Текст книги "Титаник-2"
Автор книги: Сергей Тропинин
Соавторы: Ольга Тропинина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
– Понятия не имею, – буркнул Лео.
– Как же так, еще вчера вы не расставались, – удивленно заметила Варламова, – а сегодня понятия не имеете.
– Наши пути разошлись. Она оказалось не той, за кого себя выдавала. – Леонид уже хотел пройти дальше, но Таня придержала его за руку.
– Что значит не та, за кого себя выдавала? Вы поссорились? Но почему?
Шавуазье, немного поколебавшись, объяснил:
– Все началось с того, что она не ночевала у себя в номере.
– Вот как. И вы знаете, где она провела ночь?
– С русским писателем Дмитрием Соболевым, автором бессмертного бестселлера «Белая звезда», – без тени сомнения ответил Шавуазье.
– Как же я ошибалась, – сокрушенно покачала головой Таня. – Вы не тот, за кого я вас принимала. Я говорила Кате, что вы воспитанный, порядочный, остроумный человек.
Леонид недоуменно посмотрел на Варламову, но та, точно не замечая его реакции, продолжала:
– Как вы могли поверить в эти грязные сплетни? К вашему сведению, Катя ночевала в моем номере. Мне было ужасно одиноко, поэтому я пригласила Катю к себе, и она, это чистое сердце, откликнулась на мою просьбу, хотя вовсе не обязана выслушивать мои излияния.
– Неужели это правда?
– Мы разговаривали по душам за чашкой чая и легли спать далеко за полночь. Катя так сладко спала, что я не стала ее будить рано утром, поэтому она опоздала на завтрак с вами. Я, конечно, не вправе об этом говорить, но, мне кажется, она любит вас той чистой, искренней любовью, которая еще живет в сердцах романтических девушек. Вам выпала редкая удача, Леонид, вы могли обладать настоящим бриллиантом, но, к сожалению, вы запутались в сетях собственных подозрений. Мне остается об этом только сожалеть. Но самое страшное, что вы подорвали в ней веру в светлое чувство любви. Да что там говорить…
Варламова, тяжело вздохнув, пошла дальше.
Леонид остался стоять на месте, не в силах вымолвить ни слова. Он был ошеломлен. О Боже, что он натворил! Ему хотелось найти Катю, броситься к ее ногам и умолять о прощении.
Глава 15
В Сент-Джонсе стояла безветренная погода, что было редкостью для города, расположенного на островном побережье.
У трапа самолета Смолински и его американских коллег Стикса и Филлипс поджидал полицейский «форд-эскорт», за рулем которого сидел полноватый мужчина средних лет. На его круглом добродушном лице выделялись пышные рыжие усы.
– Дуг Мактавиш, – представился он. – Весь в вашем распоряжении. Можете не представляться, я знаю, с кем имею дело.
– До «Холидея» отсюда далеко? – сразу спросил Ренни.
– В двадцати минутах спокойной езды, в пятнадцати – быстрой, ну а Дуг Мактавиш доставит вас за десять. – На его лице появилось нечто напоминающее улыбку.
– Пожалуй, нас устроят и двадцать минут, – промолвила Джейми.
Мужчины разочарованно посмотрели на нее, словно говоря, что с нее возьмешь – женщина.
– Ну хорошо, пятнадцать, – поправилась она.
– Давай показывай, на что ты способен, Дуг Мактавиш, – сказал свое слово Стикс. – Время пошло.
Автомобиль рванул с места с такой скоростью, что Джейми с опаской подумала, не вообразил ли Дуг себя пилотом космического челнока. Однако, чтобы не вызвать насмешек мужчин, она благоразумно промолчала.
– Девять минут тридцать семь секунд, – торжественно объявил Ренни, когда «форд» замер у парадного входа отеля «Холидей». – Тебе, парень, надо участвовать в гонках «Индикар», не сомневаюсь, ты возьмешь там главный приз.
– Я тоже не сомневаюсь, – перевела дух Джейми, всю дорогу молившая Бога, чтобы они добрались до места живыми и невредимыми.
Они поднялись по ступенькам небольшой лестницы, двери из оргстекла перед ними бесшумно разошлись в стороны. Их глазам предстал роскошный холл, обставленный мебелью в викторианском стиле. Все сияло в зеркалах и позолоте. К гостям подошел хозяин отеля, уже предупрежденный о визите агентов секретной службы. На его лице застыла подобострастная улыбка.
