355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лукьяненко » Журнал «Если», 2001 № 01 » Текст книги (страница 7)
Журнал «Если», 2001 № 01
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:43

Текст книги "Журнал «Если», 2001 № 01"


Автор книги: Сергей Лукьяненко


Соавторы: Владислав Крапивин,Клиффорд Дональд Саймак,Евгений Лукин,Александр Громов,Дмитрий Володихин,Виталий Каплан,Пат (Пэт) Кадиган,Дмитрий Байкалов,Сергей Кудрявцев,Кристин Кэтрин Раш
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)

Не знаю, как королям и президентам, но принцу номер в «Альпи-нии» понравился. Четыре комнаты, два санузла, бассейн, личный бар, все средства связи с оплаченным на время проживания доступом – все это способно сделать пребывание вполне сносным. Плюс вид на океан. Минус общий лифт, но к таким вещам я не привередлив, хотя это создает некоторое неудобство в работе.

Мой багаж был уже в номере. На обоих чемоданах и дорожной сумке висели бирки, свидетельствующие о том, что они прошли таможенный досмотр. В принципе, мой статус специального агента позволял мне обойтись без таможенных процедур, но эту часть своей биографии я решил пока не афишировать.

Не успел я щелкнуть замками первого чемодана, как в дверь номера постучали. И это называется «отдых»?

На мое разрешение вошла миловидная женщина лет тридцати в форменном голубом халате и белом переднике. У порога она сделала мне книксен и поздоровалась.

– Меня зовут Роза.

– Очень приятно, – сказал я, ожидая продолжения.

– Я горничная. Обслуживаю этот номер. Нет ли у вас каких-нибудь пожеланий или замечаний?

– Нет, спасибо. Все отлично.

– Это вам спасибо, господин Тим.

– Интересно, за что?

– Вы выбрали наш отель, оказав нам большую честь.

Черт побери! Мне начинало казаться, что парни здорово перестарались, готовя мой приезд. Времени у них, конечно, было маловато, но в глазах окружающих я, наверное, выглядел каким-нибудь набобом. На мой взгляд, пришла пора убрать часть этого флера и устанавливать контакт с персоналом.

– Скажи мне честно, Роза, – начал я, глядя ей в глаза. – Ты всем это говоришь или только мне?

– Только вам, ваше высочество, – ответила она, опуская очи долу и делая еще один книксен.

Из всего этого я сделал второй за сегодняшний день вывод. В тонкостях придворного этикета горничные разбираются лучше администраторов. Если я решу организовать свой собственный двор, она вполне может претендовать на роль фрейлины. Но пока я был по-королевски строг.

– И ты хочешь, чтобы я тебе поверил?

– Извините, – пролепетала она. – Но меня предупредили, что вы принц. Я еще ни разу не видела принца!

Я не стал вдаваться в детали ее воспоминаний и великодушно сменил гнев на милость, тем более что ее раскаяние выглядело довольно мило, хотя и чересчур простодушно для искушенного работника отеля такого класса. Да и не бывает простушек в тридцатилетием возрасте. Лично я не встречал.

– Тогда, Роза, помоги мне распаковать чемоданы и справиться со всем этим барахлом.

– Именно это я и хотела предложить, господин Тим.

Пока она раскладывала и развешивала мои вещи, я уселся в кресло и взял со столика довольно пухлый конверт из рисовой бумаги, в левом углу которого красовался логотип отеля, а справа стояло мое имя.

В конверте имелось красочное приветствие от администрации Парфии (опоздали, братцы, меня уже лично поприветствовал вице-губернатор с супругой), приглашение посетить несколько культурных мероприятий, карта Парфии в подарочном исполнении, приглашения в казино и на аукцион предметов искусства и миниатюрное меню ресторанов «Альпинии», изобилующее незнакомыми названиями блюд. В общем, шелуха.

Роза закончила развешивать вещи и обернулась ко мне, ожидая указания. Я сделал царственный жест, отправляя ее из номера.

– До свидания, – сказала она, делая очередной книксен около двери. – Приятного вам отдыха.

