412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Шиленко » Ашер 3 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ашер 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:04

Текст книги "Ашер 3 (СИ)"


Автор книги: Сергей Шиленко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Когда почувствовал, что усталость медленно уходит, а тело наполняется легкостью и свежестью, я с удовольствием выбрался из целебного бассейна. Капли воды, словно маленькие кристаллики, скатывались по моей коже, оставляя за собой легкий след прохлады. Я накинул на себя мягкий халат, который приятно облегал тело, и направился к комнате, где переоделся и оставил лежать на столике свои вещи.

Когда я вошел в помещение, меня встретила уютная атмосфера и нежный свет, проникающий сквозь окна. Грязная одежда, которую я оставил в беспорядке, была аккуратно убрана, а на стуле меня ждала чистая рубашка золотистого цвета, которая переливалась на свету, как солнечные лучи на поверхности воды. Рядом лежали коричневые брюки, идеально отутюженные и готовые к носке, а также совершенно новые ботинки, что блестели начищенными носами.

Мой меч и камень Ашера лежали там, где я их оставил. Не то чтобы у меня были серьезные опасения из-за того, что кто-то посмеет ограбить меня прямо в королевском дворце. Однако привычка не оставлять ценные вещи без присмотра была во мне сильнее любых логических доводов и сейчас, когда полностью пришёл в себя я не понимал, как мог оставить здесь эти вещи. Ладно, впредь буду аккуратнее, стоит быть начеку. Адлер мертв, но на этом мои враги ещё не закончились. Эта мысль придала мне уверенности.

Ткань, из которой была сшита моя новая одежда, была невероятно мягкой и приятной на ощупь, словно облако, окутывающее тело легким и комфортным покровом. Я никогда не носил ничего подобного – каждый шов, каждая складка были выполнены с таким мастерством, что наряд словно обнимал меня, подчеркивая все достоинства фигуры. Это было не просто одеяние, а настоящее произведение искусства, которое дарило ощущение роскоши и привилегии. Если победителю скачек каждый раз достаются такие почести, то я с радостью приму участие в гонке и в следующем году. Мысли о предстоящем соревновании наполняли меня азартом, и я уже представлял себе, как с гордостью пересекаю финишную черту, ощущая на себе взгляды восхищенной толпы.

Думаю, мне понравилось бы еще больше, если бы не грязные сговоры и подлые мошенники, которых подкупил Бёрнс. Но даже при таких исходных данных получил удовольствие от гонки. Это был интересный опыт.

Я затянул на талии пояс, который был украшен изысканной пряжкой, и прикрепил к нему свой меч – верного спутника, что в решающий момент помог переломить ход поединка. Накинул на шею амулет Ашера, где теперь вокруг круга плавало четыре рыбки я почувствовал, как уверенность наполняет меня. Я почувствовал, что полностью отдохнул и готов к новым вызовам. Пора выбираться отсюда, где тут выход?

Сделать это было не так просто, как мне показалось в самом начале. Я долго блуждал по запутанным коридорам, заполненным густым паром, который окутывал меня, словно туман, затрудняя видимость и создавая атмосферу загадки. Каждое мое движение было осторожным – я старался не наткнуться на что-то неожиданное в этом полумраке, где стены казались живыми, а шорохи создавали ощущение присутствия чего-то таинственного.

Внезапно я заметил под светильниками небольшие стрелочки, аккуратно нарисованные на стенах, которые указывали направление. Это были настоящие маяки надежды в этом лабиринте. Сбившись с маршрута всего два раза, я все же продолжал двигаться вперед, полон решимости найти выход. Наконец, я дошел до широкой мраморной лестницы, которая величественно вела наверх, как будто приглашая меня подняться к новым открытиям.

Когда я ступил на лестницу и начал подниматься, солнечный свет внезапно обрушился на меня, резкий и яркий, словно острое лезвие, которое разрезало полумрак узких коридоров. Я проморгался несколько раз, пытаясь привыкнуть к этому ослепительному свету. Постепенно мои глаза адаптировались, и я увидел перед собой внутренний двор – оазис красоты и спокойствия.

Этот двор был украшен статуями священных рыб, которые словно оживали под лучами солнца, сверкая яркими цветами. Журчащие фонтаны наполняли пространство мелодичным звуком воды, создавая атмосферу умиротворения и гармонии. Цветы были повсюду: они цвели на деревьях, распуская свои лепестки в ярких оттенках, на клумбах, где каждая расцветка была тщательно подобрана, и в огромных каменных вазах, которые добавляли архитектурной строгости этому великолепию.

Каждая беседка в этом раю была оформлена со вкусом – под потолком висела металлическая чаша с дымящимися благовониями, которые излучали мягкий свет и наполняли воздух тонким ароматом. Он был похож на тот, что витал в банях, но на открытом воздухе, смешиваясь со свежим ветром, он не был таким насыщенным и удушающим. Вместо этого он создавал легкое ощущение расслабления и покоя, словно приглашая меня остаться здесь навсегда. Я стоял там, погруженный в эту идиллию, наслаждаясь каждым мгновением.

В беседках и под деревьями были расстелены мягкие ковры и разложены пышные подушки. Они были расположены достаточно далеко друг от друга, так что если бы даже все места отдыха были заняты, никто никому не мешал бы. Так и хотелось прилечь на них и подремать.

Кстати, о сне. Сначала подумал, что мне показалось, но мимолетные видения не бывают такими реалистичными. Под деревом, отдалённо напоминающим мне иву, спал Олли. Я был рад его видеть и не мог не улыбнуться, когда убедился, что это действительно мой повар. Он лежал, распластавшись на спине и заложив огромные лапы за лохматую голову. Наверное, ему снилось что-то приятное, потому что он во сне широко улыбался. Да и в целом вид у него был безмятежный.

Может быть, ему снилось, что на его кухне сделали ремонт, купили хорошую посуду и готовит он только из лучших ингредиентов. Мне искренне хотелось организовать это для него, да и для себя. Люблю поесть.

Моя улыбка поползла еще шире, когда с другой стороны дерева увидел пару пушистых ушей, которые могли принадлежать только Бруно. Сделав пару шагов в сторону, заметил, что он сидит, прислонившись к стволу, и что-то старательно выводит в маленьком блокноте.

Я подошел ближе и управляющий наконец-то заметил меня. В его глазах мелькнуло удивление, и он резко подорвался на ноги, словно его шарахнуло током, быстро убрал карандаш и блокнот в карман своей жилетки, отряхнул брюки и вытянулся по струнке.

– Господин, я, рад видеть вас! – радостно сказал Бруно, а его уши задрожали от волнения.

– Бруно, я тоже рад тебя видеть, – пожал мохнатую руку. – Как дела в поместье? – жизнь во дворце наверняка была хороша, но мне не терпелось узнать, что происходит у меня дома. Успели за ти дни рабочие что-то сделать?

– Всё отлично! Наши новые работники трудятся изо всех сил, чтобы вы остались довольны, когда вернётесь домой, – с гордостью произнес управляющий, поднимая руку к своему глазу и поправляя монокль, который сверкал на свету, как драгоценный камень. Его голос звучал уверенно и вдохновляюще.

Я был так рад видеть его после всех моих приключений, что даже этот, казалось бы, незначительный жест – поправка монокля – вызвал у меня улыбку. В этот момент я почувствовал, как в воздухе витает атмосфера оптимизма и энтузиазма. Уверенность Бруно передалась и мне. Я ощутил прилив энергии.

– Кажется их зовут Ной и Мило, верно? – уточнил у него. Надеюсь, что никогда не стану хозяином поместья, которому будет все равно, на его работников и их жизнь. Наоборот, мне хотелось, чтобы они были инициативными, не боялись сказать о проблеме, а в идеале сразу предложить варианты её решения. Сплочённая команда, работающая на результат, – вот залог успеха в любом деле.

– Да, правильно, – Бруно перекатился с пятки на носок. – Эти двое братьев очень трудолюбивые и умелые. Они отремонтировали мост и заборы вокруг пастбища и уже готовят наши поля к посеву.

– Вот это да! – я был искренне удивлен скоростью их работы. Нет, понятно что их было двое, у них были материалы, в отличии от нас, когда мы с Бруно, на пару заколачивали дыры, но всё равно. Сделать такой объем работы, так быстро, – это сильно.

– Здорово, не могу дождаться, когда смогу посмотреть и по достоинству оценить их работу.

Я увидел, как на лестнице, что вела к беседкам появились Рита и Шелли, они спускались прямо к нам. Девушки шли рука об руку и беззаботно болтали, я залюбовался своими жёнами и не смог сдержать улыбки.

Они обе были облаченные в королевские наряды бюрюзового цвета, которые получили, как и я после купания в бане и выглядели ослепительно. Но выглядели они в них по-разному.

У Риты роскошный наряд подчеркивал бесконечно-длинные ноги, мелькающие в разрезе и тонкую талию. В нем она выглядела хрупкой, нежной девушкой, а не бесстрашным воином.

Такое же платье плотно обтягивало полную грудь и пышные бедра Шелли. На контрасте с округлыми формами ее талия выглядела очень тонкой. Еще никогда я не видел женщины, чья фигура так сильно была бы похожа на песочные часы.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Шелли, убирая с лица огненно-рыжий локон, чтобы он не мешал смотреть ей в глаза. Риту же видел недавно и знал, что она хорошо отдохнула, а за вторую жену я беспокоился.

– В порядке, полностью восстановилась, а ты? – она улыбнулась и обхватила мою ладонь обеими руками.

– Тоже чувствую себя намного лучше, – улыбнулся ей и наклонился, чтобы поцеловать.

Притянул к себе обеих жен и стал чувствовать себя еще лучше, если это вообще было возможно.

– Шелли, ты уже знакома с Бруно и Олли? – обратился к новой супруге.

– Эм… очень приятно, госпожа, – Бруно включил все свое обаяние и поклонился ей так низко, что его маленькие уши чуть было не коснулись земли. Он стрельнул взглядом в спящего повара, который и ухом не повел и толкнул его ногой. – Олли. Олли, просыпайся, старый болван.

– Ммм? – ленивец поморгал сонными глазами, прогоняя остатки сна, и медленно сел. Осмотрев лица всех присутствующих, он понял, что здесь происходит, поднялся на ноги так быстро, как только мог и помахал нам рукой. – Всем д-добрый день.

– Как поживаете, Олли? – поинтересовалась Шелли, слегка склонив голову на бок.

Повар выпрямил спину и учтиво поклонился в ответ.

– Все хорошо, госпожа.

– Рита, я слышал о проклятье, которое настигло вас при выходе из подземелья. И безмерно рад, что все обошлось, – прервал Бруно неловкое молчание, которое воцарилось после поклона Олли на несколько секунд. Он с любовью посмотрел на Риту и ласково сжал ее руку.

– И я рада, что у тебя все хорошо, Бруно, – тихо ответила она и благодарно улыбнулась.

– Не могу сказать, что не рад встрече, но что вы, ребята, что вы здесь делаете? – спросил у них, пока мы усаживались на подушки. Больше всех был доволен Олли, он улегся туда, где спал, пока мы не пришли, навалился спиной на ствол дерева и прикрыл глаза, лениво открывая их. И вправду, настоящий ленивец. Не удивлюсь, если он снова уснёт.

– Когда мы получили письмо от госпожи Шелли, то не смогли сидеть, сложа руки. Подумали, что вам может понадобиться наша помощь, и пришли сюда, как только смогли, – взволнованно выпалил Бруно.

– И это очень кстати, потому что без вас мы бы не дотащили золото, которое нашли в руинах, – сказала Рита, лениво помахивая хвостом. Лежа головой на моих коленях, она растянулась под теплыми солнечными лучами, периодически потягиваясь и выгибаясь. Интересно, это солнце так на нее действует или в ней всегда просыпаются такие явные кошачьи повадки, когда она расслаблена?

– Да? – с уважением посмотрел на меня управляющий, поджав губы. – Значит, вы везете домой неплохую добычу?

– Более чем, – с жаром ответила ему Шелли, она даже подскочила от волнения. – А наша умница, Рита, поставила все золото на победу Макса в скачках. И поскольку он заявился в турнир слишком поздно, об этом практически никто больше не знал. Поэтому мы сорвали весь банк.

– О какой сумме идет речь? – спросил управляющий, бросив на Риту взгляд, в котором читалось явное одобрение.

Рита лениво потянулась, перевернулась на спину и довольно улыбнулась.

– Около пятисот тысяч, – сказала она так равнодушно, словно речь шла о паре золотых монет.

– О, милосердная Богиня Солнца! – ахнул Бруно. Он уронил монокль, который протирал, и если бы не потускневшая цепочка, пристегнутая к лацкану его жилетки, он упал бы на землю. – Ты, должно быть, шутишь?

Я просто сидел и охреневал. Конечно, я был доволен и тем, что нам удалось найти в руинах. Хорошо, что Рита смогла увеличить наши сокровища на ставках. Но даже не думал, что она умудрилась заработать безумные полмиллиона золотых.

– Серьезна, как никогда, – она подтянулась поближе ко мне и свернулась калачиком, как будто собиралась вздремнуть. – Хорошо, что Олли тоже здесь, его сильные руки пригодятся, когда мы будем грузить золото.

– Рита… – я был совершенно растерян и ошеломлен. – Это же… потрясающе!

– С радостью помогууу, – протянул довольный Олли.

– А насколько это много по меркам острова Сканно? – спросил у Шелли, пока мы перебирали светлые пряди Риты.

– Ну… скажем так: это в три раза больше, чем Орлиное Гнездо приносит за целый сезон.

Я думал, мои глаза не могут распахнуться еще шире, но слова Шелли заставили их сделать это. Я вспомнил поместье, в которое она привезла нас с Ритой на своем корабле.

Великолепные конюшни, экзотические животные, мраморные колонны, цветники, белоснежные постройки. Все содержалось в идеальном порядке. И если наш выигрыш был втрое выше, чем годовой доход такого поместья, то получается, мы чертовски богаты!

– И что нам делать с этим золотом? Нужно пустить его в какое-то дело, – стал рассуждать о насущных делах. – Не думаю, что будет безопасно хранить все в одном месте.

– Особенно учитывая, что ты, похоже, никогда не сможешь просто оставаться в тени, – промурлыкала Рита, дернув пушистым ушком, ведь я украдкой щекотал его пальцами. – Уверена, что каждый на этом острове уже в курсе, что Ашер Максим Медведев побывал в руинах и выиграл Александрийские скачки в этом сезоне.

– И не в обиду твоему брату, Шелли, но мне не хотелось бы встретиться с бандой наемников, когда буду возвращаться домой через лес на повозке, полной золота.

– Что, если мы разделим выигрыш и одну половину отвезем в ваше старое поместье, а другую – в Орлиное Гнездо? – предложила Рита.

– Макс может поехать с тобой, а я отправлюсь домой с Бруно и Олли, так мы будем уверены в безопасности обеих повозок, – с этими словами девушки кошки наш план начал обретать свою форму.

– Ты готова вернуться в поместье без нас? – инстинктивно обнял, покрепче прижимая её к себе. Когда они обе стали моими женами, последнее, чего мне хотелось – это выпускать их из виду.

– Дорогой, мы расстанемся всего на день или два, – заверила она меня и села так, чтобы мы могли нормально обняться. – Со мной все будет в порядке. Я Набийский воин, помнишь? – но ластилась она ко мне не как смелый воин, а как самая настоящая кошка.

– Рита, я не сомневаюсь в твоих способностях, но мне все равно не нравится эта идея, – проворчал, хотя прекрасно понимал, что этот вариант был практически идеальным.

– Господин, теперь вы владелец двух поместий, – заметил Бруно, водрузив наконец-то чистый монокль на его законное место. – Вы должны подумать о том, какие названия им дать, чтобы они отражали особенности вашей личности. Уверен, что госпожа Шелли расскажет вам об этом все, что знает, а пока просто подумайте.

– Как скажешь, Бруно, – пожал плечами. Никогда особо не задумывался о названиях, но если надо, – сделаю. Главное, с самым главным правилом не накосячить. А то будет у меня не Победа, а Беда…

Легкие шаги возвестили нас о прибытии дворцового слуги облаченного в черные одежды, украшенные серебряной вышивкой.

– Простите, что прерываю вас, Ашер Медведев, – сказал слуга, низко нам поклонившись. – Но мне нужно проводить вас и ваших жен в бальный зал. Лорд Рамзи приглашает вас отобедать за его столом и ждет вас там.

Мне так не хотелось покидать это уютное место и куда-то идти, но желудок считал иначе, он громко заурчал, стоило мне только подумать о еде.

– Господин, мы с Олли займемся приготовлениями к отъезду, – сказал Бруно, поднимаясь на ноги. – И проведаем Грэга.

Мы нехотя разорвали объятия и тоже встали подниматься с подушек.

– Спасибо вам за помощь!

Шелли и Рита взяли меня под руку с разных сторон и мы медленно пошли вслед за дворцовым служителем. Надеюсь в этот пир не будет таким же грандиозным, как прошлый. По правда говоря мне хотелось просто поесть, и как можно скорее отбыть домой…

Глава 4

Слуга вел нас через тихий внутренний дворик к арке, занавешенной роскошным золотым гобеленом.

Когда он отодвинул тяжелую ткань в сторону, увидели, что гобелен на самом деле скрывал от нашего взгляда огромные двойные двери, которые служили входом в бальный зал. Мы вошли внутрь, там лежали груды роскошных подушек, похожих на те, на которых мы только что валялись в беседке, они были разбросаны вокруг круглых столов по всему огромному залу. Была свободная только небольшая площадка в центре. Думаю это сцена, где для гостей будут устраивать представления и шоу, что-то похожее было в Праздник «Появления кометы». Вообще, чем больше больше смотрю на хитросплетение культуры и местных обычеев, тем всё больше нахожу в них взаимосвязь с порядками Средневековой Европы и Арабских стран. Вот даже эти подушки и низкие столики. Если сейчас на сцене появятся красотки, что будут показывать танец живота, у меня вообще флешбеки пойдут.

Кстати, насчет танцев, было пока непонятно будут они сегодня или просто застолье. Кстати, а вот и музыканты. Четыре девушки, скорее раздетые, чем одетые, стояли на небольших пьедесталах по углам комнаты и играли на струнных инструментах. Узнал только арфу, остальные были мне неизвестны. Музыка добавляла комнате атмосферу загадочности и эротизма.

– Внимание! Уважаемые гости! Прибыл Ашер четвертого ранга, Макс Медведев, победитель Александрийских скачек этого сезона, и его жены, леди Рита и леди Шелли, – в зале раздались бурные аплодисменты.

Три служанки, выступив из тени, возложили на наши головы короны. Из лавровых веток и листьев – мне, девушкам – из распустившихся цветов. А теперь вот, флешбеки Римских состязаний.

Затем служанки шепнули, чтобы мы взобрались на деревянный помост с четырьмя ручками. Я отдавал себе отчет в том, что выиграл скачки, но почему-то не чувствовал себя победителем, пока не начался весь этот цирк, в котором меня чествовали, как короля.

Я чувствовал себя слегка неловко, а когда носильщики остановились, опустили носилки и мы смогли сойти на пол, смог наконец выдохнуть с облегчением. Фух, поймал себя на мысли, что пока ещё не привык к такому пристальному вниманию такой толпы. Не думал, что скачки и победа в них настолько важна для местных жителей. Мы поднялись по шикарной красной дорожке прямо к центральному столу, во главе которого восседал лорд Байрон Рамзи.

Справа от него сидел уже знакомый мне человек-рептилия. Желтые глаза посла Кларка приветливо блестели. По другую руку от Рамзи пристроилась его прекрасная жена Фиби.

Рядом с этой хорошенькой девушкой сидел сурового вида мужчина, его сутулая осанка и кустистые брови над строгими глазами выдавали в нем человека достаточно серьёзного, думаю шутить он не очень любит. Сразу за ним сидел молодой человек с длинными, как у кролика, ушами. Больше за столом никого не было. Скорее всего, эта вся верхушка местного острова. Лорд Рамзи, повелитель и его совет Ашеров.

– Медведев! – добродушно воскликнул Байрон Рамзи и широко развел руки. – Добро пожаловать на пир, победитель. Пожалуйста, садись рядом со Кларком.

Я занял место между ухмыляющимся человеком-ящерицей и длинноухим парнем, а Рита и Шелли устроились по обе стороны от меня.

– Хорошее представление, Ашер Медведев, – похвалил меня посол Кларк. Все шипящие звуки он протягивал, как настоящая змея. Он быстро потерял интерес к разговору и принялся за еду. Пир еще не начался, на нашем столе стояло только блюдо с огромной ярко-оранжевой курицей. Он оторвал крылышко и целиком закинул его в свой рот. Похоже, его острые зубы легко справлялись даже с костями. Впрочем, прожевав, он добавил. – Мне никогда не нравился Адлер Бёрнс, с нетерпением ждал того дня, когда кто-то из Ашеров поставит его на место.

– Спасибо, посол, – ответил ему лёгким кивком и потянулся за хрустальным бокалом, полным воды.

Мне больше не требовалась помощь в таких элементарных вещах. Прежде чем сделать глоток этой отвратительно-соленой жидкости, взял серый очищающий камень и опустил его в свой бокал.

Вода зашипела, как газировка в только что вскрытой бутылке, и когда бурление прекратилось, сделал несколько освежающих глотков.

– Скажи мне, – любопытствовал Кларк, подползая к нам ближе. Он отклонился назад, чтобы заглянуть за спину Рите. Ему хотелось получше рассмотреть меч, прикрепленный к моему поясу. – В клинок, которым ты нанес смертельный удар своему противнику, было вплавлено сердце демона, которого ты убил?

– Возможно, – неопределенно ответил слегка улыбнувшись. Не стоит ни кому знать моих истинных возможностей, да и Сет не зря старался, скрывая все следы перековки. Мой меч и его возможности, – это мой козырь. А свои тайны я привык держать при себе.

– Да, очень разумно было с твоей стороны прибегнуть к такой стратегии, – посол одобрительно стукнул кулаком по столу. – Хорошо, что ты не успел завести с Бёрнсом дружбы. Это могло бы выйти тебе боком. Самое главное правило войны – никого не подпускать к себе слишком близко.

– Кларк, знаешь, мне бы не хотелось обсуждать сегодня за праздничным столом стратегию боевых действий и хитрых уловок, – спокойно сказал Барон Рамзи, но все заметили, как под его густой шевелюрой раздраженно дернулось ухо. – Видит Солнце, ты скоро доведешь меня, и я натравлю на тебя свою самую прекрасную и неутомимую наложницу, чтобы она хоть иногда отвлекала тебя от мыслей, старый ты змей.

– Никогда не стоит терять бдительность, мой дорогой друг, – весело прошипел Кларк, похлопав лорда по плечу. Одновременно с этим он посмотрел на меня и украдкой подмигнул. – Всегда нужно быть готовым нанести удар, когда представится возможность и отразить его, если это необходимо. Мы, Ашеры, должны быть готовы в любое время дня и ночи сражаться во славу Богини Солнца.

Мелодичная арфа сменилась громкими трубами, и в зал хлынул бесконечный поток слуг с подносами и блюдами, прикрытыми куполообразными крышками. Запах жареного мяса и специй мгновенно заполнил помещение.

Мой желудок заурчал так громко, что Байрон Рамзи повернулся ко мне и понимающе ухмыльнулся.

– Прекрасно помню, как впервые прокатился верхом на Метеоре, – сказал лорд и протянул слуге свой кубок, чтобы он наполнил его ягодным вином. – Пегас очень верный и сильный, но слишком своевольный. Ментальная связь, необходимая для общения с ним, требует от наездника много энергии. Ашер Медведев, надеюсь ты успел в купальнях восстановить силы и энергию?

– Пожалуйста, просто Макс, – сказал Байрону, сразу после того, как торопливо проглотил кусок сочного мяса, на вкус напоминающего говядину. Из-за соуса оно было пикантно-острым и сладким одновременно. Запил его ягодным вином, которое с каждым разом нравилось мне все больше и больше. – Я замечательно провел время в лечебном бассейне, спасибо, лорд Рамзи.

– Хватит обзываться лордом, все мои друзья зовут меня просто Байрон, – сказал он, широко улыбнувшись. От этого его суровое лицо с каштановой бородой стало выглядеть немного более дружелюбно. – Признаюсь, меня очень встревожили слухи, которые ходили по острову последние несколько дней, и если они правдивы, то ты оказал мне еще одну неоценимую услуга, Макс.

– Дорогой, ты говоришь о слухах, что доходили к нам из Бронзовой Гавани? – защебетала Фиби. Сидя с широко раскрытыми темными глазами, она была взволнована и прижимала руки к пышной груди.

– Фиби, любовь моя, не расстраивайся, – Байрон взял ее руки в свои ладони и с любовью глядя в глаза, нежно поцеловал костяшки пальцев.

– Но это же ужасно! Слышать, как кто-то замышляет покушение на тебя и жизнь твоих преданных друзей! Нет, это невыносимо! – театрально воскликнула она и обратилась к мужчине, похожему на филина, который сидел рядом с ней. – Вы же слышали об этом, Ашер Оушен?

– Да, в нашей благородной Бронзовой Гавани болтуны много говорили об этом, – сказал филин, отрывая кусок сочного мяса от толстой кости, и с отвратительным чавканьем прожевал его. Потом он указал жирным пальцем на мою рыжеволосую жену. – А вы что скажете, леди Шелли? Вы уж, конечно, не могли не слышать, что ваш покойный муж замышляет убийство нашего милостивого повелителя.

Я взглянул на Шелли, она на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки. Отложила вилку, промокнула губы тканевой салфеткой и заговорила.

– Боюсь, никогда не была осведомлена о том, чем именно занимается Адлер. Он не посвящал меня в свои дела. Но если ваша светлость, Оушен, слышали об этом, значит, это чистая правда, – она тряхнула ярко-рыжими волосами, чтобы отбросить их за спину, и расправила плечи, как истинная королева. Этот жест восхитил не только меня, но и всех мужчин присутствующих за столом.

– Слышала, что многие люди, которые были свидетелями дуэли между Ашером Медведевым и Ашером Бёрнсом, клянутся, что слышали запах ядовитого настоя, когда клинок разлетелся на осколки, – никак не успокаивалась жена повелителя, снова, картинно прижимая свои руки к своему сердцу.

При этих словах я посмотрел на Риту, она предупреждающе сжала мое запястье.

Я знал правду, потому что мы с Ритой были в таверне и в тот момент, когда этот подлый ублюдок заключил сделку с каким-то сомнительным человеком. Он вывалил кругленькую сумму за то, что его клинок пропитали смертельным ядом. Даже если бы он не смог убить повелителя, а только ранил, тот все равно умер бы через несколько дней.

Конечно, я мог заявить о том, что слухи правдивы. Но этого делать не стоило, наоборот, лучше придержать эту информацию, и если подвернётся случай, воспользоваться. Я же не знаю, как зовут исполнителя и где именно его искать. С победой над Адлером, этот клубок до конца ещё не распутан.

– Это правда, – вмешался последний человек за нашим столом. Как его зовут я пока не знал, но длинные уши незнакомца слегка покачнулись, когда все присутствующие повернулись в его сторону, чтобы выслушать. – Поскольку я был победителем скачек в прошлом сезоне и сидел в первом ряду на почетном месте, то тоже ощутил гнилостный запах масел, которые собирают из цветов терновника.

– Вот видишь, Байрон! – снова запричитала Фиби. – Ашер Роджер подтвердил это! Клинок Адлера, действительно был отравлен и это не шутки!

– Ну, как бы то ни было, мы избавлены от этого подлого ублюдка благодаря нашему победителю, Ашеру Медведеву! – сказал Байрон Рамзи обращаясь ко всем присутствующим, и поднял вверх свой кубок.

– За Медведева! – эхом отозвались все люди в зале и тоже подняли бокалы и кубки. Я неловко им улыбнулся, такое внимание слегка смущало.

Все вернулись к роскошному пиршеству. Оушен, сидевший напротив меня, наколол на вилку тонкую, похожую на сардину рыбу, обмазанную маслом и зеленью, и уставился на меня выпуклыми желтыми глазами.

– А что скажешь ты, Медведев? – спросил он, высокомерно вздернув пушистые брови. – Насколько мне известно, ты попал к нам не так давно. И что, уже настолько недоволен статусом Ашера третьего ранга, что почувствовал необходимость, чтобы вызвать на дуэль Адлера и получить новый, четвертый ранг?

Я прищурился, глядя на сгорбленного филина. Было в нем что-то жутковатое, особенно в том, как он уставился на меня своими огромными, немигающими глазами. Филин не отводил от меня свой пронзительный взгляд ни на секунду, как будто за столом остались только мы вдвоём. Но этим меня было не напугать, я уверенно смотрел ему в глаза и отслеживал мельчайшие движения.И тут, я заметил, как глаза филина дёрнулись на секунду в сторону Шелли и это натолкнуло меня на мысль…

– Честно признаться, статус Адлера интересовал меня в последнюю очередь, – безразлично пожал плечами и потянул Шелли за руку, чтобы она пересела ко мне на колени.

Брови Оушена опустились, он нахмурился, и я решил, что моя догадка верна. С тех пор, как мы сели за этот стол, особое внимание он уделял моей жене.

Не было ничего необычного в том, что на нее обращали внимание, куда бы она ни пошла, потому что Шелли выглядела просто сногсшибательно. Огненные волосы, аппетитная фигура, ангельский голос, грация, аристократическое воспитание с самых пелёнок – наверняка по всему острову ходили разговоры о том, насколько она красива, и я уверен, Филин, далеко не единственный ее поклонник. Но свою женщину, я ни кому отдавать не собирался. С этого момента не стоит спускать глаз с этого напыщенного филина.

– Хорошо разыграно, – проворчал Оушен. В его голосе были смешаны досада и невольное уважение. Я видел, что он сожалеет, что не успел первым вызвать Адлера на поединок и забрать вместе с его жизнью Шелли и поместья в придачу. Облезет пернатый.

Оушен опустил взгляд и принялся есть свою рыбу.

Я коротко кивнула ему в ответ, и сразу забыл о странном напряжении промелькнувшем между нами, потому что Шелли поднесла сочную ягоду к моим губам.

– Попробуй это, дорогой, – прошептала она, успокаивая меня. – И не обращай внимания на старого Оушена, он постоянно лезет не в свое дело.

– Думаю, он был бы очень рад, если бы ты стала его женой, – недовольно проворчал, но все же открыл рот и позволил жене угостить меня сладкой ягодой.

– Если он на это решится, ему придется иметь дело но только с тобой, но и со мной, – воинственная Рита подмигнула мне и спрятала дерзкую ухмылку за бокалом вина.

Я улыбнулся ей в ответ и взял за руку. Шелли в это время продолжала кормить меня кусочками сыра, фруктов и орехами. Кажется я попал в рай. Поджарая блондинка, – есть, фигуристая рыжая красавица, – есть. Осталось только брюнетку найти до полного комплекта и будет мне счастья. Кажется я попал в рай…

– Боммм. – Один из слуг ударил в небольшой гонг. Свет в зале погас. А среди собравшихся воцарилась тишина.

– Что происходит?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю