355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Кириенко » Гулы » Текст книги (страница 22)
Гулы
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:00

Текст книги "Гулы"


Автор книги: Сергей Кириенко


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 68 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]

Аз Гохар нахмурился.

– Хотя… – На секунду гул замолчал. – Пожалуй, я ничего тебе не скажу – иначе сюрприз не получится. Ты все узнаешь сам – завтра утром.

Он снова хихикнул. Потом тело существа содрогнулось так же, как это случилось минуту назад. Черты лица гула исказились, тело выгнулось дугой, а изо рта вылетел шипящий выдох:

– Мы еще встретимся, тахши!..

Через несколько секунд выражение злобной радости исчезло с лица гула. Его сменил страх. Гул открыл рот и быстро проговорил:

– Ты обманул меня! Ты использовал меня в своих целях! Я ничего тебе больше не скажу, человек!

Аз Гохар поднял лежащий на полу кусок скотча и залепил им рот гула. Он уже понял, что тот, с кем он говорил минуту назад, из этого тела ушел. Тот же, кто вернулся в него, был ему попросту не интересен…

Глава пятнадцатая

Инспектор из отдела по расследованию убийств Марио Протти сидел за небольшим кухонным столом и смотрел на замершую на противоположном конце стола женщину. При других обстоятельствах он мог бы назвать ее привлекательной: у женщины были короткие иссиня-черные волосы, уложенные в аккуратную прическу, большие карие глаза и чувственный рот. Но сейчас ее глаза покраснели, а губы то и дело кривились, словно женщина собиралась расплакаться. Марио посмотрел на часы – было начало второго – и устало потер переносицу.

– Джей, – сказал он, – давайте еще раз восстановим порядок происшедших событий. Я буду задавать вам вопросы, а вы отвечайте на них. Хорошо?

Женщина кивнула.

Марио взглянул на листок с протоколом допроса. Убитым был Тревор Адамс – американский поданный, до сегодняшнего дня работавший менеджером местного филиала Аризонской горнорудной компании. Женщина, сидевшая напротив него, – Джей Адамс, жена убитого. За последние пятнадцать минут он успел поговорить с ней и выяснил, что по-итальянски она говорит с сильным акцентом. Он понимал ее, но слух его то и дело резали странные скругления окончаний и растягивающаяся «р». Пятнадцати минут ему хватило вполне, чтобы сейчас он предпочел задавать вопросы, а не выслушивать ее повторные объяснения.

– Итак, – начал Марио, – вы приехали домой в десять минут девятого. После чего переоделись, осмотрели дом, но мужа нигде не обнаружили. Тогда вы прошли в гостиную и включили телевизор. Пока все верно?

– Да.

– Что там показывали?

– «Колесо Фортуны», – прошептала Джей, не поднимая глаз от стола.

– Судя по программе, оно началось в двадцать минут девятого. Во сколько вы уснули? Минут через десять после начала?

– Да. Не больше.

– Хорошо… Проснулись вы от громкого звука?

– Да.

Марио кивнул. С этим телевизором они разобрались быстрее всего. Сильный шум, разбудивший Джей Адамс, был записан на пленку, вставленную в видеомагнитофон, а сам телевизор был установлен на пятнадцать минут двенадцатого для ее автоматического прокручивания. Эксперт, осматривавший пленку, предположил, что она была сделана на домашней видеокамере Адамсов. Впрочем, точнее они установят это позже. А сделал пленку скорее всего тот, кто и убил Адамса.

– Джей, – осторожно проговорил Марио, – вы утверждаете, что потеряли сознание, когда обнаружили труп мужа?

Джей молча кивнула.

– И были без сознания полтора часа?

– Я же уже отвечала, – прошептала Джей. – Да.

Марио с сомнением нахмурил брови. Упасть в обморок при виде мертвого мужа, засунутого в чехол от домашнего тренажера, – в это он мог поверить без особых усилий. Но пролежать рядом с трупом без сознания полтора часа? Это не укладывалось у него в голове. Впрочем доктор, осматривавший труп Адамса и посмотревший саму Джей, сказал, что такое возможно – в том случае, если…

– Вы вызвали полицию сразу же, как пришли в себя?

