355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Гомонов » Тень Уробороса. Эпоха лицедеев » Текст книги (страница 6)
Тень Уробороса. Эпоха лицедеев
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:37

Текст книги "Тень Уробороса. Эпоха лицедеев"


Автор книги: Сергей Гомонов


Соавторы: Василий Шахов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

– Я перезвоню позже. Это Аврора.

Часом позже, выбравшись из геля, который легко и быстро, не оставляя никаких следов, отходил от кожи и скатывался обратно в ванну, лейтенант Ри оделся.

– Спасибо за ассистирование, – он крепко пожал руку сержанту и тут же подмигнул, разбавив официоз шуткой.

– Капитан Стоквелл приказал, чтобы вы, когда освободитесь, поднялись к майору Сендз, – не поддаваясь на провокации «черноглазого обаяшки», как все сотрудницы за спиной называли Джека, сообщила оператор.

– Угум…

– Еще была некая Аврора, – и сержант протянула спецотделовцу его ретранслятор.

– Угум, – Джек прослушал запись сообщений, пожал плечами и покинул помещение, весьма, к слову сказать, неуютное – из-за вынужденной затемненности.

Едва он вошел в лифт, Аврора позвонила вновь. Лейтенант заправил в глаз свою линзу, и перед ним возникла красивая молодая брюнетка. Он где-то видел ее прежде, кажется, здесь же, в Управлении. Но кто она – так и не вспомнил. Девушка тут же разрешила его сомнения:

– Добрый день. Я Аврора Вайтфилд, сотрудник Отдела космоисследований. Господин Ри, я обладаю очень важной информацией, которая вам будет важна.

– Мне? Вы серьезно?

– Совершенно серьезно. Нам необходимо встретиться. Сегодня в половине восьмого в японском ресторане на Пятой авеню.

– Подождите, подождите! А с чем это связано?

– Господин Ри, я объясню вам это при встрече. Итак, в 19.30?

– Нет, так не пойдет, – рассмеялся лейтенант. – Подумайте сами: вот вы пошли бы неизвестно куда, неизвестно зачем?

– Если бы это казалось моей карьеры – да. В 19.30 в японском ресторане. Столик в пагоде.

– Джек, привет!

Он извлек линзу и оглянулся:

– А, Рут! Привет. Ричард Львиное Сердце вернулся?

– Еще вчера, – ответила сотрудница отдела Калиостро, чем-то явно озабоченная. – Слушай, поможешь?

– Ага.

– Скинь мне материалы по Хьюстону, о'кей?

– Центр Чейфера?

– Ну да, да. Прямо сейчас.

– Ладно, давай.

И они разбежались в разные стороны.

4. Провокация

Нью-Йорк, ресторан близ здания ВПРУ, 11 августа 1001 года.

В «WOW!» сегодня отмечали День пампушек. Исабель и Фрэнки хохотали над кривлянием приглашенных артистов, между столиками порхали «синты»-официанты в исключительно дурацкий одеяниях, разнося посетителям бесплатные пампушки. Воздух ресторана пропитался запахом ванили и выпечки.

Я поглядывал на Пита.

Над плоскими шутками, что отливались на сцене и несуразными бомбочками закидывались в зал, он прежде ржал бы громче всех. Но сегодня приятель был хмур.

– Дик, слушай, отпустишь меня сегодня с дежурства? – наконец спросил он, воспользовавшись паузой в грохотавшей музыке.

– Да. А что такое?

По-моему, Фанни ему еще не звонила. Иначе все было бы понятно уже сейчас.

– У меня дед в Пенсильвании умер. Надо съездить попрощаться.

Не успел я ответить согласием, как Питер сделал знак и выхватил ретранслятор:

– Я сейчас.

Он выбежал из шумного помещения.

– Что такое с Питом? – сияя белозубой улыбкой во всю ширь шоколадного лица, спросил Фрэнки.

– У него дед в Пенсильвании умер.

Улыбка тут же пропала.

– А-а-а. Жаль.

Исабель вопросительно двинула подбородком. Бишоп придвинулся к уху жены и шепотом передал ей мои слова. Лейтенант соболезнующе поджала губы.

– Пампушки, господа? – над нами нависла официантка с горой выпечки на громадном подносе.

Зал взорвался разноцветными искорками и новым приступом музыки.

– Нет, спасибо, – отказались мы.

Чуть не столкнувшись с Питом, «синт» помчалась дальше.

– Достали они уже со своими пампушками! – проворчал Маркус. – Я думал, от деда звонили. Дик… Не хотел говорить, но странное что-то…

– Ты о чем?

– Только что звонила твоя бывшая. Ну эта… Аврора. Какую-то встречу на вечер назначала. Так я не понял, ты меня отпускаешь с дежурства? Я к утру прилечу и завтра выйду, проблем не будет.

– Конечно, поезжай. Тебя заменит Рут, а завтра – ты ее. А что хотела Аврора? – я постарался сделать так, чтобы мой вопрос выглядел как осторожное любопытство покинутого бойфренда.

Маркус огрызнулся:

– Да хрен ее знает, я не понял. В ресторан какой-то звала.

– Она на тебя запала?

– Да нет, про работу что-то лепетала. Ревнуешь? – несмотря на траур, Пит все-таки нашел в себе силы поехидничать. – Ну так вы расстались или нет?

– Расстались.

– Значит, если что – я могу не стесняться?

Я поиграл бровями, и приятель скорчил мне рожу.

По возвращении в офис я отозвал Рут Грего в курилку, чтобы там уведомить ее о сдвиге в графике дежурств. Мне было очень интересно, какова будет реакция.

– Кэп! – крикнула мне вслед Саманта Уэмп. – А это правда, что ты привез сюда свою жену? Познакомишь?

– Лейтенант Маркус, после разговора с мисс Грего я тебя пристрелю!

– За что?!

– За твой длинный язык.

– Ну прости, прости! – раздраженно оскалился Питер. – Не знал, что это тайна! Надо было предупреждать!

– А самому догадаться – не судьба?

Я выпустил Рут из комнаты и последовал за нею.

– Да, кэп, без проблем, – выслушав меня, тихо и устало согласилась девушка.

Затем она сосредоточенно потерла лоб.

– Что-то не так? – подсказал я.

– Хм-м-м… Кажется, у меня было что-то назначено на сегодняшний вечер… Я совсем запуталась, столько всего! – Рут обратилась к своему браслету и удовлетворенно выдохнула: – Ах, ну да! Я сейчас отменю одну встречу, чтобы человек не ждал.

– А, так у тебя свидание? Ну, знаешь, тогда мне неудобно задерживать тебя. Все-таки это сверхурочно и…

– Да что ты, какое свидание… – с грустью усмехнулась она. – Это Аврора Вайтфилд звонила…

– Аврора? Зачем?!

– Не знаю. Назначила встречу на восемь вечера…

– Но, может быть, что-то важное?

Рут махнула рукой и вызвонила Фанни. Я оставил их беседовать, а сам пошел на рабочее место. Нет, скорее всего, она в этой игре не участник. Грего притворяться почти не умеет, ее специализация не предполагает наличия подобных навыков. Пит – все-таки под вопросом. Остальные – не знаю…

…За прошедшую ночь «Черные эльфы» сумели вытянуть из настоящей Авроры предельное количество информации. Сомневаюсь, что она решилась бы на «затирку» памяти, поэтому, скорее всего, ее показания были полными. Я очень удивился, когда услышал от Джоконды фамилию «Соколик».

– Тот самый сын Елены Соколик и археолога Ковиньона, а также внук тетиной приятельницы?!

– Вот именно! – Бароччи выглядела собранной и энергичной, однако я чувствовал ее усталость.

– Вы хорошо поработали этой ночью.

– О, да! – она улыбнулась.

В комнату вошла Фанни в сопровождении привезенного «эльфами» театрального стилиста. Парень с интересом ждал нашей реакции по поводу проделанной им работы.

– По-моему, безукоризненно, – сказал я, а внутренние ощущения раздваивались: мне было неприятно обнаруживать в жене столь сильное сходство с человеком, предавшим меня, и в то же время не мог подавить невольного восхищения профессионализмом гримера.

