355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Григорьев » Морской узелок. Рассказы » Текст книги (страница 3)
Морской узелок. Рассказы
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:50

Текст книги "Морской узелок. Рассказы"


Автор книги: Сергей Григорьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

– О н говорил – н е м е д л е н н о!

– Немедленно?!

Алексей Алексеевич встал и серой утицей выкатился на улицу.

Прекрасное стихотворение

Вице-губернатор встретил Алексея Алексеевича приветливо. Встал навстречу и, сняв «рабочую рукавицу», протянул гостю несколько вспотевшую руку.

– Ах, это вы? Прошу садиться, господин Дробыш-Дробышевский. А что же Костерин? Я звал его.

Алексей Алексеевич сказал:

– Он передоверяет мне. Фактически газету веду я.

– Вы? Вы? И что же получается?!

И Кондоиди протянул редактору гранку с зачеркнутой накрест «Песней о Соколе».

– Что это такое? Что это такое – спрашиваю я вас? Вас я спрашиваю, милостивый государь! – горяча себя нарочно, воскликнул вице-губернатор. – Что это?

– Это стихотворение в прозе… Вернее, белые стихи без рифмы. Молодой, начинающий писатель. Талант! Прекрасное стихотворение! Вы сами с этим согласитесь.

– Прекрасное? Да, именно пре-красное. Красное чересчур, слишком. И вы думаете, я не понимаю? Да! И, знаете, ведь с болью, глубокой болью зачеркнул. Это не красные цензорские чернила, а кровь сердца…

– Да, жаль. Погибли стихи. И автор будет огорчен.

– Погибли? Почему погибли? Талант? Вы должны руководить молодыми дарованиями, направлять их, совращая с опасного пути. Нынешняя молодежь не знает края, как дети. Удержать ребенка, который беспечно подбежал на край пропасти, – вот ваша задача. А что сделали вы? Приложили вы руку, перо редактора к этому, например, стихотворению?

– Не посмел. Посмотрел бы я, что сделали бы вы, какое слово вы бы сами, Владимир Григорьевич, изменили… Это легко все-то зачеркнуть одним махом.

– Я? Я по цензурному уставу не имею права приписать ни одного слова, ни одной буквы! – павлиньим голосом закричал Кондоиди. – Я могу только зачеркнуть или разрешить… А вы – вы всё можете. Вы – редактор. Да вот, прошу…

Кондоиди вскочил с своего кресла и предложил его занять Алексею Алексеевичу. Тот занял предложенное ему место.

– Что же я могу сделать? – усмехнулся редактор. – Напишу: «Печатать все, цензор такой-то».

– Нет, нет! – весело приговаривал Кондоиди. – Кое-что. Так, слегка… Вы измените своей собственной рукой, и стихи увидят свет. Пожалуйста, читайте!

– «Песнь о Соколе», – уныло прочитал редактор.

– Да, «песнь» – ну, это слишком торжественно. Но почему о соколе? Что такое сокол?

– Птица. Хищная, но не очень крупная птица…

– Так. Но почему именно сокол, а не другая птица?

– «Песнь» – и вдруг о к у р и ц е! Да еще белыми стихами в высоком стиле! А сокол, он… он что же? Так, бьет себе мелких пташек – воробьев, синиц, трясогузок… М е л к и х пташек, Владимир Григорьевич…

– Ну, пусть мелких, пусть. Мелких можно. Пусть будет «О соколе и уже». Читайте дальше.

Алексей Алексеевич читал строку за строкой унылым голосом, а вице-губернатор повторял каждую строку приподнято, с выражением, и предлагал свои поправки.

Кондоиди вошел во вкус. Вскакивал с места, ходил по кабинету размеренными шагами, в такт повторяя: «Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол с разбитой грудью, в крови на перьях…» Он даже очень искусно изобразил ужа, прошипев: «Что, умираешь?..»

– «А волны моря с печальным ревом о камень бились». Тра-та-та-та! Та-та! Пишите так: «с плеском о камень бились». Зачем с ревом? Это грубо. Бились? Нехорошо. Нельзя ли так: не «бились», а «терлись»? «И с плеском волны о камень терлись».

– Терлись? Что за чепуха! Где это волны трутся? – в отчаянии взмолился Алексей Алексеевич.

– Да, да. Вижу сам. Нехорошо. Согласен, пусть бьются. Но вот мне решительно не нравится: «с м е л ы й». Почему смелый?

– Ваше превосходительство, – усталым, упавшим голосом сказал редактор. – Соколы все смелые…

– Ага! А какого цвета бывают соколы? Вы видели их вообще?

– Да так… в общем, серый… Защитное оперение…

– Отлично: «О, серый сокол!»

Редактор сердито завозился в кресле, бросил перо и развел руками:

– Ну уж это… знаете!

– Ну хорошо, хорошо! Не сердитесь! Пусть будет «смелый». Хотя мы вашего сокола немного пощипали, но, поверьте, автор будет доволен. Теперь подпись. Вероятно, псевдоним? Максим? Почему Максим? «Большой»? «Великий»? Но ведь это начинающий, молодой, вы говорите, человек – и сразу «великий»…

Редактор устало зевнул и ответил:

– Максим – православное имя, ваше превосходительство.

– Православное? Хорошо-с!

Кондоиди, готовясь нанести еще один, последний, удар, сел против редактора и глубоко втянул воздух носом, даже храпнув.

– Горький? Почему «горький»? – раздраженно выкрикнул он.

– Не знаю, Владимир Григорьевич, – грустно сказал Алексей Алексеевич.

Кондоиди заторопился и написал на полях гранок:

«П е ч а т а т ь р а з р е ш а ю в и с п р а в л е н н о м в и д е. В л а д. К о н д о и д и».

Общипанный сокол

Иегудиил Хламида вошел в редакцию и поднялся во второй этаж по скрипучей деревянной лестнице. На лестнице пахло торговой баней. Из секретарской слышались сердитые голоса.

– «О чем шумите вы, народные витии?» – весело спросил Хламида, входя в комнату.

В секретарском кабинете на своем месте сидел в крылатке Алексей Алексеевич. Против него – редактор-издатель Семен Иванович. Они о чем-то спорили и сразу замолчали, когда вошел Иегудиил Хламида.

– А вот и он! Полюбуйтесь, Алексей Максимович, на своего общипанного сокола…

Хламида взял в руку протянутый ему корректурный листок. Прочитав, приподнял левую бровь:

– Это что же? Кто это посмел вписать сюда свои слова?

– Это я! Я посмел! – ответил Алексей Алексеевич. – Я говорил вам, что такую вещь и посылать в цензуру опасно.

Хламида сорвал с себя шляпу и хлестнул ею по столу:

– А по-моему, можно и должно!

– Не очень петушитесь, Пешков, – сказал Семен Иванович. – К чему вдруг сокол? Мало ли вам других птиц?

– Я запрещаю печатать мои стихи с этими глупыми поправками!

– «Запрещаю!» Подумаешь тоже! Как это «запрещаю», если цензор написал «разрешаю»? Это не дело! Для кого вы пишете? Для наборщиков?

– В таком случае – прощайте! – Иегудиил Хламида нахлобучил шляпу и, стукнув палкой по столу, вскричал: – Я понимаю его (он поднес палку под нос издателя), но вас (он отступил и надменно поклонился секретарю) – нет!

Хламида вышел, задевая сапогами стулья. Секретарь и издатель прислушались. Хламида потоптался в передней и повернул не вниз, к выходу, а вверх, по шаткой лестнице на антресоли, где помещалась корректорская.

Оба, и редактор-издатель и секретарь, облегченно вздохнули.

– Обойдется! – сказал секретарь.

– Не уйдет! – сказал Костерин. – Вы с ним еще поговорите. Ведь стихи-то стали еще лучше… Без реву…

– Попробую, Семен Иванович.

Осторожно ступая, Семен Иванович вышел из редакции. В передней прислушался в сторону антресолей и через типографию, двором и черным ходом, вернулся домой.

Корректура

На антресолях, в корректорской, струя угар, шумел на огромном круглом подносе пятиведерный самовар, давно не чищенный, в зеленых пятнах и белых потеках. Катя Волжина и Ольга Розанова (Розанчик) читали первую корректуру.

В корректорскую робко вошел секретарь редакции. Он оставил внизу свою серую крылатку и оказался в сером аккуратном пиджаке и белых майских брюках.

– Можно и мне чайку?

– Что вы, Алексей Алексеевич, «можно ли»? – воскликнула Катя.

Пешков отодвинулся со стулом от самовара.

Наливая себе чай дрожащей рукой, Алексей Алексеевич обратился к девушкам:

– Вот извольте взглянуть. Господа, может быть, он вас послушает… Катерина Павловна, уговорите его. Он нас хочет оставить без большого фельетона. А завтра воскресенье. На него накатило, а газета без фельетона.

Волжина остановила взгляд на лице Пешкова; он еще хмурился, но правый глаз его был уже прищурен, и на лицо просилась добрая, лукавая улыбка.

– Он напишет, он согласится, – нежно пропела Волжина. – Он у нас хороший!

– О чем же написать? – спросил, хмурясь, Пешков.

– Да о чем хотите, голубь мой сизокрылый! – всплеснул руками Алексей Алексеевич. – О фонарях, о мостовых, о Струковском саде, о пристанях, о пароходах…

– О птицах… можно?

– Гм… Гм… О каких?

– Ну, например, я хотел бы написать о воронах…

– О воронах? Гм… гм… О воронах? Полагаю, что можно… Ну, там и другие птицы… Не трогайте только двуглавого орла.

– Хорошо! Напишу!

– Великолепно! Давайте по листочку, а то и так мы опоздали с набором.

– Ладно. Посылайте Саньку в «кафедралку». Я буду там. До свиданья!

– Только вы знаете, Хламида, – крикнул вслед Пешкову повеселевший Алексей Алексеевич, – если и о воронах зачеркнет, то исправленного «Сокола» поставим! А то у нас «дыра» – набора не хватит… Я на дачу… Выпускать номер будет Маненков!

Пешков ничего не ответил.

Санька

Самая большая самарская пивная жигулевского завода, неподалеку от кафедрального собора, называлась «кафедралка».

Днем «кафедралка» обычно пустовала. Для Иегудиила Хламиды в эти пустые дневные часы она служила рабочим кабинетом. На мраморном столике стояла кружка с пивом, тарелочка с ржаными, круто посоленными сухариками, пепельница с грудой окурков и маленькая карманная чернильница. Иегудиил Хламида, покуривая, писал на узких, нарезанных в типографии полосках бумаги.

Санька каждые полчаса бегал из редакции в «кафедралку» и весело спрашивал Иегудиила Хламиду:

– Еще про каких птиц будет? О сороках будет?

– Сороки в лес улетели.

– А про грачей?

– О грачах будет.

– А про попугая? У губернатора в окне висит белый попугай.

– Знаю. О нем нельзя.

– Почему?

– Это важная птица.

Назад Санька шел медленно, читая на ходу то, что написал Хламида.

Возвращаясь в четвертый раз, мальчик шел совсем тихо, даже остановился и потом опять пошел, волоча ногу за ногу, уставясь в листки и ничего иного не видя.

Навстречу ему, изнемогая от жары, серой утицей ковылял секретарь редакции Алексей Алексеевич: «все руки» у него были заняты свертками, нельзя было даже распустить зонта. Алексей Алексеевич заметил, что Санька вынул из пачки листок и сунул его в карман штанишек. Алексей Алексеевич остановился и выставил зонтик концом вперед. Зонтик уперся в Санькину грудь.

– А ну, вынимай из кармана листок!

Санька достал.

– Зачем спрятал?

– Та-ак. Очень понравилось.

Алексей Алексеевич пробежал глазами листок.

«Ворона – глупая, по общему признанию, птица – садится, куда ей вздумается; иная ворона сядет на высокопоставленную чугунную голову – и сидит. Чугунная голова не чувствует – ей все равно, села или не села на нее птица и какая это именно птица. Чугунной голове все равно. Но найдутся люди, которые подумают: «Как? Ворона села на голову, которую должна бы украшать медная каска с орлом или голубем… Это оскорбление!» И начинают ворону гнать с неподлежащего ей места. А тут подвернется непременно какой-нибудь озорной молодой человек…»

– Экий ты глупый, Санька! – сказал Алексей Алексеевич. – Чего понравилось? Завтра в газете прочтешь. Неси! Не балуйся!..

Санька жалко хлюпнул носом:

– Я не балуюсь… Да ведь это он про кого?..

– Про ворону! Иди, иди! – И Алексей Алексеевич, вернув листок мальчишке, заковылял дальше.

– Ладно! Я так этого не оставлю! – пробурчал Санька.

Он сдал в наборную все листки, в том числе и про ворону. Возвратясь в «кафедралку», он сел на стул против Хламиды и, покачав головой, сказал с укоризной:

– Ай-яй! Своих начинаешь в газете протаскивать! Зачем про меня написал? Нарочно, что ли, я царю в нос угодил? Я в ворону метил…

– Бывает. Метил в ворону, а попал в корову. Да, братец, ничего не попишешь. Мы с тобой теперь, Санька, оба – государственные преступники!

– Сам такой и меня таким хочешь сделать?

– Непременно.

– Зачеркни про ворону…

– Не могу. Факт отрадный. А печать должна отмечать отрадные факты.

Санька заморгал, снялся с места и с ревом побежал вон из «кафедралки».

Бубновый туз

Настала вечерняя прохлада. В Струковском саду оркестр играл вальс. В том же саду, в летнем помещении дворянского собрания, над самой Волгой, готовились засесть за карты вице-губернатор Кондоиди, жандармский полковник Гоглидзе, казначей Уповатьев и молодой чиновник особых поручений при губернаторе Кругликов.

Утреннее дурное настроение как будто оставило Владимира Григорьевича. Он с удовольствием сжал пальцами свежую колоду и слегка согнул ее; обложка лопнула, расселась, и колода вылупилась сразу. Стасовав карты, Кондоиди привычным жестом игрока распустил карты широким веером по зеленому сукну. Партнеры вынули по карте. Кондоиди последним открыл бубнового туза.

– Вам сдавать, ваше превосходительство, – сказал Кругликов.

Кондоиди поморщился. И здесь птица! В другой день он не обратил бы внимания на привычный рисунок бубнового туза с гербом Воспитательного дома. Герб изображал птицу пеликана над гнездом птенцов. Согласно сказке о пеликане, он вырывает куски мяса из собственной груди, чтобы напитать голодных птенцов.

– Кстати, о птицах, – заметил чиновник особых поручений. – Сегодня насмешил нас Мымрецов…[4]

– Кто?

– А мы так зовем городового у нашего подъезда. Представьте себе, на памятник села ворона. Мымрецов счел это за непорядок. Покинул пост и стал шугать ворону. А ворона не слушает… Тут подбежал мальчик и кинул в ворону камень.

Руки у Кондоиди похолодели. Кровь прилила к сердцу…

– И что же?

– Ворона улетела.

– А городовой?

– Арестован при части на трое суток за то, что покинул пост.

– А мальчишка?

– Мальчишка? Убежал.

Кондоиди с злобой разорвал бубнового туза пополам. Жандармский полковник посмотрел на него внимательно и подозвал слугу:

– Дай, братец, новую игру.

– Простите, господа! Я вас оставлю на минуту, – сказал Кондоиди, вставая.

Он вышел в коридор клуба и покрутил телефон.

– Станция? Говорит вице-губернатор. Дайте редакцию «Самарской газеты». Редакция? Говорит Кондоиди. Я разрешил вам сегодня напечатать фельетон Хламиды – там что-то такое о птицах… Так вот. Я дружески советую вам эту вещь не печатать… Всю, конечно… Дыра? Там у вас есть прекрасное стихотворение о соколе Максима, конечно, Горького. Я разрешил… Не влезает?.. Ну, тут я вам ничем не могу помочь.

* * *

Номер газеты пришлось переверстать. «Песнь о Соколе» была помещена в «исправленном виде».

Иегудиил Хламида не знал об этом. Еще до заката вдвоем с Катей Волжиной он уехал высоко вверх по Волге – выше Барбашиной поляны. Там они из прошлогоднего плывуна соорудили под скалистым обрывом огромный костер. Пламя вздымалось вверх столбом. Катя сидела на камне поодаль от огня, кутаясь в хламиду Пешкова. А он в белой рубахе, освещенный, как в театре, алыми отблесками костра, декламировал Кате стихи о горной фее и маленьком чабане.

Санька ликовал, когда узнал, помогая метранпажу верстать номер, что случай с вороной не печатается.

– Ты-то чему рад? – сердито спросил Саньку метранпаж.

– Да ведь как же: то сокол, а то ворона. Сокол-то, чай, лучше.

ЖИВАЯ ВОДА

Великий русский полководец Александр Суворов с юности привык каждое утро, встав с постели, обливаться холодной водой – зимой и летом и где бы ни был: дома и в походе, в гостях, в царском дворце и в лагере, перед палаткой. Свои привычки Суворов сохранил до старости. В итальянском походе 1799 года Суворову шел семидесятый год, но он не изменил своему обыкновению, только сердился:

– Мертвая вода! Неужели во всей Италии нельзя достать двух ведер холодной воды?

Это было около городка Нови, перед большим сражением. Суворов квартировал у итальянца-виноградаря в горной деревеньке. Сын хозяина, черноглазый Беппо, с удивлением смотрел утром на важного русского генерала, когда его, раздетого, на дворе солдаты в два ведра окатывали водой. Стояла знойная погода, и даже ночи не приносили прохлады. Вода в фонтанах была теплей парного молока. После обливания Суворов бегал босиком по замощенному плитой двору. Беппо принялся бегать с русским генералом взапуски.

– Довольно! – сказал Суворов. – Пойдем, черноглазый, пить со мной чай!

Беппо согласился. За чаем Суворов достал из мешка небольшую поджаренную рыбку и сказал:

– Вот мне из России прислали рыбу. Она называется «пряник». Пряники у нас водятся в самых холодных реках, таких холодных, что у вас тут и в помине нет! Попробуй и скажи, хороша ли наша рыбка…

Беппо откусил рыбке голову и, подмигнув Суворову, спросил:

– А почему, синьор, русская рыбка-пряник отзывает медом?

– Потому, – ответил Суворов, – что в России у нас реки текут медом и молоком, а берега у них кисельные.

Беппо рассмеялся:

– Таких рек не бывает. А эта рыба просто испечена из муки с медом!

– Нет, право, так! – уверял Суворов. – Пряники водятся у нас в живой воде!

Вечером, когда стемнело, Беппо тайком от всех вывел из хлева осла и, захватив два меха – кожаные ведра для воды, отправился в горы. Чуть светало, когда мальчишка вернулся домой с осликом, нагруженным водой, взятой из ключа на самой высокой горе. Вода в этом ключе так холодна, что в ней не живут даже форели, а по берегам ручья не растет трава.

Беппо дождался, когда Суворов проснулся, и предложил попробовать «живой» итальянской воды. И сам Беппо скинул штанишки, чтобы подать синьору генералу пример:

– Не бойтесь, синьор, я тоже буду купаться!

Как ни крепился Суворов, а выскочил из-под ледяной воды, когда его окатили из ведра на дворе.

– Живая вода! Помилуй бог, живая! – кричал он. – Довольно!

– Еще, еще! – кричал Беппо, приплясывая и разбрызгивая воду.

Его тоже окатили. Посинев и стуча зубами, Беппо говорил:

– Синьор, вы видите, что и в Италии есть живая вода!

– Да, – согласился Суворов, – ты убедил меня. Не знаю, чем и как отблагодарить тебя, Беппо!

– Синьор, – ответил Беппо, – когда вы вернетесь домой, возьмите бочонок побольше, наполните его медом из самой холодной русской реки и напустите в него самых крупных пряников, только не жарьте их, а – живыми. И пришлите мне. Я их выпущу в ручей на горе и разведу в нем русские пряники. Наверное, они у нас приживутся!

КОМАНДИР СУЗДАЛЬСКОГО ПОЛКА

В 1762 году Суворова назначили командиром Суздальского пехотного полка. Полк стоял в Новой Ладоге.

Вот что рассказывал однажды у костра молодым солдатам старый суворовский капрал о приезде нового полковника:

– Выстроился наш Суздальский полк, как полагается, к встрече. Ждем нового полковника. Стоим. Уже вечер, смеркается. А его нет и нет. Дождик начался. Стоим. Вымокли все: и мы и господа офицеры. А его все нету. Должно, что в дороге случилось: ось лопнула, колесо сломалось. Скомандовали нам: «Разойдись!»

Зорю пробили. Отправились мы по домам – сушить одежду да спать. Видно, Суворов завтра приедет. Поговорили между собой. Кой-чего уж о нем слыхали: и про военные его дела, и про то, что он командирам воровать потачки не дает. А у нас и ротные командиры и сам старый полковник в воровстве были замечены. Да и в каком полку нет воровства! Командирам – новый полковник хоть бы и вовсе не приезжал!

Не успели суздальцы угомониться, вдруг крик: «Вставай!» Вскочил я, слышу: на полковом дворе во все барабаны бьют, и не встречу, а генерал-марш – значит, «поход». А дождь так и хлещет, так и льет. Господа офицеры суетятся, по улице квартирьеры с фонарями, фурьеры с факелами бегают, телеги скрипят, лошади фыркают – обоз пошел… Сбежались мы к полковой избе с ружьями, построились. Темень страшная. Господа офицеры на конях. Факелы дождем заливает, больше дыму-копоти, чем свету-радости.

Однако видать: перед фрунтом на рослом коне кто-то сидит подбоченясь, прямо великан. Скомандовал великан громким голосом: «Ступай!» Сам впереди. Пошли.

Выходим на петербургскую дорогу. Город позади остался. Никто не знает, зачем нас в ночь подняли. Дорога грязная: то скользкая глина, то мокрый песок. А мы все идем. Нету никакого приказания.

Идем и на чем свет стоит и командиров и нового полковника браним.

Светать начало. Тут какой-то солдатишка чужой навстречу на коне: «Куда идете, братцы? Где новый командир?» Видать, денщик, что ли, нового полковника. Мы, само собой, и нового и старого полковника ругнули. И солдатишка – жалость на него смотреть, мокрый, в грязи, вместо шляпы голова платком обмотана – видно, шляпу сучком сбило.

Дорога лесом, то в гору, то под гору, и вконец вышли мы на чистое поле, над Волховом. Скомандовали: «Стой!» Выстроились побатальонно.

Над Волховом монастырь старинный. Стены белые. Кругом башни. Ворота затворены. А на колокольне тоненько колокол бьет – заутреня. Никакого селения кругом не видно.

Впереди нас на бугорке наши офицеры собрались, хотя и на конях, а смотрят мокрыми курицами; а посередке тот самый солдатишка, толкует очень серьезно и рукой рубит – видно, человек очень огорчился и сердит. Господа офицеры в смущении. Старого полковника не видать. Слышно нам, спрашивает солдатишка: «Где обоз? Куда ротные котлы ушли? Где палаточные повозки? Где квартирьеры? Почему лагерь не разбит? Костров нет? Котлы не навешаны? Каши не варят?..»

– Дедушка, это он, Суворов? – воскликнул один из молодых солдат, слушавших рассказ капрала. – А великан-то кто же?

– Великан – Прохор Иванович Дубасов, семеновский солдат. Его денщик… А дело было так. Приехал Суворов в Ладогу в самую глухую полночь, разбудил старого полковника и объявил ему, что сейчас будет смотр полку. «Как? Ночью? В такой-то дождь?» – «Именно все так!»

Приказал Суворов разбудить квартирьеров, фурьеров, брать палатки, ротные котлы, крупу, соль, сухари и назначил им идти впереди полка в поход. «Рандеву» – встреча, значит, с полком вот здесь, в чистом поле, у монастыря.

А у нас в полку сухари не сушены, крупу мыши съели, котлы не лужены, палатки в дырах. Тишком командиры так рассудили: «Не трудно-де обозу и с дороги сбиться. Ведь осень, слякоть, тьма». Так и сделали. Мы-то пришли куда надо – Дубасов привел. Они еще засветло с Суворовым всё оглядели. А обоз наш пошел совсем в другую сторону.

Суворов постоял на бугорке, голову повесил, задумался. Дал коню под бока, поскакал к монастырю. Постучал в ворота эфесом шпаги.

Вышел из ворот монах. Суворов – нам издали видно – просит его убедительно. Монах и слышать не хочет. Ушел и калитку затворил.

– Суворов к нам: «Здорово, суздальцы-молодцы! Прозябли, устали, намокли? Хотел я вас, братцы, к готовым кашам привести, да, вишь, обоз с дороги сбился. Что делать!.. Глядите-ка, в монастыре печи топят. Блины пекут. Приказываю: взять монастырь штурмом! Ступай!»

И поскакал к монастырю.

Видим, дело нешуточное, хоть и не без смеха. Господа офицеры командуют что надо! О штурмах мы тогда только от старых солдат слыхали. «Ура!» Побежали. Окружили монастырь со всех сторон, откуда-то лестницы взялись. Лезут суздальские гренадеры на стену. Бревна у ворот подняли, раскачали, в ворота бьют. Монахи тараканами по монастырю забегали. На колокольне всполох в самый большой колокол ударили. Да что делать? Ворота сломались, распахнулись.

Так Суворов нас штурмовать с первого раза учить взялся.

Суворов въехал в монастырь. И мы во двор вошли с барабанным боем. Видим, стоит архимандрит с крестом в руках, ветхий старец, от злости или от испугу трясется. Суворов перед крыльцом с коня долой, крест поцеловал и говорит: «Не пугайтесь, это не нашествие варваров, а практика для науки. Вреда мы сделали, кроме испуга, немного – все вам из полковых сумм вернется. Дозвольте только моим солдатам обогреться и обсушиться».

Что делать архимандриту? Позвал полковника и господ офицеров на чашку чая к себе. Нас по кельям развели. На кухню… Весь полк в монастырь вобрался. Обсушились мы, согрелись…

– А блины-то, верно, пекли? – спросил капрала молодой солдат, по прозванию Гусек.

– Были и блины, да на всех не хватило, – ответил капрал.

– Поди, царица Екатерина его не очень похвалила, что он архимандрита напугал?

– Настоятель хоть чаем Суворова и поил, а все-таки архиерею пожаловался. Архиерей – митрополиту. Митрополит – в синод. Обер-прокурор синода – Катерине. Ну, она не очень-то митрополитов жалует, только посмеялась. «Оставьте его, говорит, он чудак. Я его знаю». Так вот и началось у нас учение в Суздальском полку с ночного похода и штурма. «Полевой полк, – говорит Суворов, – каждую минуту похода должен ждать. А солдат должен дело знать не хуже офицера…» Понял? – строго глядя в глаза Гуська, сказал капрал.

– Понять можно, дедушка! Да знать-то это нам откуда? Из деревни мы, мужики ведь, не могу я знать-то.

– Ну, хлопчик, если ты ему скажешь: «Не могу знать», – от тебя клочья полетят. Раз ты должен знать – и можешь.

– Да как же я ему скажу, если и подлинно чего не знаю?

– А уж вывертывайся как знаешь.

– Ну спроси меня чего-нибудь.

– Хорошо! Отвечай мне, будто я сам Суворов.

– Ладно.

– Чего «ладно»? Вишь развалился! Раз я – Суворов, встряхнись, стань стрелкой, гляди весело! Во-во, так. Не пальцами шевели, а мозгами… Гусек!

– Есть такой.

– Где вода дорога?

– Вода в ведре, а рога у коровы!

– Так. Молодец, чудо-богатырь! Ну-ка еще… Гусек! Долга ль дорога до месяца?

Гусек прищелкнул языком, сдвинул шапку на глаза, посмотрел на небо и почесал в затылке. Капрал повторил вопрос, обращаясь к старому солдату:

– Капрал!

– Здесь!

– Долга ль дорога до месяца?

– Два суворовских перехода, господин капрал.

Гусек сорвал шапку с головы и ударил о землю.

– Эх, Гусек, не догадался! – кричали молодые солдаты. – Поднапрись, Ваня…

– Погоди, постой, товарищи! Дедушка… Загадывай еще, ну-ка!

– Гусек!

– Здесь, господин капрал.

– Когда вода дорога?

– Когда пить захочется, господин капрал.

Солдаты захохотали.

– Оно хоть и не так, а верно. Вода на пожаре дорога… Гусек! Где железо дороже золота?

– На войне, дедушка!

– Молодец, Гусек! Из тебя толк будет.

– А ты еще ему скажи, когда и Суворову «не могу знать» можно ответить, – посоветовал другой старик.

– Бывает, что и так.

– Когда же это, дедушка?

– А вот Суворов спросил однажды солдата: «Что есть ретирада?» А «ретирада», надо вам, хлопцы, знать, означает отступление. Всем известно, что Суворов отступать не любит. «Что есть ретирада?» Солдат, глазом не моргнув, отвечает: «Не могу знать!» Суворов инда подпрыгнул. «Как?» – «Да так! У нас в полку такого слова нет». Суворов, прямо как рафинад в чаю, растаял. «Хороший полк!» – говорит. Обнял и поцеловал солдата. Если тебя Суворов спросит: «Что такое сикурс?» (Значит, «прошу помощи») или: «Что есть опасность?» – смело отвечай: «Не могу знать. У нас в полку такого слова нет».

Вот так он нас, суздальцев, кое-чему и выучил. На ноги поставил, – закончил свой рассказ старый суворовский капрал.

КОРМОВОЙ ФЛАГ «ГРОМОБОЯ»

Ночью на рейде стоял густой туман. До того густой, что с палубы «Громобоя» огни других кораблей чуть угадывались глазом. К восходу солнца туман сразу отделился от воды. Будто чья-то рука сдвигала медленно с картины белый лист бумаги: под обрезом туманного покрова сначала показалась зеленая водная гладь рейда, затем обнаружились черные громады крейсеров: «России», стоявшей на якоре впереди «Громобоя», ближе к выходу с рейда, и «Рюрика» – за «Громобоем». Потом на соседних кораблях можно было разглядеть поднятые до места катера и баркасы; показались желтые, словно стволы гигантских сосен, дымовые трубы – из них струились почти невидимые дымы.

По команде «На флаг!» под дробный грохот барабанов и звуки горна на бизань-мачту «Громобоя» взлетел белый комочек свернутого флага. Сигнальщик коротким рывком сдернул с флага петлю фала, и, резво плескаясь, флаг расцвел синим косым андреевским крестом на белом поле. И все на «Громобое» – от командира на переднем ходовом мостике до часового у флага на заднем мостике – вздохнули: флаг развернулся хорошо. Легкий ветерок повеял кстати. Мелкие волны, лопоча за бортом, зарябили воды рейда.

И на «России» и на «Рюрике», одновременно с «Громобоем», распустились на гафелях флаги. На средней мачте «России» подняли еще адмиральский флаг.

Все прошлые дни, пока эскадра отдыхала на рейде от последнего набега на вражеские берега, флаги подымались на кормовых флагштоках. Кормовые флаги на гафелях бизань-мачт говорили, что эскадра опять выходит в море.

На «Громобое» пробили две склянки.

Сигнальщик Цветков стоял на заднем мостике над правым бортом корабля. Кроме Цветкова, на мостике под флагом стоял часовой с винтовкой у ноги, а у левого борта мичман Свиридов, не спускавший глаз с адмиральского корабля в ожидании сигнала сниматься с якоря…

«Громобой» должен репетовать сигнал – повторить его для «Рюрика» и миноносцев.

Цветков все время семафорил «Рюрику» флажками. На формарсе «Рюрика» стоял и семафорил Цветкову тот самый Смыков, с которым, как слышал Свиридов, Цветков подрался на берегу в баре. Они уже успели, должно быть, помириться.

– Ха! Ха! Ха! – услышал вдруг мичман тихий хохот Цветкова: сигнальщик смеялся так, будто читал «ха-ха-ха» по книге.

Мичман повернулся и увидел, что Цветков стоит, поджав живот скрещенными флажками, что, очевидно, и означало «ха-ха-ха!».

Взмахнув руками, Цветков заговорил снова. Он сигналил так быстро, что мичман едва успевал читать. Сигнальщики разговаривали азбукой Морзе без шифра, обрывая слова на первых буквах. Так разговаривают знаками опытные глухонемые, дополняя слова улыбкой, движением головы, пожимая плечами, подмигивая. На расстоянии от «Громобоя» до «Рюрика» нельзя было разглядеть ни улыбок, ни подмигиваний, ни «фонарей», подставленных друг другу приятелями. Но мичман увидел, что на «ха-ха-ха» «Громобоя» сигнальщик с формарса «Рюрика» ответил, трепеща раскинутыми флажками, словно порхающий жаворонок. Вероятно, это означало ехидное «хи-хи-хи!», потому что Цветков рассердился, вслух «загнул» матросское словечко и ответил «Рюрику» с молниеносной быстротой.

Мичман уловил смысл этих слов:

«Никогда не сдадимся. Не робей, друг! Не выдадим, братишка. На «Громобое» нет крыс, не спустим флага…»

– Цветков, что ты делаешь? – строго спросил мичман.

– Балуемся для практики, ваше благородие.

– Прекратить частные разговоры!

– Есть.

И Цветков медленно и раздельно всеми буквами передал на «Рюрик»: «Прекратить!»

– Ваше благородие, – сдержанно доложил часовой, – сигнал адмирала…

Свиридов круто повернулся. На адмиральском корабле развевался сигнал, приказывающий: «Сниматься с якоря. Следовать в кильватере за мной».

«Громобой» репетовал сигнал. То же сделал «Рюрик» для миноносцев. На кораблях загремели шпилевые машины, выкатывая якоря. Винты взрыли воду за кормой. Корабли дрогнули. Из всех труб повалил густой дым.

С «Богатыря» послышалось далекое «ура». Четвертый крейсер эскадры «Богатырь» стоял у стенки портовых мастерских: он чинил пробоину, полученную на каменной подводной банке, и не мог разделить участи боевых товарищей: флаг «Богатыря» развевался на кормовом флагштоке. Веселый сигнал командира «Богатыря» пожелал эскадре успеха: «Сердцем, товарищи, мы с вами!»

Мичман Свиридов улучил свободную минуту, чтобы продолжать начатое письмо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю