Текст книги "Искатель 11 (СИ)"
Автор книги: Сергей Шиленко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Глава 13
Когда слуга привёл меня туда, где оставили ждать Ирен, я приятно удивился, увидев там же Марону. Она не успела встать рядом со мной и высказаться в мою пользу, но выкроила минутку зайти сюда, чтобы одной из первых услышать новости.
Я посмотрел на их встревоженные лица, стараясь сохранить бесстрастное выражение, но тут же ухмыльнулся.
– Мою петицию одобрили.
Ирен вскрикнула от радости и обняла меня, осыпая лицо поцелуями. Марона повела себя сдержаннее, надо же сохранить невозмутимый вид на людях, но поцеловала в обе щёки, и глаза её сияли, когда она меня поздравляла.
Я предложил им вернуться в гостиницу отпраздновать радостное событие за обедом, но баронесса с сожалением объявила, что ей нужно вернуться к встречам.
– Каждый год крупные торговые дома требуют новых переговоров о торговле с провинцией, – вздохнула она, – надеясь заключить более выгодные сделки. Добавьте к этому условие губернатора о низких налогах, и представьте, насколько может быть трудно собрать средства.
Должно быть, она чувствует давление сильнее, чем показывает. Обычно она выступала за низкие налоги, способствующие росту и процветанию в регионе.
– Могу ли я чем-то помочь?
Марона тепло улыбнулась:
– Стань рыцарем и отважно защищай Терану.
Я рассмеялся:
– Это я могу сделать.
Поклонился, прощаясь с баронессой, Ирен сделала реверанс, и я предложил своей прекрасной невесте руку.
– Полагаю, сейчас некуда спешить, так что мне не нужно подхватывать тебя на руки и бежать.
Она одарила меня обворожительной улыбкой.
– Не знаю, если бы нам не нужно было сейчас заботиться о своём имидже, я бы не отказалась прокатиться у тебя на руках.
Я издал довольно хмыкнул и наклонился, чтобы нежно поцеловать её, игнорируя взгляд проходящего слуги.
– Не думаю, что у нас есть другие дела сегодня. Что скажешь, если мы проведём день, занимаясь только этим?
– М-м-м, – Ирен прижалась к моему боку. – Ты мне должен, ведь у нас ещё не было возможности побыть вместе после воссоединения, – она очаровательно надула губки. – Не говоря уже о том, что вчера в ванной всё веселье досталось Мие.
Я только ухмыльнулся.
Возвращение к «Золотой Чаше» пролетело назаметно. Я скучал по Ирен, и во всей вчерашней суете у меня не было возможности просто побыть с ней. Она тоже скучала по мне, судя по тому, как она мило себя вела, даже забралась ко мне под плащ, настаивая, что ей холодно.
Наши разговоры касались в основном предстоящих испытаний, а также того, как идут дела в поместье Мирид. Но когда я заметил уединённый сад, затащил свою невесту туда, подальше от улицы, и украдкой поцеловал, наслаждаясь её мягким теплом, пока она таяла рядом со мной.
Мы оставались там несколько минут, отгородившись от окружающего мира, чтобы просто насладиться обществом друг друга. Потом мой живот заурчал так громко, что Ирен рассмеялась:
– Неудивительно, – она похлопала меня по прессу. – Кажется, нам лучше тебя поскорее накормить. Я слегка перекусила, пока тебя ждала, но ты же не ел с самого завтрака.
Рука об руку мы вернулись в гостиницу, чтобы поделиться хорошими новостями с Лилией, Лейланной и Мэриголд. За роскошным обедом, на который я не пожалел денег, рассказал им всё.
Затем, верные своему слову, мы удалились в комнату, которую сняла для меня госпожа Гарена, и обнимались на кровати, пока еда переваривалась.
День прошёл в блаженном наслаждении друг другом. Ирен и Лейланна всё лучше узнавали Лилию и Мэриголд, и, конечно, кунида и гномка с энтузиазмом им отвечали. После ужина с деликатесами и закусками, заказанными в номер, появилась Мия, добавив немного азарта в веселье: она изо всех сил старалась утомить остальных.
В результате богиня устала больше всех, поэтому Ирен быстро свернулась калачиком и, вернувшись наконец на передний план, крепко заснула.
Мы по очереди нежно поцеловали её на прощание, а потом спустились в общую комнату.
– Я бы хотел сходить в «Котелок» в квартале красных фонарей, – сказал своим невестам, пока мы с Лилией пили её любимое вино, а остальные потягивали охлаждённый фруктовый сок. – Мне нужно встретиться там кое с кем и обсудить возможность переезда в район Тераны, чтобы у меня была полноценная группа или отряд для рейда.
Эта новость всех взволновала, и девчонки начали допытываться подробностей, особенно Лили, поскольку тоже планировала стать моей постоянной спутницей в приключениях. Я рассказал им о своём танце с Ванессой, хотя и сохранил тайну о том, что она вампир.
– Я всё равно мечтала увидеть «Котелок», – сказала Лили. – И хотела бы встретиться с любым, кто собирается отправиться в приключения вместе с нами.
Мэриголд ухмыльнулась:
– Ты меня заинтриговал, когда рассказал, что девушки там танцуют и снимают одежду.
Лейланна колебалась. Хотя она могла вести себя на удивление бесшабашно, сущность сумеречного эльфа иногда делала её чопорной в самые неожиданные моменты, особенно если она не знала, как следует поступить.
– Кто-то должен тебя сопровождать, чтобы ты не попал в беду, – наконец сказала она.
– Вот-вот, точно, моя госпожа! – со смехом сказала Мэриголд.
Взяв пальто, мы двинулись по переполненным улицам к кварталу красных фонарей. В воздухе витало праздничное настроение, которого, и следовало ожидать в это время.
Я внимательно следил за карманниками и грабителями, хотя, как выяснилось позже, наибольшую угрозу представляли пьяные придурки, так и норовящие потискать или ущипнуть девушек за соблазнительные места, пользуясь всеобщей толчеёй. Я грубо остановил первых нескольких, а когда Лейланна зажгла пламя на ладони и сердито посмотрела на пьяных гуляк, они поняли намёк и отступили.
«Котелок» буквально трещал по швам, а очередь на вход тянулась мимо нескольких других заведений. Все торговцы с радостью пользовались возможностью продать что-нибудь скучающим людям в очереди.
Исходя из того, что правила ночного клуба могут действовать и здесь, я попёр к двери напрямую. Вышибалы бросили взгляд на нашу дорогую одежду, трёх прекрасных женщин и, решив, что это как раз подходящие клиенты, отступили в сторону с вежливыми кивками.
К моему удивлению, хотя стоячих мест вдоль стен практически не осталось, а девушки-официантки сбились с ног с подносами напитков, разрываясь между клиентами, кабинки и столы прямо у сцены были заняты не все. Я махнул рукой одной из девушек-официанток и показал золотой.
– Что вон с той кабинкой?
Даже держа поднос, полный кружек, симпатичная девушка-псоморф умудрилась заставить монету исчезнуть, словно по волшебству.
– Столик стоит 50 золотых, причём только до полуночи.
– Чёрт! – пробормотала Лейланна. – Мы могли бы просто найти любой бордель и устроить там загул до самого утра.
Лили хихикнула:
– Почему все те, кто бросает серебро на сцену, так волнуются из-за того, что гарпия снимает с себя одежду? Гарпии обычно и так ходят голые, по крайней мере те, с которыми я раньше встречалась и играла. Они что, никогда раньше не видели голую гарпию?
Хороший вопрос! Мысленно записал его в большой список вопросов, который хотел уточнить у неё позже, я ведь гарпий никогда раньше не видел… Хм…
А если судить по девушке, что сейчас стояла на сцене, это и правда будет интересно. Она казалась лишь немногим выше Зары или Мэриголд, но хрупкого телосложения, какое и положено иметь существу, которому нужно быть достаточно лёгким, чтобы летать. На девушке не было ни грамма лишнего жира, как у элитной гимнастки, и то, как она скользила по сцене, заставило меня задуматься, не полые ли у неё кости.
Это оказался первый гуманоид, что я видел в своей жизни, который вместо рук имел большие крылья с блестящим красным и золотым оперением. Поражало оперение, составляющее волосы девушки, спускавшееся до середины спины и покачивающееся при её грациозных движениях, которое соединялось с оперением длинного хвоста, волочившегося по земле позади неё. Чтобы компенсировать отсутствие рук, её длинные и тонкие ноги, казалось, имели двойной сустав, со ступнями, которые отлично заменяли пальцы: она явно могла хватать ими вещи.
Всё вкупе придавало ей несколько странный вид, но отнюдь не уменьшало женственную и неоспоримо удивительно притягательную красоту.
Я пялился на её маленькую грудь с тёмно-розовыми сосками размером с пятирублёвую монету и на трусики, которые она дразняще приспускала одной гибкой ногой, обнажая изящную щель, и невольно захотел узнать, не захочет ли она снять со мной комнату наверху.
Это куда как более выгодная инвестиция, чем тратить кучу денег на столик. Кстати говоря…
– Так что, столик берёте? – нетерпеливо сказала девушка-официантка, передвигая поднос.
– Спасибо, нет, – ответил ей.
Она натянуто улыбнулась и поспешно ушла.
Мэриголд потянула меня за рукав:
– Хозяин, твоя старшая горничная должна всё видеть, чтобы лучше знать, как тебе служить.
Я не мог не ухмыльнуться, поднимая гному на плечи, что обычно привлекло бы любопытные взгляды, но сейчас ни один человек в переполненной таверне не обратил на это внимания.
– О, она такая милая и маленькая, господин, – прошептала служанка, наклоняясь вперёд так, что её розовые волосы упали мне на глаза. – Может, она тоже захочет присоединиться к твоему гарему? Как твоя главная служанка, я обязана помочь тебе найти новую супругу. Ну конечно я бы посоветовалась с хозяйками! – терпеливо сказала Мэриголд. – Хозяйка Лили, хозяйка Лейланна, может, нам стоит попробовать узнать, захочет ли гарпия развлечься с нами сегодня вечером?
– Да! – с нетерпением сказала Лили.
– Не хочу вас расстраивать, но гарпия просто подобрала свои монеты и улетела, – сказала Лейланна.
Она не ошиблась. В последний раз тряхнув своей дерзкой маленькой попкой, взъерошив перья хвоста до самых ног в мерцающей красно-золотой волне, гарпия схватив в одну ногу сумку с монетами, а в другую свою одежду, взмыла в воздух. Через несколько мгновений она скрылась за занавеской, где танцоры одевались и рассчитывались с руководством «Котелка».
Толпа зашевелилась, когда на сцену поднялась другая женщина, начав не слишком изящный танец, который вскоре вызвал освистывание толпы. В конце концов она разочарованно спустилась обратно, и толпа зааплодировала, когда одна из явно местных красоток забралась на ящик, чтобы занять её место.
Руки Лейланны внезапно вспыхнули синим пламенем.
– Хочешь ещё разок потрогать мою задницу, придурок? – прорычала она удивлённому мужчине, который внезапно обнаружил, что смотрит на пылающий кулак у него перед носом.
Толпа расступилась, я заметил приближающихся вышибал, и по вздохом потянул за руки своих невест.
– Пора идти, я думаю.
– Всё в порядке, – сказала Лили, прижимаясь ко мне с немного встревоженным выражением на лице. – Здесь слишком много народу. Давай вернёмся, когда всё успокоится.
Не мог не согласиться, мне никогда не нравилось подобное столпотворение.
Мы вышли из таверны и некоторое время бродили по улицам квартала красных фонарей, наблюдая за исполнителями, развлекающими прохожих на каждом углу. Их было даже больше, чем когда я проходил здесь в последний раз: акробаты и гимнасты, уличные фокусники и иллюзионисты, а также музыканты, начиная от одиночных волынщиков и заканчивая чуть ли не полноценными оркестрами.
И, конечно же, везде ожидаемо шастали ловкачи, проворачивающие аферу с тремя кубками, подпольные карточные игроки и немало гадалок и предсказателей.
Мы глазели на различные аттракционы, поедая медовые пирожные и горячие шашлыки из жареного мяса и овощей для Лили. Несмотря на толчею, было весело, и я, потеряв счёт времени, удивился, когда вдруг зазвонили колокола, и по толпе разнёсся нарастающий гул.
Яркие заклинания осветили небо, являя нашим глазам огромные разноцветные огненные шары, призрачных монстров и ливни искр. Радостно крича, люди размахивали над головами шляпами и шарфами, хлопали друг друга по спинам, обнимались и целовались.
Наступил Новый год. Судя по всему, на Валиноре его отмечали почти также, как и на Земле.
Я поцеловал Лили, Лейланну и Мэриголд, а потом мы обнялись, наблюдая за продолжающимся световым шоу в небе.
Раньше я думал, что ничто не может сравниться с пышностью фейерверков на моей родине, но могущественная магия превзошла их все. Хотя празднества в Тверде оказались меньше по масштабу, чем многие из тех, что я видел, ни один фейерверк не мог повторить великолепие огромных детализированных призрачных драконов, гигантов, атакующих замки, маленьких армий, сражающихся с огромными грифонами, виверами и другими зверями, и причудливых садов фей.
– А какой сейчас год? – спросил у своих невест и подруг.
Девчонки все непонимающе переглянулись.
– Девятьсот пятьдесят четвёртый, может быть? – сказала Лейланна. – Большинство людей не обращают особого внимания на год, за исключением историков.
Ну, здесь и правда жизнь идёт совершенно иначе, чем на Земле.
– А что означает этот самый год?
– Откуда мне знать? – сказала она. – Я родом из Светолесья.
Мэриголд неуверенно прочистила горло:
– Я думаю, отсчёт начали, когда Основатель Харальд и Бьорн объединились против вторгшихся поселенцев-гномов, образовав королевство Харалдар.
Ого, так разные королевства даже не используют единое летоисчисление? Это, должно быть, крайне неудобно для международной торговли и дипломатии.
– Я думал, королевство Харалдар довольно относится дружелюбно к гномам, почти так же, как к эльфам?
Лейланна фыркнула, показывая, что она думает о «дружелюбии» королевства, учитывая, что только Бастион действительно хорошо относится к другим расам.
– Ну, это случилось почти тысячу лет назад. Неужели там, откуда ты родом, люди так долго держат обиды?
– К сожалению, некоторые именно так и делают, – покачал я головой.
– И гномы так делают, – добавила Мэриголд. – Обычно они довольно хорошо принимают формальные извинения, которые приносятся искренне, и ты устраиваешь грандиозную демонстрацию раскаяния вроде репараций, торговых уступок или щедрых подарков. Но если ты их разозлишь и не исправишь случившееся, они никогда не забудут обиду, не простят и будут мстить вплоть до самого последнего своего потомка.
Лилия подтолкнула меня локтем, нахмурив бровь, и я поймал себя на мысли, что думаю о том же, о чём, очевидно, думала она: нам пора уже закончить расшифровку записей гномов и отдать их законным наследникам.
Световое шоу в небе наконец закончилось. Мэриголд начала зевать и тяжело опираться на мою ногу. Заметив это, поднял её на руки. Она с благодарностью положила голову мне на плечо и тут же захрапела.
– Ну что ж, пора возвращаться в гостиницу, – сказал я своим невестам.
Глава 14
На следующее утро, едва рассвело, я уже стоял на здоровенном поле у стен Тверда. Вокруг меня топтались ещё несколько десятков кандидатов в рыцари. Поле превратили в полосу препятствий: наворотили каких-то странных конструкций, огородили всё верёвками, а по периметру расставили городских стражников, чтобы зеваки не лезли куда не надо.
Всё это явно затевалось в том числе и для развлечения толпы, поэтому за канатами собралось, наверное, несколько тысяч человек. Между ними шныряли торговцы, впаривая еду и всякую мелочь. Повсюду раскинули временные палатки, где торговля шла полным ходом.
Организаторы подсуетились и с удобствами: выкопали большую выгребную яму, соорудили импровизированный фонтан. Маг земли и маг воды сообща следили, чтобы у всех была бесплатная вода. Платил им за это, ясное дело, либо герцог Сигурдиан, либо городская казна.
Я знал, что где-то в этой гудящей толпе затерялись и мои. Хотелось бы их увидеть, получить хоть какой-то знак, чтобы унять мандраж.
А нервы у меня разыгрались не на шутку. В детстве я, конечно, гонял мяч, но ни в каких школьных командах или серьёзных лигах не состоял. Весь мой соревновательный дух уходил в компьютерные игры. Я участвовал в крупных турнирах, где зрителей набиралось и побольше, чем здесь. Но есть огромная разница, когда зрители – просто цифра на экране и ники в чате, и когда они стоят в паре десятков метров от тебя и пялятся вживую.
Несколько тысяч человек, облепивших большое поле, это, как оказалось, дохрена. Целое море лиц, и все ждут, когда ты облажаешься!
Конечно, в каком-то смысле я шёл к этому с того самого дня, как Мия выкинула меня в лесу недалеко от Хасмадеи. Но с другой стороны, даже со всей помощью Мароны и Ирен я оказался морально не готов. Ничто не могло сравниться с давлением тысяч взглядов, кроме как испытать это на своей шкуре. А такого опыта у меня не было.
В отличие от остальных претендентов, которые, похоже, готовились к этому моменту всю свою жизнь.
Будущие рыцари вокруг меня разнились по росту, внешности и, само собой, по классам. Но что бросилось в глаза, все они были людьми, и, судя по виду, сплошь дворяне, богатые купцы или землевладельцы.
Или Искатели. Здесь, на Валиноре, уровень и достижения имели вес, а не только то, что на Земле считалось престижем.
Молодые и среднего возраста мужчины сбивались в группки по статусу или знакомству. Обрывки разговоров подтверждали то, о чём мне говорила Марона: большинству из парней помогали влиятельные семьи, знаменитые родственники или отец, который уже являлся рыцарем. Всё это играло им на руку при вступлении в Орден Стражей Севера. Я же ничем подобным не обладал, а значит, придётся выложиться так, чтобы затмить их всех.
Толпа вдруг взревела, и я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как люди расступаются, пропуская целую процессию. Восемь лордов-судей торжественно ступили на поле в сопровождении дюжины охранников в парадной броне. За ними шел десяток писарей и слуг.
Судьи с важным видом взошли на помост в центре поля. Только они и ещё несколько человек поднялись наверх, чтобы оглядеть полосу препятствий и толпу. Раздался хлопок, и маг воздуха усилил голос герцога Сигурдиана, а иллюзионист создал над помостом голограмму его улыбающейся физиономии метров пятнадцати в высоту. Отличный трюк. Проще и, наверное, дешевле, чем гигантский экран.
– Приветствую вас, граждане Тверди и великого Бастиона, на Великих Испытаниях! – провозгласил Сигурдиан с широкой улыбкой. Толпа взревела. Он, как опытный оратор, выждал, пока шум стихнет. – Здесь мы испытаем будущих рыцарей, желающих вступить в древний и священный Орден Стражей Севера!
Снова по толпе пронёсся рёв, на этот раз дольше и мощнее. Наконец маг воздуха вернул изображение герцога в полный рост, чтобы тот мог жестом призвать к тишине. – А теперь, поскольку вы и так уже заждались, не будем тянуть и начнём!
Толпа просто обезумела. Прошло несколько минут, прежде чем народ успокоился. За это время иллюзия сменилась на лорда Экариота, который, видимо, вёл первое испытание.
Паладин поднял руки, и воцарилась тишина.
– Наше первое испытание, как и всегда, Испытание Тела!
Когда толпа снова одобрительно загудела, Экариот повернулся к нам.
– Внимание, претенденты! – его голос звучал строго и серьёзно. – Эти испытания проверяют характер человека, а не его класс или уровень! Поэтому классовые способности запрещены, и вы не получите преимущества от пассивных бонусов. Мы будем оценивать, быстры ли у вас ум и ноги, крепки ли руки и сердце.
Это хорошо. Любой высокоуровневый болван с прокачанными навыками может взять лук и попасть в яблочко. Я бы разочаровался, если бы всё было так просто.
Командор Джинд Алор шагнул вперёд и встал рядом с паладином.
– Поэтому неудивительно, что первое испытание – бег. Вы покажете свою скорость, ловкость и быстроту, преодолевая препятствия и выкладываясь на финишной прямой, – его голос стал жёстким. – Никакого физического контакта с другими кандидатами! Никаких способностей! Никакого постороннего вмешательства! За вами следят, и первое же нарушение приведёт к дисквалификации не только на испытаниях этого года, но и навсегда. – Экариот добавил: – Пассивные способности, которые срабатывают сами, под запрет не попадают. Мы знаем, что вы не можете их контролировать.
Ещё бы я мог! Я бы взбесился, если бы меня дисквалифицировали из-за Охотничьего чутья, которое не раз спасало мне шкуру.
Разодетые слуги подвели нас к стартовой линии и расставили, как я понял, в зависимости от того, насколько мы приглянулись судьям. То, что я оказался в самом конце, было плохим знаком.
– На старт! – крикнул Экариот. – Внимание! Марш!
Несмотря на всю нервотрёпку, сама гонка поначалу показалась почти разочаровывающей.
Все рванули дружной плотной толпой, неуклюже лавируя и стараясь не задеть бегущих рядом. Все, кроме меня. Благодаря Стремительному я легко просочился между другими бегунами и быстро вырвался вперёд, к первому препятствию.
Оно показалось до смешного знакомым и напомнило армейскую подготовку на Земле: ползком через туннель высотой сантиметров шестьдесят и длиной метров двенадцать. С моим навыком я буквально пролетел это замкнутое пространство, выскочив с другой стороны и устремившись к следующему барьеру.
И тут услышал возмущённый крик с судейского помоста:
– Он использует Рывок Гончей! – заорал какой-то незнакомый лорд, и его слова, усиленные магией, тут же вызвали гул неодобрения в толпе. – Или, я бы сказал, Рывок Жулика!
– Не несите чушь, лорд Герхард, – рявкнул Джинд Алор, перекрывая гул. – Это тот парень обладает скоростью кунида, неудивительно, что он пройдёт это испытание играючи, если только сам не накосячит.
– Командор прав, милорд. Он не использует никаких способностей, – добавил один из судей.
Настроение толпы тут же сменилось, и я с удивлением услышал ободряющие крики.
Перепалка на помосте продолжалась, но я перестал обращать на неё внимание.
По иронии судьбы моё пассивное Чувство леса не только ускорило меня, но и придало уверенности. Благодаря ему, Стремительному и собственной ловкости мне удавалось так быстро петлять между столбами, что большинство из них даже не успевали дёрнуться в мою сторону.
С трибун снова послышались недовольные возгласы лордов, зато из толпы неслось только восхищённое улюлюканье.
Третье препятствие – ряд барьеров. Прямой путь пролегал через самые высокие и часто поставленные. Чем легче барьеры, тем длиннее и извилистее становился путь, самый же длинный маршрут вообще не имел препятствий.
Логика подсказывала, что можно спокойно рвануть по самой длинной трассе, ведь я мог бежать со скоростью под пятьдесят километров в час даже без Рывка Гончей.
Но здесь явно крылся какой-то подвох. Меня оценивали не только по скорости. Пробеги я по самому лёгкому пути, не впечатлятся ни судьи, ни толпа.
К тому же побегать на пределе я мог и в лесу, а вот преодолевать барьеры, которые выше моего пояса, да ещё стоящие так близко друг к другу, что приходилось прыгать почти с места, возможность выпадала не каждый день.
К счастью, Стремительный влиял и на прыжки, помогая перемахнуть их с места без разбега. Думая о Лилии, я сдержал улыбку и легко взял первый барьер, а за ним и все остальные.
Никаких правил, кроме тех, что озвучили Экариот и Джинд Алор, не было, а значит, можно касаться барьеров и даже перелезать через них, но я поставил себе задачу преодолеть каждый, даже не задев.
Когда барьеры остались позади, крики зевак стали ещё громче. Там, где тропа подходила близко к канатам, зрители прижимались к ограждению и махали руками. Несколько женщин даже кинули на дорожку передо мной цветные платки и послали воздушные поцелуи. Одна, особо бесстыжая, сорвала с себя корсаж, обнажив весьма аппетитную грудь.
Задерживаться на разглядывании не стал, на бешеной скорости пронёсся мимо неё и оказался перед следующей полосой препятствий.
Название себя вполне оправдывало. Я видел нечто подобное в кино, но тогда оно казалось детской забавой по сравнению с этим.
Утыканные шипами брёвна качались над узкой балкой. За ними мечи, закреплённые на вращающейся колонне, рассекали воздух над тропинкой, а дальше прямая, где стояли несколько мужиков с тупыми копьями и камнями, чтобы швырять их в бегунов.
Сорвёшься – упадёшь в яму с вязкой грязью и, скорее всего, придётся возвращаться к началу и начинать всё заново грязным и униженным под насмешки толпы. Это неплохо мотивировало сбавить скорость, но я на кураже после предыдущих препятствий только ускорился.
Перепрыгнув первое бревно, приземлился прямо перед вторым и инстинктивно ушёл в резкий кувырок, который пронёс меня над шипами третьего. У колонны с мечами проскользнул под верхними клинками, метнулся на другую сторону за миг до того, как нижний меч прошёл там, где я только что находился, и рванул на финишную прямую.
Охотничье чутьё сработало на первом же брошенном копье. Из-за уклонения я словил камень в плечо, чуть не потеряв равновесие, но, стиснув зубы, побежал дальше. Лучший способ избежать боли – просто поскорее всё закончить.
Мне удалось увернуться от пары камней и копий, но одно копьё всё же впечаталось мне в живот. Я пошатнулся, болезненно хрипя, когда ещё пара камней прилетела в спину, но снова ускорился, уходя от бросков, и получил скользящий удар древком по макушке, вылетая на последний прямой участок.
Чёртовы ублюдки, которые швыряют это дерьмо! И к чёрту всю эту полосу! Судьи явно добивались того, чтобы их будущие рыцари после гонки нуждались в лекаре. Я стиснул зубы и понёсся во весь опор, глядя только на финишную черту, и… со всей дури рухнул прямо в скрытую яму, крепко приложившись о земляную стену.
Скорости хватило, чтобы зацепиться за край. Отчаянно карабкаясь, я вытащил себя наружу и повалился на землю. Только сейчас грудь пронзила боль от удара, а лёгкие судорожно затрепетали, силясь втянуть хоть глоток воздуха.
«Выкладываясь на финишной прямой», твою мать! Эти судьи настоящие козлы!
Но я не собирался сдаваться так близко к финишу. С трудом дыша, чувствуя, как ноют рёбра, я неуклюже поднялся и поплёлся вперёд, глядя себе под ноги.
Теперь, когда смотрел внимательно, видел взрытую землю над ямами. Их оказалось не так уж и много, как я думал, но вполне достаточно, чтобы любой, кто побежит на полной скорости, гарантированно в одну угодил. Я лавировал между ними, постепенно ускоряясь, пока восстанавливал дыхание, а острая боль от ушибов сменялась тупой пульсацией.
Приближаясь к финишу под рёв толпы, я уже начал оглядываться, ожидая нового подвоха. Может, ядовитых змей начнут кидать? Или огненные шары?
Я был настроен так пессимистично, что даже удивился, когда пересёк черту без приключений. Хотелось рухнуть на землю и свернуться калачиком, но подумал, что это не слишком по-рыцарски.
К моему огромному облегчению, внезапно почувствовал, как по телу разливается исцеляющая магия. Рядом оказалась Ирен, она поддержала меня и подняла мои руки вверх в победном жесте. Толпа взорвалась овациями, забрасывая меня цветами и платками.
Несмотря на всю ту хрень, через которую только что прошёл, и злость, которая ещё не до конца улеглась, отсутствие боли и ликующая толпа быстро подняли мне настроение. Я невольно ухмыльнулся и повернулся, принимая поздравления.
К нам подошли Лейланна и Лилия. Мы отступили в сторону и стали смотреть, как остальные претенденты, измученные и окровавленные, ковыляют по полю. Толпа помирала со смеху каждый раз, когда кто-то падал в яму. Мне же смешно не было, я сам там только что побывал.
Впрочем, те, кто бежал позже, уже видели ловушки, и большинству удавалось их избежать.
Насколько мог судить, я прошёл дистанцию вдвое быстрее следующего бегуна. Самый последний ковылял почти полчаса, а некоторые и вовсе не дошли до финиша, получив травмы.
У меня сложилось стойкое ощущение, что моя победа спутала судьям все карты. Не просто победа, а то, как я уделал всех остальных. Вокруг этих испытаний подняли много шума и пыли, но после моего финиша они как-то скомкано и быстро объявили победителя в беге, лишь бы убрать меня из центра внимания.
Я почти слышал, как глашатай бубнит себе под нос: «да-да, молодец, конечно», пока судьи наспех произносили дежурные похвалы, чтобы поскорее перейти к следующей части Испытания Тела.