В зрачки Фаины он вставил темно-карие линзы, и уже одно это сильно изменило ее облик в целом и взгляд в частности. Иначе уложил волосы, посредством какого-то геля увеличил скулы и слегка изменил форму носа.

– Это, надеюсь, временно?

– Гель разойдется в течение 72-х – 80-ти часов, – кивнул парень. – Миссис Калиостро…

– Паллада! – вскинула брови жена (совершенно, кстати, не Аврорина мимика, но голос – в точности!).

– Э-э-э… миссис Паллада, я ввел вам в голосовые связки вещество, которое также имеет ограниченный срок действия. Но, милочка, знайте: никакое вещество не поможет вам изменить строй речи без некоторой тренировки.

– Кое-какое поможет… – буркнула Фанни, сверкнув глазами в нашу с Джокондой сторону. – Помогло бы, точнее…

– Благодарю вас, Хейли, – Джоконда позвала помощников. – Чез, отвези синьора Дугласа, куда он скажет, – и, когда посторонних в нашем доме не осталось, добавила: – Потренироваться нужно. Этим и займемся. Пока о Соколике. Генерал Калиостро приняла решение пока лишь наблюдать за Тимерланом, а не брать его. Не факт, что он лично знал стукача из твоего отдела. А вот Аврора точно не знает. Да и стукач – Аврору, скорее всего, тоже. Помнишь стертые данные за Элинора, Дик? Ну, в клинике «Санта Моника»… Юнга Джим…

– Помню, помню.

Джоконда покачала головой:

– Чем дальше, тем страшнее. Сеть агентов «Подсолнуха» разветвляется… Скоро все начнут бояться друг друга, подозревать в шпионаже. То-то «контрам» будет раздолье, а!

– Ты уверена, что это «Подсолнух»?

– Нет, это только мои предположения. Небезосновательные, но все-таки лишь гипотезы…

* * *

Нью-Йорк, назначенное место встречи, 11 августа 1001 года.

Медленно и внимательно озираясь, Юджин Савойски продвигался к «беседке»-пагоде, в красноватой полутьме которой светлел женский силуэт. Шествие сержанта сопровождалось перезвоном колокольчиков, соединенном в странную и ненавязчивую музыку Востока. Здесь эти древние мотивы звучали как нельзя кстати. Редкие записи чудом сохранились после Завершающей.

Аврора, которая пригласила Юджина в ресторан, была сейчас занята разговором с невидимым собеседником. Заметив управленца, девушка жестом попросила у него минутку. Весь вид ее просил прощения за проволочку, но тон, в котором была выдержана беседа, казался резким и грубоватым:

– И что?

Савойски сел и размотал аккуратно обернутый салфеткой рулончик папируса с меню.

– Так!.. Нет, никуда ты не едешь!.. Не болтай глупостей! Брюс, ты меня слышал?

А она хороша, Аврора эта. Грубовата, конечно. И брутальность ей идет. Потому что есть в Вайтфилд сила, хорошая такая сила. Похоже, девонька выросла в южных областях страны – акцент у нее, во всяком случае, скорее техасский. Сразу видно: за дело свое радеет и под ее крылом все могут ощущать себя в безопасности.

– Сиди на месте, Брюс! Это больше мой проект, чем твой, мне и отвечать… Я вернусь, когда все утрясу, понял меня? Я спрашиваю: ты меня понял? Ну вот и все! Без паники!.. Все, Брюс, все! У меня встреча!

Она сжала в руке ретранслятор и отстраненно уставилась на Юджина, будто еще плавая мыслями с тем загадочным Брюсом, но уже пытаясь взобраться на палубу к нему, к сержанту Савойски. Затем засмеялась:

– Ох! Мне жаль! Заставила вас ждать. Это… – она покачала ретранслятор в ладони, будто взвешивая (или примеряясь, куда бы его зашвырнуть), – это по работе… Вы уже заказали? А я, представляете, никак не могу посмотреть меню! Разрывают на части! – Аврора подхватила «папирус». – Что тут у нас подают? Снова синтетических осьминогов?

Точно: из Техаса! Ровные белые зубы, открытая солнечная улыбка… Из Техаса! И чертенята в лучистых темно-карих глазах, как у одного знакомого Юджина. Кстати, многие техасцы – мечтатели, отсюда неудивительно, что Вайтфилд потянуло в ОКИ.

– Вы из Техаса, мэм?

– Да, из Хьюстона, – не отрываясь от изучения блюд и закорючек-иероглифов, дублирующих общеупотребительные названия, откликнулась Аврора. – Смотрите, мистер Савойски, а сильно рискованно с моей стороны будет заказать вот это?

Юджин с трудом прочел абсолютно невыговариваемое слово, отчеркнутое пальцем «космопытки», и пожал плечами:

– Э, мэм, я редко бываю в таких заведениях. Вряд ли я хороший подсказчик! Лучше спросить у официантки.

Теперь Савойски, еще четверть часа назад настроенный на быструю беседу и расставание (потому как – ну что интересного могла ему поведать эта сотрудница ОКИ?), теперь понял, что торопить девушку ему не хочется. Даже наоборот – смотрел бы на нее и смотрел.

– Эй! Да где эти чертовы гейши?! – возмутилась Аврора. – Эй там, на рисовых плантациях! Кто-нибудь посетит нашу скромную пагоду?! Нам нужен официант!

Юджин почувствовал, как пухлые губы его растягиваются в невольной улыбке, и короткопалой толстенькой рукой прикрыл рот.

Выслушав советы официантки, Аврора наконец-то сделала заказ. Савойски – тоже.

– Знаете, а вы можете поехать со мной! – без обиняков заявила девушка, в упор глядя на сержанта.

– В смысле? – не понял он.

– Ну, боже мой, какие тут смыслы могут быть еще? – она побарабанила пальцами по бордовой скатерти и отстранилась, позволяя официантке расставить на столе принесенные блюда. – На днях шеф прилетает на Землю. Он связался со мной напрямую и сообщил, что хотел бы увидеть всех своих помощников!

С этими словами Вайтфилд с аппетитом набросилась на еду.

– Постойте… Я что-то ничего не понимаю, – Юджин почувствовал себя в дурацком положении человека, которого приняли не за того.

– Вы не хотите? Это совсем ненадолго. День отгула не бросится в глаза никому! – она залихватски уничтожала морепродукты.

– Да о чем идет речь?!

– Уф! – Аврора отбросила со лба надоедливую прядь волос. – Я говорю о нашей с вами работе. Мне нужно увидеть нашего хозяина, у меня накопилось много вопросов. А вы могли бы меня просто сопровождать. Он меня лично не приглашал, но все-таки два года исправной службы дают мне право голоса. Вы так не считаете?

– Мисс Вайтфилд! Мисс Вайтфилд! – замахал руками Юджин. – Вы уверены, что ни с кем меня не путаете?

– Вам о чем-нибудь говорит имя Максимилиан Антарес?

– Нет. Кто это?

Она изменилась в лице, медленно утерла губы льняной салфеткой:

– О… Простите… О, нет! – девушка растерянно засмеялась, словно Юджин только что очень ловко ее разыграл. – Так вы… О, господи!

Савойски вежливо поддержал ее смех, однако в глубине его зрачков появилась тяжесть. Он смотрел на Аврору уже иначе. Первоначальной непринужденности на уровне флирта в нем не было и в помине.

Они доужинали в полном молчании, а потом мисс Вайтфилд под благовидным предлогом удалилась.

* * *

Нью-Йорк, квартира Дика Калиостро, 11–12 августа 1001 года.

Чезаре привез ко мне жену около полуночи. Фаину качало от усталости. Она упала в кресло, откинулась и, чертыхаясь, расстегнула пояс на брюках.

– Черт возьми! С вашими затеями я нажру себе брюхо, как у бегемота в Национальном зверинце! Три ужина нон-стоп – это свыше моих сил!

Я со смехом потрепал ее по туго набитому животику:

– Ничего, зато ты была бесподобна!

Жена скептически скривила рот:

– Я так не считаю! Ну что, вы определились – кто из троих пришедших может быть «Мистером Икс»?

– А как тебе суши? – любознательный Порко всегда был неравнодушен к гастрономическим вопросам.

Фанни показала, что еще немного – и ее стошнит. Из кабинета вышла Джоконда, с которой мы только что просматривали транслируемые напрямую из ресторана сцены встреч «Авроры» с подозреваемыми.

– Никто из троих не раскололся… – продолжала Фаина.

– Даже более того, – вставила Бароччи. – Юджин уже подал Фридриху рапорт о твоем странном предложении. Так что Савойски реабилитирован процентов на девяносто. Впрочем, его я подозревала менее всех. Он сержант и не имеет доступа к Спектру Данных. А «жучок» – имел.

– Не проще подсунуть всем шестерым «Видеоайзы»? «Жучкам» – «мух»? А?

– Фаина, – я постарался успокоить ее и погладил по плечу, как излишне возбужденного больного. – Это нереально. У нас у всех стоит антисистема.

Но жена была непреклонна:

– Вывести ее из строя, перепрограммировать наконец!

– Это нереально, – согласилась со мною Джоконда. – Далее. Ольга Ванкур и Луиза Версаль пока не настучали на тебя, но не забывай, что Ванкур – «провокатор». И, скорее всего, она взяла тебя на заметку. Не удивляйся, если она отныне будет сама искать с тобою встреч: карьеристка еще та, мечтает о повышении и капитанских нашивках. Так… Луиза Версаль – темная лошадка, что есть, то есть…

Витторио захрустел шоколадной оберткой: его стеснял запрет на щелканье орешков, так что на время пребывания в нашем с Фаиной доме он изменил рацион. Жена застонала и бросилась в ванную. Чез снова отвесил Порко подзатыльник. Тот с набитым ртом издал возмущенный вопль, дескать, за что? Как всегда, тише и прилежнее всех вел себя молчаливый Марчелло. По нему вообще никогда не поймешь отношения к происходящему. Тоже своего рода «темная лошадка».

Итак, наше прилежание практически не увенчалось успехом. Если не считать выведенной из игры Авроры, которая, насколько я понял, погоды не делала и в той «шахматной» партии была пешкой. Она не знала никого, кроме Тимерлана Соколика, связующего звена между нею и Хозяином. Возможно, что на отрезке «Тимерлан – Заказчик» находилось еще несколько «узловых станций» в лицах пока не известных нам исполнителей. Таиться и дальше от генерала Калиостро не стоит: все, что можно было сделать посредством наших жалких силенок, мы сделали. Если уж даже «Черные эльфы» оказались бессильны, то тут уж увольте!..

– Уберите к чертовой матери все съестное из этого дома! – закричала Фаина.

Через приоткрытую дверь ванной комнаты доносился плеск воды.

– Порко! Убирайся из этого дома, – Чезаре поднялся. – Джо, мы в машине.

Я заметил, как их глаза встретились. Бедняга Ломброни: она к нему совершенно равнодушна! И, похоже, он полностью отдает себе в этом отчет, ни на что не надеясь. Если Фанни я понимал хотя бы наполовину, то Джоконду не понимал вовсе – ни в чем, что не было связано с логикой. К счастью, наши с нею интересы совпадали как раз в той точке, где был нужен только разум.

– Джо, задержишься на пару минут?

Она равнодушно бросала стрелки-дартс в мишень на стене и лишь повела плечом. Я набрал номер пенсильванских родственников Пита. По траурному убранству развернувшейся передо мной комнаты мы с Джо убедились, что Маркус нам не соврал. Да и глупо было бы с его стороны обманывать меня в таких вещах.

– Миссис Маркус, – обратился я к матери Питера, смуглокожей пожилой брюнетке с громадными черными глазами. – Это капитан Калиостро. Примите мои соболезнования и извините за беспокойство, но Питер уже доехал?

– Да, мистер Калиостро, – сурово промолвила она. – Пригласить?

– Да, конечно, – и, когда женщина отошла в сторону, я со значением взглянул на Джоконду; та делала вид, что ее мои переговоры не интересуют.

На голограмме возник Питер. Он выглядел куда более подавленным, чем его мать:

– Дик? Чего там у вас стряслось?

– Ничего.

Маркус перевел дух. Очевидно, с моим появлением он решил, что я собираюсь отозвать его в Нью-Йорк.

– Я хотел уточнить, успеешь ли ты завтра вернуться? Ну, чтобы не было накладок…

– Конечно, успею. У меня и обратный билет уже взят.

– О'кей, Пит! Держись там смотри!

– Давай, – вяло промямлил он и отключился первым.

Я повернулся к Джоконде и выползшей из ванной жене:

– Хреново работаем.

– Карди, ты свинья! – икнув, сообщила мне Фанни и тяжело упала обратно в кресло. – Я тебя ненавижу…

Не нравится мне, когда она бросается такими заявлениями! Даже в шутку…

Скрипнув зубами, я уговорил себя сдержаться и не одергивать ее в присутствии посторонней. Но погасить вспышку доводами рассудка было трудно. Джоконда непонятно улыбнулась:

– Кошмарных снов вам, господа!

– И тебе ни дна, ни покрышки! – парировала жена с такой же улыбочкой.

Я с трудом, но разглядел, как из глаз Фаины вырвалось недоброе пламя и как Джо с легкостью погасила колыхнувшее воздух марево, не подпустив его к себе. А потом женщины засмеялись. Особенно Фанни – своим заливистым и заразительным «А-ха-ха-ха!»

Джоконда исчезла.

– Она хоть и стерва, но мне нравится… – призналась гречанка, мучительно ворочая головой на валике кресла. – Черт возьми, я никогда больше не соглашусь на пытку едой!

– Китайцы пытали водой, японцы – едой. Что поделать – Восток! Да, я хотел бы тебя попросить, дарлинг: не распускай язык, если мы с тобой не одни.

– Что?! – Фанни так и подскочила, тут же забыв о своем «несварении». – Что ты сказал?! – ее голос стал тоненьким-тоненьким и язвительно взвился до небес.

– Я говорю о работе.

– О, да! Престиж, как же! Карьерист! Я буду говорить то, что считаю нужным, и тогда, когда считаю нужным!

– Джипси![8]8
  Джипси – так по-староанглийски назывались цыгане, которых в древней Европе считали выходцами из Египта («gypsy» – производное от «Egypt»).


[Закрыть]
 – возмущенно вырвалось у меня: она умеет довести до белого каления.

– Да, и если не хочешь проверить на себе, то умолкни! Я спровоцировала ее – и она повелась! Теперь я нисколько не сомневаюсь, что она положила на тебя глаз!

– Да брось. Джо ответила провокацией на провокацию. И не советую тебе с ней зарываться.

– Черт возьми, зачем я вообще согласилась на эту авантюру? Ведь неспроста мы тогда с тобой разбежались! Видать, мне слишком хорошо промыли мозги, и я забыла, что ты из себя представляешь! Все, я возвращаюсь в Москву! Делай что хочешь!

Наш забурливший спор прервала своим звонком Джоконда:

– Да, кстати! – сказала «эльфийка», томно потягиваясь в своем микроавтобусе. – Вы там как раз сейчас ругаетесь. Причем, если заметили, на ровном месте. Спасибо, я еще не разучилась это делать. Всего хорошего.

Она нежно улыбнулась нам и погасила изображение.

Наверное, впервые в жизни я обнаружил в себе злость на Джо. Нашла время! Развлекается дурацкими интрижками. Силы ей девать некуда, что ли?

Но Фанни смотрела на меня уже совсем другими глазами:

– А теперь, сердце мое, определи, кто из нас тебя разыгрывает!

Пусть меня аннигилируют, если я понимал, о чем идет речь! Как мне надоели эти бабьи игры! Интересно, рекрутов на Фауст принимают? Надо при случае спросить у Элинора. Так хочется побыть в тишине!

– Вы обе, – ответил я. – И пошли уже, ко всем чертям, спать!

– Хоть она и стерва, но мне нравится, – повторила Фанни и, нырнув мне под руку, повлекла в спальню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю