355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сф Сейд » Варджак Лап » Текст книги (страница 7)
Варджак Лап
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:17

Текст книги "Варджак Лап"


Автор книги: Сф Сейд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 29

Варджак не стал рассказывать семье о своих снах, он был уверен, что этого они не поймут. Зато он рассказал им про жизнь в городе: про драки и про друзей, про исчезновения. В конце концов он почувствовал, что его рассказ звучит странно, как сказка, как будто всё это происходило в каком-то придуманном мире. Этот рассказ больше напоминал сон. Месопотамские голубые сидели, внимательно слушая захватывающий рассказ о жизни в большом мире, они смотрели на Варджака во все глаза. К тому моменту, когда Варджак начал рассказывать про Кладжа, даже Джулиус слушал не шелохнувшись.

– Варджак принёс славу нашей семье, – объявил отец, когда рассказ был окончен.

Сам Варджак прикладывал все усилия, чтобы выглядеть скромным, но это ему плохо удавалось.

– Я всегда говорила, что он вернётся целым и невридимым, такое у него воспитание, – мурлыкнула мать. Джасмин улыбнулась. Джей, Джетро и Джером смотрели на него как на героя.

Но Джулиус только фыркнул.

– Отличная сказка, – сказал он. – Но это всего лишь сказка, правда? Я тебя хорошо знаю, Варджак. Могу поспорить, ты не делал и половины из того, что нам тут расписал. Ты же трусишка!

Зрачки Джулиуса превратились в узкие вертикальные полоски. Он взъерошил мех, став ещё больше.

У Варджака перехватило дыхание. Меньше всего в эту минуту – минуту своего триумфа – он хотел драться. Он посмотрел в камин – пламени там не было.

– Да, иногда мне бывало очень страшно, – согласился Варджак. – Но всё, о чём я рассказывал, – правда.

– Ты маленькая глупая букашка, – прошипел Джулиус. – Ты что о себе возомнил? Решил, что вернёшься и все сразу обрадуются? Думаешь, тебе позволено вести себя словно ты тут хозяин? Или ты воображаешь, что мы верим в твои глупые сказки?

– Джулиус! – укоризненно сказала Джасмин. – По-моему, тебе просто завидно.

Джулиус не обратил на её слова ни малейшего внимания.

– Он не настоящий месопотамский кот, – прошипел он и с ненавистью уставился на Варджака. – Никогда им не был и не будет!

– Но это неправда, Джулиус, – возразил отец. – Само собой понятно, что Варджак – месопотамский голубой кот. Только чистокровный месопотамец мог совершить всё это.

– Он не такой, как мы, – рявкнул Джулиус. – У него глаза другого цвета. Разве не так, а, букашка?

В Варджаке поднялась ярость. Джулиус всю жизнь насмехался над ним, унижал его, заставлял чувствовать себя маленьким и никчёмным.

– Не называй меня так, – предупредил он.

– Букашка, – злорадно прошипел Джулиус.

– Мне это не нравится. И никогда не нравилось.

– А ты такой и есть! А сейчас я тебя проучу!

Терпение у Варджака лопнуло.

– Ладно же! – услышал он собственный крик.

– Не надо, Варджак! – крикнула Джасмин. – Он тебя убьёт…

Джулиус посмотрел на неё и зашипел. Джасмин отступила и, замолчав, юркнула за спины остальных.

Теперь у Варджака не было выбора. Ему придётся драться.

Варджак и Джулиус кружили по комнате, напряжённо следя друг за другом. Вся семья смотрела на них молча, затаив дыхание.

Варджак глубоко вздохнул – как учил Джалал: вдох – два-три-четыре – и замедлил время. Джулиус смотрел на него оскалив зубы. Варджак оскалил зубы в ответ. Джулиус, казалось, ужасно удивился.

– Ну, Джулиус Лап, – сказал Варджак, – давай проучи меня!

Джулиус ринулся вперёд.

Он двигался довольно быстро, что было удивительно при его весе, но Варджак был быстрее, его наполняла энергия, и он легко ускользнул от разъярённого противника. Удар Джулиуса обрушился на пустое место, хотя ещё секунду назад там стоял Варджак.

– Больше никогда не называй меня букашкой, – сказал Варджак.

Джулиус взревел. Он снова выбросил вперёд лапу, но Варджак вновь отскочил. Джулиус промахнулся и изо всей силы впечатался лбом в ножку кресла.

Джей, Джетро и Джером захихикали. Неужели они смеются над ним? Варджак повернулся и обнаружил, что смеются над Джулиусом. Варджак и сам улыбнулся, но в это мгновение Джулиус напал на него со спины со спины и ударил.

Варджак упал, он не ожидал такого удара.

– Букашка! – проревел Джулиус. – Вот теперь я по-настоящему разозлился!

Он выпустил когти, готовый полоснуть Варджака по горлу. Варджак откатился в сторону как раз вовремя. Не сбиться бы с дыхания, иначе Джулиус его прикончит.

Последовало ещё несколько яростных атак, Джулиус злился всё сильнее, потому что ни одна из них не достигала цели. Удары становились всё сильнее. Варджак отступил в сторону, но Джулиус уже приготовился нанести сокрушительный удар, и избежать его невозможно.

Варджак снова замедлил время, начал двигаться кругами, и через его тело вновь потекла энергия. Когда Джулиус приблизился, Варджак направил против него силу его же собственного удара. И Джулиус упал.

Варджак усмехнулся. Отлично. Он не чувствовал такого удовлетворения, даже когда справился с Рейзором. Восхитительное чувство – такое ощущение, словно до этого он вовсе не жил.

Джулиус валялся на полу, слабый и побеждённый.

"Прикончи его, – приказал себе Варджак. – И больше не придётся страдать из-за него".

Надо сделать это.

Нет!

– Хватит, – сказал Варджак. – Этого достаточно.

Джулиус упрямо замотал головой:

– Я только начал, букашка.

Он поднялся и снова бросился на Варджака. Варджак замедлил время, сделал шаг в сторону.

Бац!

Джулиус со всей силы влетел головой в камин, подняв тучу пыли и золы. Он посмотрел на Варджака злыми зелёными глазами и попытался подняться. Тщетно.

Всё было кончено.

– Варджак Лап! – воскликнула Джасмин.

– Варджак Лап! – радостно завопило всё семейство.

– Варджак Лап! Варджак Лап! Варджак Лап!

Он закрыл глаза. Вкус победы оказался сладким, с запахом корицы. Наконец-то он сделал это! Варджак доказал, что он настоящий месопотамский голубой кот!

– Варджак Лап! Это ты шумишь?

Услышав знакомый голос, Варджак на секунду опешил, он уже успел забыть, что пришёл сюда не один.

– Холли?

Глава 30

В комнату ворвался чёрно-белый меховой шар. Это была Холли собственной персоной. Варджак, довольный своей победой, направился к ней, но, посмотрев Холли в глаза, он заметил в них такой ужас, что его радость мгновенно исчезла.

– Варджак, это ужасно! – воскликнула она. – Нужно уходить отсюда как можно скорее. – С этими словами она посмотрела вверх, на прочные окна, Холли пыталась отыскать путь наружу.

– Что "ужасно"? – переспросил Варджак. Его смутило неожиданное появление подруги.

– Исчезновения! – выпалила Холли на одном дыхании. – Всё происходит именно здесь. – Она вздрогнула и продолжила: – Человека сейчас нет, и его чёрных кошек я тоже не видела, но там, наверху в комнате, стоит огромная клетка, а в ней сотни кошек. Только некоторые из них уже не кошки… – Она закрыла глаза, словно пытаясь забыть увиденное.

– Как это "не кошки"? – дрогнувшим голосом спросил Варджак, уже догадываясь, какой ответ получит.

– Они не живые.

Варджак никогда раньше не видел Холли такой испуганной и потрясённой.

– Прости, что прерываю вас, Варджак, – вмешалась мать, – но не мог бы ты объяснить, кто это?

Семейство чистопородных месопотамских голубых уставилось на незнакомку. Даже Джулиус перестал зализывать свои раны возле камина и поднял голову.

– Холли, это моя семья, – сказал Варджак. – Мама, папа и все остальные, познакомьтесь с Холли.

Отец поморщился и обратился к Варджаку:

– Я не вполне понимаю. Ты что, знаешь эту кошку?

– Это Холли, моя подруга из большого мира. Я же вам рассказывал.

Отец повернулся к Холли спиной. Вся семья повторила этот манёвр.

– Здесь не большой мир, – значительно произнёс отец. – Так что вели этой кошке оставить нас.

Эти слова были как пощёчина. Варджак беспомощно смотрел на Холли, она остолбенела, так же как и он сам.

– Как ты мог даже подумать о том, чтобы привести эту кошку сюда? – прошептала мать. – Тебе следовало бы помнить о том, что мы – чистокровные месопотамские голубые.

– Разве вы не слышали, что я говорил? – переспросил Варджак. – Она поможет нам выбраться отсюда!

– Но мы не собираемся отсюда уходить, – возразила мать. – Куда мы пойдём? Кто нас будет кормить?

– Подождите минуточку, – решительно вмешалась Холли. – Разве вы не видели, что происходит наверху? Если вас кормят, это не значит, что вы в безопасности.

Отец не обратил на её слова ни малейшего внимания. Он обращался только к Варджаку.

– Мы не ходим наверх из-за чёрных кошек. Но мы знаем, что там живут и другие кошки.

– Откуда вы знаете? – спросил Варджак.

– Их приносит человек, – объяснил отец. – Он их кормит. Конечно, не так, как нас – икрой, а простым сухим кормом. Они живут у него, пока… ну, по правде говоря, мы не знаем, что с ними происходит потом. Нам он вреда не причинит.

– Вы не правы, – сказала Холли. – Если сегодня он взялся за них, кто может поручиться, что завтра он не возьмётся за вас?

– Мы особенные, – с заметной гордостью произнёс отец, по-прежнему глядя только на Варджака. – Мы – чистопородные месопотамские голубые. А что касается остальных кошек, – тут он пожал плечами, – какое нам дело до них? Они ничто, и нас их судьба не интересует.

– Что? – воскликнула Холли, встопорщив усы.

– Даже меньше, чем ничто, – подтвердила тётушка Джуни, словно Холли и не было в комнате.

– Пойдём, Варджак, – позвала Холли. – Эти глупцы так ничего и не поймут до тех пор, пока их самих не придут убивать.

Варджак растерялся, не зная, что ему говорить и думать. Он беспомощно посмотрел на мать.

– Мы знаем, о чём говорим, дорогой, – произнёс её мягкий нежный голос. – И никуда не собираемся уходить.

Голова у Варджака шла кругом. Может, правы именно они, а не Холли. Человек до сих пор не сделал им ничего плохого.

– Но как же Холли? – спросил он.

– Она не из нашей семьи, – отозвался отец.

Варджак взглянул на Холли. В горле у него застыл комок, он не знал, что делать. Варджака раздирали противоречивые чувства. Он снова посмотрел на Холли. Потом на семью. Потом опять на Холли. Невозможно сделать выбор.

– Ты нам нужен, – мягко пропела Джасмин.

– Я вам нужен? – переспросил Варджак.

Отец серьёзно кивнул:

– Конечно, ты нам нужен, сынок! Теперь ты глава семьи. Ты не можешь вот так просто взять и уйти.

– Ты побил Джулиуса, – сказал Джей.

– Джулиус себя вёл просто ужасно, – поддержал брата Джетро.

– А ты лучше всех, Варджак, – подытожил Джером.

Скрипнула входная дверь.

Клик. Клак. Клик. Клак.

Зацокали башмаки человека. Он вошёл в дом, возле его ног тёрлись две чёрные кошки.

– Пойдём, – настаивала Холли. – Давай скорее. У нас есть шанс!

Она выскочила в коридор. Варджак молча стоял, не в силах двинуться с места. Он всей душой хотел пойти с ней, но разве он мог? Теперь, когда его признали настоящим месопотамским голубым, – то, чего он добивался всю жизнь!

Он не мог бросить всё и уйти. Он не мог всё испортить.

Холли остановилась на пороге и оглянулась. Варджак сгорал от стыда, не находя в себе силы, чтобы взглянуть ей в глаза.

– Холли…

– Варджак? Что случилось?

– Я… Я не могу…

И снова невидимый барьер разделил их. И он знал почему: он сделал именно то, чего она боялась больше всего на свете. Он предал её, и предал как раз в ту минуту, когда она пыталась помочь его семье. Но какой он мог ещё сделать выбор?

– Я самый плохой друг в мире, – прошептал он.

– Хватит, – сказала она. – Больше ничего не говори.

Варджак молча смотрел, как Холли побежала к двери.

В это мгновение чёрные кошки набросились на неё и прижали к полу.

За время своей жизни Варджак в городе успел повидать много драк и много котов, но такой силы, такой скорости и такой слаженности движений он не видел ни у кого, даже у Салли Бонс. Они двигались так одинаково точно, так безупречно, что казалось, в них жизни не больше, чем в машинах.

Варджак с ужасом смотрел на прижатую к полу Холли. Всё внутри него кричало, но что он мог сделать против этих двоих? Они убьют его, так же как и Старого Лапа.

Он повернулся к семье, надеясь обрести поддержку, но все они отвернулись от него. Ни один не смотрел ему в глаза.

Человек закрыл входную дверь. Он нагнулся, дотронулся до ошейников на своих чёрных кошках и что-то прошептал.

Потом он поднялся наверх и с лестницы посмотрел на Варджака и его семью. У Варджака возникло странное чувство, когда на нём остановился взгляд этих чёрных глаз.

Варджак шагнул навстречу кошкам, но одна из кошек встала у него на пути.

– Не ходи, сынок, – предупредил отец. – Ты навлечёшь на нас беду.

– Пусть делают что хотят, – сказала мать. – И тогда они не тронут нас.

Варджак почувствовал холодную ярость. После всего, что они пережили вместе, он предал Холли. Это он привёл её сюда. Это из-за него она потеряла несколько драгоценных мгновений, стоивших ей жизни. А сейчас он не может ей помочь, потому что это навлечёт опасность на его семью. И нет никакого выхода.

Он хотел быть настоящим месопотамским голубым. И он был им. Он пренадлежит своей семье, а не ей. Им.

Варджак смотрел, как одна из чёрных кошек повела Холли наверх. Та даже не сопротивлялась, в ней не осталось ни желания сражаться, ни желания жить. Варджак молча стоял и смотрел. Вот последним мелькнул кончик её хвоста, Варджаку почудилось, что у него вырвали сердце.

Холли исчезла. Вслед за ней ушёл и человек. Чёрная кошка, сторожившая Варджака и его семью, тоже ушла.

– Ты мой истинный сын, – торжественно объявил отец.

– Я знала, что ты поступишь правильно, – сказала мать.

– Ну и уродина же она, – весело добавила кузина Джасмин. Голос у неё звучал как молоко. Только на этот раз Варджаку показалось, что молоко это скисшее.

Глава 31

Ночью Варджаку снова приснился сон

Он гулял по берегу Тигра. Пахло корицей, на ветру покачивали узорными листьями финиковые пальмы. Варджак посмотрел на небо, там сияли месопотамские звёзды. Больше они не казались ему далёкими и незнакомыми. Варджак чувствовак, что здесь его дом. Ему трудно давалась наука Джалала, но научиться жить в реальном мире, оказывается, гораздо сложнее.

Рядом с ним шёл Джалал.

– Потерянное знание всегда удаётся восстановить, – сказал он. – Есть ещё одно искусство, но научить ему я те бя не смогу. Я только могу сказать, как оно называется.

Пока он говорил, в голове у Варджака крутилась одна-единственная мысль: что же на самом деле думает о нём настоящий месопотамский голубой кот? Джалал никогда не отвечал на этот вопрос. Гордится ли он, что Варджак остался со своей семьёй? Варджаку пришлось сделать нелёгкий выбор, и он выбрал месопотамских голубых. Но по-прежнему при мысли о Холли у Варджака внутри всё сжималось, как от физической боли. Он постарался не думать об этом и внимательно посмотрел на предка:

– Это седьмое искусство, Джалал?

– Седьмое искусство – доверять себе. Ну вот. Теперь я научил тебя всему, что знал. Доберись до конца своего Пути, Варджак Лап. – С этими словами Джалал пошёл к воде.

– Подожди! – крикнул Варджак. – Я не понимаю! Скажи мне, что это значит!

– Доверять себе или верить в себя – искусство, такое же как познание, – пояснил Джалал. – Надо учиться смотреть внутрь себя. И это самое трудное. А для тех, кто думает, что не стоит становиться самим собой, оно и вовсе не доступно.

Варджак опустил голову, избегая взгляда золотистых глаз Джалала. Но как спрятаться от его слов? Они, казалось, проникали в самое сердце Варджака.

– Чему я тебя учил, сынок? Кот должен быть свободен и должен говорить себе правду. Когда ты сказал, что недостоин быть месопотамским голубым, я не знал, смеяться мне или плакать. Видишь ли, совершенно неважно, какой ты породы, важно лишь то, что ты делаешь.

Варджак уставился на Джалала – он не верил своим ушам.

– Но разве мы не самые благородные из кошек? – спросил он растерянно.

– Мы такие, какими решили быть, – ответил Джалал. – Если для тебя что-то значит быть месопотамским голубым, это и значит следовать Пути. Любая кошка, которая ему следует, и есть самая благородная. Всё, что тебе нужно, – научиться доверять себе. Я бы сказал, что ты достойный представитель месопотамских голубых. – Он улыбнулся: – Что ты теперь скажешь, Варджак Лап?

– Но мои глаза…

– А что с ними такое?

– Они неправильного цвета. Это цвет опасности.

– Какой это цвет?

Варджак заколебался.

– Я не знаю, – признался он наконец.

– Пойдём, сынок, я тебе кое-что покажу.

И Варджак послушно подошёл к кромке воды.

– Посмотри на меня, – велел Джалал. – Я достоин быть месопотамским голубым?

– Ну конечно!

– А теперь взгляни в воду, – сказал Джалал. – Что ты видишь?

Варджак посмотрел на гладкую поверхность Тигра. Он видел сверкающие в небе звёзды, яркий диск луны.

А ещё он увидел двух серебристо-серых котов с золотистыми глазами. Коты сидели на берегу реки и спокойно смотрели на него.

Глава 32

Варджак проснулся. Он снова был в доме, на улице уже стемнело, и в комнате сгаустились сумерки. Варджак огляделся. Вся семья сидела здесь же вокруг кресла.

Варджаку показалось, что в голове у него прошла гроза и теперь всё стало кристально ясным. Он твёрдо знал, что ему надо делать.

Одним прыжком он оказался в красном бархатном кресле. Никто не пытался его остановить – ни отец, ни Джужиус. Отныне это место принадлежало ему, главе семьи, и только он теперь решал, что делать.

– А сейчас, – сказал он, – мне нужна правда. Кто-нибудь видел графиню с тех пор, как человек появился в нашем доме? – (Все дружно покачали головами.) – Значит, мы всецело зависим от его милости. Он часто уходит из дома?

– Да, – сообщил отец.

– А чёрные кошки? Они уходят вместе с ним?

– Варджак, ты глава семьи, – произнёс Джулиус. – Я этого не оспариваю. Но для чего ты задаёшь все эти вопросы? Из-за них у нас будут неприятности. Почему ты не можешь принять всё как есть?

– Потому что здесь происходит что-то ужасное, и я хочу выяснить, что именно. Я хочу вернуть своих друзей. И если придётся, буду драться с этими чёрными кошками.

– Что бы там наверху не происходило, нас это не касается, дорогой, – произнесла мать. – Мы совсем не такие, как обычные кошки.

Варджак покачал головой:

– Мы точно такие же, как и другие. В нас нет ничего особенного. Мы просто кошки. – (Вся семья уставилась на него с таким видом, будто он сошёл с ума.) – Разве вы не слышали, что сказала Холли? Она права. Возможно, не сегодня и не завтра, но в один далеко не прекрасный день человек придёт и за нами. Его кошки убили Старого Лапа, чтобы помешать нам уйти. Человек наверняка что-то замышляет против нас. Я это знаю совершенно точно.

– Даже если ты и прав, – помолчав немного, сказал отец, – как мы можем драться с этими чёрными кошками? Они слишком сильны.

– Старый Лап дрался с ними, – ответил Варджак. – Они справились с ним, но он задал им жару. Он сражался доконца. Если мы будем вместе, у нас всё получится, я совершенно уверен в этом. Кто со мной? – И Варджак оглядел семью.

Мать, отец и тётушка Джуни отвели глаза в сторону. Джулиус и Джасмин смотрели куда-то в окно. Джей, Джетро и Джером отвернулись.

Варджак Лап снова остался один.

– Ладно, – сказал он. – Если передумаете, вы знаете, где меня искать.

Он спрыгнул с кресла и вышел из комнаты. Никто не последовал за ним. Впрочем, Варджак как раз этого и ожидал. Снова, как в городе, он должен был полагаться только на себя самого и на искусства, которым обучил его Джалал.

Варджак проскользнул на лестницу – Холли была наверху, значит, и он должен туда попасть. Правда, там же находились и чёрные кошки.

Как же ему пробраться мимо них? Варджак должен стать невидимым. Видно, придётся ему использовать искусство становиться тенью – единственное, в котором он ещё не упражнялся.

Он глубоко вздохнул. И вспомнил слова Джалала: "Ты должен прежде всего познать себя, а только потом покидать своё сознание. Ты знаешь, кто ты?"

"Да, знаю, – подумал он. – Я – Варджак Лап. Не больше, но и не меньше".

Варджак расслабился и тенью слользнул под лестницу. Мир вокруг как будто потускнел.

Одна из чёрных кошек вышла из комнаты графини. Она остановилась на верхней лестничной площадке и осмотрела лестницу. Варджак замер. Видит ли она его? Кошка на мгновение остановила на нём взгляд, но тотчас отвела чёрные глаза в сторону, словно не замечая Варджака.

Он поставил лапу на первую ступеньку. Чёрная кошка не обращала на него внимания. Варджак для неё как будто не существовал. Медленно и осторожно Варджак поднялся по ступенькам наверх. Кошка не видела его. И никто другой не видел. Варджак стал тенью и теперь мог пойти куда угодно. Но куда же ему идти? Что он увидит? Он вспомнил ужас в глазах Холли, когда та спустилась к нему и его семье после осмотра второго этажа. Что бы там ни было, но вряд ли это что-то хорошее. Дойдя до верхних ступеней, он услышал приглушённое мяуканье. От этого звука шерсть у него встала дыбом – в мяуканье явно слышался страх, вернее, ужас. Но так или иначе, ему придётся всё выяснить. Он должен узнать правду о человеке, исчезновениях и комнате графини. Только так он сможет спасти Холли. Ощущая опасность каждой шерстинкой, Варджак проскользнул мимо чёрной кошки. Держась в тени и сам оставаясь тенью, он заглянул в комнату.

Там всё было именно так, как и рассказывала Холли. Посреди комнаты стояла огромная клетка, дверь которой была заперта на прочную задвижку. В клетке сидели десятки кошек – уличных кошек без ошейников и прочих атрибутов домашней жизни. Все они громко мяукали, а в воздухе витал запах страха. Страх проникал во все поры, горчил на кончике языка. При виде человека и его чёрных спутниц, уличные кошки отпрянули в дальний угол клетки.

Человек выбрал небольшую пёструю кошечку и вытащил её из клетки. Она жалобно мяукала, но он не обращал на это никакого внимания.

Человек закрыл клетку и креоко запер её на задвижку. Варджак сжался в комок, когда мимо него протопали блестящие чёрные ботинки, – человек едва не наступил на лапу Варджака. Держа обмягшую от ужаса кошечку за шкирку, человек вынес её из комнаты. Чёрные кошки последовали за ним.

От Варджака потребовалось всё мужество, чтобы остаться в тени и не сбежать, как этого требовал его инстинкт. Клетка, кошки, запах страха – всё было словно в кошмаре. Но Варджак помник: оставаться самим собой, верить в себя. Там, внизу, он был уверен, что должен прийти сюда. И сейчас Варджак понимал, что всё делает правильно. Для свободной кошки нет ничего хуже, чем быть запертой в клетку. Он должен освободить Холли и всех остальных.

Но где же она? Варджак снова осмотрел клетку и наконец нашёл свою подругу. Холли сидела забившись в угол, но с ней всё было в порядке – она оказалась жива и здорова! Варджак видел, что она с кем-то говорит – с какой-то тощей шоколадно-коричневой кошкой. Неужели? Варджак всмотрелся внимательнее. Сердце у него забилось быстрее.

Это была Тэм! Это точно была она – похудевшая и измученная, но всё-таки живая!

Значит, Холли оказалась права насчёт всех этих исчезновений. Этот дом имеет прямое отношение к исчезновениям. Но почему?

– Куда человек отнёс пёструю кошечку? – спрашивала Холли у Тэм. – Что он с ней сделает?

Тэм покачала головой:

– Мы не знаем. Но для неё всё на этом и закончится. Если он забирает кого-то из клетки, значит, эта кошка уже не вернётся.

– По крайней мере для неё всё кончится быстро, – добавила другая кошка.

У Варджака шерсть встала дыбом. Что кончится быстро? Что здесь вообще происходит? И почему ему так страшно?

– Из этой клетки никак нельзя выбраться? – послышался голос Холли.

– Думаешь, мы не пытались? – сказала в ответ Тэм. – Клетка открывается только снаружи. И даже если ты как-то ухитришься открыть её, как ты проберёшься мимо них? Ведь именно чёрные кошки и привели нас сюда.

Варджаку стало холодно. У него снова возникло чувство, что на него смотрит кто-то не совсем живой, точнее, ни живой и ни мёртвый одновременно. В первый раз такое чувство у него возникло от взгляда чёрной кошки там, внизу. Что же это значит? На сей раз в комнате не осталось ни одной чёрной кошки, так кто же смотрит на него таким странным взглядом?

Варджак сосредоточился и понял, в чём причина. Оказалось, что на него направлен не один взгляд. В комнате сидели и другие кошки – они не двигались, не разговаривали, не дышали. Все они находились в большой коробке. Варджак заглянул им в глаза… вместо глаз у них были цветные стёклышки – голубые, зелёные, жёлтые с чёрным зрачком посредине.

У Варджака закружилась голова. Как говорила Холли? "Они не живые". Да, они были похожи на те игрушки, которые Варджак видел в городе.

Человек вернулся в комнату. В руках он нёс ту самую пёструю кошечку. Но теперь она изменилась – стала тихой и покорной, она не двигалась, не дышала и не моргала стеклянными глазами.

На шее у неё красовался новый ошейник. Человек дотронулся до него, и кошечка открыла рот. Варджак с ужасом ждал, что она скажет, уже догадываясь, что услышыт.

– Рада познакомиться, спасибо, пожалуйста, – произнесла она тонким голоском.

Кошечка двигала головой вверх и вниз, вверх и вниз. Она без устали кивала, пока человек не нажал на ошейник, и тогда она снова замолчала и стала неподвижной, как камень.

Теперь она превратилась в игрушечную кошку, такую же как и все остальные, – прекрасно сделанную пушистую игрушку, которая казалась почти живой, потому что когда-то и в самом деле была живой и весёлой кошкой. Все кошки из коробки были именно такими – ни живыми и ни мёртвыми.

Варджаку захотелось кричать. Так нельзя! Никогда ещё он не видел ничего столь ужасного.

Человек осторожно посадил пёструю кошечку в коробку и, пересчитав содержимое коробки, закрыл её.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю