корсет и ругался. Затем начал расстегивать его крючки.
Габи безуспешно боролась, чувствуя тошноту и отвращение одновременно. Со страхом. Когда корсет раскрылся наполовину, Янг схватил ее за грудь.
Как только он коснулся груди, Габи мысленно разбилась вдребезги. Она не могла двигаться, не могла дышать.
– Сколько можно копаться? – Цезарь вошел в заднюю часть фургона и свирепо посмотрел на Янга. – Ты, мудак, для этого дерьма нет времени. – Вытащив свой собственный сотовый, он набрал номер... и телефон тихо загудел около унитаза. – Ты, неуклюжий придурок, он вон там.
– Ладно. – Янг злобно сжал грудь Габи. – Считай это образцом того, что с тобой будет позже, – прошипел он и толкнул ее на металлическую стену.
Она всхлипнула от удара, ее глаза наполнили слезы. Пожалуйста, кто-нибудь, вытащите нас отсюда.
Получив обратно свой телефон, Янг понажимал несколько кнопок, очевидно, проверяя исходящие звонки.
Не двигаясь, Габи наблюдала и благодарила Бога, что стерла набранные номера. Ее голову сдавило. Плечи, запястья и грудь пульсировали от боли. Если он вернется к ней, она может расплакаться. Ее челюсти сжались. Нет. Нет, ни за что.
Пожав плечами, он сказал Цезарю, – Все в порядке.
– Да, тебе повезло, бестолочь.– Цезарь позвал его жестом в кабину и тот последовал за ним.
– Ты в порядке? – прошептала Джессика.
Габи кивнула, радуясь, что она не в полном одиночестве. Не то, что бы от этого ситуация менялась коренным образом.
Опираясь головой о стену, она осмотрела свои искромсанные запястья и багровые синяки под металлическими наручниками. Металлический пол был измазан кровью.
Может быть, поэтому Маркус использует только кожаные манжеты. Она вспомнила, как он стоял настолько близко, что каждый вдох приносил ей его мужественный запах, как он твердо и уверенно сжимал её руку, пока, просунув палец под манжету, проверял, не слишком ли туго та обхватила запястье.
Она подняла глаза, чтобы увидеть, как он сосредоточенно наблюдал за ней. В те первые несколько дней улыбка еле-еле касалась его губ, потом больше. Последние две ночи у него была другая улыбка: такая, которая говорила, что он знает ее и все о ней. Собственническая улыбка мужчины, который обладал женщиной и собирается взять ее снова.
Даже если она не переедет совсем, она будет каждый раз тосковать по нему. По его обладанию. Больше не заставляйте меня, Сэр, а возьмите меня, Сэр.
Но теперь она никогда не увидит его вновь.
Рабыня. Они смогут сломать ее? Возможно? Или, может быть, она скоро умрет. Ее телоискалечат также, как и запястья. Голос пропадет от крика. Ее охватила дрожь. Она не особенно боялась умереть.
Все умрут, рано или поздно. Но мысль о том, что будет перед смертью, что кто-то умышленно причинит ей ужасные мучения, вызывая всепоглощающую боль... Когда ее руки задрожали, сочившаяся из запястий кровь, брызнула на пол.
Хорошо, я в ужасе. Они так легко смогли превратить ее в паникершу, в безмозглое животное. Я не хочу этого снова. Поэтому она, черт побери, сделает абсолютно все, что возможно для побега, независимо от того, насколько малы шансы. Нет смысла ждать и надеяться на спасение.
И если ей все же удастся привлечь внимание, то возможно, погибнув, она поможет спастись Ким или Джессике.
Девушка выпрямилась. Довольно слабый план, но это помогло ей сделать еще один шаг прочь от потери контроля. Я больше, чем животное.
Пока грузовик громыхал по дороге, она мысленно вытащила наверх свою взбалмошную натуру «девочки в детских штанишках» – хотя сейчас она действительно охотнее надела бы трусики, чем стринги – и повернулась к Джессике.
– Знаешь, у меня было полно отличных оскорблений, чтобы бросаться ими в «Царстве Теней», но я забыла выкрикнуть их Янгу. Хочешь услышать их?
Джессика уставилась на нее с ужасом. Потом судорожно вздохнула и усмехнулась.
– Конечно. Могу их обменять на несколько моих любимых.
– Круто. Мой фаворит: Твое свидетельство о рождении – это извинение от завода по производству презервативов.
– Не-а. Янг слишком тупой, чтобы понять смысл. – Джессика размышляла. – Как насчет: Почему бы тебе не проверить eBay и посмотреть, есть ли у них кто-нибудь живой для продажи?
Габи усмехнулась.
– Неплохо. Хммм-о, я знаю... это твое лицо или твою шею чем-то вырвало.
Джессика захлебнулась от смеха, и на сердце Габи стало легче. Это очень хорошо – быть не в одиночестве.
* * *
У Закари росло чувство разочарования, пока он наблюдал, как агенты ФБР пытаются найти хоть какие-нибудь зацепки. Черт побери, где произойдет передача? Его страх за Джессику связывал узлом внутренности, он встал и прошелся по кухне. Опять.
Из спальни доносилось жалобное мяуканье. Он уже заходил туда, подержал и погладил двух котов, пока Вэнс обыскивал квартиру. Котам нужна была Габриэлла.
Может быть также сильно, как ему нужна Джессика. Он провел рукой по волосам, страстное стремление к ней было так болезненно, что у него ныли руки. Потребность встряхнуть ее, глупышку, из-за того, что напугала его, держать ее, и дать ей понять, что она значит для него. Все, о чем он мог думать, какой несчастной она была прошлой ночью. Из-за него.
Он посмотрел на свои руки, ненужные без видимой цели. Не зная данных... не в состоянии действовать...
Сидя на ветхой софе Гален вытянул больную ногу. По мере того как он разговаривал по мобильному телефону, его лицо медленно краснело от гнева. Его низкий голос заострился подобно лезвию, от которого у другого субъекта, вероятно, кровь отхлынула и разлилась лужицей у ног.
С низким проклятьем агент щелкнул, закрывая телефон, и вызвал одного из местных агентов.
– Кэмпбелл, встреть Родоса в вашем офисе и допроси его с пристрастием, обо всем, что он видел прошлой ночью.
– Что с ним случилось? – спросил Кэмпбелл. – Почему он не здесь? С ним все хорошо? Где мисс Ренард?
Глаза Галена потемнели, став абсолютно черными.
– Гребаный мудак утверждает, что Габриэлла потеряла самообладание и ударила его. Сломала ему нос. Он провел ночь в отделении скорой помощи, ожидая, когда его осмотрят.
Кэмпбелл вытаращил глаза.
– Он оставил ее и даже никому не позвонил, сказать, чтобы присматривали за ней?
– Какой уровень подготовки у ваших агентов? – потерял контроль Маркус.
Гален, не дрогнув, принял словесный удар.
– Он думал, расследование закончено. Прошлой ночью агент, прикрепленный к другой приманке, поймал человека, напавшего на женщину позади клуба Св. Пита. Женщина потеряла сознание во время боя, и Томпсон посчитал, что он взял субъекта. Он позвонил Родосу позлорадствовать.
– Это был не похититель? – спросил Закари, уже зная ответ.
– Просто пара из клуба захотела разыграть сценарий изнасилования. После того, как женщина очнулась и объяснила, мы выпустили мужчину. Но Томпсон не удосужился перезвонить Родосу и опровергнуть информацию.
– Значит, Родос свободен и чист? – ладони Маркуса сжались в кулаки. Закари одарил его предостерегающим взглядом.
– Нет, Маркус, – сказал Вэнс. – Несмотря ни на что, он должен был организовать для нее зону наблюдения. Мы разберемся с ним позже.
Маркус замер, и заставил себя расслабиться.
– Я слишком остро реагирую, господа. Прошу меня простить.
Гален улыбнулся ему.
– Считай его покойником, Маркус. Даю свое слово.
Закари повернулся и прошел назад через комнату, его потребность сделать что-нибудь вышла на новый уровень. Взять машину и выкрикивать их имена на каждом углу – лишь бы действовать. Черт возьми, Джессика.
За шумом многочисленных разговоров Закари сначала не услышал музыку, доносившуюся из спальни. Композиция Чака Манджони "Feels So Good". Рингтон его сотового.
– Нет!
Он рванул через квартиру и толкнул дверь, спотыкаясь о кошек, как-то успевая пнуть ногой дверь, чтобы закрыть ее, до того, как они сбегут. Он схватил свою куртку с кровати и рывком вытащил мобильник из кармана.
Звонок прекратился. Нет, черт возьми.
Z щелчком открыл телефон. Одно сообщение. Он едва не прослушал его сам. Но затем заставил себя вернуться к другим, прежде чем нажать Play.
"Z". Голос Габриэллы. Охрипший. Напряженный.
– Молчать! – рявкнул он на остальных. Он поставил телефон на динамик и увеличил громкость.
– Они забрали нас – меня и Джессику. Применили электрошокер и наркотики. Мы в большом крупногабаритном грузовом фургоне. Лодка заберет нас в доках Клируотера, в деловой части города, примерно через два часа.
Закари услышал шепот. Голос Джессики. Она говорила что-то о татуировках. Его сердце сильно заколотилось, причиняя физическую боль. Она жива.
Габи продолжала говорить.
– Двое мужчин. Они называют друг друга Цезарь и Янг. У Янга руки покрыты татуировками. Не перезванивайте на этот номер. Это их телефон.
Тишина.
Гален был уже на телефоне, раздавая приказы. Вэнс вытащил свой сотовый, но остановился и посмотрел на Маркуса и Z.
– Большинство женщин бились бы в истерике. Те двое держатся молодцом. Подумать только. – Он протянул Закари листок бумаги с написанным на нем каракулями номером. – Перешли сообщение на этот номер для звукового анализа. Я сомневаюсь, что мы найдем что-нибудь полезное, но постараемся.
Закари кивнул.
Маркус с секунду барабанил пальцами по столу. Затем бросил взгляд на Закари, и его голос зазвучал на октаву ниже. – Я не буду ждать, пока они скажут, что не смогут помочь. Я иду сам.
Закари бегло глянул на агентов, занятых подготовкой.
– Я за рулем.