Текст книги "Только твой (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Стейси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
– Ты должен написать о ней в своей книге и сделать с ней ужасные вещи.
Он усмехнулся.
– Я стараюсь в своих книгах не делать ужасных вещей с людьми, которых знаю в жизни. Они расстраиваются.
– Правда? Как насчёт Кэрри Дэниелс?
Попался.
– Ты ушла тогда, по-видимому, навсегда.
– Да, а теперь я вернулась. И у меня нет чертового средства против комаров.
Хотя он и не был настолько глуп, чтобы сказать это вслух, она была чертовски милой, когда злилась.
– Пойдем, приведём себя в порядок, а затем присоединимся к толпе. Я верну тебе твой спрей.
– Нет.
– Что нет? – если они будут тусоваться в хижине весь день, он снимет одежду. И она тоже. К чёрту бекон.
– Я не пойду туда. Все знают.
– Знают что?
– Что мы занимались сексом, Ковальски.
– Они не считали меня девственником, детка.
– Нет, они знают, что ты занимался сексом со мной. Потому что ты сказал Кевину, который, вероятно, сказал всем, что не должно было случиться. Твоя мать, вероятно, выпекает наш свадебный торт прямо сейчас, ради всего святого.
Это был удар ниже пояса, перед ним тут же появилась Кэри в свадебном платье, идущая по проходу к нему. Он наложил на этот образ память о ней из выпускного вечера, когда на ней была красивая темно-синяя вещица с длинной молнией, которую он наслаждался расстёгивать с каждым мучительно дразнящим дюймом.
Затем версия Кэри из старшей школы исчезла, оставив только мысль о версии Кэри здесь-и-сейчас, направляющейся к алтарю, в то время как его братья ерзали в смокингах, а их мать и шмыгала носом в смятый платочек.
Он не знал, как, черт возьми, всё дошло до этого, но да, он этого хотел.
Затем она рассмеялась над ним.
– Боже мой, я просто сказала слово свадьба, и ты полностью закрылся. Ты такой парень, Ковальски.
Пусть она так думает. Это было лучше, чем признаться, что он уже играл в свадебного планировщика в своей голове. Может быть, спрашивающего её мнения насчет традиционного морковного пирога.
– Всем плевать занимаемся ли мы сексом.
– Скажи это комарам.
– Давай. Пойдем, посмотрим, что они задумали.
Она покачала головой, пытаясь взглянуть на него.
– Я не пойду туда.
Он пожал плечами и положил руку на дверную ручку.
– Хорошо. Но ты лишаешься вопроса.
– Ах ты, ублюдок. Ты же знаешь, что не дал мне ни черта с чем можно поработать!
– Ты согласилась на условия, появившись здесь, Дэниелс. Ты отказываешься принимать участие в деятельности, ты теряешь вопрос.
– Хорошо. Но если мне придётся слушать всякое дерьмо о прошлой ночи, я сотру твой жёсткий диск.
– Так это теперь называется? – он открыл дверь и засмеялся, когда она ударила его по животу, проходя мимо.
Кэри не считала комаров слишком ужасными, пока не присоединилась к остальным – минус Стефани, которая, вероятно, была с Эваном на участке Майка и Лизы в тени. Комарам, по-видимому, нравился тенек, или, может быть, всё дело было в её мятно-свежем дыхании, и уже через несколько секунд она похлопывала себя, словно изображая женщину из «Трех балбесов».
– Что с тобой такое? – спросил Лео, громкость его голоса всегда привлекала всеобщее внимание.
– Я ненавижу комаров.
– Так побрызгайся спреем от насекомых, глупая.
– Лео! – рявкнула Мэри. – Не называй девушку Джо глупой!
Девушка Джо. Она не могла поверить, что она назвала её так, или то, как ее живот начал болеть. Прошло много времени с тех пор, как ей приходилось вспоминать, как сильно она ненавидела это.
Лео взмахнул руками в воздух.
– Ну а что? Она не может понять, что средство от насекомых отталкивает насекомых? Это делает её глупой в моей книге.
– Весь мой спрей от насекомых загадочным образом исчез, когда мы с Джо ушли завтракать, – объяснила она, бросая явно обвиняющий взгляд на Терри.
Мэри не пропустила это.
– Тереза, ты спрятала спрей Кэри?
Оказавшись в неловком положении, она, очевидно, не смогла солгать.
– Ага.
– Зачем?
Кэри увидела, что глаза Лизы расширились, и она сосредоточила всё своё внимание на том, чтобы бросить Джо я же говорила тебе взгляд, чтобы он не мог его пропустить.
– Потому что она ... – Терри сделал паузу, затем подарила своей матери ложно застенчивую усмешку. – Это была дурацкая шутка, Ма. Вот и всё.
– Тогда сходи и принеси его, прежде чем комары съедят её живьём.
Из-за довольно разочаровывающего шоу все вернулись к разговорам о том, куда они хотели поехать позже, поэтому Кэри побрела к кофейнику и украла последнюю холодную чашку кофе из самого дна. Она повернулась, чтобы спросить, нужно ли ей сделать ещё, но женщина, которую Кэри не узнала, и маленький мальчик подошли к Лизе.
– Привет, мама Бобби. Я мама Шона, – обе женщины засмеялись, а затем начали обсуждать то, как Бобби приходит к их месту кемпинга, чтобы немного поиграть в машинки.
Но Кэри едва ли обращала внимание на их присутствие. Привет, мама Терри. Я мама Кэри. Это происходило снова. Разве Мэри не назвала её девушкой Джо?
Она не могла вспомнить, сколько ей было лет, когда она поняла, что у ее матери нет собственной личности. Скорее всего, это была давно растущая осведомленность, а не какой-то определённый момент.
Мама Кэри. Жена Эда. Миссис Дэниелс. Её отец называл ее милая, и Кэри называла её мамой. Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь называл её Джейни. О, с логической точки зрения, она знала, что люди должны были её так называть – миссис Ковальски, к примеру. Они были подругами, поэтому можно было предположить, что первые имена всплывали в их разговорах.
Некоторое время Кэри даже прислушивалась. И, может быть, именно поэтому, когда они выстраивались в спортивном зале «Торжеств и Церемоний», она была в ужасе от того, что услышала шепот женщины:
– Это девушка выпускника, что будет произносить прощальную речь.
– О, точно, – ответила ее собеседница. – Я слышала, что дочь Эда была девушкой Джо.
Всю остальную часть этой длинной, медленной прогулки она провела, составляя список всех имён, которыми её называли в последнее время. Дочь Эда. Девочка Дэниелс. Куколка (ласково называл её отец) и Персик (её мать). Девушка Джо. Детка.
На карточке, что была прикреплена к её складному металлическому стулу, написано К. ДАНИЭЛС.
– Кэри, – прошептала она про себя. И когда она разгладила ее платье и поправила «шапочку выпускницы» на своих больших волосах, она задавалась вопросом, не делала ли её мать то же самое.
Кэри хотела увидеть своё имя в блеске славы. На шатре. Или в колонке развлечений. Она приняла решение ещё до того, как Джо даже приступил к своей речи – где-то мир увидит имя Кэри Дэниелс.
И сейчас она была настолько близка к тому, чтобы увидеть его в заголовке крупного еженедельного журнала.
Все, что ей нужно было сделать, это вновь заострить своё внимание – помнить, что ей был предоставлен беспрецедентный доступ к Джозефу Ковальски.
Вспышка.
– Скажи сыр!
И его семье.
Глава 14
Терри сидела на своём стуле, и даже не притворялась, что читает книгу на своих коленях. Со своего места она видела четвертый участок, где Стефани помогала отцу раскладывать палатку.
Не считая сна, Стеф проводила все выходные со своим отцом и, хотя она видела их, когда они были на кемпинговой стоянке, Терри не присоединилась к ним. Много ещё слов могло быть сказано, но, поскольку она не могла найти правильные слова, она оставалась в стороне. Он, как обычно, проводил время со своей дочерью, хотя обычно ей не приходилось смотреть на это издалека.
На более весёлой ноте, Кэри не говорила с ней после того инцидента со спреем от насекомых. Ей тоже нечего было ей сказать. Ничего хорошего.
Она направилась в хижину, чтобы отправить несколько важных писем, которые распечатала для него с компьютера в магазине, а затем забыла об этом в суматохе прибытия Эвана, но Кевин окликнул её со своего участка и перехватил. Хотя он и не говорил деталей, его очень решительное указание оставить Джо и Кэри в покое, рассказало ей всё, что ей нужно было знать.
Тупой сукин сын спал с ней.
Возможно, это было не её дело, но именно она отправилась с Джо в УНГ (УНГ – исторический комитат в северо-восточной части Венгерского королевства.) после того, как Кэри уехала и наблюдала, как он медленно начал скользить в фазу самоуничтожения. Она не могла не опасаться, что ему вновь причинит боль та же девушка, что повлечет за собой подобную реакцию.
Стеф рассмеялась, что заставило ее обратить внимание на четвертый участок. Ее муж пытался засунуть беспорядочно свернутую палатку обратно в сумку для хранения, чего никогда не произойдёт, если он не сложит её плотно и аккуратно.
Как только он закончит, он уедет, и они вернутся к тому, с чего начали. Вообще-то нет. Было ещё хуже, чем когда они начали. Потому что сейчас она знала, что они оба хотели, чтобы их брак преуспел, но никто из них не знал, как это сделать. Каким-то образом это казалось хуже, чем полагать, что браку пришел конец, потому что он не хотел больше быть её мужем.
Ей следует что-то сказать. Что-нибудь. Отталкивая его своей отстраненностью, только усложнит их общение, когда она вернется домой. Прежде чем она могла передумать, она встала и направилась к его участку.
– Мама! – закричала Стеф, увидев её. – Ты должна помочь нам. Она никогда сюда не поместится.
– Поместится. Её просто нужно сложить... – она собиралась сказать правильно, – по-другому.
Когда уголки рта Эвана слегка приподнялись в улыбке, она знала, что он заметил, как она исправила себя. И пусть этого мало – недостаточно, но, возможно, это было началом. Как долго она будет смотреть за всем, что говорит и делает?
Через десять минут палатка была надлежащим образом упакована, и ему нечего было больше делать, кроме как спрятать свой квадроцикл и попрощаться.
– Эй, Стеф, – сказал он, – сбегай в магазин и возьми для меня колу в дорогу.
Он вытащил доллар из кармана, а затем она ушла, оставив их в одних. Терри засунула руки в карманы и ждала, что её муж хотел сказать такого, чего не мог сделать перед своей дочерью.
– Значит, ты позвонишь, когда вернешься домой? – спросил он. – Чтобы мы могли выбрать вечер для ужина?
Она кивнула.
– Я думаю, что лучше всего, если мы ничего не будем говорить об этом. Особенно Стефани. Не хочу давать ложные надежды.
– Если ты этого хочешь, – он подошел ближе к ней, и только тогда она поняла, что они скрыты от всей стоянки его грузовиком и квадроциклом на нём. – Однако, я всё же надеюсь.
– Я тоже, – прошептала она, не желая признавать это, но, зная, что единственный выход справиться с этим – быть честными.
Когда он приподнял её подбородок и прижался губами к её губам, всё её тело задрожало. Ей захотелось обнять его руками так крепко, чтобы он больше не смог уйти, но она держала руки в карманах. Её сердце было слишком израненное, чтобы дать ему что-то большее.
Он отступил назад, и она услышала шаги, спешащие по грунтовой дороге. Стеф вернулась, и Терри отвернулась, чтобы вытереть свои глаза, когда Эван взял свою колу и попрощался с дочерью.
– Скоро увидимся, Терри, – все, что она получила в качестве прощания, а затем он забрался в грузовик.
Они со Стеф наблюдали, как он выезжает на главную дорогу, а затем она обняла её за плечи. На этот раз Стеф не отстранилась.
– Все снова собираются кататься сегодня, – сказала Терри. – Ты поедешь или катание с отцом утомило тебя?
Стеф пожала плечами.
– В магазине появилась новая романтическая комедия с Сандрой Буллок. Можем взять его напрокат, ещё мороженое и побыть сегодня ленивыми задницами? г
Терри была в настроении, чтобы избавить от своего раздражения на тропе, но она сжала плечи Стеф.
– Звучит как хороший план.
***
Джо был не очень доволен тем, что Кэри была не в той постели. Ее спина опиралась на её вещевую сумку с подушкой на ней. Она писала в своей записной книжке на нижней койке, вероятно, пытаясь воссоздать разговор, который у них был в ресторане днём ранее, и его отстойный ответ на вопрос в четверг утром о команде профессионалов – редактора, агента, публициста и других, участвующих в его успешной карьере.
Он тоже работал, сидя на большой кровати, прислонившись спиной к стене, и его ноутбук лежал на коленях. Они проделали почти сорок миль на квадроциклах, поэтому, когда семья пыталась оправиться после этого, они убежали в свою хижину, чтобы поработать перед ужином.
Он представлял их вместе на кровати, прижавшись друг к другу, работая бок о бок, но она уселась на нижнюю койку, прежде чем он даже успел включить свой ноутбук. Прежде чем дать понять, как сильно он хотел быть рядом с ней, он занял большую кровать и приступил к постановке сцены боя, в которой один из бойцов был невидим. Это было тяжелее, чем он ожидал.
Спустя полчаса Кэри поставила свой стенофон и карандаш на тумбочке между кроватями, а затем вытянулась на пенопластовой плите.
– Между нами говоря, как старыми друзьями, ты мне расскажешь, почему Лорен Хаккинс подала в суд на тебя за моральный ущерб?
Эй, а это откуда взялось? Он не сводил глаз с экрана своего компьютера, и она не могла понять, как этот вопрос потряс его.
– Я думал, что женщинам не нравится слышать о бывших подругах.
– Нет. Новые девушки не любят слушать о бывших подругах, – она повернулась на бок и прижала голову к руке. – Я знаю, что ты встретил её в книжном магазине, где она работала, а ты раздавал автографы. Вы начали встречаться, посетили несколько шумных вечеринок и мероприятий. Затем произошло что-то, что заставило тебя заплатить ей, по слухам, значительную сумму денег и превратиться в отшельника.
– Я не отшельник, – возразил он, в основном, чтобы подарить себе ещё минуту на раздумья.
Ему не нравилось думать о Лорен, и он никогда, никогда не говорил о ней. Немногие, кому нужно было знать историю, а именно его семья, уже знали, что произошло. Никогда не было причин вспоминать её снова, кроме недавнего заявления Терри о том, что Кэри так же плоха, как Лорен.
– Отшельник для средств массовой информации. Я не могу себе представить, чтобы ты причинил, по-видимому, эмоциональный ущерб любой женщине в сумме на миллион долларов. Я ... мне бы очень хотелось узнать.
Часть Джо хотела сказать ей заткнуться и оставить эту тему. Это был один из самых унизительных моментов в его жизни, и определенно он не хотел делиться этим с женщиной, которую он так изощренно пытался втянуть в настоящие отношения.
Но кто знает, какие сумасшедшие сценарии Кэри построила в своей голове, чтобы объяснить тот иск. Он предпочел бы, чтобы она считала его неудачником, чем полным мудаком.
– Я отказался от своего предложения, – наконец сказал он, глядя на потолочный вентилятор.
– Ты заплатил Лорен Хаккинс хренову кучу денег, потому что расторгнул помолвку?
– Только между нами?
– Клянусь, Джо. Это личный вопрос, а не профессиональный.
Он сделал глубокий вдох, а затем и выдохнул.
– Технически не было никакого предложения, потому что я отказался от него, прежде чем она согласилась. Или отвергла.
Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на неё, он не был удивлен, увидев, что у неё было раздражённое выражения лица.
– Что ... это какая-то дурацкая шутка?
– Нет.
– Я совсем запуталась.
Он вздохнул и смирился с тем, что придётся рассказать всю грязную историю.
– Когда мы начали встречаться, Лорен очень заинтересовалась моей карьерой. Она была однокурсницей или что-то вроде этого с женщиной, которая владела цепочкой модных ресторанов в Нью-Йорке и ЛА, и она таскала меня с собой везде, чтобы нас сфотографировали вместе, и мое имя попало в газету. Не совсем в моём вкусе, но да ладно. Начни зависать с крутой толпой, и мир думает, что ты классный парень. Через какое-то время она начала жаловаться на то, как она ненавидела быть просто моей девушкой, что я принял как знак того, что настало время делать предложение.
– Как романтично.
– Я ещё не добрался до романтической части. Так или иначе, я отправился на охоту за кольцом. Это заняло у меня целую вечность, но я, наконец, нашёл то, что казалось подходящим. В нём были всевозможные причудливые, нежные золотые украшения и настоящий блестящий камень. Как только я увидел его, подумал, что оно будет идеальным для неё. Итак, я создал романтическую обстановку и протянул ей коробку ...
– Ты опустился на одно колено?
Он закатил глаза.
– Нет, я этого не сделал. Я не знаю, почему мужчины это делают.
– Это романтично.
– Это глупо. В общем, она открыла коробку, и я ждал, что она растрогается и броситься на меня с объятиями. Вместо этого она выглядела так, будто съела лимон, – он сделал паузу и глубоко вздохнул. – Начала читать мне лекцию о том, как она ожидала чего-то более существенного и подобающего будущей миссис Джозеф Ковальски, и как жена знаменитого богатого автора не должна иметь ювелирных изделий, которые кто-либо мог бы приобрести на местном блошином рынке.
– Вот сука!
Удивленный гнев в её голосе немного ослабил то унижение, хотя и блекло по сравнению с тем, что он чувствовал в то время, что все еще вызывало боль внутри вроде плохой изжоги.
– Итак, я забрал его назад. Сказал ей, что я не Джозеф Ковальски, которого она искала. Я просто Джо.
– И она посмела подать на тебя в суд?
– Наверное, она почувствовала, что все те нити, за которые она потянула ради моей карьеры, наряду с так называемыми эмоциональными инвестициями, даёт ей право на что-то.
– Я не могу поверить, что ты заплатил ей. Она никогда бы не выиграла это дело.
Иногда он сам не мог поверить, что заплатил ей, но большую часть времени он считал, что эти деньги были хорошо потрачены.
– Заплатив ей, я смог привязать деньги к железному соглашению о конфиденциальности. Если бы мы пошли в суд, победили или проиграли, она могла бы что-то сказать кому-нибудь, и все знали бы, какой был слепым и глупым простаком оказался Джо Ковальски.
– Ты понимаешь, что люди, например, как Тина, думают, что ты сделал что-то ужасное или извращенное.
– Пусть лучше думают так, чем какой я жалкий, что попался в лапы охотницы за деньгами.
– О, это так сказать это так по-мужски.
Да, может так оно и было, но она понятия не имела, как это чувствовать себя таким глупым. Он не просто был обманут женщиной, но женщиной, с которой он был близок. Женщина, которую он попросил стать его женой. Даже сейчас он не может вынести то, каким придурком он был.
– Итак, теперь ты знаешь мою самую страшную тайну, – сказал он, когда тишина затянулась.
– Ты говоришь так, будто тебе есть чего стыдиться, но, по крайней мере, ты пытался.
Что-то в ее голосе заставило его взглянуть на неё.
– А ты когда-нибудь была так близка к этому?
– В основном, у меня были только договорённости с другими одержимыми карьерой холостяками. Сотрудники с привилегиями. Однажды я думала, что была очень близка к этому, но как только он заводил разговоры о свадьбе и семье, я поняла, что не любила его больше, чем свою работу.
Он не был уверен, что сказать об этом, поэтому он нажал кнопку «сохранить» и выключил ноутбук.
– Это удручает. Пойдём, посмотрим, что делает семья.
***
– Волейбольная игра? Ты серьёзно?
– Не просто волейбольная игра, – запротестовал Брайан. – Ежегодный турнир Рока по волейболу Ковальски.
О, да. Как будто она действительно хотела хоть в чём-то из этого принимать участие. – Я не играю в волейбол. Я ... не знаю, как это сделать.
– Обманщица, – произнесла Терри. – Помнишь, что мы все вместе учились в школе? Я видела, как ты играешь.
– И я просто отстой.
– Я не говорила, что ты хорошо играешь.
– А сейчас я вообще не играю.
Бобби поднялся со скамьи для пикника.
– Дядя Джо сказал, что ты сыграешь!
Или она нарушит его дурацкие правила, и не станет задавать ему вопрос.
– Хорошо, но я хочу быть в той же команде, что и Терри.
– Мы не выбираем команды, – сказал Брайан, качая головой.
– Извини, но у твоей тёти та ещё подача, и я не хочу быть на противоположной стороне сети.
Терри рассмеялась.
– Моя подача уже не такая жёсткая.
– В этом году нас будет не ровное количество, – отметил Дэнни. – Нас ведь тринадцать.
– Я буду вести счет, – быстро предложила Кэри. – Не хочу испортить вам математику.
– Мы будем считать Бобби и Ма за одного игрока, – сказала Терри.
В результате Мэри, Кевин, Майк, Лиза, Джо, Бобби и Стеф оказались в одной команде, а Лео, Дэнни, Брайан, Терри, Джо и Кэри – в другой. Сам мяч оказался огромным и надувным, по весу как пляжный мяч, что выглядел как волейбольный, но меньше, легче и менее болезненный, если попадет в лицо.
Кэри лично узнала об этом через несколько минут, когда Майк решил снять свое раздражение на мяче, и оно не успела достаточно быстро увернуться. К счастью, когда мяч отскочил от ее лица, Джо нырнул на траву и не дал ему коснуться земли. Дэнни бросил его через сетку, и, хотя Джо кинул на неё быстрый взгляд, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, игра продолжилась.
Пока Стеф не оказалась на плечах дяди Кевина, и мяч легко перелетел через сетку.
– Эй, это против правил, – запротестовала Кэри.
– Никаких правил в ежегодном турнире Рока по волейболу Ковальски, – крикнул ей Джо напротив сети. – Нытик!
– Обманщик! – закричала она, заработав «Фу-у» и свист от команды обманщиков.
Они попытались компенсировать преимущество, посадив Брайана на плечи Джо, но так как Кевин был выше Джо, а Стеф была выше Брайана, они остались в невыгодном положении.
Пока команда мошенников не набрала пять безответных очков. Прежде чем она поняла, что происходит, голова Джо выскользнула между ее ног, и он поднял её на плечи.
– Боже мой! – взвизгнула она. – Не смей!
Она бы поборолась, но Джо уже пытался встать прямо, с помощью Терри, и она боялась, что она упадёт. Это тебе не играть в труса в бассейне, где большой всплеск был самым худшим, что могло случиться. Джо был высоким, и земля была твердой.
– Прекрати извиваться и будь внимательной, – рявкнул Лео, когда Лиза приготовилась играть за другую команду.
Когда мяч перелетел через сетку, Джо отшатнулся, чтобы выровняться, но раскачивающееся движение застало Кэри врасплох и вместо того, чтобы ударить мяч назад через сетку – она схватила горсть волос Джо, чтобы удержаться себя и смотрела как он пролетает мимо.
– Ау! Полегче с волосами, детка.
– Опусти. Меня. Вниз.
– Бей. По. Мячу. – приказал Лео.
В следующий раз, когда мяч перелетел через сетку, она была готова и, хотя держала левую руку в спутанных волосах Джо, она протянула правую, чтобы ударить по мячу.
– Я сделала это, – закричала она.
Затем Стеф отбросила мяч назад через сетку, где он ударил Джо по лицу, потому что он не мог отпустить ноги Кэри, чтобы защитить себя.
– Ау, – снова сказал он.
– Я справлюсь в этот раз, – пообещала она.
Почти десять минут интенсивного волейбола продолжались до тех пор, пока счет не сравнялся, и Кэри была уверена, что чувствует, как дрожат колени Джо через его тело.
– Ты собираешься меня опустить, не уронив?
Казалось, он пытался засмеяться, но звук был немного запыхавшийся.
– Конечно. Эй, Па. Помоги-ка.
В процессе ее опускания на землю, Лео нечаянно схватил её за задницу, из-за чего все смеялись, за что ее бесцеремонно сбросили на траву. Джо рухнул рядом с ней, его лицо было красным от напряжения.
– Мне уже не двадцать лет, – неохотно признался он.
– И Кевину, – ответила она.
Он повернул голову, чтобы нахмуриться.
– Если мы уже бьем по больному месту, позволь мне отметить, что Стеф немного легче тебя.
Она бы ударила его, но Лео навис над ними, бросив большую тень, и указал на Кэри.
– В следующем году ты будешь на плечах Кевина, а Стеф – у Джо. Так и будете квиты.
Её улыбка застыла на месте. Следующий год?
Никакого следующего года не будет, и это было именно то, чего она боялась, прежде чем они занялись сексом. Его семья думала, что они пара. Мало того, что они думали, что они пара, но его отец, очевидно, думал, что они всё ещё будут вместе через год.
– Я думаю, что пришло время обеденного перерыва, – заявила Мэри, все хором согласились и направились в тенек и к кулерам с напитками.
– Он ничего не имел в виду, – сказал Джо.
И он это заметил.
– Я предупреждала тебя, что это произойдет. Они думают, что мы вместе.
– И что? Не похоже, что они не пережили моих разрывов отношений в прошлом. Они пережили, когда ты уехала. Они даже пережили Лорен. Я уверен, что на этот раз всё будет хорошо.
Ну, ему не нужно было говорить это так, будто её так легко отбросили.
– Кстати, даже если бы я была здесь в следующем году, я больше никогда не буду играть в волейбол с вами.
Он встал, а затем схватил её за руку, чтобы поднять ее на ноги.
– Следующий год? Это был только первый матч дня, детка. Он не называется «Ежегодный турнир Рока по волейболу Ковальски» просто так.
– Я ненавижу тебя.
Джо размышлял о менее очевидном способе отцепить Кэри от своей семьи и вернуться в хижину для небольшого десерта после обеда, когда его отец начал не самый безопасный разговор.
– Так я слышал о том, что ты хочешь еще одного ребенка? – прогремел голос отца на весь палаточный лагерь.
– О боже, только не ещё один, – пробормотал Дэнни.
Майк тут же напрягся, и Лиза послала отцу дрожащую улыбку.
– Разве было бы неплохо иметь ещё одну внучку, чтобы компенсировать всех этих внуков?
Его отец даже не открыл рот, чтобы ответить, когда Майк выругался:
– Нет.
– Но у нас есть четыре ...
– Нет. – Майк встал и бросил свою бумажную тарелку в огонь. – Мы закончили с этим разговором, Лиза.
– Может быть, нам следует ...
– Я задолбался. И поскольку все остальные уже знают, что ты потеряла свой чертов рассудок, они могут также узнать, что я пока еще нет.
Он направился к своему трейлеру, и Джо удивился, когда Лиза встала и последовала за ним. Они обычно не заводили подобные разговоры перед детьми.
– Мне не хватает ребёнка, Майк. И теперь, когда они старше, я ...
– Теперь, когда они старше что? Почему то, что они становятся старше и более независимыми и даёт нам больше свободы, ты считаешь таким ужасным?
– У тебя не будет причин больше оставаться со мной.
Джо поморщился. Тот факт, что Майк женился на Лизе, потому что она была беременна Джои, не был какой-то страшной семейной тайной, но это был не совсем обеденный разговор.
– Ты что, шутишь? – Майк проорал, и их мать стояла рядом, готовая вмешаться. – Думаешь, я уйду, если у тебя не будет ребёнка на руках?
– Ты не хотел жениться на мне. Все это знают.
Кемпинг внезапно превратился в поток активности, и по волшебству в руках у Терри появился фруктовый лёд, что отвлек внимание мальчишек. Их родители помчались к Лизе и Майку, и сложно сказать, кто кого собирался ударить чем-то по голове. Кэри отошла от группы, пытаясь быть невидимой. И бедная Стеф, плачущая в тишине, без сомнения была травмирована, наблюдая, как еще один пример стабильных отношений в ее жизни рушился.
Но все замерли, когда Майк издал рычащий звук и ударил кулаком в сторону своего фургона. Джои моментально поднялся, уронив фруктовый лед в грязь, когда он подошёл к Лизе.
Джо наблюдал за мальчиком – таким высоким, худым и чертовски испуганным – стоявшим лицом к лицу со своим отцом, и почувствовал, как что-то странно сжалось в груди. Лизе не угрожала никакая опасность. Майк был с характером, но он лучше броситься под автобус, чем поднимет руку на свою семью.
Но его самый старший племянник только что совершил гигантский необратимый шаг к мужчине, которым он стал, и это был потрясающий, хоть и невероятно печальный момент.
Никто не вмешался, когда Майк повернулся и вышел из участка и поднялся по грунтовой дороге. Все они знали по своему многолетнему опыту, что он пройдется, и через десять минут вернётся с извинениями и лучшим настроением.
Поэтому Джо не знал, что сказать, когда он услышал, как его внедорожник заработал, а затем наблюдал, как он проезжает мимо них и выезжает с кемпинга.
– Куда едет папа? – спросил Бобби, растаявший фруктовый лёд стекал вниз по его подбородку, и окрасил рубашку в зелёный цвет. – Он не поцеловал меня на прощание.
Лиза выглядела совершенно пораженной, поэтому Терри вмешалась с несвязным объяснением того, что папа был отправлен в тайм-аут за то, что он сердился.
– Ему нужно немного времени.
Лиза, явно была слишком потрясена, чтобы сохранить лицо перед детьми, начала плакать.
– Он вернётся?
Никто не знал, но все сказали «Да».
Глава 15
Уход Майка не только сорвал все планы на возобновление игры, в чертов волейбол, но и заставил Кэри остро осознать её несемейный статус, поэтому она спокойно ушла в хижину и уткнулась в свою книгу.
Зарывшись в подушки и одеяла на кровати Джо, она заставила себя переворачивать каждую плотную, хрустящую страницу с надеждой потерять себя в истории. Этого не произошло. Ей лишь удалось продвинуться вперёд по нескольким главам, не запомнив ни единой прочитанной страницы.
Она встала и прибралась в хижине, затем попыталась прочитать ещё немного. Книга всё ещё не заинтересовала её, поэтому она достала свои блокнот и карандаш. Она может немного поработать, пока Ковальски будут заняты своими семейными проблемами.
Просматривая полученные ответы, она разделила на параграфы те, которые могли бы удовлетворить Тину, не нарушая ни одного из правил Джо. Это было изнурительным и долгим процессом. И она все ещё не могла решить, следует ли использовать в интервью ту часть его жизни, когда он пьяный писал о Кэри Дэниэлс.
Формулировать каждый последующий вопрос становилось всё труднее, поскольку то о чем она хотела спросить Джо, расходилось с тем, что хотели бы увидеть читатели “Прожектор”.
Со вздохом она открыла новую страницу и нацарапала вопрос. Затем, с отвращением к себе, она откинулась на подушки и закрыла глаза.
Когда она снова открыла их, слабое вечернее солнце едва освещало хижину, а Джо сидел на краю кровати, ее блокнот был у него в руках.
Кэри села и потерла лицо. Впервые за последние годы она решила вздремнуть, и вспомнила, почему так ненавидела это делать. Это заставляло её чувствовать себя неуклюжей и дезориентированной во времени.
– Это твой следующий вопрос? ― спросил он, показывая ей страницу.
Почему ты не попросил меня не уезжать?
– Нет. Я сама с собой играла в «виселицу».
– Где же она?
– У меня в голове. Так легче жульничать.
– Хорошая точка зрения. Я должен попробовать, ― он взял карандаш и написал что-то на странице. ― Я выигрываю.
Он бросил блокнот на кровать рядом с ней и отошел, чтобы включить газовый камин.
Потому что я хотел, чтобы ты была счастливой зеброй. Почему ты не попросила меня уехать с тобой?
– Счастливой зеброй?
– Мне нужно было придумать слово на букву З. Я почти попал в тупиковую ситуацию.
Кэри схватила карандаш. Я не могла Заставить тебя оставить свою Семью, Джо.
– З, С и Д. Я победила.
Он взял блокнот и вздохнул прежде, чем что-то написал и передал его обратно.
– Я проиграл много лет назад.