– Да.

– С домашнего телефона?

– Да.

– Хорошо. – Марио взглянул на протокол. – Вы утверждаете, что из вещей в доме ничего не пропало?

– Нет. Кроме фарфоровой вазы.

– Которую подарил вам ваш муж?

– Да. – Джей стиснула лежащие на столе пальцы. Марио задумался. Осколки «пропавшей» вазы нашли в мусорном бачке за домом. На ковре рядом с тумбой, на которой стояла ваза, эксперт обнаружил микроосколки фарфора, а в стене над тумбой – пулевое отверстие.

– У вашего мужа был пистолет, Джей?

– Нет.

– А у вас самой?

– Нет.

Инспектор вздохнул. Если в доме не было оружия, значит, его принес убийца. Но уже установлено, что Тревор Адамс задушен. На его теле нет ни одного пулевого ранения. Тогда чем объяснить отверстие в стене гостиной? Какой смысл стрелять в вазу?

Он собрался задать следующий вопрос, но в этот момент на кухню заглянул эксперт, и Марио Протти сказал:

– Джей, посидите пока здесь. Я скоро вернусь.

Когда он вышел в примыкающий к кухне коридор, дежурный криминалист показал ему маленький целлофановый пакет с четырьмя серебристыми патронами.

– Где вы это нашли? – спросил Протти.

– В столе у убитого. Они были спрятаны в табакерке, – пояснил эксперт. – Между прочим, на них есть свежие следы – убитый держал их в руках несколько часов назад.

– Забавно, – сказал Протти.

– Еще более забавно, что эти патроны с «начинкой» – у них смещен центр тяжести.

– Вот как? – Инспектор удивленно нахмурил брови. – А само оружие не нашли?

– Нет… В доме оно отсутствует.

– Ладно. Спасибо. – Марио поблагодарил эксперта и прошел через гостиную в коридор, на полу которого лежал труп. Над задушенным Тревором Адамсом стоял дежурный врач.

– Есть что-нибудь на одежде или на теле? – спросил Протти.

– Нет, – качнул головой врач. – Никаких следов убийцы. Единственное, что установили дополнительно: перед смертью убитый, возможно, был оглушен – на затылке у него имеется свежая ссадина.

Протти нахмурился: завтра утром будет подарок комиссару. Еще один задушенный, но теперь уже не утром, как все остальные, а вечером. К тому же не бродяга какой, а работник солидной фирмы – иностранец… Впрочем, подарки завтра будут всему отделу. И работы – на несколько недель. Марио вспомнил картину, виденную им час назад в виколо Гарибальди: догорающие остатки разбитого вдребезги автомобиля. Возле сгоревшей машины нашли обугленный скелет человека. Другого парня нашли уползающим от горящей машины. Похоже, у того типа слегка сдвинуло крышу, подумал Марио, когда патрульные засовывали его в машину, он совершенно не понимал, что происходит, и твердил о каком-то монстре, который хочет убить его… Необычным во всей этой истории было то, что неизвестный, звонивший в полицию, сообщил, что слышал выстрелы на улице и в одном из домов. Криминалисты до сих пор работают в переулке, и похоже, они уже знают, куда делась часть выпущенных пуль – череп сгоревшего человека был прострелен не меньше полудюжины раз. Да и в самом сгоревшем автомобиле имелись пулевые отверстия… С этим еще разбираться и разбираться, думал Марио, но сейчас ему нужно закончить с этим убийством. Кивнув доктору, он сказал:

– Ладно. Если вам здесь больше нечего делать, можете увозить его, „

Развернувшись, инспектор вернулся на кухню, где сидела Джей Адамс. Сейчас она курила, нервно затягиваясь и глядя в угол комнаты. «Интересно, есть ли у нее любовник?» – пронеслось вдруг в голове Марио, когда он усаживался напротив Джей. У такой роскошной женщины, как эта, любовник должен быть – эта штучка в самом соку…

– Джей, осталось самое неприятное, – сказал инспектор, возвращаясь к прерванному разговору. – Но, сделать это необходимо. Давайте поговорим об убийце… Тот голос на пленке, произносящий имя «Джейром». Это ваше имя?

