Текст книги "Тайпэн. Миротворец"
Автор книги: Сергей Девкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
Тиданя прервал вежливый, но настойчивый стук в дверь. Посыльный от начальника гарнизона передал тайпэну Ханю просьбу своего командира, явится к нему в самое ближайшее время, и, отказавшись от предложенного чая, поспешно отбыл прочь.
Оставив Удея греметь посудой на кухне, Ли быстро вернулся в свою крохотную спальню и принялся облачаться. Несмотря на запрет владеть каким–либо имуществом, столичные арсеналы щедро снабдили Ханя всем «необходимым для несения службы», включая добротное темно–серое суо, лишенное каких–либо гербовых знаков, посеребренную парадную кольчугу мелкого плетения и широкий кожаный пояс с массивной стальной пряжкой. Ножны на этом поясе, правда, отсутствовали и согласно приговору императорского суда не смогли бы там появиться уже никогда. Для любого другого тайпэна подобный позор был бы не переносим, но Ли никогда не владел своим собственным фамильным мечом, да и признаться обращаться с таким оружием умел весьма посредственно. А вот самое обычное яри с широким листовидным наконечником и ясеневым дреком, окованным стальными кольцами, было для Ханя куда привычнее. В бою, оказавшись в умелых руках, это было весьма грозное оружие, а в любой иной обстановке оно вполне удачно подменяло собой дорожный посох.
Выйдя на улицу и потянувшись до хруста в спине, Ли быстро зашагал через ухоженный офицерский квартал, выстроенных в тени пагод небольшого местного святилища. Территория крепости Ушань была невелика, однако, внутри низких деревянных стен располагались многочисленные хозяйственные подворья, множество жилых строений, тренировочные площадки и даже крохотный парк. В отличие от Ланьчжоу здесь не было императорских складов и арсеналов, они размещались в торговом и культурном центре провинции крупном городе Цайго. Все дело было в том, что Ушань и еще десяток таких же крепостей, расположившихся в этих местах редкой цепью с запада на восток, несли на себе исключительно военные функции.
Когда–то, еще во времена династии Цы, здесь проходила граница Империи, и единственной задачей Ушаня являлось отражение набегов со стороны неспокойных соседей. Прошли эпохи, территории самого могущественного государства в мире протянулись до берегов Холодного моря, а старые крепости по–прежнему оставались на своих местах. Кроме охраны порядка в провинции и наблюдением за уважением имперских законов, с которыми крупный гарнизон справлялся играючи, Ушань прятал в своих стенах от посторонних глаз еще и одну из военных школ, которыми так славилась армия Нефритового трона.
Здешнее учебное заведение специализировалось на подготовке картографов, сборщиков информации и полевых разведчиков. В соседней Нанбин учили инженеров осадного дела, артиллеристов–ракетчиков и мастеров фортификации. Еще несколько крепостей являлись, по сути, постоянно действующими полигонами для отработки слаженности маневров между крупными войсковыми соединениями, регулярно прибывавшими туда со всех уголков огромной страны. Особенно выделялся на фоне остальных замок Кеями, окруженный огромным количеством редутов и ложных укреплений. На стенах этой крепости отрабатывались приемы штурма и обороны, а выпускники Нанбин сдавали свои выпускные экзамены. Кавалерийский центр и школы императорских всадников располагались в столице, но отдельный учебный корпус наездников квартировал в Геёци. Еще в двух замках обучали искусству стрельбы из луков и самострелов, начиная от индивидуальных занятий с каждым отдельным солдатом и заканчивая масштабными тренировками с участием тысяч воинов.
Конечно, далеко не каждый год все многочисленные войска Императора могли побывать в этих местах, чтобы еще лучше овладеть своим опасным ремеслом и поднять боевой дух простых солдат и офицеров. Но из тех, кто провел на воинской службе не менее трех лет, каждый оказывался здесь хотя бы по разу. Империя не любила вести в бой наскоро собранные ополчения и не скупилась на обучение и снаряжение для своих единственных верных защитников. И даже среди торговых наемников считалось, что тот, кто не побывал в учебных крепостях императорской армии, не может называться настоящим мастером.
Большая часть учений проходила на площадках, устроенных в открытых нераспаханных полях, и Ушань отличался от общепринятых норм лишь тем, что имел отдельные специальные сооружения в окрестных лесах и даже небольшой «ложный» поселок, выстроенный на тупиковой дороге в часе езды к востоку от крепостных стен. Попасть туда удавалось далеко не каждому, обучение разведчиков действиям в городских условиях требовало секретности и осторожности. Но, несмотря на все это, свой собственный комплекс, включавший стрельбище, полосу препятствий и арену для поединков имелся и на самой территории гарнизона.
Путь Ли к каменной громаде штаба, являвшейся по совместительству еще и последним рубежом возможной обороны, пролегал как раз мимо разминочных площадок. Да и признаться откровенно, если бы это было не так, Хань все равно с удовольствием бы сделал крюк, чтобы посмотреть, что там творится.
Большое количество солдат, столпившихся вокруг арены, свидетельствовало о том, что «представление» как раз находится в самом разгаре. Звуки, которые стали доноситься до тайпэна лишь подтвердили его догадки еще прежде, чем он сумел рассмотреть происходящее, скрытое за многочисленными спинами.
Таката и Ёми, окруженные чуть ли не тремя десятками противников, неспешно и даже с какой–то показной ленцой вели бой в самом центре утоптанной площадки. Бамбуковые мечи, по вежливому настоянию Ли заменившие их привычные клинки, плели в руках у къёкецуки замысловатые петли, поражавшие одновременно своей тягучей плавностью и неожиданной стремительностью. Солдаты, атаковавшие демонов, были вооружены вполне реальным оружием и облачены в полные армейские доспехи, что, впрочем, не сильно им помогало. Звуки сухих трескучих ударов в отличие от протяжного пения стали раздавались с завидной регулярностью, а оглушенные поединщики, придя в себя, понуро отправлялись к заграждению у периметра.
Особый колорит происходящему придавали крики зрителей, причем за «кровососущих исчадий подземелий» болело явно большее число людей, включая, кроме простых солдат, почти всех десятников и командиров, занимавших первые ряды. Те, кто замечал Ли, быстро кланялись и пропускали тайпэна вперед, но для основной массы народа его появление прошло незамеченным.
Бой завершился через несколько минут за безоговорочным преимуществом къёкецуки. На арену, разминая мышцы, вышла дюжина длинноусых ветеранов. В руках у этих воинов тоже были бамбуковые палки, утяжеленные свинцовым грузом внутри, и, насколько знал Хань, такая предосторожность была вполне оправданной. Несмотря на все свои способности, мертвые демоны не были всемогущи.
За несколько мгновений до начала къёкецуки заметили Ли среди собравшихся и взметнули свои «мечи» в шутливом салюте. Тайпэн с усмешкой погрозил им пальцем в ответ, на что Ёми, смущено пожав плечами, наигранно заморгала своими длинными ресницами, а более прямолинейная Таката ограничилась мимолетным непристойным жестом, вызвавшим в рядах солдат здоровый гогот. Привыкнуть к сочетанию смертоносности, красоты и простоте манер старшей из кровопийц было не так–то просто. Правда, Ли уже благополучно оставил позади этот жизненный эпизод, как и то время, когда длинные иглы клыков, обнаженные в улыбке лиловых губ, вызывали у него причудливую смесь радости и подспудного страха, буквально въевшегося в подсознание еще с самых ранних детских лет.
Оставив къёкецуки наслаждаться опасными забавами, Хань вновь направился в гости к командующему Ушаня. Караул у штабного здания уже был извещен о визите тайпэна, и Ли без всяких задержек сразу же поднялся в начальственный кабинет.
Командир крепостного гарнизона, почтенный Уручи из рода Орай, несмотря на свое происхождение, с первых же дней отнесся к Ли и его спутникам с большим радушием и искренним вниманием. Возможно, это было следствием небольшой размолвки между главной ветвью дома почившего тайпэна Гьяня и тем ее «отростком», к которому принадлежал Уручи, но сам Хань полагал, что главную роль здесь сыграло его знакомство с командиром Ногаем.
К немалому удивлению Ли уже только после выхода из императорской темницы, молодой тайпэн узнал, что бывший учитель Избранника Неба, ныне занимавший скромный пост начальника гарнизона Ланьчжоу, принадлежит к тем самым, великим и непобедимым, Синим Мечникам, в число которых по легенде не смогла войти с первой попытки даже непревзойденная Йотока.
Синие Мечники были мастерами, особо отмечавшимися Нефритовым троном за свое непревзойденное искусство обращения с клинком. Среди солдат и офицеров эти люди пользовались едва ли не большим уважением, чем личные вассалы самого Императора. Понимание всего этого, позволило Ли совсем по–другому взглянуть на личность Ногая и те события, в которых они принимали совместное участие. Среди Мечников было непринято хвастать своим статусом, но если бы в те дни хоть кто–то обмолвился при самозваном Сяо Хане об этой весьма значительной детали, то возможно все могло бы сложиться совсем иначе. Но Судьбе и предкам было угодно, чтобы события складывались так, как они развивались, и теперь Ли приходилось привыкать еще и к тому, что большинство армейских командиров видит в нем не только опального тайпэна и ссыльного клятвопреступника, но еще и хорошего знакомого Ногая из рода Ногай. При этом именно такой статус Хань считал еще вполне приемлемым, а вот посторонние зачастую силой своего воображения заранее возводили его порой то в ближайшие друзья, а то и даже в ученики одного из Синих Мечников, что с учетом запрета на ношение меча выглядело особенно глупо.
Уручи Орай, к счастью, был знаком с командиром стражи Ланьчжоу лично, поэтому никакого излишнего благоговения или скрытой неприязни с его стороны Ли так и не заметил. Командующий Ушаня был как обычно сдержан, сух и подчеркнуто вежлив, как и требовал того кодекс поведения в отношении полководца, попавшего в ссыльный список. Сегодня, правда, Уручи был чуть более раскован, и даже предложил тайпэну чаю перед долгой беседой.
Темой разговора стало письмо, полученное из Хэйан–кё, за подписью тайпэнто Мори на имя самого Ли.
– Поскольку ваше положение в отношении императорского двора не претерпело изменений за прошедшие полтора месяца, я взял на себя смелость ознакомиться с посланием, дабы проследить за тем, как будут выполняться данные в нем указания, – пояснил Уручи, разливая ароматный напиток по фарфоровым пиалам.
Высшие офицеры устроились не на рабочем месте начальника гарнизона, а за небольшим лакированным столиком у широкого окна, явно переделанного из двух узких бойниц, бывших здесь в прежние времена. С этой стороны здания еще падала тень, и утренняя прохлада приятно задувала внутрь вместе с невесомым ветром, предвещая уже привычную дневную жару.
– Задание предстоит непростое, к тому же оно скорее предназначено для посла, чем для полководца, – добавил Уручи, аккуратно отпивая из своей чашки, так чтобы не намочить свои седые усы, пока Ли бегло изучал текст приказа, украшенный печатью военного советника Императора.
– Думаете, могут возникнуть проблемы?
– Безусловно. На самом деле, каждое лето в степи начинаются бесконечные свары между местными каганами, и обычно на это никогда не обращали внимания при дворе. Но за последние полсотни лет слишком многие кочевья перешли под руку Нефритового трона, и теперь призывают его в арбитры своих споров по каждому поводу. Сложнее всего то, что в делах зачастую бывают замешаны те правители степняков, что не имеют никакой ответственности перед Императором, а начинать с ними полноценную войну из–за трех–четырех десятков украденных овец нам как–то не слишком удобно.
– Да, – кивнул Хань, – это я помню, мое детство прошло на западной границе, так что стычки между каганами были обязательной и неотъемлемой частью всех новостей, обсуждавшихся на рыночных площадях и за столами закусочных, где любил просиживать мой отец. Меня уже тогда начало удивлять, почему Золотой Дворец не хочет навести порядок в степи раз и навсегда, пересадив кочевников на земельные наделы.
– Это не так просто осуществить, а резкие действия вызовут у этих гордых людей лишь отторжение, – задумчиво ответил Уручи. – К тому же манериты и остальные служат для столицы не только охраной пограничья, но и удобным инструментом для поддержания порядка в западных и северных землях.
– Каким образом?
– Вы были в Тай–Вэй и знаете, что местные гарнизоны немногочисленны. Караванные посты торговых домов порой защищены там лучше, чем деревни и поселки. Если бы у степняков возникло желание, то они легко смогли бы разграбить все эти территории практически без малейшего сопротивления. Но их удерживает воля Императора, за что простой народ возносит ему бесконечные хвалы, как правило, осознавая, как хрупка на самом деле эта незримая привязь. И как легко будет придворным чиновникам спустить кочевников с поводка, если возникнет такая необходимость.
– Такой трактовки мне еще не приходилось слышать, – заметил Ли, мгновенно помрачнев.
Детская наивность после обучения в дзи–додзё давно оставили Ханя, и на окружающий его мир он смотрел уже совсем другими глазами, нежели чем при его первой встрече с тайпэном Сяо Ханем из рода Юэ. Ли не отказался от своих принципов и идеалов, хотя и стал куда большим прагматиком и реалистом. Однако порой некоторые откровения, которыми делились с ним умные и уважаемые люди, по–прежнему начинали вгонять его в легкий шок и темную депрессию.
– Я склонен считать, что это задание, скорее всего, просто ход, позволяющий отправить вас еще дальше от столицы и центральных провинций. В приказе говорится о посещении Сианя, но недвусмысленный намек в словах «и следовать далее, куда потребуется», как мне кажется, приведет вас, в конечном счете, в Кемерюк. Разговор со старейшинами тиданей в такой ситуации необходим, и вряд ли стоит ожидать, что чиновники, которые уже пытаются разгребать этот завал, рискнут выбраться в степь без долгих согласований и обильной переписки с вышестоящим руководством.
– Я нужен им для быстрых и независимых решений, – согласился Ли. – А также как непосредственный представитель воли Избранника Неба и, вероятно, для дополнительной демонстрации военной силы Империи.
– Это, разумеется, тоже. Хотя с другой стороны, выйдет обоюдоострое лезвие. Вам нужно быть вежливым послом и твердым военачальником, но стоит перегнуть в любом из направлений, и ваши собеседники либо потеряют к вам всякий интерес, сочтя очередным придворным сладкоголосым болтуном, либо испугаются слишком сильно, сразу ощетинившись саблями и копьями.
– Напоминает балансировку на канате с завязанными глазами, – чай в пиале у Ли так и остался нетронутым.
– Мой дзи рассказывал об этом упражнении, – улыбнулся Уручи. – И вы правы, это довольно верное сравнение для такой ситуации. Надеюсь, за время учебы вам удалось в нем преуспеть. Согласно приказу, вы должны выдвинуться в Сиань не позднее завтрашнего утра, с личными вещами и обозом у вас негусто, так что сборы не займут много времени. Всеми необходимыми припасами, снаряжением и лошадьми вас обеспечит мой интендант.
– Благодарю, – поднявшись из–за стола, Ли склонил голову.
Аудиенция была явно окончена, и тайпэн не видел причин, чтобы и далее задерживать своего собеседника. Уручи Орай передал Ханю письменное распоряжение для интенданта крепости и на прощание поклонился своему гостю низко и с достоинством.
– Надеюсь, мы еще встретимся с вами, тайпэн.
– На все воля наших предков, – также вежливо ответил Ли, покидая аскетичный кабинет командира военной школы Ушань.
Глава 2
Как и предсказывал командир Уручи, сборы в дорогу заняли у Ли и его спутников совсем немного времени. Удей, ворчавший по этому поводу больше всех остальных, предлагал отправиться в путь лишь поутру, но Хань решил выехать уже в полдень. Весь нехитрый скарб группы уместился на одной вьючной лошади, все остальное без труда разложили по седельным сумкам.
Единственная загвоздка возникла при подборе коней для къёкецуки, и хотя мертвые демоны вполне способны были двигаться своим ходом, не уступая всадникам ни в скорости, ни в выносливости, Ли вновь настоял на своем решении. С другой стороны Таката и Ёми возражали больше по привычке, да и к тому же, все были согласны, что привлекать внимание их отряд стал бы намного меньше, не демонстрируй они лишний раз специфичность его состава.
Слухи о мертвых демонах, принесших вассальную присягу императорскому тайпэну, распространились в центральных провинциях уже давно. Версии случившегося варьировались от самых банальных с упоминанием древних Поединков Судьбы до совсем уж экзотических, в которых фигурировали безымянные духи–покровители великой силы и родовое наследие самого Ли Ханя, отравленное подземной желчью. Не обошлось и без рассказов о проданных душах, о кровавых оргиях, о черных мессах во славу злобных порождений мрака и о многом–многом другом. Так что, предугадать реакцию окружающих на появление бывших ловчих сигумо в том или ином случае было довольно сложно, и тайпэн не хотел рисковать. Кроме того, его предложение разделиться и, наконец, следовать уже каждому своим Путем было встречено лишь нахальными клыкастыми ухмылками.
Лошади, по вполне понятным причинам, относились к къёкецуки либо со страхом и плохо скрываемым подозрением, либо с паническим ужасом. Если у Ёми, после долгих ласковых уговоров и угощения из тростникового сахара, еще получалось успокоить животное настолько, чтобы взобраться в седло, то от Такаты, как ягнята от волка, шарахались даже кони, умудренные жизнью и обладавшие немалым боевым опытом. Ли уже почти был вынужден констатировать неудачу, тем более что старшей кровопийце полученный результат явно доставлял удовольствие, и никаких усилий для положительных изменений она прикладывать не собиралась. Но ситуацию внезапно спас Удей, приведший на поводу двух рослых статных жеребцов каурого окраса.
Как ни странно, новые кони отнеслись к къёкецуки чуть ли не безразлично. Единственным, что их действительно заинтересовало, стал сахар в руках у Ёми, а на все попытки Такаты хищно пошипеть или погладить лошадиные шеи своими когтями в районе яремной вены, они лишь безразлично махали хвостами, отгоняя назойливую мошкару. Подивившись такой выдержке, Хань не мог не задать вопрос своему другу о причинах столь спокойного поведения животных, и тидань дал вполне простой и прямолинейный ответ.
– Они дебилы.
Удей, как и любой кочевник, очень любил лошадей, к тому же неплохо разбирался в их лечении и разведении, поэтому из его уст это заявление прозвучало весьма весомо. Без лишней причины он не стал бы оскорблять столь породистых коней, а их стать и хорошая родословная были видны даже непосвященному, так что в правдивости оценки, данной тиданем, Хань не засомневался ни одну секунду. Впрочем, впоследствии легкая заторможенность и пустые глаза каурых стали заметны и всем остальным.
Путешествие на закат, как и прошлый раз, поначалу вело Ли и его маленький отряд через самые развитые и благоустроенные земли. Богатые деревни и купеческие посты, гнездившиеся на перекрестках великолепных мощеных дорог, сменялись небольшими промысловыми городами и уединенными святилищами монашеской братии. Тайпэн сознательно избегал многотысячных поселение и густонаселенных районов, стараясь держаться тех маршрутов, что не пользовались большой популярностью у караванных старост или имперских чиновников.
Останавливаться на ночевки в поле или в лесу им почти не приходилось. Несмотря на то, что Ли и находился в официальной опале у Золотого Дворца, его статус все равно делал императорского вассала и его спутников желанными гостями на постоялых дворах торговых домов и в маленьких трактирах, принадлежавших богатым простолюдинам. Да и денежное довольствие из императорской казны Хань получал регулярно, а тратить его за последние пару месяцев было совершенно некуда, так что чеканные серебряные кругляшки с квадратными дырками прекрасно помогали сглаживать все оставшиеся шероховатости.
Многие хозяева подобных заведений готовы были впускать к себе Ли совершенно бесплатно, лишь бы только тайпэн соглашался спускаться к ужину на второй этаж в столовую залу. Разумеется, к тому времени там набивалось достаточно посетителей из числа местных зевак и проезжающих путников, чтобы окупить все затраты хитрых трактирщиков, вдвое или втрое увеличивавших «застольные» цены на этот вечер. Самые предприимчивые даже брали отдельную плату за вход.
Кстати, куда большим интересом у обывателей пользовался, отнюдь, не сам Хань, а его необычная свита. Впрочем, к разочарованию большинства, къёкецуки отнюдь не собирались играть на публику, лишь пару раз откровенно позабавившись над любопытствующими. Обычно это было что–то из серии поедания живьем несчастных мышей, специально пойманных к трапезе. Разумеется, кровопийцам совсем не нужна была плоть их хвостатых жертв, но после откусывания голов и демонстративных кровавых брызг, разлетавшихся по залу, многие посетители поспешно выбегали прочь, придерживая животы руками или же зажимая ладонями рот.
Еще одним полюбившимся вечерним представлением стала для къёкецуки другая, с виду, вполне благочинная трапеза. Пока Ли и Удей расправлялись с ужином, девушки подчеркнуто отстраненно и манерно, как того и ожидали собравшиеся, пили из изящных кубков кровь кроликов или домашних птиц, поспешно забитых хозяином трактира, едва кто–нибудь из демонов незадолго до ужина прозрачно намекал ему на необходимость наличия на столе подобного угощения. Однако когда алый напиток подходил к концу, къёкецуки все с тем же якобы демонстративным безразличием начинали осматривать помещение недвусмысленными голодными взглядами. После этого посетители, как правило, покидали залу еще поспешнее.
За исключением этих эпизодов отношение простых людей к Ли и остальным было вполне благосклонным, даже несмотря на отметины Удея и пугающую природу Такаты и Ёми. Но если крестьяне, ремесленники, мелкие лавочники, стражники, солдаты и наемники весьма охотно и с интересом готовы были пообщаться с ссыльным тайпэном по поводу и без, то высшие командиры и чиновники, как и требовали того неписаные правила, упорно его игнорировали. Их внимание к персоне Ханя ограничивалось лишь требованием официальных бумаг в момент его прибытия в поселение или во время проезда через дорожную заставу. После того, как верительные грамоты и приказ тайпэнто бывали предъявлены, всякое общение с Ли мгновенно завершалось, при этом некоторые служащие и офицеры демонстрировали откровенную радость, но куда больше было тех, кто делал это с явным сожалением. Быть может, в том числе и по этой причине, всей компании особенно запомнился короткий эпизод, приключившийся с ними где–то к концу первого месяца пути, почти на самой границы внутренних владений Империи.
Тот вечер проходил в спокойной и обыденной обстановке. Однако человек, появившийся в дверях трактирного зала, сразу же привлек к себе внимание Ли. Синие одежды чиновника ярко выделялись среди обычного люда, собиравшегося здесь в столь поздний час, а кроме того, было в его наряде и кое–что необычное. Полы сапфирового каймона, слишком затертого для простого кабинетного работника, были обрезаны довольно высоко, едва прикрывая колени вошедшего. Благодаря этому также хорошо были видны высокие сапоги с железными набойками, чей вид выдавал в своем владельце человека привыкшего больше перемешаться на своих двоих, чем в седле или в паланкине. На широком поясе служащего среди множества пристяжных карманов ярко выделялись длинный цзун–хэ в черных неукрашенных ножнах и небольшой фигурный чекан, каким часто пользуются для забора породы шахтеры, горные искатели и ювелиры.
Чиновник без всякой заминки направился к столу, за которым сидел тайпэн в компании Удея. Къёкецуки в этот раз предпочли остаться в верхних комнатах, хотя Ли подозревал, что в такие моменты они тайком от него уходят на ночную охоту. Нежданный визитер низко поклонился, и вассал Императора отчетливо расслышал скрип, который могла издавать лишь сплошная кольчуга, скрытая под одеждой, причем это точно не был парадный или облегченный вариант, которым не брезговали на повседневной службе многие чиновники высоких рангов.
– Ваку Чин, сын Чин Ло, – коротко представился гость. – Старший ремесленный пристав провинции Неймай.
– Тайпэн Хань, – отрекомендовал себя в ответ Ли, хотя вряд ли он действительно нуждался в представлении – ни у кого не было сомнений, что Ваку пришел в это место именно для встречи с ним.
Пристав был вежливо приглашен к столу, но подбежавший слуга так и не дождался заказа.
– Я пришел за помощью, тайпэн, и, похоже, что предки послали мне именно вас неслучайно. Не знаю, кто другой, а вы и ваши… люди, наверняка, сумеете справиться с возникшей проблемой.
– Сначала хотелось бы понять, что вам требуется, – тактично уточнил Хань.
– Да, разумеется. Дело в том, что в Неймай расположена одна из шахт, за безопасность которой я отвечаю среди прочих своих обязанностей. Но вот уже десять дней, как работы в штольнях остановлены, а рабочие начали потихоньку разбегаться. Мастер–шахтер и управляющий шахты не могут ничего сделать, и я не могу им помочь. На нижних ярусах комплекса стали пропадать люди. Те, кто пошел их искать, также исчезли. Я потерял двух приставов, хотя прежде чем отправляться вниз мы обвязали их веревками, но вытащили уже лишь бездыханные тела. Никаких следов насильственной смерти или сопротивления. Среди шахтеров ходят слухи, что они наткнулись на демоническую каверну, и теперь в нижних штольнях бродят порождения подземелий.
– И вы думаете, что мне удастся это уладить?
– Не знаю никого в Неймай, у кого была бы хотя бы сотая часть тех шансов, что есть у вас, тайпэн. И у ваших сопровождающих, – добавил пристав с явным намеком.
Растерянность и бессилие в голосе Ваку не были наигранными. И злость на себя за упомянутые чувства чиновник тоже совсем не изображал. Когда–то чужая надежда на чудо, которое он сможет совершить, уже подтолкнула Ли к самой глубокой пропасти, но это, видимо, так ничему его и не научило, что возможно было и к лучшему.
– Мы посмотрим на вашу шахту, пристав.
– Я буду ждать вас утром у входа в трактир.
Чин, буквально просиявший лицом, вскочил со скамьи и, быстро откланявшись, поспешил обратно к дверям.
– А как же приказ тайпэнто? – поинтересовался Удей, сохранявший до этого молчание.
– Он не запрещает мне помогать людям, случайно встреченным по дороге, – Ли лишь поджал губы и посмотрел на друга без всякого притворства. – К тому же, мне кажется, это не займет так много времени, как думает старший пристав.
До шахтерского поселка, лежавшего в стороне от основных дорог, они добрались только к полудню. За время пути Ваку успел немало рассказать о шахте и ее рабочих, а так же объяснил, чем так важна именно эта разработка породы.
В отличие от горной Хэйдань в провинциях вроде Неймай или Шенчи шахты были дольно редки. Здесь не было ни золота, ни серебра, ни самоцветов, ни железных руд, и даже каменный уголь добывался лишь малыми партиями для нужд населения. Тем не менее, тот подземный комплекс, к которому они направлялись, был в чем–то уникален. Именно в нем шахтеры извлекали из земной тверди, так называемое, мягкое железо.
Залежи этого металла были невероятно скудны и всегда залегали чрезвычайно глубоко, так что это месторождение было настоящим сокровищем. Ваку не стал скрывать от императорского тайпэна, что больше всего в успешной добыче мягкого железа заинтересованы чиновники из числа руководства армейских складов во главе с распорядителем Джэнг Мэем. Как выяснили алхимики, мягкое железо совершенно не поддается ржавчине, а в сплавах с другими металлами становится очень удобным для повседневного использования, в первую очередь в виде тонколистовой жести. Например, те же складские начальники хотели наладить производство жестяных горшков для хранения припасов, которые в чем–то были бы гораздо удобнее бочонков, залитых воском, не так сильно боялись огня и были совсем не по зубам главным врагам армейского провианта – мышам и крысам.
Также из мягкого железа можно было делать легкие и удобные инструменты, которые ценили лекари, ювелиры и прочие мастера тонких искусств. Правда, ограниченность материала делала пока такие вещи баснословно дорогими игрушками лишь в руках у избранных счастливчиков. Но вот та самая шахта, к которой вел заезжих гостей императорский пристав, могла в корне изменить ситуацию, если бы не обрушившиеся на нее беды.
Шахтерский городок лежал в узкой низине, стиснутой с двух сторон грядой невысоких зеленых холмов. Периметр лагеря ограждала лишь чисто символическая плетеная изгородь, за которой возвышались длинные строения бараков, круглые крыши бань, одинокая башня–вэнь, обязательно появлявшаяся в таких местах, и какие–то другие здания, видимо, административного назначения.
Ваку Чин сразу пояснил, что рабочие шахты отнюдь не живут здесь постоянно. Обычно шахтеры трудились на тех разработках, которые принадлежали хозяину земли, а те в свою очередь стремились привлечь к перспективному месту как можно больше работников, выстраивая для них целые ухоженные поселки с собственными лавками, закусочными и игорными домами, имевшими государственную лицензию. Но в этом месте всю землю выкупил Нефритовый трон, и рабочие трудились здесь лишь по четверти года, отправляясь после этого по домам и уступая место новой смене, всего которых насчитывалось три. При этом платили шахтерам столько, что они спокойно могли себе позволить пребывать в праздности и увеселениях в течение всего следующего полугода. Никто и не мог подумать, что когда–нибудь люди начнут сбегать отсюда по ночам в поисках лучшей доли.
У пустой бревенчатой арки, лишенной воротных створов, в ожидании Ваку стояло несколько его подчиненных. Компания, в которой появился их начальник, вызвала на лицах у приставов смесь удивления и радости. Похоже, мало кто всерьез здесь верил в то, что Чин сумеет уговорить печально знаменитого тайпэна на путешествие по узким подземным штольням навстречу неизвестной опасности.
Остальной лагерь, через который проехали путники, был заполнен хмурыми шахтерами, явно не привыкшими слоняться без дела в такое время. Однако отчетливое чувство страха, будто облако, зависло над поселком и давило своей незримой массой на всех, кто оказывался внутри.