– Чем могу быть полезен? Меня зовут Пьер Солве, я хозяин этого заведения.
Смолински протянул ему свое удостоверение.
Солве взял документ, повертел в руках и отдал владельцу.
– Все правильно, мистер Смолински. Если я правильно понял вашего коллегу, – он кивнул на Дуга Мактавиша, – дело не терпит отлагательств.
– Что верно, то верно, – заговорил Ренни. – Я думаю, нам лучше побеседовать в вашем кабинете.
– Прошу прощения, конечно же, – засуетился владелец отеля. Его можно было понять, ведь не каждый день к нему приходят агенты сразу двух стран.
Они прошли в кабинет.
– Могу предложить вам кофе или что-нибудь покрепче? – Солве вопросительно смотрел на гостей.
– От кофе мы не откажемся, – ответил за всех Ренни. – Но прежде нам хотелось бы услышать ваш рассказ об интересующем нас постояльце.
– Этот джентльмен остановился четвертого апреля под именем Патрика Грейвза. Съехал на следующий день. Четвертого числа он встречался с солидным господином, назвавшимся Роном Джонсоном. Джонсон приехал накануне вечером и сразу взял напрокат джип. На этом джипе он с Грейвзом куда-то ездил третьего и четвертого апреля, причем возвращались в отель затемно.
– Любопытно… – сказал Стикс. – Вам не удалось выяснить, куда они ездили? – спросил он Мактавиша.
– Пока нет, но работа в этом направлении ведется.
Ренни снова повернулся к владельцу отеля.
– Собственно, у меня почти все, – развел руками тот.
– Джонсон выехал из гостиницы вместе с Грейвзом? – спросил Стикс.
– Нет, он задержался и отбыл только вчера.
– Вчера?! – в один голос воскликнули Стикс и Филлипс.
– Да. Мистер Джонсон, помнится, сказал, что, возможно, вернется через неделю, а пока ему надо привести в порядок дела на континенте.
– Вот бы знать, куда они ездили… – мечтательно произнесла Джейми.
Пьер Солве наморщил лоб:
– Осмелюсь предположить, что они проводили время на охоте. Портье видел в их джипе какие-то ящики, очень похожие на те, в которых перевозят ружья.
– Вы составили портрет Джонсона на компьютере? – спросил Ренни Мактавиша.
– В этом не было необходимости, – ответил Дуг.
Пьер Солве пояснил:
– В холле ведется постоянная съемка скрытой камерой. Все записи в течение года хранятся в специальном сейфе. Мы решили пойти на это в целях безопасности. Я попросил подобрать фрагменты, где запечатлены Джонсон и Грейвз. Если не возражаете, мы пройдем в другую комнату, где уже все готово для показа.
– Да, да, конечно, – кивнул Стикс.
Они перешли в небольшую комнату, где был установлен телевизор с огромным экраном. Солве взял пульт управления и включил запись. Экран замерцал бледным светом, затем появились двое мужчин, которые не торопясь пересекали холл. Когда стали отчетливо видны их лица, Солве нажал стоп-кадр.
– Вот этот с профессорской бородкой и есть Рон Джонсон. – Он отпустил кнопку, и мужчины проследовали дальше к выходу.
– Прокрутите еще раз, – попросил Стикс.
Солве передал ему пульт управления:
– Вам и карты в руки.
Через несколько секунд мужчины снова замерли посреди холла. Ренни пристально всматривался в лицо бородача Джонсона. Где-то он его уже видел. Но где?
Филлипс тоже изучала лицо мужчины, нервно покусывая губы. По-видимому, ее терзали те же мысли. Наконец она, не выдержав, прошептала:
– У меня такое ощущение, что я с ним встречалась. Но хоть убей, не могу вспомнить, когда это было и при каких обстоятельствах. Можно сделать план покрупнее… Вот так, отлично.
Джонсон смотрел на них, слегка сощурив глаза.
– Глаза. До боли знакомые глаза… – Джейми прищелкнула пальцем. – Подожди, подожди…
– Можешь не напрягать свою память, она еще тебе пригодится, – ухмыльнулся Стикс, довольный, что на этот раз ему удалось обставить Джейми. – Это Марви, террорист номер один.
– Точно! – воскликнула Джейми. – Твоей памяти можно позавидовать, – невольно восхитилась она.
– И не только памяти, позволь заметить, не только памяти… Но шутки в сторону. Значит, Марви связан с Крейгом. Неплохой альянс.
– Этот Марви отличается редкой жестокостью. Он неуловим, – вмешался в разговор Мактавиш. – Но на фотографиях, которые мне доводилось видеть, он выглядит совершенно иначе.
– Поэтому он – Марви, а ты – всего лишь Мактавиш, – рассудил Стикс. – Если бы его можно было опознать по фотографии, он в лучшем для него случае сидел бы в тюрьме.
– А в худшем? – машинально спросила Филлипс.
– В худшем – на электрическом стуле.
Они еще раз посмотрели на террориста. Им показалось, что в уголках губ его затаилась усмешка.
– Так вот кто хозяин этой «Белой звезды»! – воскликнула Джейми.
– Ты, как всегда, опережаешь события, – сказал Ренни. – Пока будем говорить, что он один из активнейших членов этой террористической организации. Но нам надо спешить.
Когда в дверь постучали, Катя невольно вздрогнула. Ей никого не хотелось видеть.
Она открыла дверь и застыла в изумлении. На пороге стоял Леонид Шавуазье с огромным букетом алых роз.
– А Марины нет дома, – пискнула Катя и хотела уже захлопнуть дверь, но он успел просунуть ногу.
– При чем здесь твоя соседка? Меня она никогда не интересовала, хотя и пыталась соблазнить. А эти розы я дарю тебе в знак примирения. Думаю, мы оба были не правы. Но больше, конечно, виноват я.
Сердце Кати так и запрыгало от радости, но она постаралась скрыть свои эмоции. Пусть помучается, узнает, что это такое.
– Ну проходи, раз пришел, – проронила она.
Леонид, облегченно вздохнув, прошел в комнату.
– Я хочу принести тебе свои извинения… все так нелепо получилось…
– Ты имеешь в виду Марину? – вставила она шпильку.
– С Мариной у меня ничего не было, да и быть не могло! – горячо запротестовал Леонид. – А вот ты с Соболевым…
– Что я с Соболевым? – насторожилась Катя.
– Ну дурак я, подумал, что ты… близка с ним. А тут еще твоя соседка мне проходу не давала. То с головой у нее проблемы, то за лекарствами в номер заявится…
Катя нахмурилась.
– Тебе крупно повезло…
– В чем же?
– Что я не убила тебя, – прошептала она.
– Не убила… меня… – Леонид на миг опешил, затем громко расхохотался. – И правильно бы сделала, поделом мне было бы.
– Но как ты мог, – набросилась на Лео давно простившая его Катя. – Неужели я давала тебе повод? – Девушка прикусила губу. – Хотя, конечно, стечение обстоятельств… – Она подняла на него счастливые глаза. – Значит, ты, Лео…
– Да! Да! Да! Я люблю тебя! Я не сразу понял это, но сейчас, когда ты меня простила, мне хочется подарить тебе целый мир.
– А раньше не хотелось? – весело рассмеялась Катя.
– Раньше? – на миг растерялся Лео. Но тут же нашелся: – И раньше хотелось, только боялся тебе в этом признаться. Когда ты шла с Соболевым под ручку, я готов был кинуться на вас и выбросить обоих за борт.
– Соболев прицепился ко мне как репей. Но ты можешь представить мое состояние, когда я увидела тебя, целующимся с Маринкой.
– Целующимся? Она повисла у меня на руке, притворившись больной. Но я не собирался ее целовать. Почему ты не носишь очки?
– Возможно, ты и не собирался ее целовать, – смилостивилась Катя, – но я так отчетливо представляла, как ты ее крепко обнимаешь и…
Лео подошел к ней вплотную, заглянул в ее васильковые глаза:
– Если я кого-то и хочу крепко обнять и поцеловать…
Лицо Кати теперь было совсем рядом. Лео любовался ее полуоткрытым ртом, мягкой линией губ. Он обнял ее одной рукой. Катя склонилась к нему, и волосы коснулись его лица. Их губы слились в долгом пьянящем поцелуе. Наконец она смущенно спрятала лицо на его груди.
– О Боже, я едва не потерял тебя, – сказал тихо Леонид. Он крепко прижимал Катю к себе. – Мы должны благодарить Таню Варламову. Я случайно встретил ее на палубе. И она все мне объяснила. Таня наш ангел-хранитель.
– Да, нам повезло, что судьба свела нас с Таней. Она удивительный человек. Хотя, мне кажется, несмотря на видимое благополучие, у нее есть своя душевная боль. – Катя помолчала. – Забавно, но она предупреждала меня о женском коварстве.
– Мы в долгу у нее.
Стикс задумчиво прошелся по комнате, которую им любезно выделил владелец отеля «Холидей».
– Мистер Мактавиш, вы не захватили с собой карту острова?
– Конечно, сэр. – Похоже, этого парня ничем нельзя было застать врасплох. Если бы рядом с ним разорвалась граната, он, наверное, и бровью бы не повел.
– Давайте ее сюда, – распорядился Стикс. – Нет, лучше сразу расстелите на столе.
Спустя несколько секунд они уже склонились над картой Ньюфаундленда.
– Представьте, Дуг, что вы летчик. Где бы вы посадили свой истребитель?
– В детстве я мечтал стать летчиком, – начал издалека Мактавиш. Он улыбнулся в пышные усы. По-видимому, воспоминания детства приводили его в восторг.
– Об аэродромах можете забыть, – сразу предупредил Ренни.
– Тогда это должно быть безлюдное место, – заметил Мактавиш. – Нам надо искать на севере острова, но там можно приземлиться только в тундре. Подготовлен ли ваш самолет для посадки в тундре? – Он выжидающе смотрел на Стикса.
Ренни не сразу дал ответ.
– Пожалуй, с полной боевой загрузкой ему это сделать не удастся. Кроме того, перед вылетом он нуждается в заправке.
– Ясно. Этот вариант отпадает. – Дуг уставился на карту. – Если бы я был летчиком, то совершил бы посадку вот здесь. – Он ткнул пальцем в карту.
– Но, судя по значкам, здесь ведется строительство дороги, – возразил Стикс.
– Вы американец, поэтому не знаете специфики местности. Работы давно прекращены. У подрядчиков возникли финансовые трудности, и строительство было заморожено. Они дошли до реки, однако мост не достроили. Этим отрезком дороги практически никто не пользуется.
– Дорога широкая? – нетерпеливо спросил Стикс.
– Футов пятьдесят, не меньше. Строили с размахом. Это была бы современная магистраль. По слухам, где-то здесь нашли месторождение то ли алмазов, то ли золота, вот и начали прокладывать трассу.
– Крейг – опытный пилот. Значит, у него достаточно мастерства, чтобы посадить самолет на заброшенном участке шоссе, – принялся рассуждать вслух Стикс. – Вот что, Мактавиш, соедини меня со своим начальством. Похоже, денек у нас будет горячим.
С наступлением темноты капитан буксира Эдвард Смит снова заглянул к радисту Лоутону.
– Грег, мы пересекаем самый оживленный путь в Атлантике. Предупреди ближайшие суда.
– Что их предупреждать? – пожал плечами радист. – Мы же не в каменном веке. У всех мощные локаторы, приборы обнаружения.
– Что-то ты стал много говорить. Выполняй распоряжение.
– Слушаю, кэп.
Смит направился в штурманскую рубку.
– Действительно, мертвый штиль, – встретил его старший помощник Марк Торссон.
– Мне что-то не по душе слово «мертвый». Лучше говори: полнейший штиль. Всегда после штиля жди бури. Как в жизни: за белой полосой следует черная.
– Да, что верно, то верно, – сказал помощник. – И никогда не знаешь, когда на тебя обрушатся несчастья. Даже когда тебе хорошо, то настроение портит мыслишка, что скоро будет плохо, и тебе уже не так хорошо.
– Ты, Марк, философ, как я погляжу.
– Я норвежец, а норвежцы издревле были мореходами и философами.
Марк Торссон переехал на Атлантическое побережье несколько лет назад. Он не хотел снова связывать себя с морем, но другой работы ему найти не удалось. В Америке Марк женился на прекрасной девушке Саманте, и теперь в его семье было два чудесных мальчугана. Не зря же говорят, что родина там, где тебе хорошо. Доля истины в этом высказывании есть, считал Торссон.
– И не только философ. Ты парень не промах. Женился на дочке фермера и сразу решил проблему с пропитанием. – Смиту нравилось поддразнивать флегматичного скандинава.
– Это точно. Саманта – это мой счастливый жребий. Я вам покажу как-нибудь Лауфа и Рикки, этих сорванцов. Вы будете в восторге.
– Верю, верю. – Похлопав по плечу Торссона, Эдвард Смит прошел на палубу. Море по-прежнему было спокойным.
В это время на палубе появился радист Лоутон:
– Просто поразительно, но я только что разговаривал с «Титаником».
– С «Титаником»? – удивленно вскинул брови капитан. – Ошибка исключена?
– Да. – Радист не выдержал и пошутил: – Я думаю, ему следует опасаться вас, капитан Эдвард Смит.
– Не такой уж я страшный, – усмехнулся Эдвард. Он вернулся в штурманскую рубку.
– Поблизости объявился «Титаник», – произнес он.
Торссон спокойно ответил:
– Он примерно в пятидесяти милях от нас. Если сохранит курс и скорость, то пройдет в девяти-десяти милях. Нет причин для беспокойства, сэр.
– Хорошо, Макс. Пойду немного отдохну, а через два часа сменю тебя.
Он уже открывал дверь своей каюты, как его снова догнал Лоутон.
– Сэр, экстренное сообщение, – задыхаясь, проговорил он.
– Что стряслось?
– Пять минут назад «Титаник» послал сигнал SOS.
Эдвард обомлел.
– Не может быть!
– Это невероятно, но факт.
Смит какое-то время собирался с мыслями. Сообщение радиста было фантастичным.
– Ты связался с лайнером?
– Да, капитан. Но его радист только посмеялся надо мной и попросил не пить на работе виски и не засорять эфир. Но вы же знаете, я не пью виски… на работе.
– Как же ты тогда объяснишь сигнал SOS? Может, кто-то забавляется?
– Сомневаюсь, капитан. Я не могу объяснить происхождение сигнала.
Эдвард Смит ненадолго задумался.
– Вот что, Лоутон. Этому феномену существует объяснение. В последнее время несколько кораблей улавливали сигнал бедствия с «Титаника». Ученые полагают, что это космическое эхо. Сигнал о спасении, посланный в тысяча девятьсот двенадцатом году, отразился в глубинах космоса и сейчас возвращается на землю.
– Невероятно! – радист запустил пятерню в свою густую шевелюру. Лоутона явно не убедили объяснения капитана.
Солнце клонилось к закату. Две полицейские машины сорвались с места и взяли направление на север.
– Только бы успеть, – молила Бога Джейми. – Глупо разгадать труднейшую головоломку и не выиграть главный приз. – Но где они могли спрятать самолет? – спросила Филлипс у Мактавиша. – Не оставили же они его на шоссе.
– Скорее всего они загнали его в ангар, который построили при прокладке дороги строители. Они собирались использовать его в качестве гаража для техники. Впрочем, эти террористы большие оригиналы, от них можно ожидать чего угодно.
Когда они подъехали к мосту, уже стемнело и пришлось включить фары.
– Двигайтесь предельно осторожно, – скомандовал первой машине Мактавиш.
Дуг вовремя предупредил полицейских, потому что спустя какую-то минуту первая машина вдруг пошла юзом, ее развернуло и отбросило на обочину.
Мактавиш резко ударил по тормозам.
– О черт!
Ренни крикнул Джейми: «Пригнись!» – и выскочил из автомобиля. За ним бросились Мактавиш и еще один полицейский, высокий коренастый парень.
В первой машине все были живы. Только Смолински ударился лбом о переднее стекло. Один из полицейских взял аптечку и начал оказывать ему помощь.
– Колючку поставили, чтоб их… – Смолински, не сдержавшись, громко выругался.
Мактавиш внимательно осмотрел железную ленту с шипами, переброшенную через шоссе. Такую ленту обычно используют полицейские, чтобы задержать уходящего от погони преступника. А вот сейчас они сами угодили в эту ловушку.
– Нам еще повезло, – изрек Мактавиш. – Они могли выставить засаду и расстрелять нас как… – Он запнулся, заметив, что к ним подошла Джейми. – В общем, нам повезло.
– По-видимому, они уверены, что их здесь никто не найдет, – сказал, доставая из кармана сигареты, Ренни.
– Сомневаюсь, – вступил в разговор Смолински. Его лоб украшал пластырь. – Эти ребята не новички. Уверен, что они приготовили нам немало сюрпризов.
– А если мы опоздали и террористы сняли охрану? – предположил Ренни.
В этот момент впереди, на шоссе, неожиданно загорелись огоньки.
– Крейг готовится к взлету! – сразу все понял Стикс. Он кинулся вперед. Полицейские побежали за ним.
Джейми сначала не отставала от мужчин. Но она быстро выдохлась и, остановившись, закричала изо всех сил:
– Ренни, береги себя! Слышишь, береги себя!
Через несколько секунд до нее донеслись выстрелы. Судя по всему, там разгорелся настоящий бой.
Стикс и полицейские вели огонь по террористам из темного леса.
– Смолински, отвлеките их, а мы с Дутом попытаемся пробраться к самолету, – крикнул Стикс.
– Только поосторожнее, Ренни. Ваша голова еще пригодится Америке.
Рядом вскричал от боли полицейский:
– Нога!
Пуля попала ему в бедро. Это был Боб, молодой парень, который впервые участвовал в такой опасной операции.
Ренни нашел Мактавиша:
– Дуг, заходим с правой стороны.
Стараясь не шуметь, они, пригнувшись, углубились в мрачный лес. Пробежав метров сто, повернули и двинулись параллельно шоссе в сторону самолета.
Ренни так спешил, что не сразу заметил, как из разросшихся кустов выскочил террорист с автоматом в руках. А когда заметил, было поздно.
«Это конец, – промелькнуло в голове Стикса. – Неужели мне уготована такая глупая смерть?»
Еще мгновение – и свинцовые пули войдут в его грудь, но террорист неожиданно схватился за голову и снопом свалился в яму.
Ренни вытер рукавом пот со лба, тяжело перевел дыхание.
«А этот Мактавиш неплохой парень», – подумал он, выходя из оцепенения.
– Ренни, ты в порядке? – заботливо спросил Дуг.
– В полном! – бодро отозвался американский агент. – Из-за тебя я еще не в раю.
– Оказывается, я не разучился стрелять, – заметил Мактавиш.
В этот момент их едва не задела трассирующая очередь. Бросившись на землю, они скатились в яму.
– Отвлеки этого циркача, – шепнул Мактавиш американцу, – а я уж устрою ему представление.
– Валяй, Дуг. – Ренни понимал, что Мактавиш стреляет лучше, а значит, канадцу и пистолет в руки.
Дуг ползком выбрался из ямы и тут же исчез в темноте. Стикс, выждав немного, выпустил очередь в том направлении, откуда стрелял террорист. И тут же над американцем пролетела еще одна стайка пуль.
Ренни снова высунулся из ямы и нажал на спусковой крючок. На этот раз очередь автоматчика оборвалась пистолетным выстрелом. Мактавиш не промахнулся.
Стикс бросился к нему на подмогу. Канадец стоял, прислонившись к дереву. Рядом с ним распростерся на земле террорист в камуфляжной форме.
– Задел, сволочь, – простонал Дуг, показывая на левую руку.
Стикс хотел перевязать его, но Мактавиш прокричал:
– Ренни, быстрее к самолету. Я вернусь к своим. Давай же, янки… Давай… – Мактавиш тяжело опустился на землю.
Стикс схватил автомат террориста и выскочил на шоссе. В свете фонарей он увидел истребитель Крейга.
Ренни побежал к самолету. Его двигатели были запущены. Стиксу почудилось, что он видит ухмылку на лице летчика.
Оставалось метров двадцать, когда двигатели истребителя заработали на полную мощность и он тронулся с места.
Стикс пробежал еще несколько метров, затем остановился и, почти не целясь, выпустил очередь из автомата. Он так и не понял, попал или нет. Самолет взмыл в ночное небо и через мгновение исчез в темноте.
Ренни со злостью сплюнул.
– Это дьявол, а не Крейг. Ушел из-под носа. – Он еще раз посмотрел туда, где скрылся самолет, и направился к полицейским, которые уже закончили операцию.
– Марви улизнул на вертолете, – сообщил ему Смолински. – У нас потерь нет. Только трое раненых.
– Мактавиш с вами?
– Да, Джейми его перевязала. – Смолински улыбнулся: – Не женщина, а настоящий клад.
– Это точно. – Стиксу почему-то было приятно услышать лестные слова о Джейми. – Она такая… – Но тут же он нахмурился: – А вот Крейг улетел. Мы опоздали. Надо доложить в центр.
– Мы связались с береговой охраной. Если повезет – схватим Марви. Крейга же им точно не достать.
Стикс связался по спутниковому телефону с Джей Си и подробно рассказал ему о прошедшей операции.
– Почему не вызвали на подмогу армию? – возмутился шеф.
– Время шло на секунды… Мы и так едва успели.
– А где результат? – Джей Си в сердцах бросил трубку.
Стикс понимал раздражение шефа, но ничем не мог ему помочь.
Увидев, что к нему бежит Джейми, он пошел ей навстречу. Девушка кинулась ему на шею и едва не сбила с ног.
– Я тебе говорила беречь себя, – укоризненно сказала она.
– Я только этим и занимался! В отличие от некоторых, – добавил он, кивнув в сторону Мактавиша. – Я не люблю высокопарных слов, но ты, Дуг, спас мне жизнь.
– Ничего, сочтемся, – ухмыльнулся канадец.
– Вот только Крейга мне достать не удалось. Я опоздал буквально на несколько секунд.
Они устремили взгляд на усыпанное звездами небо. Вскоре истребитель должен атаковать «Титаник».
– Как теперь его остановить? – произнес вслух Ренни. Этот вопрос занимал каждого, кто участвовал в операции «Белая звезда».
– Теперь это может сделать только Бог, – вздохнула Джейми.
Капитан буксира Эдвард Смит лег в своей каюте на кровать и тут же погрузился в крепкий сон. Еще в армии он привык использовать для отдыха каждую свободную минуту, научившись расслабляться в любой обстановке. Он мог спать даже стоя. Правда, ему давно не приходилось этого делать. Обычно он словно проваливался в пустоту и ничего больше не видел до того, как просыпался.
Но на этот раз ему приснился кошмарный сон. Смит стоял за штурвалом огромного корабля. Один. Никого не было рядом. Это было странно. А где помощники? – недоумевал Эдвард.
«Капитан, прямо по курсу айсберг», – вдруг услышал он чей-то голос. Он испуганно стал озираться по сторонам, но никого не увидел.
Спустя мгновение Эдвард заметил притаившуюся в ночной тиши огромную ледяную глыбу.
У Смита вдруг возникло желание бросить все и бежать куда глаза глядят. Ему хотелось спрятаться, но руки оказались намертво приклеены к штурвалу.
«Спасите!» – пытался кричать он, но не мог. Будто ком стоял у него в горле.
Надо повернуть штурвал вправо, сообразил наконец Смит, и обойти айсберг. Он резко крутанул штурвал, но корабль почему-то слушался его плохо. Корабль упрямо шел на айсберг, словно его притягивало к нему магнитом. Эдвард оставил тщетные попытки уклониться от встречи с ледяной глыбой и теперь завороженно смотрел на нее.
«Сейчас мы столкнемся с огромным айсбергом, кэп, сделайте же наконец что-нибудь, – услышал вдруг Смит удивительно знакомый голос. – Я не хочу погибать!»
Эдвард нехотя обернулся, чтобы посмотреть на того, кто отвлек его от величественного зрелища, но никого не увидел. Он по-прежнему был один на этом огромном корабле.
«Ты же всегда мечтал быть капитаном «Титаника», – раздался чей-то издевательский смех. Эдварду показалось, что это был радист Грег Лоутон.
«Что за шутки, Лоутон? Я узнал тебя, иди же ко мне…»
Капитан Смит в ужасе проснулся.
У его кровати действительно стоял радист.
– Кэп! – тряс Грег Эдварда за плечо. – Катастрофа!
Глава 16
Леонид и Катя вышли на палубу, чтобы подышать морским воздухом.
Шавуазье посмотрел на часы:
– Если мне не изменяет память, а она мне не изменяет, примерно в это время в тысяча девятьсот двенадцатом году впередсмотрящий Флит заметил айсберг, который отправил ко дну «Титаник».
– Мне страшно, – прошептала Катя и прижалась к Леониду. Тот обнял ее за плечи.
– Он сообщил капитану о надвигающейся опасности, но еще тридцать семь секунд два впередсмотрящих, Флит и Ли, наблюдали за айсбергом. Он стремительно приближался к ним, а пароход продолжал идти на него.
– Лео, хватит, – взмолилась девушка.
– Ну что ты, это всего лишь история. Сейчас нам ничто не угрожает. В этих широтах нет и не может быть айсбергов.
– Я знаю, но почему-то от этого не становится спокойнее на душе. Живо представляю развлекающуюся публику. Музыка, смех, веселье, опьянение богатством и собственной значимостью. Ну совсем как сейчас.
– Если я и пьян, то не от собственного богатства. Меня переполняют другие чувства. Мне кажется, что до встречи с тобой я не жил.
– У меня голова идет кругом от счастья. Еще никогда в жизни мне не было так хорошо, безмятежно, спокойно, – просто сказала Катя. – Мне хочется смотреть на звезды, и чтобы рядом был ты, чувствовать твое дыхание на своем плече. И говорить, говорить, говорить… Обо всем, что взбредет в голову.
– Ты угадываешь мои желания, – улыбнулся Лео и поцеловал ее.
Катя, смутившись, легко оттолкнула его:
– Да ты что, люди же кругом.
– А нам нечего скрывать. – Леонид смотрел на нее влюбленными глазами.
Вдруг неподалеку от них раздался крик:
– О Боже, этого не может быть!
Пожилой мужчина в утепленном плаще с меховым воротником что-то высматривал через бинокль в темноте. Опустив бинокль, он повторил растерянно:
– Этого не может быть. Неужели у меня начались галлюцинации?
Заметив стоящую неподалеку парочку, он решительно направился к ней.
– Прошу прощения, молодой человек, меня зовут Фредерик. Не могли бы вы разрешить мои сомнения?
– К вашим услугам, сэр, – откликнулся Шавуазье.
– Это бинокль ночного видения. Посмотрите, пожалуйста, в ту сторону.
Леонид взял бинокль и направил его туда, куда указывал «меховой воротник».
– Прошу прощения, сэр, но ничего не видно.
– Вам следовало бы прежде отрегулировать фокус, у меня зрение неважное, поэтому…
– Хорошо, хорошо. – Шавуазье начал терять терпение. Больше всего на свете ему сейчас хотелось обнять Катю и смотреть вместе с ней на звезды, а не выискивать неизвестно что в ночном океане.
Девушка казалась испуганной. Леонид ободряюще улыбнулся ей.
«Ну и трусишка», – подумал он.
Подрегулировав прибор, он снова начал вглядываться в темноту.
– Сегодня океан бесподобен. Его поверхность ровная, как бильярдный стол, – заметил капитан «Титаника» Роберт Уитни. Ни для кого не было секретом, что он был ярым поклонником этой азартной игры и не упускал случая, чтобы сразиться с кем-нибудь за зеленым сукном. Капитан был самым счастливым человеком в мире, когда выигрывал партию в «карамболь». Его любовь к бильярду могла сравниться только с любовью к морю.
– Постарайся не нарваться на айсберг, – произнес в шутку Уитни, передавая вахту помощнику.
– Постараюсь, сэр, – бодро отозвался Винсент Уитаккер. Плавание подходило к концу, и с каждым днем настроение у него поднималось.
После того как капитан ушел, Винсент обратился к Нортону, с которым ему предстояло нести вахту:
– Джек, как отдохнул?
– Прекрасно. Вокруг такие цыпочки, что грех жаловаться. – Нортон был неравнодушен к слабому полу, о его похождениях матросы любили травить байки.
– Надеюсь, ты не заснешь на вахте, – проворчал Винсент.
– Я тоже на это надеюсь.
– Не забывай, какое сегодня число.
– Четырнадцатое, по-моему.
– Да, четырнадцатое. Ровно восемьдесят восемь лет назад наш предшественник столкнулся с ледовой глыбой и отправился кормить рыбок.
– Ах вот вы о чем, – рассмеялся Нортон. – Я и не понял, к чему вы клоните. Но поблизости нет айсбергов, если не считать одного.
– Одного? Что ты хочешь этим сказать?
– Тут ребята на буксирах транспортируют один в Мексику. Боюсь, что он растает по дороге.
– Вот так дела. – Винсент прошелся по рубке. Она мало походила на ходовую рубку старого лайнера, хотя здесь и был штурвал, скопированный со штурвала «Титаника» 1912 года. В остальном же эта комната была оборудована по последнему слову техники. Не стоит волноваться. Айсберг для них – не помеха.