Джей Адамс подняла на инспектора глаза, и на мгновение Марио показалось, что он увидел в них страх.

– Да. Трев иногда называл меня так.

– Что ж… – Протти помедлил и задал вопрос, который он еще не задавал, но который был, пожалуй, самым важным во всем разговоре: – Вы не знаете, кому принадлежит этот голос? Я имею в виду, подозреваете ли вы кого-то в убийстве вашего мужа?

Несколько секунд женщина сидела молча. Затем облизнула губы и прошептала:

– Да.

– Да? – Марио Протти вздрогнул и, приподнявшись над столом, заглянул в лицо Джей Адамс. На мгновение он решил, что ослышался. – У вас есть подозреваемый, Джей?

– Да, – повторила та и глубоко затянулась. – Думаю, я знаю, кто убил Тревора…

Доминик Пальоли вынырнул из небытия и почувствовал боль: правое плечо и грудь полыхали огнем, превратившись из всегда послушного и привычного тела в кусок расплавленного железа.

Открыв глаза, он увидел перед собой пыльную поверхность земляного пола и пошевелил левой рукой. Движение отозвалось легкой болью в груди. Уперев руку в пол, он попытался перекатиться на спину. После нескольких мучительных телодвижений, отдавшихся в плече ударами молотка, он сумел это сделать. Затем повернул голову и осмотрел склад.

Недалеко от него, на полу зала, лежал Нино Альбани. То, что осталось от его головы, ни один хирург, даже самый опытный, собрать бы уже не смог, – затылок Нино представлял собой кашу из костей и мозгов. Рядом с Альбани лежали Черри и Чиголо. Ни один из них не шевелился. Доминик сделал усилие и, приподняв голову, разглядел на груди обоих кровавые круги. Наконец он взглянул на стул – длинноволосой твари на нем не было…

Доминик уронил голову и почувствовал в плече новый укол боли.

Итак, длинноволосый сдержал свое слово – его люди умерли. Доминик ничего не помнил после того, как почувствовал мощный удар в плечо и упал на пол. Что произошло после выстрела, он не знал. Не знал он, и кто в него стрелял. Но в том, что это было дело рук твари, он не сомневался. Теперь же она ушла.

Несколько секунд Доминик лежал неподвижно, чувствуя пульсирующую в груди боль. Перед глазами его плавали темные круги. Он чувствовал спиной что-то мокрое. Наверное, это была кровь, вытекшая из его собственного тела. Кровь была теплой. Он знал, что его рана не смертельна – пуля прошла навылет и не задела ни одного жизненно важного органа. Но если он пролежит здесь хотя бы еще полчаса, то умрет от потери крови. Ему нужно выбраться отсюда. Или позвать на помощь.

Сделав усилие, Доминик рывком сел. Перед глазами все смазалось, но он удержал равновесие. Падать сейчас было нельзя.

С минуту он сидел неподвижно, чувствуя, как из раны течет кровь. Потом оперся о стул и, перенеся на него вес тела, тяжело, словно неуклюжий медведь, встал на ноги. В следующую секунду он едва не упал. Ноги его превратились в протезы, набитые ватой, и почти не слушались тела. Он оглядел пол, залитый кровью, вытекшей из трех трупов, и медленно, держась рукой за стену, двинулся к двери склада.

Для того чтобы преодолеть двадцать метров, ему потребовалось две минуты. Когда же он вышел на улицу, то. увидел «форд» – машина стояла в десяти метрах от дверей склада. «Корветта» во дворе не было. Ворота ограды были широко открыты.

Маленький переход по складу отнял у Доминика больше сил, чем он думал. Теперь же ему предстояло дойти до машины, чтобы добраться до телефона.

Отпустив дверь, он сделал шаг в сторону джипа. Однако в это мгновение что-то черное и невероятно огромное метнулось ему навстречу – словно стена небоскреба, невесть откуда взявшегося на окраине Террено, обрушилась на него. Доминик Пальоли поднял руку, закрывая лицо, и рухнул на землю…

На какой-то миг Марио Протти показалось, что он ослышался. Несколько секунд инспектор смотрел на сидящую напротив женщину с недоверием. За последнюю неделю они почти привыкли к тому, что загадочный душитель не оставляет следов. Эта же женщина утверждает, что знает, кто убил ее мужа.

– Я знаю, кто убил Тревора, – повторила Джей Адамс. Нервно затянувшись, она выпустила дым в сторону и принялась объяснять: – Сегодня утром Тревор сбил машиной одного парня. Мы думали, что он погиб, но этот тип совершенно не пострадал. Он встал на ноги и принялся угрожать нам – сказал, что убьет меня и Тревора. Он сказал, что запомнил номер нашей машины и по нему узнает наш адрес, а вечером придет и убьет нас обоих…

Марио впитывал каждое слово, произносимое Джей Адамс. Сейчас он даже перестал обращать внимание на ее акцент. То, что она говорила, было куда важнее того, как она это делала.

– Подождите, Джей, – сказал инспектор, когда женщина на мгновение замолчала. – Давайте кое-что уточним. Здесь важны детали. – Он раскрыл свой рабочий блокнот и склонился над столом. – Итак, во-первых, когда вы сбили этого человека? Во сколько это было точно?

– Где-то без двадцати или без пятнадцати одиннадцать, – ответила Джей.

– Где это произошло?

– На виа Роза.

– Где именно? Это улица длинная.

– Ну, я точно не знаю… Там стояли какие-то серые дома. – Джей замялась. – Вообще-то там по всей улице эти дома.

– Ну, хорошо. Кто-нибудь видел, как вы сбили этого человека?

– Да. Мужчина в коричневом «форде». Он сам чуть не сбил этого парня – тот выскочил из подворотни неожиданно.

– Что за мужчина? Как он выглядел?

– Толстый. Высокий.

– Вы его раньше видели?

– Нет.

– Но могли бы опознать?

– Думаю, да.

Марио удовлетворенно кивнул.

– Кто-нибудь еще был там, когда вы сбили того парня?

– Нет. – Джей качнула головой. – Правда, потом приехала полиция. Тот мужчина вызвал ее по телефону.

– Полиция? – Брови Марио Протти взлетели вверх.

Это хорошо, отметил он. Если на месте происшествия были патрульные из дорожной полиции, они составили протокол. Тогда завтра утром они легко смогут найти того толстяка и по его показаниям и показаниям Джей Адамс составить портрет того парня.

– Хорошо. Они осмотрели вашу машину? – спросил Марио.

– Да.

– И составили протокол?

– Нет.

– Нет? – Брови инспектора снова скользнули вверх.

– Тот мужчина, по-моему, был знаком с полицейским, потому что сказал, что спешит, и попросил не составлять бумаг, – объяснила Джей.

Марио досадливо сморщился. Наверное, какой-нибудь родственник, подумал он. В этом городе у каждого полицейского куча родни. Достаточно такому горе-водителю, попавшему в аварию, пустить слезу, и родственник-полицейский его отпускает.

– Но, может быть, вы запомнили какие-нибудь приметы, по которым можно было бы найти того толстяка? – спросил Марио без особой надежды в голосе.

– Тот полицейский назвал его по имени, – сказала Джей.

– По имени? – Инспектор напрягся. – И вы запомнили это имя?

– По-моему, да. Полицейский назвал его синьором Пальоли…

До Марио не сразу дошел смысл услышанного. Он записал имя в блокнот, перечитал его и лишь тогда посмотрел на женщину с изумлением.

– Джей, вы сказали: Пальоли?

– Да, он назвал его синьором Пальоли, – повторила Джей Адамс.

Марио Протти почти физически ощутил подскочивший в крови адреналин. Перед глазами его моментально возникло лицо толстяка Доминика Пальоли – одного из помощников дона Франческо Борзо. «Дьявол! – подумал Марио. – Сегодняшняя ночь – ночь сюрпризов! Привлечь такого типа в качестве свидетеля!» Он постарался успокоиться и спросил:

– Джей, вы не запомнили номер полицейской машины?

– Нет.

– Ладно, ничего страшного.

Найти патрульных, выезжавших на место происшествия, будет не сложно. Это они сделают завтра утром. Постаравшись отвлечься от только что полученного известия, инспектор предложил:

– Джей, давайте поговорим об убийце. На пленке он произносит ваше имя. Вы знаете этого человека?

– Я имею в виду, знали ли вы его до сегодняшнего утра?

– Нет, я его никогда прежде не видела.

– Тогда откуда он знает ваше имя?

– Не знаю.

– Может быть, ваш муж сказал его?

– Я не знаю, – повторила Джей.

– А как этот человек вел себя? Вы говорили, что он угрожал вам?

– Да, он сказал, что убьет меня и моего мужа.

– Он обращался к вам по именам?

– Да.

– Тот толстяк слышал, как он угрожал вам?

– Думаю, да.

– Ну, что ж, хорошо… – Марио сделал необходимые пометки в блокноте. – Джей, опишите, как выглядел сбитый вами человек.

Джей положила окурок сигареты в стоящую на столе пепельницу и сказала:

– Он молодой – лет двадцать, не больше. Одет в джинсы и синюю безрукавку. Волосы светлые…

Слушавший Джей Марио вздрогнул и подался над столом к женщине. Он решил, что снова ослышался. Это было уж слишком! То, что говорила Джей Адамс, почти слово в слово повторяло описание душителя, полученное ими сегодня утром от служащих порта! Тип, которого они искали больше недели, почти попал в руки полиции, пронеслось в голове инспектора. Окажись удар машины чуть посильнее или появись полиция чуть пораньше, того парня отвезли бы в комиссариат. Дьявол!.. Марио постарался не слушать, как бухает сердце, и спросил:

– Джей, вы уверены, что волосы у него были светлые?

– Да.

Вы запомнили его лицо?

Джей ответила без паузы:

– Очень хорошо.

– Сможете составить его фоторобот?

– Конечно.

Марио Протти откинулся на спинку стула и выдохнул. Завтра утром комиссар грохнется в обморок, получив полные данные на душителя. И портрет в придачу!

– Какая машина у вашего мужа, Джей?

– Серебристый «опель-астра».

– Она сейчас в гараже?

– Нет, в гараже моя машина. Тревор обычно оставлял свой автомобиль возле дома.

– Но сейчас его там нет?

– Нет.

– Где же он может быть?

– Не знаю. – Джей пожала плечами. – Может быть, он отогнал ее на станцию техобслуживания?

В этот момент в дверях кухни появился эксперт и показал инспектору, что он закончил – все, что можно было обнаружить в доме, он обнаружил. Марио кивнул эксперту и, сделав еще несколько пометок в блокноте, сказал:

– Джей, завтра утром с вами будет разговаривать комиссар. Я попрошу вас вспомнить те подробности, которые вы, быть может, забыли сейчас. Это может помочь нам поймать убийцу вашего мужа. Вы понимаете?

– Да.

– Мы сейчас уезжаем. Хотите, чтобы я оставил с вами полицейского?

– Вы не заберете меня с собой?

– Что?

– Вы не заберете меня с собой? – повторила Джей. Марио Протти показалось, что в глазах женщины вспыхнул испуг.

– Я оставлю с вами полицейского, – сказал он. – Вам нечего бояться, Джей. Он вооружен.

– Но это… – Джей Адамс оборвала фразу не договорив. – Я не могу здесь остаться.

Марио нахмурился:

– Может быть, вы переночуете у соседей? Или друзей?

На мгновение Джей подумала о Пинсонах, но уже в следующую секунду покачала головой. Интуитивно она понимала, что нигде не будет чувствовать себя сегодня спокойно. За исключением одного места: полицейского управления, в котором даже ночью не меньше десятка вооруженных людей.

– Возьмите меня с собой, – попросила она.

– Послушайте, – сказал Марио, – в комиссариате нет места для вас. Я имею в виду, что у нас есть только камеры для задержанных. Вам там негде будет лечь и отдохнуть.

– Я лягу в камере. – В голосе Джей Адамс звучала почти откровенная, мольба.

Секунду Марио Протти колебался: каково это будет, если он привезет в комиссариат эту женщину и скажет, что она хочет переночевать в камере?.. Но, в конце концов, она важный свидетель, подумал он, и если он скажет, что она боится за свою жизнь, то ничего особенного здесь не будет.

– Ладно, я отвезу вас в управление. Только вам придется прихватить с собой одеяло.

– Что? – Джей не сразу поняла, что имеет в виду Протти.

– У нас в камерах есть лежаки, но нет одеял, – пояснил Марио. – Вам там будет неудобно,

Джей кивнула.

Потом они поднялись из-за стола и вышли в коридор. Инспектор остановился в дверях гостиной. Джей прошла в комнату и достала из шкафа, стоящего напротив телевизора, небольшую подушку и клетчатое пуховое одеяло. Затем она повернулась, чтобы выйти из комнаты, но в этот момент ее взгляд остановился на кресле, в котором так любил сидеть Тревор, возвращаясь с работы. Внезапно Джей ощутила слабость в ногах и опустилась на диван. В глазах у нее все смазалось, но она не сразу поняла, что произошло это из-за нахлынувших слез. Глядя на любимое кресло мужа и сжав подушку до боли в пальцах, Джей Адамс всхлипнула, а потом дала, наконец, волю давно сдерживаемым слезам…


* * *

Оставив гула, Аз Гохар вышел из комнаты. Через пару секунд он вернулся назад, неся в руке проржавевшее железное ведро. Поставив его рядом с ящиком, Аз Гохар достал скотч и перемотал им несколько раз ноги гула. Затем вытащил нож и резким ударом отсек существу голову.

Обезглавленное тело забилось в конвульсиях. Мышцы на лице гула начали кривиться в бессильной ярости. Аз Гохар швырнул голову в ведро и достал фляжку.

Он знал, что, даже обезглавленное, тело гула способно жить, и если он оставит его здесь, оно вернется на кладбище и выйдет оттуда, способное убивать снова. Его нужно уничтожить совсем.

Стащив тело с ящика, Аз Гохар бросил его на пол и обрызгал из фляжки. Связанные ноги существа засучили по полу, словно знали, что произойдет через секунду, и пытались убежать от него. Аз Гохар чиркнул спичкой. Огненный светлячок пролетел над полом, и тело гула вспыхнуло факелом. Аз Гохар брызнул из фляжки в ведро и поджег голову гула. Потом он отошел к окну и стал смотреть на огонь.

Глядя на полыхающие останки существа, он думал о том, что сказал ему минуту назад Вассах Гул. Самые худшие его опасения подтверждались: завтра утром начнет сбываться основная часть Пророчества. То, чего его предки боялись на протяжении трех тысячелетий, может случиться в субботний день в этом маленьком итальянском городке. Но что это будет? Вассах сказал, что к завтрашнему вечеру в Террено не останется живых людей. Каким образом он собирается убить восемьдесят тысяч человек?.. Если слова гула – правда, то все начнется завтра утром в заброшенном монастыре, но это будет только начало. А вот что произойдет дальше? Этого он не знал. Можно ли, предупредив действия гулов в монастыре, спасти город? Этого Аз Гохар не знал тоже. Но теперь у него появилась цель: завтра утром он поедет в монастырь и попытается помешать гулам – что бы они не задумали. Другого выхода у него нет… Была и еще одна вещь, не дававшая ему покоя, – слова Вассаха о том, что один из его знакомых устроит ему сюрприз. Что он имел в виду? В Террено Аз Гохар знал только двоих человек, и оба они были священниками: отец Федерико и отец Винченцо. «Неужели Вассах уже добрался до них?» – промелькнуло в сознании Аз Гохара. Он почувствовал, как тошнотворный комок подступил к горлу, и внезапно вспомнил звезду смерти, виденную им на ладони отца Винченцо сегодня днем. Впрочем, что бы ни случилось, он уже ничем не может помочь священникам. В этой схватке жизни отдельных людей не имеют значения. Значение имеет жизнь большинства, и для того, чтобы спасти восемьдесят тысяч человек, иногда приходится жертвовать жизнями отдельных людей.

Пламя быстро пожирало скорчившееся тело гула – теперь оно уже не шевелилось. Сквозь обугленные остатки воскообразного «мяса» Аз Гохар видел скелет человека, не подозревавшего о том, что после смерти ему придется носить на своих костях адскую плоть. Полыхающая в ведре голова гула, с остатками расплавленного скотча, превратилась в черную головешку напоминающую голову пластмассового голыша.

Спустя еще две минуты пламя начало исчезать – теперь на полу комнаты лежали обугленные кости, очищенные огнем. Не дожидаясь, когда пламя потухнет окончательно, Аз Гохар развернулся и вышел из дома на пустырь…

Несколько секунд Доминик лежал на земле, чувствуя ее холод и боль, отдавшуюся в груди при падении. Над тремя заброшенными складами винодельческой компании Ганини висела могильная тишина. До ближайшей окраины Террено было не меньше полутора километров, до шоссе, ведущего в Милан, – километр…

Доминик стиснул зубы и приказал себе: встань! Ты сдохнешь здесь, если будешь лежать!

Он оторвал от лица руки. Пальцы были липкими от крови. Доминик встал на четвереньки и пополз к джипу.

Острые камни, валяющиеся на земле, саднили колени. Черная земля казалась бездонным океаном, колышущемся под ногами, и он не мог понять, почему она такая черная – недалеко от двери склада висел фонарь, но его свет словно тонул во мраке двора, Наверное, он снова теряет сознание, решил Доминик. Джип маячил спасительным ковчегом в нескольких метрах впереди. До машины оставалось совсем немного, но и в теле Доминика оставалось все меньше крови – она медленно вытекала из двух отверстий в плече. Еще минут десять и будет поздно звать на помощь…

Наконец, его рука ткнулась в водительскую дверь джипа. Доминик сделал усилие, распахнул дверь и полез на сиденье. Этот подъем отнял у него последние силы. Когда он оказался за рулем, ему пришлось с минуту сидеть неподвижно. В глазах висела кладбищенская темнота, уши словно песком занесло: он ничего не слышал – даже хрипа своего же собственного дыхания.

Спустя минуту Доминик поднял руку и принялся шарить пальцами по приборам. Радиотелефон всегда лежал в гнезде рядом с рычагом переключения скоростей – это он помнил. Но сейчас гнездо было пустым. Доминик облизнул губы и повернул голову. Его глаза медленно обежали кабину, освещенную тусклым светом горевшей в салоне лампочки. Маленькой трубки, ради которой от преодолел склад и двор и которая могла бы спасти его жизнь в считанные секунды, в кабине не было.

Он не знал, забрал ли ее длинноволосый, уехавший на «корветте», или Чиголо сунул трубку в карман своих брюк. Но он знал другое – даже, если телефон у Сандро, то на обратный путь до склада сил у него уже не осталось.

Откинув голову на сиденье, Доминик некоторое время сидел без движений. Ему вдруг страшно захотелось спать. Глаза закрывались с непреодолимой силой. Он уже не чувствовал боли в плече и понимал, что еще немного, и глаза его закроются, и он уснет навсегда. Но он не хотел уходить из жизни так просто, он всегда боролся до конца и не собирался сдохнуть в машине, когда спасение было так близко.

Он облизнул губы и двинул рукой – ключ зажигания был в замке.

Доминик повернул ключ. Мощный, трехлитровый мотор джипа взревел, заставив машину вздрогнуть. Доминик щелкнул переключателем фар. Сноп света прорезал темноту, висящую над двором. «Один километр», – подумал Доминик. Он должен проехать всего один километр!

Его рука легла на рычаг переключения скоростей, нога нажала на газ. «Форд» дернулся и медленно, словно старый, израненный дракон, двинулся к воротам. Вскоре он выехал за ограду и оказался на дороге, ведущей к шоссе. Доминик притопил педаль газа, и «форд» мелко затрясся на неровной дороге, подпрыгивая на ухабах и соскальзывая на кочках.

Уцепившись за руль, Доминик старался следить за дорогой. Освещенная ярким светом, она прыгала перед машиной, словно кривляющийся клоун, и норовила выскользнуть из-под колес. Доминик пытался держать машину посреди дороги. Луч света прыгал между зарослями винограда, похожими на стены странного туннеля. Временами он исчезал, и Доминик понимал, что продолжает терять кровь и что долго он так не протянет. Уперев ногу в педаль газа, он всем телом навалился на руль – сейчас главным было, чтобы машина двигалась.

Через пятьсот метров прямая до этого дорога делала поворот. Доминик сумел повернуть, зацепив при этом несколько росших на обочине деревьев. Бампер машины протаранил виноградные лозы, и джип снова затрясся на щебенке. Не сбавляя скорости, не обращая внимания на ухабы и кочки, Доминик жал на газ. Джип полз вперед словно измученное животное. До шоссе оставалось не больше трехсот метров. Впереди маячил еще один поворот, за которым открывалась прямая дорога к шоссе.

Перед глазами Доминика все плыло. Световой конус, пляшущий перед машиной, представлялся ему крохотной точкой, на которой он сосредоточил свое внимание. Сейчас она была для него спасением, последней ниточкой, связывающей его с миром живых. Доминик почти не чувствовал своего тела – оно казалось ему мешком, набитым грубыми отрубями и не слушающимся своего хозяина, кровь продолжала вытекать из ран на плече.

Когда машина оказалась наконец у поворота, сил у Доминика уже не осталось для того, чтобы просто повернуть руль. И все-таки он сделал отчаянную попытку: навалившись на него грудью, подался влево, заставляя провернуться колеса. Он не верил в то, что у него что-то получится, но это сработало – колеса повернулись, джип обогнул угол «живого» туннеля, и в ста метрах впереди от машины Доминик увидел знак главной дороги. Навалившись на руль и почти не видя, куда едет, не чувствуя тела, Доминик сосредоточился на правой ноге, давящей на педаль газа.

Двадцать секунд спустя джип выбрался на широкую асфальтовую дорогу, но за мгновение до того Доминик Пальоли потерял сознание. Он не видел, как машина переехала шоссе и скатилась в кювет. Нога его по-прежнему давила на педаль газа, и передние колеса джипа продолжали крутиться, меся землю и вырывая клочья травы… Не видел Доминик и того, как через минуту со стороны Милана показался легковой автомобиль. Когда он остановился невдалеке от «форда», из него выскочили двое мужчин. Подбежав к джипу, они увидели окровавленного человека, скорчившегося за рулем. Быстро посовещавшись, мужчины распахнули дверь и принялись тянуть Доминика наружу. Вскоре они вытащили его из джипа и поволокли в свою машину. Когда они погрузили его на заднее сиденье автомобиля, захлопнулись дверцы, и один из мужчин бросил сидящему за рулем человеку:

– В больницу! Гони!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю