412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Соловьев » ЧВК Вектор (СИ) » Текст книги (страница 3)
ЧВК Вектор (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:49

Текст книги "ЧВК Вектор (СИ)"


Автор книги: Сергей Соловьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

– Новая волна! – Лили успела предупредить Вектор за секунду до появления сплошной массы оживших, с другой стороны улицы.

Они сместились левее, выстраивая свои ряды клином. Пехотинцы в броне двигались тяжело, но неумолимо, закрываясь щитами и пряча за ними более легковооруженных бойцов. Паровые ружья раз за разом грохотали в ответ на приближение очередных волн врагов. Винсент по-прежнему сражался на передовой, его серпы мелькали в воздухе, раскалывая черепа и отсекали конечности, не оставляя восставшим мертвецам и шанса.

Ожесточённый бой длился долго и солдатам казалось, будто монстры вовсе не кончались. С каждой новой волной их было все больше, и они становились всё яростнее… Но и бойцы Вектора не сдавались, держась сплочённо и четко выполняя приказы командиров. Даже Винсент на долю секунды ощутил усталость, однако Святая Сила, будто чувствуя это, вдруг вспыхнула еще ярче, наполняя своего носителя новыми силами и отчаянной решимостью закончить все здесь и сейчас.

Когда последняя волна оживших начала иссякать, почти все бойцы стояли на ногах – вымотанные, но не сломленные. Улицы вокруг завода были буквально завалены уродливыми телами, от которых исходил зловонный запах. Но они сделали это – удержали позиции и защитили тех, кто был внутри.

– Хорошая работа, джентльмены, все живы? – выдохнул Винсент, снимая свой плащ и обтирая пот с шеи. Он оглядел своих бойцов, встречая взгляды усталости, облегчения и… Скорби? Да, четверым стрелкам сегодня не повезло – не знающие страха и боли твари, таки умудрились дорваться до вожделенной добычи…

Когда последние хрипы оживших стихли, и улица перед заводом погрузилась в тягучую, тревожную тишину, Винсент и его бойцы, измотанные и измученные, но всё ещё собранные, двинулись к массивным воротам завода. Пар от бронекостюмов пехотинцев с тихим шипением поднимался в воздух от их спин. Запах разорванных тел вперемешку с гарью, заполнял лёгкие Винсента и Эдварда, оставляя неприятный привкус во рту, от чего оба командира на секунду позавидовали остальным бойцам, которые были в масках противогазов.

По команде Винсента, Тяжи осторожно начали вскрывать ворота. Скрип металла нарушил тишину, эхом разлетаясь по пустой улице. Когда замок был сорван, створки открылись достаточно, чтобы войти внутрь. Винсент первым шагнул в темноту завода, за ним последовали остальные бойцы, держа оружие наготове.

Внутри было темно и сухо, воздух был наполнен невесомой пылью, запахом металла и машинной смазки. Свет прожектора с одного из броневиков стоявших у входа, выхватывал из мрака массивные машины, покинутые и покрытые слоем пыли.

– Они там, – послышался голос Лили и вперед отряда вылетел небольшой, сантиметров пятнадцати, дрон-разведчик. – Я битый час прислушивалась к каждой щели снаружи – сидят там как мыши.

Винсент кивнул разведчице через крохотную камеру дрона в знак признательности и медленно направился к обозначенным дверям, ощущая, как сердце бьётся быстрее. «А если среди них был заражённый?», «Вдруг мы откроем дверь, а оттуда выползет две сотни оживших?» – подлые мыслишки поползли в мозг каждого из солдат. Винсент лично шагнул к глухой металлической двери и осторожно приоткрыл ее, тут же почувствовав слабый поток относительно свежего воздуха – за дверью оказался короткий коридор, ведущий к еще одной двери.