Я спохватился буквально в последний момент. Радость от общения с наследным принцем – дело, конечно, приятное, но бесполезное. Гораздо интереснее иметь от него быструю и реально ощутимую выгоду в виде радужных кредитных билетов банка Системы. Сообразив это, я достал пару мелких купюр. Уж не знаю, какими чаевым одаривали здешних горничных, но, судя по выражению лица Розы, я ей явно не переплатил.

Если бы я не знал, как действуют службы безопасности крупных отелей, то поступил бы иначе. Но мне известно, что все сообщения, запросы и разговоры, которые ведутся по информационным каналам – компьютерным, телефонным и прочим, – автоматически записываются в стационарные блоки памяти узлов связи. Делается это не для того, чтобы причинить неудобство постояльцам. Просто это одна из составляющих безопасности: записи извлекаются из памяти тогда, когда есть вероятность, что некто замышляет или, хуже того, уже совершил некое неблаговидное дело. Я сам несколько раз пользовался такими дежурными записями и по роду своей деятельности должен относиться к подобным вещам терпимо. Хотя, скажу честно, сталкиваясь с подобного рода контролем, ощущаю раздражение. Особенно, когда он обращен против меня самого.

Я достал записную книжку и вставил ее в дисковод компьютера. В течение нескольких секунд компьютер искал нужных мне людей. Новый постоялец проделывал стандартную процедуру поиска знакомых, которые в данный момент находились на Парфии или могли оказаться здесь в ближайшее время.

К моему искреннему удивлению, компьютер обнаружил Юджина Ге из соседнего отдела. Его специализация – преступления в области экологии, а на Парфии, где за экологией следили очень строго, ему делать было абсолютно нечего. Может, он просто отдыхает. Но нашему брату подобная роскошь не по карману. Если, конечно, говорить о собственном, личном кармане.

Здесь же оказался и Вовочка Протапчук. Этому – самое место. Знатный шулер. Только вряд ли с такой биографией его пустят на порог местного казино. С ним, кстати, мне сейчас искренне не хотелось бы встречаться, потому что не только я его хорошо знаю, но и он меня. И не как принца, а как специального агента.

Еще одним сюрпризом стало имя Джозианы Гардоне, красавицы и любительницы пожить за чужой счет, а заодно и прихватить кое-что у очередного дружка.

Обрадовался я присутствию Вэла Рубана. Он был не слишком удачливым розыскником, но хорошим товарищем, на которого всегда можно было положиться. Два года назад он уволился и, по слухам, работает на какую-то частную службу безопасности… В крайнем случае можно будет обратиться к нему за помощью.

Маленькая программка, которую я ввел, позволила мне отследить присутствие еще нескольких знакомых – очно и заочно, которые гостили здесь в последний месяц, но большинство из них уже покинули гостеприимные пределы планеты удовольствий и вряд ли имели отношение к смерти представителя Конфедерации Сорка.

О генерале Уинстоне, чьи данные я занес в свою книжку только вчера вечером, сведений оказалось немного. Должность, звание, короткая (официальная) биография – и приговор: «Скончался». Позавчерашняя дата. Для его давнего и близкого знакомого, каким я стал вчера, это было много. И в то же время ничего. Расстроенный принц Тим Пятый Алтынский решил кое-кому позвонить.

– Приемная представительства Конфедерации Сорка на планете Парфия. Слушаем вас, – ответил мне женский голос.

– Здравствуйте, – быстро заговорил я. – Понимаете, я только что узнал: на днях умер мой друг Темер…

– Представьтесь, пожалуйста, – заученно проговорил голос, и я наконец понял, что говорю с автоматом. Это меня никак не устраивало.

– Это говорит принц Тим Пятый Алтынский, – стальным голосом произнес я. – Прошу соединить меня с секретарем представительства.

Не знаю, научились ли автоматы различать интонацию…

– К сожалению, сегодня рабочий день закончен. Перезвоните завтра.

Не верю, что в представительстве нет ни одного живого человека!

* * *

Моя красавица огненного цвета ждала в пяти шагах от дверей лифта. Дверца открыта, и ее придерживает молодой парень в униформе. Сунув ему в руку очередную купюру, я уселся в подогнанное под мои габариты кресло и рванул вон из гаража.

Впечатление от езды на этой машине потрясающее. Лучше всякой выпивки. Мой гнев испарился уже на первом километре, так что, подъезжая к представительству, мне пришлось собирать его по крупицам.

Вход никто не охранял, и я, показав объективу опознавателя сетчатку своего глаза, беспрепятственно вошел в прохладный холл, выполненный в помпезном колониальном стиле – беломраморные колонны, балюстрады, ажурные арки и наборный паркет под ногами. Не хватает только скрещенных сабель на стенах и портретов усопших предков, в данном случае – полномочных представителей. Впрочем, не исключаю, что все это может где-нибудь находиться, в каком-нибудь парадном зале, который здесь называется рыцарским или, скажем, триумфальным.

Мне неоднократно приходилось бывать на планетах Конфедерации Сорка. Не могу сказать, что там приятно. Имперская помпезность, эдакая великодержавная монолитность, насквозь пронизанная государственной идеологией, за которой легко угадывается если и не презрение к окружающим, то по меньшей мере исключительность, почти святость. А к таким вещам я отношусь с большим подозрением хотя бы по той простой причине, что никто из живых, если он в своем уме, не может считать себя святым, потому что прижизненное предназначение человека – грешить. И пусть я в силу своей профессии и, хочется верить, некоторых личных качеств и воззрений занимаюсь борьбой именно с человеческими грехами, но прекрасно. понимаю, что все мы можем только пытаться держать эти грехи в неких рамках, пределах, которые делают их безопасными для окружающих, но не способны искоренить вовсе. И кому, как не мне, знать, что человек никогда не был святым – да, наверное, и не будет. В Конфедерации, как мне представляется, полагают иначе. И тут у меня с ними противоречие.

Я огляделся. Ни одной живой души. Неужели машина не соврала? Обидно. Но я решил пока не сдаваться и рванул к широкой парадной лестнице, ведущей наверх. Я поднялся ровно на две ступени, когда понял, что передо мною «вата». Не продукт из хлопка, а энергетическая субстанция, выполняющая охранные функции. То есть некое поле, через которое нельзя пройти, но, в отличие от иных силовых экранов жестких форм, имеющее разнесенные в пространстве характеристики. Короче говоря: сначала мягко, потом упруго, а дальше – стена.

Дальше я пройти не мог. Оставалось повернуться и с позором капитулировать. Но принц Тим Пятый не мог себе этого позволить.

– Есть кто-нибудь в этой богадельне?!

– Что вы кричите, молодой человек? – спросил меня тихий голос. Мне уже сорок, и я не люблю, когда меня называют молодым человеком. Особенно если подкрадываются сзади.

Я обернулся и увидел перед собой эдакого пузанчика в очках. Круглый пивной животик обтягивала кружевная рубашка, невероятную белизну которой подчеркивал темный галстук.

– Вы кто? – сварливо поинтересовался я.

– Я здесь работаю, – ответил он подчеркнуто вежливо. – Кстати, здравствуйте. А вот кто вы?

– Принц Тим Пятый… – начал было я, но спохватился. – Я хочу встретиться с кем-то из сотрудников представительства.

– Считайте, что уже встретились. По какому вопросу?

Черт! Откуда он такой спокойный появился? Я совершенно не слышал его шагов. Невольно я посмотрел на его ботинки. Ничего особенного, ботинки как ботинки. Кожаные и блестят.

– Дело в том, что я сегодня узнал о смерти Темера Уинстона. Генерала Уинстона, вашего представителя.

– И что из этого следует? – мирно поинтересовался он.

– Что следует?.. Я хочу знать, почему он умер! Когда будут похороны? В конце концов, я просто хочу с ним попрощаться! Этого мало? – напирал я на клерка.

– К сожалению, должен вам сообщить, что похороны уже состоялись. Вчера.

– Его отправили на родину?

– Нет. Его тело предано земле Парфии.

Я, наверное, здорово отстал от жизни. Уинстон погребен здесь? По существующим традициям и, кажется, по протоколу чиновника такого ранга должны хоронить на родине. Исключение можно допустить лишь в двух случаях: личное заявление или серьезная ошибка на грани скандала.

Будь я журналистом, вцепился бы в это дело мертвой хваткой.

– Спасибо, – пробормотал я, решая про себя, не пора ли действительно вцепиться. – Отчего он умер?

– Вы были знакомы? – спросил пузанчик, заглядывая мне в глаза.

– Я его знал, – произнес я полуправду. Я-то его знал, но генерал вряд ли обо мне слышал. Ну да простится мне эта ложь, не первая и не последняя в моей жизни.

Не знаю, что там увидел в моих глазах собеседник, но кивнул и жестом пригласил меня в неприметную дверь за колоннами.

За резными деревянными створками оказалась кабина лифта. Пузанчик нажал на кнопку, и мы рванули вверх. Потом был длинный пустой коридор с дверями через равные промежутки – одну из них он открыл старомодным металлическим ключом. Мы оказались в мрачноватом кабинете, заставленном почти антикварной мебелью. Деревянные шкафы, массивный стол (кажется, дубовый), стулья с прямыми спинками и разлапистые кожаные кресла, оказавшиеся, впрочем, довольно удобными.

– Хотите виски? – спросил пузанчик.

– Давайте, если хорошее.

– В этом можете не сомневаться.

– Я, правда, за рулем…

– Ничего. Дорожная полиция здесь либеральная. К тому же на вашей машине, как я успел заметить, губернаторские номера. Так что можете ехать хоть на одном колесе и даже боком.

– Попробую… С кем имею честь?..

– Я секретарь представительства. Кажется, именно меня вы хотели видеть, когда разговаривали с автосекретарем?

– Мне все равно, лишь бы получить ответы на свои вопросы.

– Вот ваше виски. Так вы, говорите, принц?

– Какое это имеет значение?

– Никакого. Кроме того, я не припоминаю среди знакомых генерала принца.

– А вы знали всех?

– Наверняка нет. – Он подошел к окну со стаканом в руке. – Красивый город. Жаль будет расставаться.

– Собираетесь уезжать? – поинтересовался я, пробуя виски. Отличная марка.

Он не ответил.

– Вы мне так и не сообщили, отчего умер Темер.

– Скоротечная болезнь. Скажите… Не сочтите меня назойливым или, хуже того, бестактным. Но мне интересно, чем занимаются монаршие особы в обыденной жизни. Работаете? Или приятно проводите время?

– То есть прожигаю жизнь? Как правило – нет. Но с сегодняшнего дня хотел на некоторое время кое-что изменить.

– Да, сама атмосфера Парфии этому способствует. Вообще-то вы меня удивили. Короли и принцы в наше время большая редкость. Их стремятся истребить во время всяких переворотов, революций и прочих потрясений.

– Ну, у нас с этим сложно. Небольшое население, и живем мы с подданными довольно дружно. Можно сказать, одной семьей.

– Правда? Отрадно слышать. В наше время мало кто может этим похвастаться. А кстати, откуда пошла ваша фамилия? Я имею в виду ее монархический период.

– Это довольно забавная история. Мой пра-пра-… в общем, точно не помню сколько там этих «пра» должно быть, но мой предок лет сто пятьдесят тому* назад открыл планету. По существующим тогда правилам, он мог объявить ее частной собственностью только в том случае, если на тот момент не выполнял служебного задания, не состоял на государственной службе и так далее. Он же и выполнял, и состоял. Но иметь в собственности планету ему очень хотелось. И он объявил бунт на корабле.

– Поднял бунт? – удивился советник.

– Не поднял, а объявил. Чувствуете разницу? И провозгласил себя королем. Экипаж присягнул ему как своему сюзерену. Часть команды он наградил дворянскими титулами. Ну и так далее.

– Серьезный у вас был предок.

– У всех нас были серьезные предки. Подтверждение этому то, что мы живы.

– Да, конечно. Ну и что же дальше?

– Началось расследование, комиссии, но мой предок угрожал войной, и от него отстали. Планета не представляла тогда особой ценности.

Советник захохотал.

Тут зазвонил телефон, советник вскочил, подбежал к столу, выслушал какое-то сообщение и, повернувшись ко мне, изобразил на лице сожаление.

– Извините, дела. Я вас провожу.

Выходя, он спросил у меня – почему-то заговорщическим тоном:

– Вы, наверное, хотите навестить могилу генерала Уинстона? Кладбище находится на западном шоссе. Кстати, вы в курсе, что неофициально оно называется Веселое шоссе?

– Странно, – пробормотал я, пытаясь понять, к чему относится его тон. Или к кому. У меня было смутное подозрение, что ко мне, и радости это не доставляло.

– Меня это тоже в свое время удивило… Да, о кладбище. Выезжаете за городскую черту. Дальше идет зеленый пояс – так здесь предпочитают называть лесопосадки. Потом начинается территория фабрики по переработке бытового мусора. Корпуса такие веселенькие, с картинками на стенах, а за ними – поля утилизации.

– Свалка, что ли? – прервал я его слишком пространное объяснение. Королевский «порш» был оснащен навигатором, и я не видел необходимости в подобной лекции.

– На Парфии нет свалок, – назидательно сказал он. – Как нет безработных, бродяг и прочих сомнительных личностей, в том числе и постоянного населения. Здесь лишь обслуживающий персонал и те, кто готов платить за свое пребывание в этом раю звонкую монету… Итак, снова зеленый пояс и уже за ним – кладбище. С дороги его не видно, но там есть указатель.

– Спасибо, – поблагодарил я, все еще не оставляя надежды получить хотя бы частичный ответ на мучивший меня вопрос о причинах захоронения генерала на Парфии, но советник, как будто чувствуя это, ловко подхватил мою руку, пожал, пожелал всего доброго и заспешил к двери, словно вспомнил вдруг сразу обо всех делах, которые его ждали.

Мне ничего не оставалось, как выйти на улицу. Светило солнце, по тротуарам фланировали безмятежные отдыхающие, озабоченные только тем, как получше провести отпуск. У меня же было полное ощущение, что каким-то образом я оказался обведенным вокруг пальца. С дипломатами вообще трудно иметь дело, да еще и прикрытие у меня – не очень. У высокородного гостя планеты гораздо меньше простора для инициативы, чем, например, у любопытного проныры-журналиста или въедливого инспектора, которым просто положено задавать вопросы и совать свой нос во все дыры.

* * *

Забравшись в прохладный салон машины, я решил воспользоваться объяснениями советника и поехать на кладбище, сказать последнее «прости» почившему генералу. Минут за пятнадцать я выбрался из города, напоминающего рекламную картинку, настолько все здесь было чисто, красиво, ухоженно и буквально вылизано. До неправдоподобия. Никаких тебе граффити на стенах, мусора на тротуарах, вытоптанных газонов. Не было даже стариков. Ничего, что печалило бы праздный взгляд гостей. Солидные дома, красивые деревья, нарядные люди, яркая реклама, рестораны, забегаловки, тиры, игровые залы, массажные салоны, спортивные клубы, магазины модной одежды.

Я вырулил на шоссе. Тут губернаторская машина показала все, что заложили в нее конструкторы. Топить педаль в пол я перестал тогда, когда понял, что стрелка спидометра держится у отметки триста километров в час. Никогда в жизни я еще не передвигался по поверхности земли столь стремительно, если не считать скоростных поездов. Острое наслаждение, замешанное на риске и ощущении могущества, пришлось прервать, когда справа за деревьями показались пестро разрисованные приземистые здания. Я остановился и опустил боковые стекла. Судя по раскраске, совпадающей с описанием советника, это была фабрика по переработке мусора. Некоторое время я опасливо принюхивался, пытаясь уловить в воздухе зловоние, вполне, на мой взгляд, естественное для такого места. Никакого намека. Только из елового леса тянуло запахом смолы, а дорога пахла раскаленным на солнце асфальтовым покрытием высшей категории качества.

Я вынужден был признать, что на Парфии даже помойки имеют благородный вид.

Тронувшись с места и двигаясь дальше на малой скорости, я недоумевал. Пока все, что я видел, соответствовало рассказу советника. Тогда к чему я должен отнести его заговорщический тон?

Указатель в сторону кладбища был нарядно-печален. Над неширокой дорогой, ведущей к месту последнего упокоения, смыкались кроны высоких лип, создавая своеобразный туннель. Через несколько минут я выехал на большую площадку. Я выбрал место поближе к воротам, чтобы поменьше ходить под обжигающим солнцем.

По пути от машины к воротам я не увидел ни одного человека. И только когда очутился за чугунной оградой, мне навстречу вышел человек с профессионально скорбным лицом и, несмотря на жару, в черном костюме. Он грустно смотрел на меня, не говоря ни слова.

– Здравствуйте, – сказал я. Он ответил легким полупоклоном. – Я бы хотел посмотреть на могилу моего друга. Его похоронили вчера.

– Как его зовут?

Честно говоря, я бы предпочел упоминание о покойнике в прошедшем времени. Но поправлять служителя не стал.

– Темер Уинстон. Генерал, – ответил я и зачем-то добавил, глядя в непроницаемое лицо: – Он был представителем Конфедерации Сор-ка на Парфии.

– Третий участок. – Служитель показал на висевшую на стене схему кладбища. – Вас проводить?

– Пожалуйста.

– Тогда прошу вас минуту подождать.

Служитель наклонил голову и скрылся за дверью. Прошла не минута, а целых три, прежде чем оттуда вышла девушка несколько, на мой взгляд, рассеянного вида. Я бы даже сказал, что она походила на пьяную, но предположить подобное в хорошо отлаженной машине здешнего сервиса было невозможно.

– Здравствуйте, – нараспев проговорила она. – Меня зовут Сью. Я буду вашим сопровождающим. Прошу вас следовать за мной.

Дорожка, по которой мы шли, с обеих сторон была обсажена высоким кустарником: мы шли, словно выпавшие из пространства.

– Скажите, вы видели, как хоронили генерала?

– Кого?

– Генерала Уинстона.

– А кто это?

Ничего себе!

– Мы сейчас идем к его могиле, – сдерживая раздражение, сказал я.

– Нет. Здесь нам направо, – показала она на ведущую в сторону дорожку.

В ее тоне любезности было много меньше, чем это должно было предполагаться ее служебными инструкциями. За время моего пребывания на Парфии она была первым человеком, который всем своим видом говорил мне, что я ему мешаю.

Теперь мы были на третьем участке. Аккуратные ряды могил, в основном богато убранных, несколько склепов-мавзолеев со скульптурными композициями и барельефами, изображающими скорбь или прижизненные пристрастия усопших. Один из покойников явно имел отношение к космическому флоту, другой, скорее всего, был актером. Скульптура Меркурия говорила о торговом прошлом покоящегося в земле праха.

Я обратил внимание на даты смерти, значащиеся на захоронениях. Позапрошлый год, прошлый, нынешний.

– Скажите, здесь у вас элитный участок?

– Нет. Мы хороним всех подряд, по мере поступления. На Парфии демократическая система.

Видела бы она, как меня сегодня встречали! Но чтобы не расстраивать и без того удрученную девушку, я не стал ей об этом говорить. Но если это правда, то хоронят здесь не так уж часто. Два, может быть, три человека в месяц. Здесь, конечно, курорт, а не богадельня для престарелых ветеранов космофлота, но все равно мало для такого крупного города.

– Это единственное кладбище? – спросил я.

– Вы имеете в виду… – Она посмотрела на меня оскорбленным взглядом, как будто я попытался выяснить размер ее лифчика. – Конечно. А зачем еще одно?

Табличка с именем Уинстона была едва видна за венками. Судя по надписям на ленточках, о его смерти скорбели коллеги, губернатор, представительства нескольких планет и правительство Конфедерации Сорка. С полсотни живых цветов еще не успели увянуть: крупные капли влаги блестели на некоторых лепестках. Кто-то совсем недавно освежал их, и я с благодарностью подумал о здешних служителях.

Скорбь моя была не настолько сильной, чтобы не заметить две фигуры на дальнем конце участка. Впрочем, мое внимание они привлекли только на секунду, не больше. Я забыл бы о них в следующее мгновение, как забываешь случайно встреченного на улице незнакомого человека. Если бы не тень Сью, лежащая слева от могилы генерала. Она пришла в необычное для этого смирного места волнение. Махала рукой, перемещалась вправо-влево и активно кивала головой, вставая при этом на цыпочки.

Наконец один из тех двоих заметил ее знаки, что-то сказал второму, они поднялись и скрылись за густым кустарником. Я поклонился генералу, повернулся и спросил, в упор глядя на служительницу:

– Кто это был, Сью?

– Где? – засуетилась девушка.

– Там. Двое. Вы им так отчаянно махали, что я уже начал опасаться, как бы меня не сдуло.

– Я не махала… То есть… Это наши служащие. Добровольцы. Что-то вроде волонтеров. Они нам помогают, – закончила она с облегчением.

Одновременно придумывать и стараться говорить убедительно – трудно. Я это по себе знаю. Но жалость моя была мгновенной. Поэтому я уточнил:

– То есть сами вы не справляетесь?

Это был удар ниже пояса. Я имел представление о том, как люди держатся за свои рабочие места в богатых заведениях, в дорогих отелях, на пассажирских филиалах, на межпланетных лайнерах повышенной комфортности, где кроме приличной зарплаты им перепадают немалые чаевые от клиентов. А вся Парфия была одним большим шикарным отелем. И сам я мог оказаться не скорбящим родственником, а одним из многочисленных проверяющих.

Она смотрела на меня взглядом кролика и несла уже совершенную чушь.

– Это добровольцы… Из числа отдыхающих… Мы по инструкции обязаны во всем идти навстречу нашим клиентам. Если они сами решили, то мы не можем им препятствовать.

– В чем препятствовать, Сью? Что они решили?

– Я не знаю… Клиент всегда прав.

На нее было жалко смотреть. Она то глупо отнекивалась, то по памяти воспроизводила строчки из не известных мне документов. И еще она боялась. Меня, что понятно. Но еще больше она боялась говорить правду.

В общем, я примерно догадывался, о чем она не хочет говорить. Какой-нибудь мелкий бизнес, которым она с приятелями занимается потихоньку от хозяев. Может быть, воруют детали украшений с могил и толкают их перекупщикам. Воровать у мертвых подло, это называется мародерством, но сейчас у меня другое дело, и я не сомневаюсь, что сегодня вечером, а то и ночью, когда я буду спать сном праведника, начальство свяжется со мной и будет настойчиво спрашивать о том, что мне удалось выяснить. А когда поймет, что я так и не научился творить чудеса с мгновенным раскрытием убийств высокопоставленных чиновников, то задумается о необходимости моего дальнейшего пребывания на этой планете.

Короче говоря, у меня своих дел хватает, чтобы еще лезть в делишки какой-то Сью и компании.

– Идите. Вы мне больше не нужны, – проговорил я суровым тоном строгого, но справедливого отца.

– Спасибо, – она послушно кивнула, глядя на меня снизу вверх, и заспешила по дорожке, забыв сказать обязательные слова прощания.

Я проводил ее взглядом, в последний раз посмотрел на могилу генерала и понял, что хочу увидеть то захоронение, около которого сидели двое. Сейчас, когда никто не отвлекал меня своими слезами и трясущимися губами, я мог спокойно проанализировать ситуацию. Во-первых, во мне говорило неутоленное любопытство, удовлетворить которое не составляло большого труда. Во-вторых, я вспомнил, в каких позах сидела та парочка. Расслабленные, обессиленные, как спортсмены после хорошей тренировки. И поднимались они вяло-медленно, и уходили в кусты, как будто через силу.

Я не спеша побрел между могил, посматривая на самые интересные надгробия. Экземпляры попадались удивительные. Некоторым место было в художественной галерее. Причем все – в отличном состоянии. Служащие кладбища честно выполняли свою работу, а уж сами или с помощью добровольцев, не знаю. Только никаких следов воровства скульптур, барельефов, цепей и всех прочих, порой недешевых атрибутов прижизненного благосостояния покойников я не заметил.

Ту могилу я нашел не сразу. А когда обнаружил, то ничего не понял. То есть увиденное я все по отдельности мог определить и оценить. Бронзовая плита с литыми буквами и изображением космического грузовика старой конструкции, которые в последнее время используются главным образом для наращивания линейных и объемных параметров орбитальных портов. Под плитой, судя по надписи, уже двадцать пять лет покоился командор Шварцкопф Гюнтер, проживший на белом свете шестьдесят пять лет и три дня. В плиту вправлен камень, похожий на метеорит. Я знаю, есть любители, которые отваливают за такие камушки неплохие деньги. А этот уже четверть века на месте… Сбоку от плиты торчит белая пластмассовая трубка около сантиметра в диаметре, Хотя торчит – громко сказано. Так, выступает над поверхностью земли небольшим пенечком. А за плитой лежит яркая пластиковая бутыль с какой-то бытовой химией емкостью примерно на литр. Я нагнулся за ней, отодвигая низко растущую ветку кустарника, отметив про себя, что служащие могли бы и получше заботиться о зеленых насаждениях.

Я успел увидеть движение справа от себя и среагировал на него, отклоняясь в сторону и ставя блок. Но это все, что я сумел сделать до того, как мне на темечко опустилось нечто тяжелое, отчего у меня перед глазами вспыхнуло, и я провалился в бездну, рискуя попасть прямо в костлявые объятия командора Шварцкопфа.

* * *

Было сыро, болела голова, надсадно работали легкие. Я лежал под кустами в луже жидкой грязи. В метре от меня сочился сосок поливальной системы, вода натекала под куст, где я валялся, и размывала мягкую землю, которая на глазах превращалась в грязь, где я и пребывал на манер деревенского борова. Попробовал повернуть голову и охнул от боли.

Стараясь делать как можно меньше движений, я пополз вперед, на солнце, мысленно прощаясь со своим щегольским светлым костюмом, который надевал до этого всего раз пять.

Карман оказался вывернут. Вот тебе и миф о том, что на Парфии нет уличной преступности. Я продолжил ревизию. Как ни странно, ничего, кроме денег, не пропало. И еще ключи от губернаторской машины. Ну, не велика потеря. Местная полиция в лепешку расшибется, но машину найдет.

Из самых заметных и неприятных открытий была потеря подвижности моей шеи. Затылок вспыхивал болью. Нет, это не кулаком меня приголубили. Если только кулак не был размером с ведро. Судя по всему, саданули меня чем-то вроде доски или весла. А если вспомнить место происшествия, то это, скорее всего, была лопата.

Кое-как обмыв руки и лицо, я поплелся к воротам кладбища. По дороге я обнаружил еще одну пропажу. Часы. Симпатичные такие часики, с наворотами, со встроенной системой ориентации на местности, задействованной на навигационную спутниковую сеть планеты. Таким образом я лишился очень хорошей вещи, к которой привык за несколько лет. Но, с другой стороны, у меня появился шанс отыскать грабителя при помощи той самой системы ориентации, позволяющей на местности обнаруживать объект с точностью до нескольких метров. Если, конечно, мои ценные часики не валяются в какой-нибудь канаве или в мусорном баке.

Сейчас мне было наплевать на задание. Меня грело одно большущее желание найти того чудика или, скорее всего, двоих и поговорить с ними по душам, доходчиво объяснив, почему так поступать нехорошо. Не по-людски. Уверен, мои аргументы были бы вполне убедительны.

И еще у меня была пара вопросов к Сью – по поводу добровольцев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю