Текст книги "Бомба для Аль-Джазиры (СИ)"
Автор книги: Сергей Соболев
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
– Объект наблюдаете?
– Да, я его вижу. У него при себе небольшая сумка и кейс.
Зеленский негромко сказал Антонову:
– Рахимбаев уже в аэропорту, проходит контроль.
– Старшего смены на КПП я предупредил, чтобы его багаж не досматривали, – продолжил доклад сотрудник. – Вот, кстати, он только что прошел контроль.
– Сергей, аккуратно с ним! – сказал Зеленский. – Понаблюдайте, нет ли хвоста. Пусть выедет из Домодедово на своих колесах. Если все будет штатно, он сам остановится в оговоренном месте. Подхватите его и сразу везите на наш ближний объект.
– Я буду там где то через сорок минут, – уточнил Антонов. – Примерно в три пятнадцать.
– Шеф будет на месте в три пятнадцать, – продублировал в трубку Зеленский. – Отбой связи.
Антонов облегченно перевел дух. Он сильно рисковал, когда уговорил начальство выпустить Солтанбека Рахимбаева из страны. Если бы экс глава худжандского мафиозного клана не вернулся, надумал бы залечь на дно где то в своих родных краях, то Виктору Михайловичу могло бы влететь по первое число.
Но его расчет оказался верным. Солтанбек не захотел терять все свои активы в России. Вдобавок он знал, что его сыновья и другие персоны, близкие к клану Рахимбаевых, получили бы реальные сроки. Они все как один отправились бы за колючую проволоку на ближайшие лет десять.
Антонову теперь оставалось лишь выяснить, что именно привез Солтанбек из Душанбе. Виктор Михайлович написал короткое сообщение Митрохину, присовокупил к нему файлы с письмами Дэвида и Фила, а также ссылку на ресурс, откуда была взята эта информация, и отправил все полковнику.
Он уже намеревался покинуть кабинет, когда вдруг зазуммерил телефон закрытой ведомственной связи.
– Не спишь, Виктор?! – прозвучал в трубке голос Павла Николаевича. – Тут от тебя пришло сообщение с пометкой "молния".
– Обязательно прочти, Павел Николаевич! Потом созвонимся.
– Ты куда то спешишь, что ли?
– Рахимбаев только что прилетел из Душанбе. Сейчас его везут на наш объект. Хочу лично с ним переговорить.
– А я должен напомнить тебе, что начальство к восьми утра ждет докладную!
– Я не забыл об этом, Павел Николаевич.
– Не просто отписку, а документ с нашими конкретными предложениями! Уже половина третьего, между прочим.
– У меня есть идея. Современная и очень технологичная.
– Ну ну.
– До шести утра я перешлю тебе свои предложения для включения в доклад руководству. Отбой связи.
Глава 21
После набора высоты двигатели самолета затянули слитную песнь на одной басовитой ноте. Этот борт, судя по внутреннему интерьеру, был предназначен для переброски по воздуху личного состава армейских подразделений или персонала частных военных компаний. Грузовой крепеж отсутствовал, кресла в четыре ряда тянулись почти от хвоста до переборки кабины пилотов. Между двумя рядами сидений лежала прорезиненная дорожка, а не рифленый стальной лист. В целом, если бы не отсутствие стюардесс с их дежурными улыбками, то этот конкретный Си 130 вполне мог бы сойти за видавший виды пассажирский самолет ближних и средних линий, совершающий перелеты в каком нибудь бедном регионе вроде Африки.
На борт поднялись всего десять человек, не считая экипажа. Поэтому в салоне Си 130, рассчитанного на перевозку почти сотни военнослужащих в полной экипировке, было более чем просторно.
Козаку определили место в средней части салона. Он сидел один, не имел соседей. Два ряда впереди и столько же позади никем не были заняты.
Джейн, Бойко и еще двое крепких мужчин, судя по говору и манере поведения, американцев, разместились ближе к кабине пилотов. Иван видел, как один из них, когда Джейн усаживали в кресло, подошел к ней со спины и ловко вколол что то из шприц ампулы под левую лопатку прямо сквозь ткань паранджи. Через минуту она уже спала. Вероятно, чтобы не иметь в полете проблем с этой нервной и сварливой дамочкой, ей ввели приличную дозу снотворного.
Настоящее потрясение ожидало Козака, когда на борт поднялась вторая группа мужчин. Двое в цивильном втащили в салон третьего. Когда этого невысокого, худощавого, едва держащегося на ногах человека усадили в кресло, а затем сняли с него темно синий полотняный мешок, Иван ахнул. Это был его недавний сосед по камере, тот самый сумасшедший, которого он задушил бы или избил бы до полусмерти, если бы только смог до него дотянуться.
Спустя полчаса после взлета один из боевиков, подчинявшихся Питеру, бросил на соседнее кресло пакет.
– Подкрепись, парень, – сказал этот мулат, единственный "цветной" в их группе, если не относить к таковым Саида. – Мне тут сказали, что ты расист! – Он продолжал стоять в проходе. – Попробуй только чего учудить, и я перережу тебе горло. – Мулат, судя по внешности, выходец из одной из стран Карибского бассейна, положил ладонь на рукоять тесака, дремлющего в ножнах, прикрепленных к бедру липучками. – Чего молчишь? Небось обделался?! – Он оскалился на мужчину, сидящего в кресле, так и не поднявшего на него глаза, убрал ладонь с рукояти тесака и процедил: – В туалет даже не просись. Мне лень будет тебя выводить. Усек?
Когда этот цветной тип избавил его от своей компании, убравшись к приятелям, Козак открыл пакет. В нем обнаружились две упаковки с едой. В одной цыпленок гриль, во второй с полдюжины сэндвичей в форме треугольника. В этом же пакете нашлась пластиковая бутылка воды емкостью в полтора литра. На этот раз Иван не стал устраивать голодовку. Пища – это калории, энергия. А силы ему сегодня наверняка понадобятся.
Плотно закусив, вволю напившись, он откинулся на спинку кресла. Из головы не шли слова Джейн: "Иван, они нас убьют! Мы не вернемся живыми из этой поездки".
Как ни странно, он был даже рад тому, что приближалась развязка. Нет ничего хуже ожидания. Особенно в том случае, если ожидаемое событие – твоя собственная смерть.
От Дохи до Карачи примерно три часа лета. Они уже преодолели где то треть пути. Козак смежил тяжелые веки. Конечно, в иной ситуации он не упустил бы случая вздремнуть часик другой. Но не сейчас, когда на кону стояла не только его собственная жизнь, но и, возможно, Анны, единственного по настоящему близкого ему человека.
Прежде чем придумывать какой нибудь план спасения, нужно понять, а что, собственно, происходит, какое место ты занимаешь в чужом раскладе.
Вот зачем, спрашивается, они везут его в Карачи? Разве нельзя было довершить все в Дохе? Или на той военной базе, куда он попал в ночь на субботу?
Что делает в этой компании Саид? Иван несколько раз оборачивался к психу, прикованному браслетом к креслу через два ряда от него. Саид по прежнему дурковал. Он что то бормочет под нос, перебирая четки рукой, свободной от браслета.
Казалось бы, ничего в его поведении не изменилось. Этот человек настолько не в себе, что витает мыслями где то в других сферах, в иных мирах. Он не отдает себе отчета в простейших вещах: где находится, кто или что его окружает, что вокруг него происходит.
Но в какой то момент Иван посмотрел на него, и их взгляды пересеклись. Саид тут же опустил глаза, его лицо вновь стало отстраненным. Но в этот миг Иван успел увидеть нечто, удивившее его, давшее новую пищу для ума. Не расширенные зрачки безумца, устремленного в себя отшельника или религиозного фанатика, но острый, жесткий, оценивающий взгляд бывалого человека, попавшего в переплет и ищущего выход из положения, кажущегося безнадежным.
Все, что связано с нахождением здесь женщины, тоже вызывало вопросы. Зачем они ввели в эту комбинацию Джейн? Для чего понадобилась сценка встречи на паркинге у высотки, закончившаяся их задержанием?
Зачем Джейн подсадили в компанию к крепким суровым мужчинам, поднявшимся на борт самолета, следующего в Карачи? Какую еще роль ей предстоит сыграть?
Авантюристка высшей пробы умела сохранять выдержку в самых опасных ситуациях. Козак уже имел возможность убедиться в этом. Почему на сей раз она напугана буквально до смерти?
Нет, Иван не мог позволить себе сейчас и секунды расслабленности.
Довольно уже того, как неосмотрительно он вел себя в тот злополучный пятничный день, когда, собственно, все и случилось. Он слишком рано выключился из обычного для себя настороженного состояния. Козак чересчур рано примерил на себя шорты и майку отпускника, превратился в расслабленного типа, который в компании с любимой женщиной уже фактически полеживает на песочке под пальмой у теплого моря.
А ведь ему были даны знаки.
"Проснитесь, мистер! – предупреждало его само небо тонким голоском стюардессы. – Просыпайтесь!".
Ему нужно было лишь держать ушки на макушке, чтобы услышать эти тревожные знаки и расшифровать должным образом. Пятничный день – ключевой в нынешнем раскладе. Чтобы понять, что и как он может предпринять для спасения себя и других людей, Иван должен вспомнить то существенное из событий четырнадцатого июня, что раньше проходило мимо его внимания.
Иван Козак сидел с закрытыми глазами в салоне самолета, влекущего его, возможно, к скорой гибели. Он вдруг увидел самого себя, крепко спящего в кресле пассажирского лайнера, совершающего рейс Стамбул – Доха.
Глава 22
14 июня
– Проснитесь, мистер! Просыпайтесь! – Встревоженная стюардесса повторно тряхнула за плечо субъекта, спящего в кресле, стоявшем в салоне экономкласса.
Однако и эта ее попытка растолкать забывшегося пассажира оказалась неудачной. Тот даже не шевельнулся.
Надо сказать, что этот рослый мужчина спортивного телосложения оказался здесь едва ли не единственным белым человеком. Самолет примерно наполовину был заполнен разномастной и разноязыкой публикой. Около четырех часов назад он отправился из стамбульского аэропорта имени Ататюрка в столицу эмирата Катар.
Безусловно, уже в силу вышеназванной причины данный субъект выделялся на фоне остальных пассажиров рейса QR 483. Возраст за тридцать, но вряд ли больше тридцати пяти. На лице следы неравномерного загара, нижняя половина заметно светлее верхней. Гладко выбрит, под глазами лежат глубокие тени, скулы чуть заострены, губы обветрены. Одет по европейски, в светлый льняной костюм, кожаные мокасины и голубую сорочку без галстука.
Что еще можно было сказать об этом человеке?
Ручной клади он при себе не имел, свою дорожную сумку сдал в багаж при оформлении в главном аэропорту столицы Турции. При посадке занял место, указанное в билете – в центральной части салона, крайнее в левом ряду, у иллюминатора. Во время четырехчасового полета не произнес, кажется, ни одного слова.
На этого мужчину некоторые из смуглолицых и темноволосых пассажиров поглядывали с любопытством. Так смотрят в зоопарке на экзотичный экземпляр чужеземной фауны.
Европейца не заинтересовал обычный набор услуг пятизвездочной авиакомпании. Его внимание не привлек монитор впереди стоящего кресла со списком фильмов, предлагаемых к просмотру, на турецком и арабском с английскими субтитрами, в основном производства Болливуда. Он не заглянул в плей лист, в котором были перечислены узорчатые восточные мелодии, молитвы аяты и суры из Корана, записанные для нужд правоверных странников. Пассажир не реагировал даже на предложения что нибудь выпить или чем нибудь перекусить, время от времени озвучиваемые хрупкими стюардессами азиатками, проходящими между рядами.
Как только самолет после взлета набрал высоту, мужчина опустил спинку кресла. Он не стал просить у бортпроводниц плед и подушку, хотя многие пассажиры, даром что перелет проходил в дневное время, поступили именно так. Мужчина надвинул на глаза матерчатую повязку, устроился поудобнее и затих.
В таком положении он провел весь перелет. Поди ка пойми, что с ним. То ли мертвецки пьян, то ли спит как убитый. Может быть, его мысли блуждали в некоем пограничном мире, сильно отличающемся от реальности, привычной для большинства смертных? Попробуй разберись. Чужая душа – потемки.
– Просыпайтесь, пожалуйста! – пытаясь говорить громко, но, в сущности, тем же тоненьким птичьим голоском прощебетала девушка в униформе. – Пристегните ремень! Мы приземляемся в Дохе.
– Минутку! – негромко, на безупречном английском, сказал смуглолицый мужчина, сидящий в том же ряду, но через свободное кресло. – Чтобы вывести человека из самой глубокой фазы сна, нужно всего лишь коснуться открытого участка его кожи. – Он с легкой улыбкой посмотрел на стюардессу, минутой ранее спросившую у него разрешения протиснуться в их ряд, чтобы разбудить пассажира, проспавшего весь рейс вплоть до посадки. – Попробуйте и убедитесь сами.
Девушка наклонилась и быстрым движением дотронулась кончиками пальцев до чужой руки. Реакция европейца оказалась быстрой и совершенно неожиданной. Левой рукой он мгновенно сорвал с глаз повязку. В его правой руке, подобно пойманной птичке, оказалась узкая женская ладонь.
– Ой! – испуганно щебетнула стюардесса. – Извините...
– Я уже не сплю, – сказал европеец, отпуская свою легкую добычу.
– Пристегните ремни! – заявила девушка и направилась обратно в проход. – Самолет заходит на посадку в Дохе.
– Вот видите, – отреагировал на происходящее третий участник действа. – Я же вам говорил!.. Достаточно одного легкого касания.
Иван Козак зафиксировал кресло в вертикальном положении, защелкнул ремень, с усилием дважды провел ладонью по лицу, словно хотел снять налипшую паутину. Он слегка тряхнул головой, пытаясь избавиться от тонкого звука, свистящего на одной ноте, застрявшего в ушах и накладывающегося на гул мощных двигателей лайнера, начавшего снижение.
Все же сон освежил его. Во всяком случае, голова теперь была не такой тяжелой, как все последние дни. Особенно этим утром, когда он после многочасовой поездки по не самым лучшим дорогам наконец то добрался до Стамбула, до аэропорта, носящего имя основателя нынешнего турецкого государства.
Иван достал из кармана пиджака початую упаковку мятных леденцов. Вслед за одним из них он отправил в рот пластинку жевательной резинки. Ему очень хотелось пить. Жажда преследовала его по пятам, была постоянной спутницей Ивана на протяжении вот уже двух месяцев.
Лайнер лишь слегка тряхнуло при посадке. На летном поле, разогретом солнцем, остался его автограф в виде жирного, но короткого, сходящего на нет следа тормозного пути. Потом самолет замер неподалеку от одного из трех терминалов международного аэропорта Дохи, соединенных между собой.
– Добро пожаловать в Доху! – негромко, но так, чтобы мог расслышать сосед, сказал смуглолицый мужчина. – В город больших возможностей, город будущего, город сказку.
Козак лишь криво усмехнулся. Лично он не планировал близко знакомиться с этой современной арабской сказкой. Иван здесь проездом. В самом аэропорту он тоже задержится ненадолго, на каких то три с половиной часа. Его ждет другое сказочное место: Таиланд, остров Самуй. Именно туда Козак вскоре отправится другим авиалайнером. Причем не один, а вместе с любимой женщиной.
Комплекс нового аэропорта, который Иван видел при посадке, еще не был введен в эксплуатацию. Старый же произвел на Козака весьма посредственное впечатление. Пассажирский терминал представлял из себя серое невзрачное строение. Этот двухэтажный сарай почти потерялся на фоне огромного и почти пустынного летного поля с несколькими полосами.
Трап подали быстро. Прошло не более пяти минут после посадки, как пассажиры рейса, прибывшего из Стамбула, уже были доставлены автобусом в центральную часть терминала.
Иван посмотрел на часы – начало шестого. Примерно через час с четвертью должен приземлиться борт из Москвы. Оформление займет минут пять или десять. Багаж тоже должны выдать быстро. Так Козаку сказали в Стамбуле. У него будет достаточно времени, чтобы оправиться, купить бутылку холодной воды, выкурить пару сигарет. Да, и еще надо купить цветы. Самые лучшие, свежие и красивые, какие только можно здесь найти.
Козак встал в очередь на оформление и увидел свое отражение в блестящей стенной панели. Хорошо, что ему удалось поспать. Несколько часов отдыха заметно освежили его.
За последнее время Иван похудел.
Сказывались недосып и серьезные физические нагрузки. У них, в киликийской учебке, так и шутили: "Мы готовим воинов скелетов" . Но, судя по отражению в зеркальной поверхности, он выглядел много лучше, чем его питомцы. Иван, а также еще два приданных инструктора за каких нибудь пару недель реально доводили своих курсантов до состояния ходячих скелетов.
Его прекрасное настроение объяснялось просто. Он наконец то в отпуске. Уже через час или полтора Иван увидит Анну.
Очередь, продвигавшаяся поначалу бойко, вдруг остановилась. В следующую минуту застопорилось дело и у второго прохода.
Прошло десять минут. Очередь встала капитально. Некоторые пассажиры уже начали громко роптать. Служащие аэропорта в платках, накрученных на головы, и белых рубахах, смахивающих на женские ночнушки, оживленно переговаривались по рации, но толку от этого пока не было никакого.
Иван усмехнулся. Перво
е впечатление о расторопности этой катарской братии оказалось обманчивым. Из за нерадивости персонала три или четыре сотни людей вынуждены были торчать в этом довольно тесном предбаннике.
Лица многих людей, стоявших в загустевшей очереди, покрылись влажным глянцем. Иван коснулся тыльной стороной ладони вначале щеки, затем лба. Кожа сухая, он даже не вспотел.
Козак невольно полез в карман пиджака за сигаретами. Но можно ли тут курить? Вряд ли. Ему, пассажиру транзитного рейса, полагалось вплоть до регистрации и посадки на свой борт оставаться в международной зоне, где делать, по большому счету, особо нечего.
Посещать местный дьюти фри Иван не собирался, поскольку уже выбрал норму по алкоголю и сигаретам. Еще в аэропорту Стамбула, до посадки, он купил сигарет, по бутылке виски и шампанского.
В аэропорту Дохи имелся транзитный зал скромных размеров со слип румом и двумя зонами фуд корта, представляющими из себя нечто среднее между столовками и привокзальными забегаловками. Даже к этим барам выстроилась неслабая очередь.
Если бы он был простым смертным, как большинство этих пассажиров, дожидающихся своих рейсов в транзитной зоне, то ему пришлось бы подчиниться общему распорядку. Но Иван был не рядовым сотрудником частной военной компании, входящей в тройку крупнейших на планете. В его нынешнем положении имелись не только некие ограничительные моменты, но и свои плюсы.
Например, сугубо позитивным можно было счесть то обстоятельство, что во время поездок, служебных или частных, как у него сейчас, Ивану не приходилось париться по поводу виз. Этими вопросами в компании занимались специальные люди, имеющие соответствующие связи и немалые возможности.
Кстати, о том, что руководство решило предоставить ему двухнедельный отпуск, начиная с пятницы, Иван узнал всего лишь три дня назад, во вторник. Его загранпаспорт, тот, что был оформлен еще три года назад на имя гражданина Украины Ивана Козака, последние два месяца находился в стамбульском филиале компании.
Получив неожиданную и приятную для него новость, Иван сразу же прозвонил в Москву. После удачных для него, хотя и волнительных, крайне опасных приключений в Сирии , служебный статус Козака изменился. Иван обрел большую, нежели прежде, свободу коммуникаций. Что немаловажно, его теперешнее положение позволило ему легализовать свою связь с женщиной, проживающей в Москве, гражданкой Российской Федерации Анной Козаковой. Их брак был оформлен еще до устройства Ивана на работу в компанию "Армгрупп".
В зал ожидания влилась новая порция людей. Только что прибыл еще один борт, судя по контингенту пассажиров, откуда то из Юго Восточной Азии. Кондиционеры уже не справлялись с волнами жаркого воздуха, привносимого извне, с теплом, исходящим от разгоряченных тел пассажиров.
Не так давно, помнится, при посадке, сосед Козака, араб в дорогом европейском костюме, довольно пафосно пригласил его в сказку.
Может, когда то здесь и вправду будет сказка, место пустыни займет молочная река с кисельными берегами. Аэропорт – это всегда визитная карточка любого населенного пункта. Если театр начинается с вешалки, то крупный город – с международного аэропорта. Судя по тому, что Иван воочию наблюдал в аэропорту Дохи, местные сказочники катарцы основательно застряли где то на полпути между старым караван сараем и ультрасовременным космодромом.
Стоило Козаку вспомнить о своем странном соседе, как уже в следующий миг он его увидел. Компанию арабу составлял другой мужчина, одетый в летную форму с эмблемой катарской авиакомпании, капитан того самого воздушного лайнера, который доставил их из Стамбула в Доху. Разговаривая о чем то своем, они направились к одному из проходов, закрытых для обычных пассажиров, без рамки и интраскопа.
Спутник Козака вдруг остановился и сказал по арабски своему знакомому в летной форме:
– Я задержусь на минуту. Это вы! – произнес он уже по английски, повернувшись к Ивану.
– Давно не виделись, – сухо сказал Козак.
– Вы ждете очереди на оформление? – не заметив легкого сарказма в словах недавнего соседа или сделав такой вид, спросил этот человек.
– Как и все в этом зале. А вы, я вижу, вновь обратили на меня свое благосклонное внимание?
– Вас трудно не заметить в этом... в таком окружении. Вы сильно выделяетесь.
– На манер белой вороны в стае черных?
– Хорошо сказано, – араб, бывший сосед Козака, улыбнулся краешками губ. – Вас, должно быть, беспокоит эта задержка?
– Откуда вы взяли? Разве я выгляжу взволнованным или обеспокоенным?
– Нет. Но вы ведь торопитесь, не так ли? Время не бесконечно.
– Пока оно еще терпит.
– Я слышал, как вы расспрашивали сотрудницу авиакомпании в Стамбуле. Вас интересовало, как быстро пройдет оформление в Дохе, успеете ли вы забрать багаж до прибытия другого авиарейса.
– Вас интересуют разговоры незнакомых людей?
– Я стоял в одной очереди с вами на регистрацию в аэропорту Ататюрка. – Араб посмотрел на него своими жгучими черными глазами. – Позади вас, нас разделял всего один человек.
– Вот как.
– Та очередь была не такая большая, как эта. – Мужчина обвел глазами зал, переполненный людьми.
Только что в Доху прибыли еще два рейса.
После чего он вновь уставился на Козака и продолжил:
– Поэтому я невольно подслушал этот ваш разговор.
– Не понимаю, к чему вы клоните.
– Люди должны помогать друг другу, разве не так?
В ответ на этот риторический вопрос Иван лишь пожал плечами.
– Пойдемте! – неожиданно сказал смуглолицый мужчина. – Смелее!.. Я лишь укажу вам короткий путь.
Уже спустя минуту катарец, появившийся в служебном проходе как из под земли, проштамповал транзитную визу и вернул загранпаспорт, украшенный трезубцем, его законному владельцу.
– Спасибо! – сказал Иван своему неожиданному помощнику, когда они прошли в транзитную зону. – Я действительно вам очень благодарен.
– Мне это ничего не стоило.
– И все же!.. Могу я угостить вас чем нибудь в баре? По бутылочке пива?
– Только не здесь, – мужчина покачал головой. – Я никогда не ем в аэропортах и вам не советую. К тому же местное пиво, честно говоря, редкостная дрянь, – заявил он и улыбнулся.
– Ну что ж. – Иван красноречиво посмотрел на часы. – Еще раз благодарю за помощь. Скоро прилетит самолет, которого я жду, а мне нужно еще получить багаж.
– Минутку, – вдруг сказал мужчина и извлек из внутреннего кармана бумажник, явно не дешевый. – Вот, возьмите. – Он протянул европейцу визитку. – Никто не знает, как повернется жизнь. Кстати, меня зовут Халид аль Валид. Вернее, это одно из моих имен.
Иван был несколько озадачен таким поворотом событий. Он чисто из вежливости взял визитку у смуглого мужчины. Представляться же Козак посчитал излишним. Он решил, что вряд ли еще когда нибудь увидит этого типа.
– Телефон указан на карточке. – Смуглолицый мужчина сделал на прощание элегантный жест, как будто коснулся полей шляпы. – Будете в Дохе, звоните.