355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шелли Хикман » Где-то между чёрным и белым (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Где-то между чёрным и белым (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 января 2018, 11:30

Текст книги "Где-то между чёрным и белым (ЛП)"


Автор книги: Шелли Хикман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Оригинальное название: Somewhere Between Black and White

by Shelly Hickman 2012

«Где-то между черным и белым»

Шелли Хикман 2017

Перевод: Наталья Балабанцева, Екатерина Орлова, Евгения Гладыщева, Александра Елизарова, Анастасия Калинюк, Юлия Почапская, Мария Данилова, Надежда Дорожиева, Дарья Курапова.

Редактор: Анастасия Березина и Елена Теплоухова

Вычитка: Александра Елизарова

Русификация обложки: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Когда речь идет о жизненных неурядицах, Софи делит мир на черное и белое. По крайней мере, если это чужие проблемы. Поэтому, когда дело касается ее сестры, Софи уверена, что знает все ответы и без колебаний раздает их. Если бы только сестра к ним прислушалась. Затем благодаря нескольким случайным встречам она знакомится с Сэмом – умным, добрым и совершенно невозмутимым. Софи не может избавиться от ощущения, что они давно знакомы, и по мере развития их отношений ее преследуют странные видения, от которых она тщетно пытается избавиться. Как человека, склонного быстро осуждать окружающих, ее увлекает способность Сэма принимать людей такими, какие они есть. Она начинает воспринимать его как образец для подражания, но как бы она ни старалась, его чуткость трудно повторить. Сможет ли Софи научиться не делать поспешных выводов и принять, что не у всех проблем есть простые решения?

Глава 1

– Эй, мисс! – крикнул Хосе от своего компьютера, заметив, что Софи набирает смс. – Почему это вам можно строчить эсэмэски, а нам нет? Так нечестно!

– Хосе, перестань так за меня беспокоиться и делай свою работу.

Софи направилась к двери аудитории, надеясь поймать сигнал. Мобильная связь в здании работала отвратительно, и ей пришлось прижаться к окну в коридоре. Из-за жары дверь в класс была открыта.

– Мисс, не будьте такой врединой, – ответил плотный восьмиклассник. – Это все, потому что я мексиканец, да?

Любимая фразочка студентов. «Это все, потому что я мексиканец». «Это все, потому что я черный». «Это все расизм». Даже произнесенные в шутку, они жутко надоедали. Еще одна вечная присказка – «сказала она». Первое предложение практически всегда было связано с тормозящим компьютером или потерянным файлом, но подросткам трудно удержаться, чтобы не придать сексуальный подтекст самому невинному замечанию.

– Я ищу, ищу, а его нигде нет!

Сказала она.

– Чего так долго-то?

Сказала она.

Личным фаворитом Софи был случай, когда она раздавала студентам учебники.

– Знаю-знаю, он длинный и толстый, – заявила она, – но вместе мы справимся.

– Сказала она! – раздалось с задних рядов. С ними не соскучишься.

Софи отправила сообщение и вздохнула.

– Хосе, тебе помочь? Ты же ничего не делаешь.

Она пересекла аудиторию.

– Мисс, а что дальше?

Заглянув через его плечо, она увидела, что парень был уже на середине веб-странички, которую они создавали. По заданию ученики должны были заполнить ее фотографиями и информацией о стране, где хотели бы побывать. Несмотря на то, что Софи каждый день раздавала напечатанные инструкции, навыки чтения у Хосе были настолько низкими, что ей приходилось разжевывать каждое задание. Ну, он хотя бы пытался, в отличие от своего одноклассника, который, сидя через два стола от них, играл в компьютерные игры.

– Джером, если ты сейчас же не выключишь игру и не закончишь задание…

– Да-да, мисс, еще секунду, я почти прошел уровень.

Джером яростно застучал по клавиатуре. Именно в этом классе несколько мальчишек ежедневно сводили ее с ума, но она ничегошеньки не могла с ними поделать. И они об этом прекрасно знали.

– Джером…

– Да-да-да!

Он по-прежнему был увлечен игрой.

Софи протянула руку и отключила монитор.

– Мисс! – визгливо запротестовал Джером. – Как вы могли?

Софи прикусила губу, чтобы не улыбнуться.

Джерома выручало обаяние и обезоруживающая улыбка. К ее беспокойству, он вечно говорил ей о своих проблемах с девочками и рассказывал кучу других историй – что угодно, лишь бы не работать. Да, этот парень с выбритой на голове молнией умел быть очаровательным.

– Выполняй задание, – скомандовала Софи, – или больше не будешь работать за компьютером.

– Мисс, а я вам уже говорил, как чудесно вы сегодня выглядите?

– Цыц! Работай, Джером!

Убедившись, что больше ни у кого нет вопросов, она вернулась к своему столу, чтобы проверить школьную почту. Какими же завышенными были ее ожидания, когда она соглашалась на эту должность. Имея опыт работы с пятиклассниками, она верила, что студенты захотят изучать веб-дизайн, потому что это был факультатив. А вот и нет. Позднее она узнала, что ее курс выбирали школьники, которым недоставало подготовки для джаза, гитары или оркестра. Нескольким ученикам ее занятия действительно нравились, но все остальные ныли и жаловались, будто их заставляли читать или решать задачки. Ну и ладно. Все лучше, чем начальная школа. Даже если детям было неинтересно, Софи обожала свой предмет.

Мобильник завибрировал в кармане. Еще одно сообщение от сестры Эвелин: «Я в порядке. Перестань делать из мухи слона».

– Ну вот опять, мисс, – сказал Хосе. – Опять вы в своем телефоне.

– Умолкни, Хосе. Ты же знаешь, что у меня сестра болеет.

– Ладно, ладно, – уступил он, возвращаясь к своему заданию.

Эвелин страдала от волчанки, и у нее бывали хорошие и плохие дни. Как старшая сестра, Эвелин не слишком распространялась о своем самочувствии, но Софи всегда знала, когда ей становилось хуже. После бесконечной череды необъяснимых симптомов, которые чуть совсем не подорвали здоровье Эвелин в юности, диагноз, наконец, был поставлен, когда она училась в старшей школе. Положение дел ухудшало наличие у Эвелин мужа, который вечно хотел, чтобы она заботилась о нем, а не наоборот. Так она и делала, чем безумно раздражала Софи. Да, конечно, Кристиан был подвержен сильным перепадам настроения, но он отказывался принимать таблетки и сильно усложнял жизнь Эвелин.

«Давай я свожу тебя поужинать сегодня», – набрала Софи. – «Мы могли бы и Кристину что-нибудь прихватить».

«Я в порядке! В другой раз. Целую», – ответила та.

Струйка пота сбежала по шее Софи. Кондиционер опять сломался, так что в скором времени компьютеры начнут терять связь с сервером от перегревания. А она останется с группой подростков, которых нечем будет занять.

Средняя школа О’Коннелл находилась в северном Лас-Вегасе и представляла собой своего рода противоречие. Она была расположена в хорошем районе, с прекрасными садами и домами площадью не меньше трехсот квадратных метров. Тем не менее сорок процентов учащихся получали бесплатные обеды, и большинство из них привозили на автобусах из менее состоятельных, преимущественно латиноамериканских районов.

Софи молилась, чтобы компьютеры продержались еще пару часов. От мысли, что ей придется прибегнуть к запасному плану, сводило живот. Разумеется, она могла заранее запастить письменными заданиями. Пару раз она так и поступала, но студенты зачастую наотрез отказывались делать что бы то ни было, если это требовало чтения. Софи еле-еле уговаривала их прочесть описания проектов. Каждое ее занятие включало демонстрацию того, что и как ученики будут делать. Она часами готовила подробные, иллюстрированные материалы, где рассказывалось, как сделать все, что она объясняла. Но они отказывались ими пользоваться, предпочитая ныть:

– Мисс, помогите мне!

– Я сейчас занята, – отвечала Софи. – Посмотри в своей распечатке.

– Не хочу, там слишком много читать надо.

– Мисс Кук, – звал другой ученик. – Я не знаю, как…

– Прошу прощения, ты не видишь, что я помогаю Кашайле? Посмотри в распечатке. Там все написано.

– Не написано, я уже проверил.

– Ты вообще смотрел на бумагу? – спрашивала Софи. – Или только на потолок?

Ответом часто было недоуменное выражение лица.

Этот вопрос ее мать задавала каждый раз, когда ее покойный отец не мог что-то отыскать в кухонном шкафу.

– Эбби! Где арахисовое масло? – кричал он.

– Должно быть на третьем полке!

– Я там уже смотрел.

Тогда ее мать заходила на кухню, отодвигала отца и доставала масло из шкафа.

– Ты на потолок, что ли, смотрел?

Софи наклонилась над маленьким вентилятором на столе так, чтобы он задувал в блузку. Мысли ее переключились на мужчину, которого она встретила в магазине прошлой ночью. Ну что за детский сад – все время думать о ком-то, кого и видела-то секунд тридцать. Тем не менее, она погрузилась в воспоминания о той краткой встрече.

Добросив до дома подругу, Софи выдохнула с облегчением, когда в малознакомом районе увидела заправку. Когда она зашла в ночной магазин, то рассмеялась про себя, увидев в кондитерском отделе подростков с ремнями, спущенными ниже ягодиц. Ну и зачем нужны эти ремни? Она покачала головой, недоумевая, как они вообще передвигались. Ее и тесные джинсы достаточно раздражали. Софи почти скучала по маминым джинсам: по крайней мере, в девяностые ей не мерещилось, будто у нее штаны сползли.

Она хотела прихватить банку содовой и зашла за угол, где какой-то мужчина изучал ассортимент. Она не обращала на него внимания, пока он не взглянул в ее сторону. Теплые карие глаза. Ее накрыла волна, происхождение которой она сама не вполне понимала.

Обычно она назвала бы происходящее заурядным физическим влечением, но в этот раз все было как-то иначе. Парень, вообще-то, был довольно обычным. Линия его темных волос образовывала букву «М». Он был не слишком высоким, около метра восьмидесяти, и некрупного телосложения. Но и не тощим – в самый раз для его роста. Софи предположила, что он примерно ее возраста, от тридцати до тридцати пяти.

Он мимоходом улыбнулся ей и вернулся к напиткам. Взгляд его тут же вернулся к ней, словно он ее узнал. Еще несколько секунд улыбка оставалась на его лице, пока он не отвернулся. Она не знала, как поступить дальше: он загораживал полку с напитками. Она засомневалась, не взять ли кофе.

У него были неплохие руки. Рукава его фланелевой рубашки были завернуты и открывали взгляду небольшую татуировку в виде какого-то восточного символа на предплечье. Спохватившись, что он заставляет ее ждать, он отодвинулся в сторону:

– Прошу прощения, – рассмеялся он. – Проходите.

– Извините, – пробормотала она. Они одновременно потянулись к дверце холодильника, и их руки соприкоснулись. Их глаза снова встретились, Софи была обеспокоена своей реакцией. Почему ей казалось, будто они знакомы? Она совершенно точно никогда его не видела. Она нырнула в холодильник за своей содовой и выпрямилась.

– Спасибо.

– Не за что, – ответил он. – Всего доброго.

– И вам.

По пути к кассе она последний раз оценивающе оглянулась через плечо. Он все еще смотрел на нее.

– Пчела! Пчела залетела! – панический вопль вернул Софи к реальности.

Пчела не в первый раз залетала в комнату: их привлекали растения во дворе.

– Так, все успокоились, – сказала Софи. – Делайте что угодно, только не пытайтесь ее прихлопнуть.

И что же они делали? Каждый раз, когда пчела оказывалась поблизости, они метались как ошпаренные, с отвратительным скрипом вскакивая со своих мест. Некоторые мальчишки вели себя хуже девчонок.

– Боже мой! – воскликнула Софи. – Я не в настроении для всего этого. Отстаньте от этой дурацкой пчелы!

Один из мальчишек встал и прихлопнул пчелу рукавом толстовки. Несчастное насекомое упало и задергалось на полу, пока его не растоптали. Софи обернулась и увидела, что Джером уже играл в очередную игру, совершенно не обеспокоенный разворачивающейся вокруг него драмой. Похоже, сегодня она заслужила пару коктейлей.

Глава 2

– Я кое-что привезла для маминого дня рождения, – сказала Софи, когда ее сестра открыла дверь. В мешковатой, заляпанной краской рубашке и собранными в небрежный пучок темными волосами. Даже делая черную работу, Эвелин была удивительно хороша. Ее сестра всегда была красавицей, а Софи – хорошенькой. Эвелин – длинные каштановые волосы, темные глаза, Софи – голубые глаза и золотистые кудряшки.

Эвелин красила стены в гостиной. Кристофера, конечно же, нигде не было видно.

Софи бросила сумки на пол:

– Ты смеешься, что ли? Почему не он этим занимается? Пусть хотя бы помогает!

– Софи, не начинай, – ответила Эвелин, убирая волосы с лица. – Мне нравится этим заниматься. К тому же, его мама пригласила его на ужин. У него сегодня плохой день, и я решила его отпустить.

«Плохой день? Да он ничего не делает!». Софи подняла сумки.

– Не-блин-вероятно, – пробормотала она по пути на кухню. – А почему ты сейчас-то этим занялась, за два дня до вечеринки? Подождала бы чуток, и я бы тебе помогла.

Эвелин прошла вслед за ней и начала разбирать чашки, тарелки и пластиковые приборы.

– Всего-то одна комната, ничего особенного. Мне просто хотелось, чтобы тут было красиво.

– Сиди спокойно, Эви, – уже мягче приказала Софи. Эвелин шлепнулась в черное виндзорское кресло. – Знаешь, ты безнадежна. Что же мне с тобой делать? – Она помахала пучком спаржи.

Ее сестра устало улыбнулась и оперлась головой на руку.

– Помолчи, малявка, и налей мне холодного чая.

Софи так и сделала и села напротив. Она пристально посмотрела на Эвелин. Сколько раз уже они заводили этот разговор?

Эвелин закатила глаза.

– Софи, я сейчас не в настроении. Почему бы тебе не оставить меня в покое?

– Потому что это смехотворно! Слушай, я не то чтобы ему не сочувствую.

– Серьезно?

– Вообще-то, да, – мило, но самую капельку надменно ответила Софи, слегка вздернув подбородок. – Но почему, черт побери, так сложно принять таблетку? Нет, ну правда. Ты делаешь всю работу по дому, да еще и ему помогаешь. А, и еще его мамаша. Не провоцируй меня.

– Я не все делаю, – возразила Эвелин. – И никто тебя не провоцирует, Софи. Я не хочу об этом говорить, помнишь?

Она встала, протопала в гостиную и подняла брошенный в лотке валик.

Софи проследовала за ней, руки в боки, надеясь, что она еще что-нибудь скажет. Глядя, как ее сестра яростно красит стену в серо-зеленый, ей вдруг стало неловко за свои нравоучения. Они столько раз уже заводили этот разговор, зачастую еще и при матери – такие разы Эвелин ненавидела больше всего, потому что чувствовала себя в меньшинстве. Но все оставалось по-прежнему.

Софи опустила руки, вернулась на кухню и закончила разбирать праздничные припасы. Почему это так сложно?

Глава 3

Вместо того чтобы проверять контрольные, как она намеревалась, Софи отправилась на рынок за продуктами. В последнее время она слишком часто перебивалась фастфудом, и пора было избавляться от этой привычки. Она уже набрала пару лишних килограммов и хотела привести себя в форму.

Софи схватила одну из крохотных тележек возле «Лавки Джо» и вкатила ее внутрь. Ее окутал аромат продуктов и витаминов. Это место нравилось ей своей причудливостью. В конце проходов стояли доски с перечислением всех новых или необычных продуктов.

Стена рядом со входом была заставлена свежими цветами и другими растениями, и она подтолкнула тележку в ту сторону, чтобы изучить ассортимент. Она редко тратилась на ерунду, но все же выбрала несколько подсолнухов. В конце концов, вечером ее мама праздновала день рождения.

Немного дальше она бросила в тележку пакет шпината, когда колеса тележки оглушительно задребезжали. Ну вот опять попалась сломанная. Хитрая тележка заставила ее поверить, будто с ней все в порядке, но начала скрипеть и трещать, как только они достаточно отошли от входа.

Пока Софи изображала механика, что-то заставило ее обернуться. В паре метров от нее стоял тот самый парень, которого она встретила в магазине неделю назад. Он рассматривал мясные закуски, не замечая ее.

Охваченная той же непонятной тревогой, она отъехала назад и сшибла на пол несколько консервных банок.

– Черт! – вздохнула она. Наклонившись, чтобы поднять банки, она увидела, что и он их собирает.

Они оба выпрямились, и на его лице проступило узнавание.

– Привет! Снова ты. – Он улыбнулся и протянул ей две большие банки томатов.

– Да. – Она поставила их на место. – Спасибо.

– Ты… – неуверенно начал он. – Ты живешь в этом районе?

Он смотрел на нее так, словно они были знакомы.

– Да, а ты?

– Вообще, да. Странно, да, что мы встретились в Грин-Валли?

– Довольно-таки.

Софи страдала от мысли о своих потрепанных джинсовых шортах и синяках на ногах. С самого детства ее прозвали Грация, потому что она вечно во что-то врезалась. Она была уверена, что ножки мебели просто-таки поджидают ее мизинцы в засаде.

– В общем, спасибо еще раз. – Она показала на томаты. – Ненавижу помидоры. Они это, должно быть, почувствовали и напали.

– Пожалуйста, – усмехнулся он. – Кстати, меня зовут Сэм. – Он протянул руку.

– Софи, – они обменялись рукопожатием. Это было одно из самых уютных рукопожатий в мире.

– Софи, – повторил он. – Мне нравится… тебе это имя подходит.

Откуда ему знать, что мне подходит? Мы даже не знакомы. Она улыбнулась и промолчала, опуская руку. Несколько секунд прошли в тишине.

Они не замечали, что их тележки перегораживают проход, пока к ним не обратилась женщина средних лет со слишком ярким макияжем.

– Вы не против? – театрально вздохнула она.

Извинившись, они сдвинули тележки. Сэм проследил взглядом за бесцеремонной теткой, когда она проходила между ними:

– Очаровательная женщина, – пошутил он, как только она оказалась вне зоны слышимости.

– Да, не правда ли? – Они оба рассмеялись.

Софи повертела в руках банку томатов, прежде чем поставить ее на место, и неохотно повернулась к своей тележке.

– Ну что ж, было приятно познакомиться. Наверное, еще увидимся, – добавила она, подумав, как странно это звучало.

– Надеюсь, Софи.

Она улыбнулась про себя и подтолкнула свою скрипучую компаньонку.

Глава 4

– Эбби, выглядишь потрясающе! – изливался Эдвард перед матерью Софи, едва придя на вечеринку. На правах лучшего друга он обнял ее и чмокнул в губы. – И я даже не стану добавлять «для своих шестидесяти». Ты просто умопомрачительна, дорогая.

– Ах, лесть далеко тебя заведет, друг мой.

Эбби воплощала собой одно слово – класс. Даже в джинсах и майке она оставалась элегантной. Она охотно улыбалась и смеялась, и самый дерганый невротик в мире смог бы расслабиться в ее обществе.

– А где же твои прекрасные дочери? – спросил Эдвард, оглядывая маленький, но очаровательный дворик Эвелин. Белые огоньки были развешаны на соснах.

– Вон там. Девочки! Поздоровайтесь с Эдвардом.

Эвелин и Софи подошли и обнялись с ним. Обхватив обеих за плечи, он заявил:

– Эбби, твои девочки такие очаровательные, что ради них ориентацию сменить можно!

Услышав это, Эвелин вспыхнула, а Софи неловко хихикнула.

– Эдвард, ну хватит уже! – ответила она. – Что я могу предложить тебе выпить?

– Ты знаешь мои вкусы, милая, – подмигнул он.

– Сейчас будет. – Софи отправилась на кухню, где стоял Кристиан и явно мучился пребыванием в собственном доме.

– Как дела? – спросила Софи, хлопнув его по спине.

– Привет, Софи.

Она действительно немного сочувствовала ему, настолько жалкое зрелище он представлял. Однако она нередко спрашивала себя, насколько его поведение было подлинным. Она предполагала, что наверняка это знает только Эви и, может, еще его мать. Кристиан был довольно симпатичным: темные густые кудри, гладкая кожа. По мнению Софи, в нем совершенно отсутствовала индивидуальность. Должно быть, Эви видела в нем что-то, чего Софи не замечала. Он никогда не пил, что, видимо, было неплохо, учитывая его перепады настроения. Вместе с тем Софи казалось, что ему не помешало бы расслабиться.

– Ну, чем занимаешься, Кристиан?

– Да так, – ответил он. – Помогал маме по дому, кое-что делал во дворе.

– Правда?

Как мило. Ты готов помогать по дому своей мамочке, но не жене! Нет уж, она не собиралась изображать светскую беседу. Теперь она была попросту зла.

– Ну, я отнесу Эдварду его напиток.

Проходя мимо матери, она обменялась с ней многозначительным взглядом. Эбби подошла к зятю, пытаясь завести дружелюбную беседу. Может, ей повезет больше, чем Софи.

Позднее, тем же вечером Софи сидела с Лизой, подругой и коллегой, и ела сухой завтрак прямо из пачки.

– Ну давай, будет весело, – уговаривала ее Лиза. – Я замужем уже пять лет и все равно выбираюсь погулять чаще тебя.

– И что? Почему я не могу просто посидеть дома?

– Ну… – замялась Лиза. – У Джерри есть друг, с которым я бы хотела тебя познакомить.

Софи перестала искать в коробке сухарик и раздраженно вздохнула.

– Просто встреться с ним, – добавила Лиза. – Он славный парень.

– Я пойду, если ты пообещаешь никого мне не сватать, – настояла Софи. Почему женатым людям вечно было надо перезнакомить одиноких друзей?

– Ты уже шесть месяцев ни с кем не встречаешься, – подчеркнула Лиза, словно речь шла о каком-то злодеянии.

– Лиза, я устала. Мне кажется, ты просто забыла, каково это, и меньше всего я сейчас хочу встречаться в баре с каким-то парнем.

– Да ладно тебе! Это не какой-то парень, это наш с Джерри знакомый, и пойдем мы в ресторан «Мерфи». Помнишь его? – подколола Лиза, ткнув ее пальцев в бок. – Мы туда часто ходили, пока учились в колледже.

Софи застонала.

– Никаких подстав, все должно быть естественно.

– У них теперь караоке есть, – пропела Лиза.

– Я должна обрадоваться или убежать с криками?

– Ладно, там будут еще люди с работы, все будет очень естественно.

Софи потягивала свой напиток и смотрела, как Эви подошла к Кристиану. Казалось, его мутило, он выглядел нервным и смущенным. Эвелин любовно поправила его воротник точно ребенку и сказала что-то, от чего ему словно бы стало легче. Он неловко улыбнулся и обнял ее.

Софи завороженно следила за ними, мечтая стать мухой и услышать их разговор. Что угодно, лишь бы понять, почему ее сестра так дорожила этими отношениями.

Эви наклонила голову вбок и посмотрела на него, что-то спрашивая. Его улыбка пропала, а сам он исчез в спальне. Эви нервно оглядела комнату и, когда она встретилась взглядом с Софи, та опустила глаза, притворившись, будто не заметила их разговор.

Кристиан не появлялся до конца вечера.

***

Несколько часов спустя Эбби и Софи помогали Эвелин прибраться.

– Чудесный был вечер, девочки. Спасибо вам огромное! – сказала Эбби, задувая свечки на столе.

– Да, все прошло очень здорово, Эви, – добавила Софи, составляя в раковину подносы.

– И правда.

– А что не так с Кристианом? – спросила Софи. – Куда он ушел?

Эбби опустила глаза и продолжила уборку.

– Ах, это… – отмахнулась Эвелин. – Что-то с животом, вот и все.

Она наклонилась, чтобы собрать с пола попкорн.

– Ты уверена? – надавила Софи. Мать глазами показала ей «хватит», и Эвелин заметила.

– Уверена. Слушай, мне кажется, вам пора домой. – Эви высыпала попкорн в мусорное ведро. – Все уже убрано, а я жутко устала.

– Милая, почему бы тебе не лечь, а мы с Софи все доделаем, – произнесла Эбби, поглаживая Эви по спине.

– Спасибо, мам, но я справлюсь. Завтра закончу.

– Я приду с утра и помогу, – предложила Софи.

– Нет. Не надо, – Эвелин подняла ладони. – Просто… все в порядке, окей? Идите домой и отдохните.

Софи и ее мать обменялись еще одним взглядом.

– Хорошо, милая, – сказала Эбби. Она взяла сумочку и направилась к двери. Софи мгновение поколебалась, пока Эбби не подозвала ее к себе.

***

Эви выдохнула с облегчением, глядя, как уходят ее сестра и мать. Когда она вернулась в спальню, Кристиан неподвижно сидел на кровати. Она молча прошла мимо и направилась в ванную. У нее ныли все суставы, и она хотела только одного – забраться под одеяло.

– Извини, что ушел сегодня.

– Кристиан, я жутко вымотана. Давай забудем об этом.

Она собрала волосы в хвост и запихнула одежду в корзину для белья.

– Тебе надо бы от меня избавиться, Эви.

Он по-прежнему не шевелился. Эвелин вздохнула, села на постель рядом с ним и взяла его за руку.

– Что я тебе говорила? Никто никуда не уходит, так что перестань нести чепуху. Я даже не представляю жизнь без тебя.

Взгляд его был тусклым.

– Ты заслуживаешь лучшего.

– Хватит.

Почему бы тебе просто не принять таблетки? Почему?

– Эви, я так хочу. – Она словно задала вопрос вслух. – Просто… они заставляют меня… Мне кажется, будто я умер. Я ничего не чувствую. Я не могу так работать.

Он говорил о своем искусстве.

Кристиан когда-то преподавал в университете, но лишился должности из-за своей неуравновешенности. Он был потрясающе талантлив – с этим все соглашались. Он рисовал карандашом как никто другой. Его рисунки походили скорее на картины маслом. Но он никогда ничего с ними не делал. Он никому их не показывал.

Он осторожно погладил ее по плечу.

– Тебе больно, да? Я же вижу.

Она моргнула, с трудом разлепляя глаза.

– Полежи пока, я наберу тебе ванную, а потом сделаю массаж.

Он направился в ванную.

– Нет, Крис, уже поздно.

– Никаких возражений, – крикнул он из ванной комнаты. – Тебе ничего не придется делать.

Эвелин лежала и слушала, как льется вода, думая, сколько еще она сможет так прожить. Но ее преданность Кристиану была так же глубока, как отчаяние в его глазах. Она мечтала, чтобы он был счастлив. Чтобы он мог быть собой. Просто… быть.

По ее щекам полились слезы, затекая в уши. У человека могли болеть волосы? Потому что сейчас ей казалось, что даже у волос есть нервные окончания.

– Ты готова, малышка?

Эви быстро утерлась и села прямо, вымученно улыбаясь ради мужа.

– Да.

Глава 5

Позднее на той же неделе Софи отправилась в «Мерфи» с Лизой и ее мужем. Она была вынуждена признать, что неплохо проводила время, наблюдая, как все дурачатся на сцене. А те два бокала, что она выпила, определенно добавляли веселья.

Тим, тот самый друг, с которым Лиза хотела ее познакомить, оказался на удивление приятным. По крайней мере, пока не решил уговорить Софи спеть с ним. Он казался уже довольно незакомплексованным, когда просматривал список песен, пытаясь что-нибудь выбрать.

– Как насчет этой песни Принца? «You Got the Look»?

– Не-е-е-ет, – простонала Софи. – Хочешь спеть, пой один. Меня ты не заставишь.

– Да ладно тебе, если даже толстый коротышка вроде меня готов туда подняться, то уж такой шикарной девушке, как ты, нечего бояться.

Софи обернулась к Лизе, приподняв бровь.

– Не давай ей себя одурачить, – сказала Лиза. – Она уже пела в караоке. Мы с ней пели «Love Will Keep Us Together» несколько лет назад.

– Мы договаривались никогда больше об этом не вспоминать, – предупредила Софи. Они повернулись, чтобы посмотреть на вдохновенного исполнителя «You Are So Beautiful».

– Некоторые люди так серьезно себя воспринимают, – сказал Тим. – Нельзя петь такие песни в караоке. Надо выбирать что-нибудь веселое. – Он перечитал список песен. – Вот. Вот эта. «Don’t Go Breaking My Heart». Пойду закажу.

– Он совсем свихнулся, если думает, что я стану с ним петь, – проговорила Софи. – Как думаете, у них есть что-нибудь из нашего столетия? Бедолага застрял в семидесятых и восьмидесятых!

– Выпей еще. Ты споешь, – ответила Лиза.

– Еще чего.

И конечно же, полчаса и два рома с колой спустя, Софи стояла на сцене и вместе с Тимом безбожно уродовала песню Элтона Джона. Остальные посетители подпевали, пританцовывали и отлично проводили время. Когда песня закончилась, зрители захлопали. Тим сделал в сторону Софи жест, каким ведущий шоу мог бы указать на новенькую машину, чем еще больше развеселил публику. Софи быстро поклонилась и смущенно покинула сцену.

Тим отправился в туалет, а Софи вернулась к концу длинного стола, где расположилась их компания.

– Это было круто, Соф! – заявила Лиза. – Ты прямо Кики Ди.

– Ну что я могу сказать? Музыка говорила со мной.

– Скажи спасибо Тиму, что вытащил тебя. Он веселый парень, да?

– Еще какой.

– Соф, я весь вечер удерживаюсь, чтобы не спросить, – начала Лиза, обменявшись взглядом с мужем. – Но пока Тима нет… что случилось с твоей челкой? Ты специально это сделала?

– С чего бы мне специально ее стричь? Но ты же знаешь, как я не люблю, когда волосы падают в глаза.

– И ты решила искромсать их именно перед встречей с ним? – спросила Лиза. – Да ладно тебе! Сама себе вредишь. Они торчат вверх, и ты похожа на Кэмерон Диаз в той сцене в баре из «Все без ума от Мэри».

Джерри захохотал.

– Ладно, может, я перестаралась. Но все же не так плохо? – Софи достала из сумочки пудреницу, окунула пальцы в стакан воды и попыталась пригладить волосы. Взгляд ее упал на другой конец стола, и она вздрогнула. Снова он. Рядом с одним из их компании сидел парень, которого она видела в магазине. В двух разных магазинах. Он увидел ее и широко улыбнулся, а потом вернулся к разговору.

– О боже.

– Что такое? – спросила Лиза.

– С кем разговаривает Курт?

Лиза посмотрела в ту сторону.

– А, это наш новый учитель. Стэн? Сэм? Вечно забываю. Преподает английский. Ты его еще не видела?

– Ребят, – окликнул их вернувшийся Тим. – Софи, мне очень жаль, но только что звонила моя сестра. У нее проблемы с квартирой, и я пообещал приехать помочь. Мне пора.

– Ничего страшного, – сказала Софи.

– Тебя подвезут до дома?

– Да, я вернусь с ребятами.

Его вопрос как-то царапнул Софи. Он что, был так уверен, что повезет ее домой?

– Я здорово повеселился, – произнес он.

– Я тоже.

Лиза подождала, пока он уйдет, и набросилась на Софи.

– Ну, что думаешь? По-моему, все прошло неплохо, несмотря на твою прическу. Молодец парень, и глазом не моргнул.

Софи не услышала ни единого ее слова, пытаясь незаметно для него рассмотреть Сэма. Он помахал ей.

– О боже, – с упавшим сердцем повторила она. – Он тут сидел, пока я пела?

– Не уверена. Мне кажется, он пришел где-то на середине. А почему ты все время о нем спрашиваешь?

Сэм встал и двинулся в их сторону.

– Черт! Он идет сюда.

– Софи, в чем дело?

Сердце Софи бешено колотилось. У нее остановка сердца? Нет, вряд ли… Тогда сердце совсем не бьется.

– Привет, – сказал он, встав прямо перед ней.

– Привет, – ответила Лиза. – Извини, не помню твоего имени.

– Сэм, – представился он Лизе и ее мужу. – Ты устроила неплохое представление, Софи.

Она оперлась локтем на стол и прикрыла глаза.

– Спасибо.

– Присаживайся. – Лиза указала на свободное место напротив Софи, где раньше сидел Тим.

– Спасибо. Софи рассказывала, как мы с ней вечно сталкиваемся друг с другом?

– Нет, не рассказывала. – Лиза посмотрела на Софи и игриво встряхнула рыжими волосами.

– Она, наверное, думает, что я за ней слежу, – пошутил он.

– Нет, не думаю, – запротестовала Софи. Хотя после его слов у нее появились сомнения.

– Сколько раз вы уже сталкивались? – спросил Джерри.

– Это уже третий, да? – Софи взглянула на Сэма.

– Должно быть, судьба, – последовал ответ Сэма.

– Софи, да ты покраснела! – воскликнула Лиза.

– Вовсе нет! Лиза сказала, ты преподаешь в нашей школе, – Софи поспешила сменить тему. – Она ведь шутит так? – Она не хотела, чтобы вопрос прозвучал так резко. – То есть… это так странно, вот и все.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache