Текст книги "Кошки в тигровой шкуре (СИ)"
Автор книги: Сергей Медведев
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
47. В подвале
Между тем, Маша и Фуражка блуждали по лабиринтам цирка.
По дороге им встречались клоуны, спортивные гимнасты и прочие цирковые люди.
– Аскольд, с премьерой!
Все принимали Машу и Фуражку за дрессировщика с дочерью и поздравляли их с премьерой, те отвечали на поздравления поклонами с прижатой к груди рукой.
– Спасибо, спасибо, дорогие, я вас тоже от всей души поздравляю, хотите я вам дам автограф? – Филимонович понравилась роль дрессировщика.
– У нас очень мало времени, дядя Коля, куда нам идти? – волновалась Маша.
– Где-то здесь должна быть лестница в подвал, – Николай Филимонович достал из кармана уже порядком помятую бумажку с планом цирковых коридоров. – Мурчик, кажется, что-то напутал…. Хотя нет, это я неправильно сориентировался по сторонами горизонта. Ага! Вот автомат по продаже кофе. Если стать к нему спиной, то лестница должна быть там.
Фуражка развернулся на 180 градусов и уперся вытянутой рукой в грудь невзрачного человека в костюме, но с цветами в руках. Это был Дуркович.
Маша замерла от ужаса и прошептала:
– Боже мой, замдиректора зоопарка.
– Здравствуйте, Аскольд Ромуальдович, – Дуркович – с цветами в руках – попытался было обнять человека в форме Бэтмена. – Я из зоопарка. Дуркович. Заместитель директора по воспитательной работе с животными, – Дурковичу очень нравилось старое название его должности. – Дай, думаю, приду на представление к другу. Я здесь на курсах повышения квалификации. Вы меня не узнаете?
Фуражка сжал Дурковича в объятиях.
– Ну, как же я могу вас не узнать, дорогой вы мой Дуркович.
– Вы меня задушите, – пикнул заместитель директора. – Понимаю… Премьера. Волнуетесь, ничего не замечаете, а я давно за вами иду, думаю, узнает или нет… А я вам цветы принес.
Фуражка машинально взял цветы.
– Нет, брать цветы до представления – это плохая примета, – сказала Маша. – Цветы нам будут мешать.
– А вы приходите на банкет после премьеры, – сказал Фуражка и вернул букет.
– До встречи, господин Дуркович, – сказала Маша. – А нам надо еще подготовиться к выходу.
– Подождите, подождите, – заместитель директора зоопарка побежал за уходящими Фуражкой и Машей. – Покажите, где выход из цирка, я заблудился, а мне еще жену надо встретить, специально на премьеру приехала.
Фуражка задумался:
– Трудно сказать… Вам надо вернуться туда, откуда вы пришли. Там спросите.
– Правда? – обрадовался Дуркович и скрылся в глубине коридора.
– Господи, как я испугалась, я и забыла, что в маске. Думаю, все, конец. Думаю, сейчас он мне все припомнит…. Ужас… Мне кажется, из-за этого Дурковича я и слова все позабыла, – на глазах Маши появились слезы. – Как надо говорить «Мяу-у-у-у, мурр» – за мной, миурр-мурр-мурр – осторожно. Или наоборот. Ужас. Ужас. Ужас. У нас ничего не получится.
– Должно получиться, – сказал Фуражка и толкнул ногой дверь в подвал.
В подвале было темно и сыро. Фуражка нащупал на стене выключатель, и высоко под потолком загорелась тусклая красная лампочка.
В помещении был кафельный пол и такие же стены – грязные серые плитки, большинство из которых треснули лет двадцать назад. Часть плиток отсутствовала – в этих местах чернели квадраты.
Синими плитками на сером полу были выложена надписи – «Слава советским дрессировщикам» и «Место для приема пищи».
Большую часть подвала занимали клетки с мартышками. На всех мартышках были надеты бэтменские плащи.
– Здравствуйте гражданки обезьянки, – сказал Фуражка. – Как самочувствие? На что жалуемся?
Обитатели клетки внимательно посмотрели на вошедших и сгрудились в углу клетки. В плащах обезьяны напоминали маленьких мушкетеров. Мушкетеров было двадцать голов.…
Клетку с тигрицей Маша с Фуражкой заметили не сразу – она располагалась в дальнем темном углу.
На появление неизвестных ей людей Тамара никак не отреагировала – приняв их за своих мучителей – дрессировщика и его дочку.
Фуражка отодвинул щеколду и открыл дверь.
– Кис, кис, Тамара, пойдемте. Мы пришли за вами.
– Мяу, – сказала Маша, но тигрица никак не отреагировала на девочку в синем плаще и с мышиными ушами
– Она меня не понимает.
– Пробуй, Маша, пробуй, у нас очень мало времени, – Фуражка. – Сейчас объявят начало представления.
– Мяу, мяу, нам надо бежать, – Маша сорвала с себя маску. – Тамара выходи.
Однако Тамара лишь зевнула и отвернулась к стенке.
Между тем мартышки в соседних клетках заволновались.
– Все понимают без слов, – вздохнул Фуражка. – Они все-таки ближе человеку.
Маша готова была заплакать.
– Я что-то не так делаю, – девочка достала из кармана листок бумаги с пометками Веры Сергеевны. – Я ей должна сказать «идем за нами». Мяу, мяу, миу-у– у. Вроде бы все правильно. Но почему же она не откликается?
Девочка была в отчаянии:
– Сейчас сюда придут. Мне кажется, что я слышу их шаги. Миу-у-у.
На «миу-у-уу» Тамара приоткрыла глаза и повернула голову в сторону Маши.
– Она что-то понимает, – обрадовался Фуражка. – Давай, Машенька, давай.
– Так. Надо сосредоточиться и представить себя большой кошкой в маленькой клетке. Как говорит бабушка, почувствовать себя в ее шкуре.
– Это очень сложно, почувствовать себя в чужой шкуре, – вздохнул Фуражка. – Я пытался, но у меня не получается. Чисто теоретически могу, а вот так чтобы до конца… Все-таки мужчины более черствые существа.
– Так. Надо представить, что я сижу за решеткой, в темном сыром подвале. Мне хочется есть, мне хочется на свободу. Я очень хочу быть свободной и счастливой… Мяу, мяу, миу-у-у, – жалобно, как заблудившийся в большом городе котенок, замяукала Маша.
Тамара встала, потянулась, и шагнула из клетки.
– Ура! – обрадовался Фуражка.
Филимонович протянул руку к Тамаре и попытался погладить тигрицу.
– Спокойно, дядя Коля. Тамара не знает, что вы – друг. А я, боюсь, не сумею этого объяснить.
– Хорошо, хорошо, не буду вмешиваться, – Фуражка побежал открывать ворота, ведущие на улицу.
Маша погладила Тамару.
– Хорошая кошечка, идем с нами.
Тамара пошла за Машей.
– А с этими что делать? – Фуражка показал на мартышек. Мартышки, прижавшись к решеткам, внимательно следили за происходящим. – Они мне напоминают несовершеннолетних правонарушителей.
Фуражка открыл клетку с «правонарушителями», и те с криками выскочили из клетки.
– Бегите, – участковый помахал беглецам рукой. – Конечно, это безрассудство, но по-другому я поступить не могу.
47. Проделки конкурентов
– Думаю, что нам хорошо бы сняться у клетки с тигрицей, – предложил Неводуев-Нелюбичев Горбатовой. – Там должны получиться эффектные кадры.
– А давайте, мы еще поговорим, – Горбатовой надо было во что бы то ни стало задержать дрессировщиков в их гримерке. – Расскажите, кем были ваши родители. Я не совсем поняла.
– Разве непонятно, они работали в цирке, сначала дедушка, потом отец, потом я, сейчас, вот, дочь, – дрессировщик начинал раздражаться.
Аскольд еще раз вкратце изложил семейную историю и замолчал. О чем еще говорить, не знала и Горбатова.
– Скажите, воды у вас не найдется, что-то в горле пересохло.
– Пап, давайте, мы снимемся около клетки с тигрицей, – настаивала Марианна…
– Хорошо, идемте, – согласилась Горбатова. – Раз вы настаиваете.
Аскольд, Марианна и Горбатова с камерой спустились в подвал и Неводуев-Нелюбичев включил свет.
Навстречу людям выскочила мартышка в плаще, заверещала и бросилась к воротам, ведущей на улицу. Ворота открылись, Горбатова и дрессировщики зажмурились от яркого света.
– Папа! Смотри, все клетки пустые! – закричала дочь дрессировщика.
– Все пропало, кто-то выпустил всех животных и открыл двери на улицу, – только и смог сказать Неводуев-Нелюбичев. – Это конкуренты. Цирко-Гадицкие.
– Они всегда нам завидовали, – объяснила Марианна. – Это наши родственники по материнской линии.
– Давайте вы станете рядом с пустыми клетками, а я вас сниму, – попросила Горбатова. – Это будет сенсация.
Дрессировщики покорно подошли к пустой клетке.
48. Кочерга и санитары
Когда Галина выскочила на улицу, у входа в цирк уже собралась публика…
Дети, их родители, бабушки с дедушками. Они были одеты, что называется, по-праздничному. Преобладали белый и розовый цвета. Плюс немного голубого.
Среди всей этой праздничной публики своим черным платьем и такими же очками выделялась пожилая гражданка на скамейке.
– А почему тетя вся в черном? – поинтересовался у бабушки интеллигентный малыш в очках.
– Не знаю, Сашенька. Может быть, у нее неприятности.
У женщины, действительно были неприятности. Весь день Кочерга – а это была именно она – провела на ногах. У своих детей, которые жили в этом городе, Клавдия Ивановна решила не останавливаться – донесут мужу. А в черное Кочерга нарядилась, потому что решила, что это самый неприметный цвет.
В Незлобню Кочерга решила не ехать: раз тигрицу до сих пор не похитили, а завтра цирк уезжает на гастроли, то главные события произойдут именно здесь и сегодня. Так рассудила Кочерга, и не ошиблась.
Целый день Клавдия Ивановна бродила по городу и к началу представления выбилась из сил.
– А правда, что мартышка положит голову в пасть тигрице, – не отставал от бабушки Сашенька.
– Так пишут в газетах, – объяснила бабушка.
– Жалко обезьянок, – вздохнул мальчик.
– Скажу вам по секрету, никто никому голову в пасть класть не будет, – объяснила ребенку Горбатова и направилась в сторону «Волги».
«Все-таки здорово, что никто никому не будет класть голову в пасть», – Горбатова задумалась над сказанным. Ей показалось, что в этих словах есть какая-то еще не осознанная всем человечеством правда.
«Все-таки я иногда склонна к философствованию», – Галина не успела додумать мысль до конца, как почувствовала, что ее кто-то сильно схватил за локоть. Горбатова вздрогнула и обернулась – перед ней была женщина в шляпе и черных очках.
– Не бойтесь, это я – Клавдия Ивановна, – сказала женщина и сняла очки. – А этот наряд для конспирации. Против меня заговор. И во главе этого заговора мой муж.
– Клавдия Ивановна, мне сейчас не до вас, – попыталась освободиться Горбатова.
– Как это не до меня… Мы разве не вместе работаем?
– Нет, Клавдия Ивановна.
– Понятно, понятно. Значит, вы нашли тигра и теперь хотите самостоятельно получить миллион. Я предполагала такой исход событий, – зашипела Кочерга. – Не получится, не позволю. Караул, грабят! Эта женщина украла у меня миллион! – закричала что есть сил Клава.
– Отпустите меня, Клавдия Иванова, никакого миллиона я у вас не брала, взмолилась Горбатова, но Кочерга не отпускала.
Через минуту рядом с женщинами остановилась карета скорой помощи. Из нее вышел муж Кочерги, Иван и несколько санитаров.
– Так вот ты где, Клава. А тебя по голосу узнал, – объявил жене Шульга.
– У меня украли миллион, – не успокаивалась Кочерга. – Вот она украла.
– Вот видите, а вы не верили, – обратился к санитарам Владимир Станиславович. – У нее такое и раньше было. Ее почему-то все время в цирк тянет, хотя женщине уже далеко за шестьдесят.
Клавдия Ивановна отпустила Галину и вцепилась в фонарный столб.
– Я никуда не поеду. Здесь готовится преступление.
Санитары разжали руки Кочерги и посадили в машину скорой помощи.
– Вы уж нас извините, – Владимир Станиславович встал на колено перед Горбатовой и поцеловал журналистке руку.
– Ничего. Сейчас такая нервная жизнь, – улыбнулась журналистка и побежала к «Волге».
49. Массовый побег из местного цирка
В тот день жители города могли наблюдать необычное зрелище – с дерева на дерево, с ветки на ветку летали маленькие «бэтмены» в развевающихся во время полета синих плащах. «Бэтмены» не спешили на помощь попавшим в беду жителям города. Напротив они вырывали у детей мороженое и фрукты, а у взрослых – сотовые телефоны и фотоаппараты, которыми те пытались снять происходящие безобразия.
Городские собаки едва не сошли с ума – мартышки хватали бедных псов за хвосты, издавая при этом отвратительные звуки, отдаленно напоминающие человеческий смех … Хи-хи-хи-хи.
Больше всех прочих пострадал фотограф на городской набережной – он фотографировал отдыхающую публику с обезьянкой Розой – пожилой макакой в женском человеческом наряде.
Роза – с помощью мартышек – обрела свободу, аппаратура была разбита и выброшена в воду, а сам фотограф бежал под градом содержимого мусорной урны. В мужчину полетели смятые жестяные банки из-под напитков, огрызки яблок и пустые сигаретные пачки.
Часть обезьян была поймана в тот же вечер, однако две мартышки ушли в леса. Говорят, что Роза – вместе с группой китайских туристов – умудрилась тайком сесть в самолет, вылетающий в Турцию.
На следующий день газеты вышли с заголовками – «Бэтмены в городе» и «Массовый побег из местного цирка».
А Горбатова успела позвонить в редакцию и рассказала, что, несмотря на то, что у нее сейчас законный отпуск, она не забывает о работе и у нее есть эксклюзив – репортаж с места происшествия, о котором в самое ближайшее время заговорит вся страна.
Через несколько часов она уже объясняла с телеэкрана:
– Во всем виновата, на мой взгляд, халатность дрессировщиков. Они не закрыли клетки, в которых были двадцать мартышек и тигрица Тамара… Вряд ли, это событие связано с похищением тигра из зоопарка. Тигр, кстати, до сих пор не найден.
На экране появились печальные дрессировщики на фоне пустых клеток:
– Мы знаем, кто выпустил наших животных, но пока у нас мало доказательств.
Телепередачу с Горбатовой в Незлобне смотрели все – и Вера Сергеевна и Фуражка с Горбатовой, тигры и, разумеется, все кошки. Вера Сергеевна переводила на кошачий язык человеческую речь.
Алексей Васильевич при этом довольно мяукал («Все-таки справедливость иногда торжествует»), а Кисточка кивала головой.
Мурчик лежал на коленях у Веры Сергеевны, Мурочка расположилась рядом с Машей.
Иногда девочка тоже мяукала – пыталась скопировать интонацию у бабушки.
– Учись, Машенька, учись. В жизни все пригодиться. Может быть, мы еще с тобой и кошачью школу откроем. Вдруг найдутся желающие узнать, о чем говорят кошки…
– Конечно, найдутся, я бы к вам с удовольствием записалась в ученицы, – Горбатова пребывала в прекрасном настроении. Еще бы, она первая передала в эфир информацию о случае в зоопарке. – Я думаю, что знание кошачьего языка помогло бы мне в работе. Какие можно было бы делать репортажи. Например, о чем мечтают кошки в год обезьяны… Или, что думают кошки о работе городских коммунальных служб. Да тут можно так развернуться…
– А как по-кошачьи будет «люблю»? – поинтересовался у Веры Сергеевны Филимонович.
– А я знаю, я знаю, можно я скажу, – подняла руку Маша. – Мяу, мяу. И думайте о любви. Вы же кого-нибудь любите?
– Подумайте, например, о журналистке Горбатовой, – посоветовала Вера Сергеевна.
– Мяу, – смущенно произнес Фуражка.
– Мяу, мяу, мяу, – встрепенулись кошки и тигры.
– Они вас поняли, – перевела Вера Сергеевна.
– А я хорошо выгляжу на телеэкране? – Горбатова обняла Фуражку.
– Прекрасно, – Филимонович влюблено посмотрел на журналистку. – Я ваш давний поклонник. Особенно мне нравится, как вы берете интервью.
– Я же хорошая журналистка? Правда, я хорошая журналистка? – сияла Галина.
– Хорошая. Разве с этим можно спорить? – возмутился Николай Филимонович.
– А в коллективе меня не ценят, – Горбатова опять вспомнила случай с консервным заводом.
– Они вам завидуют, – улыбнулся милиционер. – Кстати, давай, попробуем снять кольцо с твоей левой руки. Я знаю один способ. Вера Сергеевна, у вас нитки не найдется?
50. Сосновый рай
Вскоре после описанных нами событий в маленьком поселке где-то за Уралом, у густого леса, на высоком берегу не широкой, но полноводной реки появились новые жильцы – пожилая седая женщина и четверо животных – трехцветная кошечка, сиамец, обычная серенькая дворовая, и полосатый, похожий на тигра упитанный кот.
Поселок называется Сосновый Рай – по названию турбазы, которая когда-то существовала в километре от этого населенного пункта. Лет пять как турбаза брошена – никто не хочет ехать в такую даль, где много комаров и почти никаких удобств.
Поезда не останавливаются в Сосновом Раю. Но бывают технические остановки. Добраться до этих мест Вере Сергеевне, кошкам и тиграм помогла проводница Вероника.
В поселке мало коренных жителей – бабка Варвара и дед Петро.
У бабки Варвары (в прошлом – повара турбазы) есть две козочки, она собирает грибы, ягоды. Дед Петро (бывший автослесарь) уже лет десять разрабатывает проект вечного двигателя, да исполняет, аккомпанируя себе на балалайке, песни собственного сочинения. С недавних пор в его репертуаре появились и баллады о кошках – научила Вера Сергеевна.
Раз в неделю Кошкина и дед Петро отправляются на рыбалку. Там они поют песни, ловят рыбу – себе, кошкам и бабке Варваре.
– Как ты думаешь, Сергеевна, я на верном пути? Обращаюсь к тебе тебя как инженер к инженеру. Возможен ли вечный двигатель? – часто спрашивает дед Петро Кошкину.
– Это вопрос терминологии, – считает Вера Сергеевна. – Понятие «вечность» – слишком расплывчатое. Дайте мне точное определение вечности, и я вам скажу, есть ли вечный двигатель.
– Ишь чего захотела, дай ей понятие вечности! – смеется Петро.
– Мне лично кажется, что сто миллионов лет – это вечность. А Земля вращается вокруг Солнца четыре с половиной миллиарда лет. Раз вращается, значит, должен быть какой-то двигатель. Судя по всему, вечный, – Вере Сергеевне нравится поражать бывшего автослесаря своими познаниями.
Философствовать пенсионеры любят по вечерам, сидя в автомобиле марки «Волга», стоящем на берегу реки. У «Волги» нет крыши и колес, зато есть почти целые кожаные сидения. Кошки, ничего не понимая, слушают людей – в такие моменты Вера Сергеевна забывает, что животные говорят на другом языке, и что им нужен переводчик. Однако и сами кошки догадываются, что люди говорят о чем-то важном, не перебивают и молча смотрят на звезды.
– Вот мы сидим в этой машине и в то же время со скоростью 30 километров секунду несемся в пространстве, – говорит Вера Сергеевна.
Деду Петро качает головой:
– Офигеть, Вера.
Каждое утро Кошкина начинает с зарядки. 50 кругов вокруг дома – черной бревенчатой избы, в которой когда-то жил местный учитель географии.
Учитель уехал в город, когда закрылся «Сосновый рай», а весь обслуживающий турбазу персонал с детьми покинул эти благословенные места. От учителя остался старый телевизор и карта района, на которой преподаватель географии стрелками обозначил свой последний маршрут: из Соснового Рая до ближайшего города – Краснознаменска-33.
В пробежках вокруг дома Веру Сергеевну сопровождают коты. Они следуют за хозяйкой в определенном порядке. В понедельник первым бежит Алексей Васильевич, за ним – Кисточка, за Кисточкой – Мурчик. Замыкает «колонну» – Мурочка. Во вторник во главе кошачьей процессии становится Кисточка. В среду – Мурчик. В четверг – Мурочка. Такой порядок определили сами коты, чтобы никому не было обидно.
Иногда Вера Сергеевна смотрит телевизор: ей нравятся «Бэтмен» и сериал «Теория большого взрыва».
Вечером в гости к Вере Сергеевне из тайги приходят тигры. Сначала их было двое. А с недавних пор пятеро – два больших и трое маленьких.
Каждое лето в поселок приезжает девочка Маша вместе с матерью. Иногда к ним присоединяются Горбатова и Фуражка. Гости приезжают на семинары, посвященные проблемам перевода с кошачьего на русский.
У Горбатовой теперь другая фамилия – Разгуляева.
– А говорили, что Горбатову только могила исправит, – шутят ее коллеги по телевидению.
Галина по-прежнему работает на «Река-ТВ». Но уже в должности редактора отдела культуры. Над ней по-прежнему подшучивают коллеги.
– Галь, а ты слышала, что во дворце культуры вертолетного завода открывают филиал Большого театра?
Фуражка ушел на пенсию и теперь пишет детские рассказы, которые, правда, никто не публикует – потому что они очень страшные – сказываются годы, проведенные в милиции. Рассказы называются «Маньяк из детского сада», «Ищите женщину – убийцу» и так далее.
Дуркович уволился из зоопарка и теперь ведет военное дело в одной из школ.
Кочерга и Шульга завели собаку. А недавно Клавдия Ивановна исчезла, говорят, опять ушла искать тигра.