Открыв их, свет небольших фонарей на сопровождающих бойцов дронах выхватил из темноты испуганные лица людей, сжавшихся в конце просторного помещения, заваленного всяким хламом. Их кожа была бледной, свет причинял боль глазам после стольких дней проведенных в кромешной тьме, а одежда оказалась покрыта пятнами грязи. Но, к всеобщему счастью, не кровью… Кто-то из них пытался подняться, но ослабевшие тела не позволяли им этого сделать. В слезящихся глазах людей читался ужас, смешанный с неверием в представшее перед ними чудо.

– Слава Святому Духу, – тихо сказал Эдвард, стараясь говорить как можно мягче. – Вроде живы.

Некоторые из выживших начали плакать, другие просто молчали, глядя на бойцов с неверием. Один мужчина с седыми волосами, опираясь на стену, сделал неуверенный шаг вперёд.

– Мы уж… думали, что всё… – прошептал он, с трудом подбирая слова. – Спасибо… Спасибо.

Бойцы Вектора начали осторожно поднимать ослабевших людей, помогая им идти. На улице, под открытым небом, воздух казался прохладнее, но отнюдь не чище. Винсент стоял рядом с выходом, наблюдая, как его люди выводят выживших. Казалось, что ночь вновь стала тише, и на мгновение мир замер в ожидании.

Когда последние из спасённых были выведены на улицу, Винсент поднял взгляд к небу. Вдали, на горизонте, появился знакомый силуэт – спасательный дирижабль, направленный сюда Лили еще пару часов назад, медленно снижался готовя посадку на холме за пределами города.

– Думаю, король должен остаться нами доволен, – нарушил тишину капитан Эдвард, устало прислонившись к броневику спиной, – а вот ребят жалко…

Винсент подошёл к нему и положил руку на плечо. Он хотел что-то сказать, но вместо слов лишь слабо кивнул. Оба знали, что впереди их ждут новые битвы и новые потери, но как уже было сказано – никто из Вектора не планировал жить вечно. Возможно, в следующий раз даже кто-то из них двоих останется неподвижно лежать на залитой кровью мостовой очередного города, сожранного и переваренного Трупным Бешенством… Но пока этот момент не настал, друзья могли позволить себе немного покоя, зная, что по крайней мере сегодня они победили…

На улице уже было совсем темно, когда колонна бойцов и вереница выживших в сопровождении Тяжей и броневиков начали выходить из города направляясь к дирижаблю. Однако у самого холма их ждал сюрприз. Мейсон – старый друг отца Винсента и по совместительству – командир и владелец ЧВК «Альфа» в сопровождении нескольких вооруженных бойцов в тактической броне из стали. Он встречал Винсента скрестив руки на груди. Уже седой, но по-прежнему пышущий силой мужчина с полуторным серебряным мечом за спиной стоял во главе своего небольшого отряда, его лицо было суровым и напряженным.

– Винсент, – холодно произнес Мейсон. – Не хочешь объясниться? Это должна была быть наша миссия. Или ты забыл что именно Альфа контролирует безопасность столицы и ее пригородов?

– Видимо, король решил иначе, – ответил Винсент без враждебности, спокойно выдержав тяжелый взгляд мужчины, которым восхищался с самого детства. – И ты это знаешь. Я бы сюда не сунулся без заказа от канцелярии.

Мейсон шагнул вперед, его глаза сверкали гневом.

– Ты знаешь как я отношусь к тебе, парень, – сказал он выдохнув, – мы дружили с твоим отцом много лет и ты мне все равно что пасынок, но это… Это все меняет – конкуренцию от новичков, которые только вчера взяли в руки ружья, я терпеть не собираюсь. Я сегодня же пошлю официальную ноту протеста в канцелярию. Ничего личного – только бизнес.

Винсент сжал зубы, стараясь сохранить спокойствие.

– Мы здесь не ради денег, Мейсон, – как можно ровнее ответил бывший священник. – Мы просто пытаемся защитить людей и разобраться что делать с этой эпидемией.

– А мы пытаемся выжить! – взорвался Мейсон. – Ты со своей шайкой играешь в героев, а мы теряем деньги! Ты хоть представляешь сколько стоит содержание всей техники, и существа и людей что у меня на службе? И с какой стати меня… Меня!!! Думаешь, я теперь у тебя на побегушках буду⁈ «Забери этих, отвези тех»?

Напряжение между двумя командирами было ощутимым, но ни один из них не сделал первого шага к бою. Винсент понимал, что их вражда только на руку врагам, а Мейсон знал, что с горсткой людей не победить весь Вектор. Да и сам Винсент – глава Альфы видел на что способен бывший священник и мог признаться разве что самому себе, что сил Альфы едва ли хватит, чтобы задавить этого расцелованного Пантеоном засранца.

– Мы все на одной стороне, – наконец сказал Винсент примирительно. – Вместо того чтобы сражаться друг с другом, лучше сосредоточимся на работе. Взгляни на этих людей – они ждали нас три дня в кромешной темноте боясь даже дышать. Они, голодны, истощены и едва стоят на ногах, так давай не будем заставлять их ждать еще и того, пока мы выясним свои отношения. Лучше давай я заеду к тебе завтра и мы все обсудим как цивилизованные люди?

Мейсон молча смотрел на него, затем не дав никакого ответа резко развернулся и пошел к дирижаблю, его отряд последовал за ним. Винсент выдохнул, чувствуя, как напряжение спадает, но зная, что это далеко не конец.

– Забираем выживших и возвращаемся в столицу, – сказал Мейсон через плечо своим, – у нас и своих дел еще полно…

* * *

Газета «Альбион трибьют»:

«Трупное бешенство: пробуждение древнего врага?»

С момента первой вспышки Трупного бешенства прошло почти два десятилетия, но его происхождение остаётся загадкой. Теорий, догадок и слухов по этому поводу ходит масса, однако недавно группа учёных из Скандинавской академии наук представила новую гипотезу, которая бросает свет на возможные корни этого ужасающего заболевания.

Они считают, что болезнь могла быть вызвана высвобождением древних микроорганизмов, находившихся в замороженном состоянии в вечной мерзлоте или в подводных слоях земли, которые стали доступными из-за климатических изменений или вулканической активности.

Возможно у некоторых наших читателей возникнет вопрос: Что же такое «древние микроорганизмы?»

А мы вам расскажем: Древние микроорганизмы – это бактерии, вирусы или грибки, сохранявшиеся в спящем состоянии в земной коре, под водой или в ледниках миллионы лет. Они находятся в замороженном или изолированном состоянии, да настоящего момента не взаимодействуя с современными экосистемами.

Учеными давно доказано, что глобальные изменения климата, включая постепенное потепление, таяние ледников и вечной мерзлоты на полюсах, могут приводить к их высвобождению. Вулканические извержения, выбрасывающие на поверхность ранее скрытые слои почвы и воды, также способны «разбудить» эти организмы.

Согласно исследованию профессора Йохана Свердсена, геобиолога из Норвегии, вспышка Трупного Бешенства может быть связана с таянием ледников в регионе, где жил нулевой пациент, пастор Томас Филч.

«Вечная мерзлота действует как природный сейф, хранящий не только окаменелости, но и опасные микроорганизмы, которые миллионы лет не контактировали с современными организмами, и как они повлияют на человеческий организм, не возьмется предсказать ни один учёный…» – поясняет Свердсен.

Учёные отмечают, что в год, предшествовавший первому заражению, в районе Гренландии зафиксировали необычайно тёплую зиму, сопровождавшуюся частичным обрушением южных ледников.

Несмотря на убедительные доводы, гипотеза таяния вечной мерзлоты пока остаётся только предположением. Не хватает доказательств, связывающих конкретные микроорганизмы с Трупным бешенством, хотя это бы объяснило тот факт, что заражения и последующие эпидемии вспыхивают спонтанно по всей планете.

Мировое научное сообщество продолжает изучать данную гипотезу. Ведутся новые исследования в районе вечной мерзлоты и вулканической активности, чтобы определить, могли ли там находиться микроорганизмы, опасные для человека.

Профессор Йохан Свердсен подытожил исследование следующими словами:

«Природа сложна и непредсказуема. Если наша гипотеза верна, мы должны учиться жить в мире, где древние силы могут вновь вмешаться в нашу жизнь. Но именно наука и здравый смысл помогут нам избежать подобных трагедий в будущем.»

Профессор Свердсен и его команда продолжают работу, веря, что каждое открытие приближает человечество к ответу на главный вопрос: что стало причиной Трупного бешенства?

Альбион Трибьют продолжает следить за научными исследованиями и будет информировать своих читателей о новых открытиях…

Глава 3

Рано утром, когда город ещё не до конца проснулся и лишь первые лучи солнца пробивались сквозь облака, Винсент Филч, отказавшись от транспорта, шагал по Соут-стрит, ведущей к старой церкви, в которой он когда-то жил, а потом и служил, решив следовать по стопам своего отца.

Родственников которые могли бы приютить несчастного ребенка, за одну ночь потерявшего обоих родителей, в этом мире не осталось, поэтому опеку взяла на себя самая обширная благотворительная организация Альбиона – церковь Святого Духа.

Прохладный утренний воздух, до начала работы всех окрестных заводов и фабрик, был бодрящим и относительно свежим, но в нём уже ощущалась городская суета, которая скоро развернётся в полную силу.

Улицы в этом районе Сильверхилла были широкими и чистыми, выложенными гладким серым камнем, по которому с тихим шорохом катились автомобили пыхтящие и шипящие паровыми выхлопами. У дверей некоторых богатых домов стояли бронзовые, почти человеческого роста, механические сторожа, неподвижные и безмолвные. Их глазницы из голубого стекла слегка переливались в предрассветных лучах. Многоуровневые металлические мостики, соединяющие здания на шестом и выше этажах, казались паутиной, на которой висели десятки труб и проводов опутывающих квартал.

Винсент был одет в строгий черный сюртук с серебряными пуговицами, сверкавшими в тусклом утреннем свете. Его пальто было длинным, чуть ниже колен, с высоким воротником, защищающим от прохладного ветра. На шее виднелся черный шарф, а на голове – классическая фетровая шляпа. Ботинки из сыромятной кожи уверенно отбивали шаг по булыжникам мостовых.

Проходя мимо домов, он мысленно отмечал, как изменился город за последние годы. Массивные заводские трубы возвышались на горизонте, изрыгая в небо клубы отработанного пара. По улицам катились городские поезда на паровой тяге, соединяя даже самые отдаленные районы Сильверхилла, тогда как раньше здесь можно было увидеть лишь конные повозки. Шум города усиливался, слышались крики торговцев открывающих свои лавки, и звонки мастерских, возобновляющих работу после ночи.

На одном из перекрёстков Винсент услышал пронзительный голос мальчишки, выкрикивающего новость:

– Учёные подтвердили слухи – Трупное Бешенство создано искусственно! Король приказал найти виновных! Покупайте газету!

Винсент, решив что ему померещилось, замедлил шаг, повторно выслушал тираду газетчика и только после этого подошёл к нему. Мальчишка протянул бывшему священнику свежий номер газеты ещё пахнущей типографской краской. Газетчик был в старой, но аккуратно зашитой одежде, его шапка была сбита на один бок, а в глазах светилось любопытство.

– Держи, сэр, новенькая газета! Всё самое важное за прошлый день! – выпалил он, утирая нос длинным рукавом и улыбаясь щербатый ртом.

Винсент снял перчатку, достал из внутреннего кармана пальто несколько мелких монет и протянул их мальчишке, взяв взамен газету. Ещё на ходу он развернул её и начал читать статью на первой полосе, посвящённую главной новости дня, о которой вскоре будут шептаться или напротив – громко обсуждать, едва ли не все люди в мире.

«Искусственное происхождение Трупного бешенства подтверждено!»

"Сегодня, научный совет при Королевском университете подтвердил тревожные слухи, которые долгое время ходили в обществе. Исследование, проведённое ведущими учёными Альбиона, выявило, что Трупное Бешенство – ужасная болезнь, превращающая людей в оживших монстров, – было создано искусственно.

В отчёте учёных говорится, что болезнь имеет сложную вирусную структуру, которую невозможно объяснить природным происхождением. Вирус был сконструирован с использованием неизвестных нашим ученым биотехнологиям, предполагающих доступ к глубоким научным знаниям и пока неизвестным ресурсам. Более того, учёные подчёркивают, что вирус намеренно распространяется, что усиливает его разрушительное воздействие на население нашей планеты.

В свете этих открытий, Король немедленно издал указ о создании специальной следственной комиссии. Её задача – найти и предать правосудию тех, кто несёт ответственность за создание и распространение этой болезни. Особое внимание будет уделено возможным связям между сектами и тайными обществами, а так же частным фармацевтическим компаниям и алхимикам, которые могут быть причастны к этому преступлению.

Слухи о том, что возникновение Трупного Бешенства было не случайностью, а результатом преднамеренного акта, давно будоражили общественность. Теперь, когда эти опасения подтвердились, королевство стоит перед необходимостью принять решительные меры для обеспечения безопасности своих граждан.

Наши источники сообщают, что комиссия будет включать в себя представителей как военного, так и научного сообществ. Некоторые высокопоставленные лица уже были вызваны на допрос, и в ближайшие дни следует ожидать новых арестов. Тем временем, жители опасаются что по всему королевству должна начаться обещанная еще в прошлом году мобилизация новых сил для борьбы с последствиями эпидемии, которая вынудит необходимых для работы в городах юношей и мужчин уйти на передовую. Это сильно подорвет работоспособность заводов и фабрик, что обязательно скажется и на экономике королевства.

Король призывает всех граждан сохранять спокойствие и быть готовыми к возможным ограничениям, связанными с текущими событиями. Властям известно, что злоумышленники могут попытаться скрыть следы своих деяний, и потому следует быть бдительными и сотрудничать с властями в расследовании.

Мы будем следить за развитием событий и предоставлять вам самую свежую информацию о ходе расследования и новых мерах по защите от Трупного бешенства…"

Прочитав статью, Винсент на мгновение остановился. Мысли роились в голове, пытаясь объять масштаб произошедшего. Теперь, всё произошедшее за последние семнадцать лет, выглядело совершенно иначе. Разного рода догадки, в купе с десятком других слухов и теорий, которые без устали обсуждались как на радио, так и в любых других местах мира, теперь получили официальное подтверждение. Если это действительно так, то впереди их ждут гораздо большие проблемы, чем все, с которыми они сталкивались до этого, ведь злоумышленники могут повести себя совершенно непредсказуемо…

Вот только непонятно – зачем об этом было рассказывать широкой общественности? Очевидно что теперь виновные залягут на дно и станут еще осторожней. Вместо того чтобы по-тихому устроить повсеместные облавы в городах, власти открыто заявили что они все знают, да ещё и на конкретных подозреваемых пальцем указали. Не зря люди в барах и на кухнях шепчутся о том, что король окончательно выжил из ума. Хотя, оно и не удивительно – благодаря священникам и их Святой Силе, через четыре года ему исполнится сотня лет, половину из которых он восседает на троне…

Сжав газету в руке, Винсент вдруг понял, что болезнь его отца оказалась не случайной, ведь именно Томас Филч стал нулевым пациентом. «Но, проклятье, почему именно он⁈» – пронеслось у того в голове. И это был правильный вопрос: – кому мог помешать простой священник, ни чем не выделяющийся на фоне остальных в столице? Погрузившись в тяжелые мысли, он продолжил свой путь к церкви. Спокойствие и умиротворение, которые Винсент надеялся найти на утренней службе, могли помочь ему привести мысли в порядок и, возможно, найти ответ на вопрос, который теперь висел в воздухе: кто стоит за всем этим кошмаром?

Когда Винсент подошел к церковным дверям с огромным Пентаклем над ними, массивные деревянные створки, украшенные металлическими узорами, слабо скрипнули под его рукой. Внутри было прохладно, воздух пропитан запахом свечного воска и слегка затхлым ароматом старой древесины. Высокие витражные окна пропускали мягкий утренний свет, который играл на полированных деревянных скамьях и мерцал на мраморном алтаре. Впереди, перед массивным символом Пентакля, за кафедрой, стоял пастор Харальд. Его фигура в длинной серебряной рясе казалась небольшим солнечным пятном на фоне темного дерева и полумрака царящего в церкви.

Служба ещё не началась, и зал был почти пуст, лишь несколько прихожан тихо молились у своих скамей. Винсент, с газетой в руках, направился к пастору, глухо ступая по каменным плитам пола.

Харальд заметил его приближение и приветствовал коротким взмахом, замерев на месте. Винсент подошел ближе, слегка помедлив, словно не был до конца уверен в том, с чего начать разговор.

– Доброго тебе утра, Винсент, – приветствовал его Харальд тихим голосом, чтобы не мешать прихожанам. Седые волосы до плеч, короткая борода и добрая улыбка придавали ему вид мудрого старца из детских сказок. – Редко вижу тебя здесь в последнее время. И что же привело моего дорогого ученика сегодня?

Винсент молча протянул ему газету. Харальд внимательно посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на Винсента и взял газету из его рук, медленно прочитав заголовок. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнуло беспокойство.

– Трупное Бешенство… Искусственно создано? – произнёс священник шёпотом, перечитывая заголовок.

– Так пишут, – Винсент тоже говорил негромко, но его голос выдавал внутреннее напряжение. – Я хотел узнать – Томас… Мой отец… перед тем как заболеть, с кем он мог встречаться? Кто мог желать ему зла?

Харальд поднял глаза на Винсента, положив газету на кафедру.

– Томас был добрейшим человеком веры и чести, – начал он. – Врагов у него не было. Он был уважаем всеми кто его знал, потому что лечил и продлевал жизнь своим, так сказать, весьма обеспеченным «клиентам». Что же до прихожан, так они души в нем не чаяли! А с кем он виделся… – Харальд покачал головой. – Я не могу точно сказать. В тот день, когда он заболел, я не был в церкви. Меня замещал молодой диакон, но не думаю, что и он что-то знает. Церковь – это место, через которое проходят сотни людей каждый день. От самых нищих попрошаек, до влиятельных горожан, вроде управителей фабрик.

Винсент сжал руки, ощущая в себе растущий гнев.

– Думаешь, никто не сможет вспомнить ничего подозрительного? – спросил он, пытаясь зацепиться хоть за что-то.

Харальд тяжело вздохнул, его взгляд стал серьёзным.

– Винсент, я же говорю – здесь бывают сотни, если не тысячи людей. Иногда это просто мимолётные тени, кто-то заходит лишь на мгновение, чтобы поставить свечу или помолиться. Томас был преданным служителем Святого Духа – все знали его как преданного своему делу человека. И чтобы кто-то мог бы желать ему зла… – Харальд снова покачал головой. – В этом я сомневаюсь. И не забывай, прошло целых семнадцать лет. Люди не помнят что ели на завтрак, и даже если было что-то подозрительное, вряд ли кто-нибудь что-то вспомнит.

Винсент почувствовал, как волна разочарования накрыла его с головой, хоть и глупо было надеяться, что Харальд сможет дать ему какие-то ответы. Надежда – отвратительное чувство, двуликое и до ужаса жестокое.

– Харальд, – начал Винсент, пытаясь сменить тему. – Скажи мне, что ты знаешь о сектах и тайных организациях? Ведь такие «кружки по интересам» существовали всегда, но за последние десять лет они стали особенно популярны.

Харальд с интересом посмотрел на Винсента. Его глаза вновь наполнились тревогой, но в этот раз его голос звучал твёрже.

– Да, ты прав. Эти общества всегда привлекали людей, – начал Харальд, медленно подбирая слова. – Некоторые из них безобидны, изучают старые традиции или ведут философские беседы. Но есть и те, кто погружается в опасные идеи, например, ищут и изучают старинные ритуалы. Говорят, что в последние годы такие группы стали проявлять больше активности. Король, конечно, велел следить за ними, но реагировали только на те, кто проявлял открытую агрессию. И, должен признать, давно не было подобных инцидентов.

Винсент, услышав это, задумался. Тихая, но беспокойная деятельность этих групп была знакомой ему темой, но настоящей угрозы он в них раньше не видел. Кликуши разных сект кричали на улицах свои лозунги или пророчества, а в особняках многих богатых горожан собирались люди, чьи интересы были схожи с их собственными, образуя тайные общества. Как например «Техножрецы», которые искали и изучали легенды об искусственном разуме машины, которая управляла целым государством, приведя его население к утопической жизни. Они организовывали экспедиции в поисках этого города, но, разумеется, ничего до сих пор не нашли…

– Несколько лет назад я и сам помышлял вступить в одно из этих «тайных обществах» чтобы обзавестись связями, – признался Винсент. – Тогда мне это казалось просто игрой для богатых или фанатиков. Но сейчас всё иначе, не так ли?

Харальд кивнул.

– Время меняется, а с ним меняются и люди. Некоторые начинают искать ответы в местах, где их не стоит искать. Если ты считаешь, что кто-то из этих групп мог быть замешан в чем-то таком… – его голос на мгновение затих, – тебе стоит быть предельно осторожным. Кто знает что скрывают эти люди, и как они отреагируют на то, что ты попытаешься что-то узнать об их делах.

Винсент понял, что Харальд больше ничего не сможет ему сказать, а вместе с тем почувствовал, что церковная служба сейчас не принесет ничего хорошего, поэтому поблагодарил наставника за разговор и направился к выходу, ощущая, как в голове рождаются новые мысли и вопросы. Винсент еще раз оглянулся на церковь, где служил его отец, и понял, что прошлое все еще удерживает его в своих тисках, не давая спокойно идти вперед.

Взмахнув рукой, бывший священник поймал такси и усевшись на заднее сиденье, позволил себе слабость, погружаясь в воспоминания о том дне, когда заболел Томас Филч. Он точно был просто болен – ни о каких ранах, будь то укусы, царапины или тому подобное, ни мать, ни пухлый врач за которым он бежал сломя голову через квартал, не говорили. Воздушно-капельным путем болезнь тоже не передаётся. Тогда как⁈ Зараженная еда или жидкость? Незаметный укол? Грязное полотенце в туалете?

«Как⁈» – едва ли в слух не закричал Винсент, с трудом сдержав всплеск злости. Его нервы были на грани, но выпустить пар сейчас было не на кого. Разве что вызваться в добровольцы и самостоятельно провести инспекцию пары-тройки убежишь сектантов? В тайные общества ему лезть не хотелось, потому что чаще всего, там собирались богатые и уважаемые люди, а не имея доказательств, такой визит может только испортить репутацию.

«Хорошая идея» – усмехнувшись, подумал Винсент. «Сегодня же отправлю запрос в канцелярию короля…»

Когда Винсент вернулся в штаб, его мысли по-прежнему были заняты тревожными новостями.

Войдя в здание, он ощутил привычный запах масла и металла, наполнявший каждый уголок помещения. Тихий гул паровых генераторов умиротворял будто колыбельная, а тусклый свет от ламп создавал объёмные тени, скользящие по грубым каменным стенам. Металлический пол в обширной прихожей слегка скрипел под его тяжелыми шагами, эхом отдаваясь в пустоте коридоров.

Внутри, несмотря на суровую внешность, царила организованность и даже порядок. Хотя, так было потому, что очередная зачистка небольшого городка по приказу короля закончилась только вчера, поэтому кроме специалистов, в штабе больше никого не было. Лили как обычно что-то творила в мастерской, но Винсент и не собирался отвлекать юное дарование, а вот Эрла… К нему у главы Вектора было несколько вопросов.

Алхимик, как и было положено человеку его профессии, прозябал в своей заваленной колбами и ретортами лаборатории. Сейчас Эрл внимательно изучал образцы, добытые в последнем рейде Вектора. Всеми результатами, выводами и даже догадками, каждый ученый Альбиона был обязан делиться с королевской лабораторией, чтобы ведущие специалисты имели перед собой общую картину и возможно, смогли бы отыскать лекарство от Трупного Бешенства. Он сосредоточенно провел пальцем по сложной формуле нарисованной на доске, после чего почесал подбородок и нахмурился пожевав нижнюю губу.

Эрл, сосредоточенный на своих расчетах, не сразу заметил появление Винсента. Посмотрев на доску еще пару секунд, алхимик склонился над столом, где непонятные для Винсента химические приборы испускали легкие пары. Его фартук был испачкан в последствиях недавних опытов, а руки были быстро заняты приготовлением очередного реагента.

– Эрл, – Винсент окликнул его, но без резкости.

Алхимик вздрогнул от неожиданности и поднял голову. Увидев газету в руках Винсента, его лицо стало более сосредоточенным, глаза засияли интересом.

– Что там у тебя? – спросил он, поспешно вытирая руки и подходя ближе.

Винсент молча протянул газету. Эрл, увидев заголовок, сначала замер, затем его лицо исказилось яростью.

– Трупное бешенство… искусственно создано! – Эрл был возмущен до глубины души. – Проклятие, они меня все же обошли! Если бы не этот криворукий франкиец, я бы отправил отчет в канцелярию три дня назад!

Винсент оставался спокойным, но его взгляд был настороженным.

– Ты уже подозревал это? – спросил он, наблюдая за тем, как Эрл нервно ходит по лаборатории, комкая газету.

– Подозревал? Я это знал! – Эрл яростно жестикулировал. – Кровь заражённых всегда вела себя ненормально. Под микроскопом клетки выглядели слишком хаотично и нестабильно, словно кто-то умышленно изменил их структуру. В природе такого не бывает! Все эти годы я пытался доказать, что болезнь была создана искусственно, но им было мало моих доказательств. Никто меня не слушал!

– Припоминаю что-то такое… Но ведь это были только предположения, – осторожно заметил Винсент.

– Предположения? Да, но теперь у меня могли появиться неоспоримые доказательства! – Эрл резко обернулся, его глаза горели от возбуждения. – Я проводил эксперименты с освященной водой, насыщенной Святой Силой. Кровь вела себя так нестабильно, что я сразу понял – здесь что-то не так. Если бы болезнь была естественной, как какой-нибудь грипп, реакция была бы совсем другой. А на конференции два месяца назад, Сергей Кубыкин – ученый из Российской империи, показал и рассказал о материале, который нашел другой алхимик из их же сообщества. Тэрий его назвали… Так вот, я изучил его теоретические свойства и понял, что из него можно было создать экстракт, способный раскрыть полный состав не только обычной, но и заражённой крови. Но будь я проклят! Когда я наконец получил Тэрий, этот идиот Жак – мой уже уволенный помощник, случайно сбил склянку со стола и все мои усилия пошли насмарку!

Эрл был вне себя от разочарования и ярости. Он швырнул газету на стол едва не нарушив опыт. Его руки дрожали от накативших эмоций:

– Если бы не эта бездарность, мы давно бы всё поняли. А теперь, когда истина наконец раскрыта, мы мало того что потеряли драгоценное время, так еще и все лавры и грант на благоустройство моей лаборатории ушли какому-то выскочке!

Винсент внимательно слушал, осознавая, насколько в равной степени серьезна и нелепа эта ситуация.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю