355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Никшич » Люди из пригорода » Текст книги (страница 10)
Люди из пригорода
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:04

Текст книги "Люди из пригорода"


Автор книги: Сергей Никшич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

– Господи, что же это такое! – возопила Клара от боли и отчаяния. – Если я выпила и мне кажется, что меня двое, то не может же мое отражение так больно меня же и бить?

Увидев потасовку, Голова несколько протрезвел и с недоверием уставился на своего близнеца, а тот, впрочем, на него. Дваждырожденный, которому Мотря основательно сунула локтем под ребро, отлип наконец от дармовой свининки и тут же пожалел об этом, потому что ему почудилось, что он бредит, как тогда в военном госпитале, когда ему чуть было по ошибке не отрезали все конечности. Доктор, поднакурившийся для снятия стресса местной травки, уверял его, что ампутировать бессмертную душу невозможно, а то бы он и ее ампутировал, чтобы операционная не простаивала. Дваждырожденный тогда ухитрился двинуть его пяткой в челюсть и правильно сделал, потому что утром, придя в себя, доктор признал, что перепутал пациента, а Богдана отпустил с миром, и тот, хоть и контуженный бомбой, которую в корзинку с яблоками подложил улыбчивый афганский ребенок, но все же отбыл на родину, не желавшую ничего знать про своих героев и упрямо притворявшуюся, что они – плод собственного воображения. Но все это было в хоть и страшном, но в прошлом, а сейчас перед ним сидело двое Голов и Клар и, судя по всему, что-то нужно было делать, но что? Если просто врезать по харе, то можно перепутать начальственное лицо с подставным и потом жалеть об этом до конца своих дней. А может быть, в селе неожиданно, из-за Чернобыля, начался процесс почкования и сейчас Мотря тоже раздвоится и ее четыре груди, каждая размером то ли с Монблан, то ли с Килиманджаро, уткнутся в него с обеих сторон и от этой трудотерапии он избавится от кошмаров, которые ему до сих пор снятся по ночам… Но Мотря совершенно не спешила раздваиваться, а двое Голов осуждающе смотрели на него своими серо-голубыми глазами, словно ожидая от него ответа на немой ребус. Но тут чертовка, которую бедная Клара была вынуждена отпустить, опять издевательски, как уверенный в себе прокурор, спросила у Гапки: «Так ты расскажи нам, Гапка, где чулочки шелковые приторговала, или подарил их кто?». Тоскливец, который ушел во двор смывать с себя Кларин ужин, к счастью для себя, не слышал злопыхательский вопрос дьявольского отродья, но до Клары постепенно стало доходить, что перед ней за фрукт и на что он намекает, и поэтому она, не долго думая, вцепилась на этот раз в нежную нашу Тапочку, которая совсем не для того притащилась сюда по заснеженной улице, чтобы взойти с криком на ту Голгофу, на которую ее за волосы тащила злобная Клара. И поэтому, спасая богатство русых с золотым отливом волос, Тапочка наша припомнила, как давала Голове при случае турусов своей хорошенькой ножкой, и, извернувшись и рискуя приобрести на голове католическую тонзуру, коленкой поставила знак восклицания на Клариной промежности, да такой, что Клара, уразумев, что возвратилась домой не в самую светлую годину, как ошпаренная выбежала на улицу и рухнула в снег рядом с отдыхавшим в нем супругом. Тоскливец, однако, принял это за очередную подлость и ловушку и ретировался подальше от своей половины, даже не поинтересовавшись, отчего она падает в снег, как спиленная по причине трухлявости сосна. Но вся эта суета никак не повлияла на Дваждырожденного, который думал сейчас только о том, что плохо ходить в гости без гранаты. Он порылся немного в сумке у Мотри на предмет чего-нибудь острого, но обнаружил только замызганную косметику да потертый томик Святого Евангелия. Дваждырожденный взял Святую Книгу и прошептал на ухо тому Голове, что сидел возле него: «А ну я тебе сейчас на колени положу Святое Евангелие!».

– Ты что, совсем спятил! – возмутился Голова. – Хоть бы пару сот отстегнул за то, что я тебя на работу взял!

Дваждырожденный, сообразив, что перед ним Голова настоящий, встал из-за стола, подошел к близнецу своего начальника, встал у него за спиной и прошептал на ухо: «А ну я сейчас тебе на голову положу Святое Евангелие!». Чертяка понял, что карта его бита, ведь суровый нрав Дважды-рожденного был ему уже знаком, и поэтому он решил откупиться.

– Бессмертие, хочешь подарю бессмертие всем, кто сидит за этим столом…

Богдан, как читателю уже известно, был философом поневоле, а кто из философов не мечтал о бессмертии, чтобы вечно и в свое удовольствие философствовать на горе врагам? Но поскольку он не хотел верить нечистой силе и тем более принимать что-либо от нее в подарок, он на всякий случай повторил: «А что если я сейчас положу на твою поганую голову Святое Евангелие?». Черт, перепугавшись уже не на шутку, опять предложил:

– Бессмертие и кучу золота к нему в придачу. Прямо сегодня.

И чтобы Богдан его оставил в покое, громко сказал:

– Всем предлагаю бессмертие и кучу золота к нему в придачу. И то, и другое сегодня, не выходя из-за стола. Просто в подарок.

Клара-чертовка подумала, что ее муженек допился до белой горячки, но поделать ничего не могла. Но почему-то, вопреки ожиданиям черта, никто не поспешил броситься к нему на шею с объятиями в благодарность за бессмертие. Не так-то легко было подкузьмить наученных горьким опытом общения с врагом рода человеческого жителей славной нашей Горенки. Однако Богдан на всякий случай опять придвинулся к чертяке и опять прошептал ему: «А ну-ка я сейчас положу тебе на голову Святое Евангелие!». Нечистый приуныл, и чтобы как-то выкрутиться, громко сказал: «Всем предлагаю бессмертие! Только сегодня и только сейчас! Такой шанс бывает только один раз в жизни – не упустите его! Бессмертие предлагается бесплатно и без каких-либо обязательств обеих сторон».

Настоящий Голова насупился: бессмертие по рецепту Дваждырожденного один раз уже вызвало у него страшнейшую мигрень, и где гарантия, что бессмертие от черта его просто не угробит? Идея, впрочем, настолько всех заворожила, что собравшиеся отставили тарелки и задумались. На удивление чертяки бессмертия никто не попросил, более того, присутствие его стало их тяготить, ведь теперь уже стало совершенно понятно, что у них в глазах вовсе и не двоится, а они сидят за одним столом, скажем так, черт знает с кем.

Черт, чуя, что дело может кончиться плохо, решил провести, как выразились бы в Раде, поименное голосование.

– Мотречка, ну неужели тебе не хочется вечно любоваться солнышком и птичками, – заворковал черт, – голубым небом и славными парубками? Кушать ленивые варенички в сметане, кутью и всякие прочие лакомства? Ну неужели? Ни за что не поверю…

Черт, правда, забыл добавить, что он пообещал бессмертие, но не вечную молодость, но присутствующие, хотя и не до конца понимали, в какую ловушку он пытается их заманить, но нутром чуяли, что от него следует держаться подальше.

– Нет, – ответила вдруг Мотря после долгой паузы, когда собравшиеся уже решили, что она не собирается отвечать. – Не нужно мне твое сатанинское бессмертие, ты и так, когда я гадаю, всякий раз высовуешь свою рогатую харю, пугаешь меня и путаешь все карты. Да и на что мне бессмертие? Нет у меня опоры, как у крученого паныча, который не нашел, за что уцепиться, и бьется в отчаянии под порывами ветра, который то пребольно ударит его о землю, то заставит по ней стелиться, чтобы от него спрятаться… Некому за меня заступиться, да, видать, никогда и не будет… Нет, не нужно мне твое бессмертие, черт, да и ты давай, честно говоря, убирайся отсюда, нечего тебе ловить в свои гнусные ловушки наши души. Не про тебя они. А ты, Тоскливец, чего молчишь? Разве ты его приглашал? И как ты мог усадить нас с ними за стол?

Сказав все это, Мотря оскорбленно надула хорошенькие губки, а ее рыжая грива, скрученная по поводу вечеринки в подобие прически, негодующе заколыхалась. Гапка молчала, потому что сказать ей было нечего и потому что она подозревала, откуда на нее снизошла вторая молодость, которой ей никак не удавалось по-настоящему насладиться. Дваждырожденный тоже молчал, но все ближе придвигал Святое Писание к чертяке, замаскировавшемуся под Голову, и тот, чувствуя над собой его силу, сжимался, как засохший орех, и покрывался морщинами прямо у них на глазах. Благородная дородность Головы уступила место худобе, одежда вдруг упала на пол, и нечистый исчез с их глаз, одновременно с ним исчезла и вторая Клара. Запахло серой да так сильно, что пришлось открывать дверь, чтобы проветрить. За стол садиться теперь уже никому не хотелось, и все согласились, что пора расходиться по домам.

– А ты почему не попросил у черта бессмертия? – спросила Мотря, когда Богдан провожал ее домой. – Сидел бы себе и читал свои книги, я ведь знаю, что у тебя ими все завалено, не знаю, где ты их только берешь…

Дваждырожденный немного помолчал, потому что понял, что вопрос этот Мотря задала ему не просто так.

– Видишь ли, Мотречка, – сказал он, поглядывая на молодой месяц, лукаво выглянувший из-за туч, и на звезды, которые, казалось, внимательно прислушивались к их разговору. – Я думаю, что настоящее бессмертие, это скорее страшно, чем весело, потому что все твои друзья умрут и ты будешь жить среди чужих людей и слушать новые, быть может, непонятные тебе разговоры, и кто знает, рано или поздно ты, может, и захочешь умереть, но будет поздно и тогда-то и начнется та пытка, которую черт хотел нам устроить. Нет, Мотря, мне нужна одна жизнь, но такая, чтобы рядом был человек, который меня любит и понимает. И он вдруг крепко обнял Мотрю и попытался ее поцеловать. К его удивлению, она не стала сопротивляться, и проходивший неподалеку осанистый Голова со своей молоденькой женушкой от зависти только причмокнул, а про себя выругал Гапку за ее бессердечность.

А в доме у Тоскливца тем временем пол ходил ходуном и утлое суденышко его жизни грозило вот-вот перевернуться и утащить Тоскливца на глубокое, холодное дно.

– Так, значит, чулочки Гапке купил. Так? А мне что приготовил? Пьяную вечеринку за мой же счет да еще с чертом и его подружкой? Чтобы все село потом говорило, что мы знаемся с нечистой силой и люди плевали нам вслед?

Клара все подступала к нему с кулаками, силу которых ребра Тоскливца не раз уже испытывали на себе, и он решил было запереться в шкафу и выждать там, пока она сменит гнев на милость, и уже было открыл его, но что-то помешало ему в него влезть. Тоскливец ощупал препятствие и вытащил ржавый автомат, которым пугал его черт. Клара, увидев автомат в руках у тупо улыбающегося супруга, рухнула на колени и истерично завопила:

– Прости меня за то, что от усталости и нервов обидела тебя! Признаю, что погорячилась, и все, что сказала – беру обратно.

Таких слов Тоскливец от Клары, разумеется, никогда и не слыхивал, он самодовольно осклабился и расслабился, и Клара тут же углядела, что автомат-то у него сплошь покрыт рыжей ржавчиной и стрелять никак не может. И она встала, словно второй раз на свет народившись, и опять стала надвигаться на Тоскливца.

– А ты почему бессмертия не попросил, а? Признавайся! Признавайся! Неужели ты, идиот, не хотел бы со мной целую вечность вот так рядом, по-хорошему… Говори!

Она совсем забыла, что Тоскливец с детства усвоил тот урок, что молчание – золото или, по крайней мере, конвертируемая валюта. Кроме того, Тоскливец никогда не задумывался о бессмертии, оно казалось ему чем-то связанным с церковью, которую он избегал, потому что там ему не только ничего не платили и не предлагали под столом, а наоборот, просили пожертвований. И когда черт предложил бессмертие, Тоскливца захлестнула волна жадности и ему показалось, что целую вечность у него будут что-нибудь отбирать. Сама мысль об этом была ему совершенно невыносима, и он тогда промолчал. Но теперь, все хорошенько взвесив, он решил, что опростоволосился и дал маху, потому что бессмертие можно понимать и как возможность целую вечность что-нибудь копить. И то, что ему принадлежит сегодня, через пятьсот лет превратится в бесценный антиквариат, и кто знает, может быть, он через десять тысяч лет перещеголял бы Ротшильда… И причем к его бессмертию Клара? Во-первых, она всегда в отъезде по своим делам, которые приносят не прибыль, а одни неприятности, а во-вторых, ведь у него есть вечно молодая Гапка. Вот если бы бессмертием наслаждаться с ней и при этом вечно трясти скупых мужиков, то жизнь тогда имела бы какой-то смысл. Но он молчал, ведь не мог же он поделиться с Кларой своими мыслями о Гапке. Его молчание окончательно взбесило Клару, потому что свидетельствовало о его преступном нежелании провести вечность с ней, но драться ей тоже перехотелось. И она стала готовиться ко сну. Но тут автомат, который все еще держал Тоскливец, вдруг выстрелил и что-то тупо ударило Клару между аккуратненьких лопаток.

– Ой, мамочка! – вскрикнула Клара. – Убил-таки меня, поганый выродок. Она побледнела и потрогала себя рукой – рука покрылась чем-то красным и Клара чуть не грохнулась в обморок. Но по какой-то ей неведомой пока причине больно ей не было, и она стала рассматривать тот предмет, которым выстрелил в нее Тоскливец. К ее удивлению автомат выстрелил в нее сочной сосиской, один край которой был вымазан вкуснейшим кетчупом, а на втором золотыми искрящимися буквочками было написано – «бессмертие». «Так вот оно что, – подумала Клара, – автомат стреляет сосисками, которые дарят бессмертие… Так ведь это же состояние…». И она вцепилась в бесценный инструмент и стала тащить его к себе за ствол, но с другой стороны к нему присосался Тоскливец, который потел, краснел и волновался и никак не хотел расстаться с тем, что неожиданно ему, именно ему, а не Кларе преподнесла судьба. Кто знает, может быть, теперь карьера сельского писаря останется в его смешном прошлом, а ему уготовано блестящее будущее. Нет, упустить свое счастье он никак не мог и упрямо тащил автомат к себе, но тут раздался уже не выстрел, а треск и ржавое орудие бессмертия разломалось на две части – ствол остался в руках у Клары, приклад – у Тоскливца. Несколько сосисок, вероятно, последних, упали на пол, и Тоскливец, отбросив остаток оружия, бросился их собирать. Супружница последовала его примеру. Теперь они дрались уже из-за сосисок. Клара в молодости увлекалась дзюдо, и это не раз помогало ей в супружеской жизни. Помогло и на этот раз. Тоскливец, как оказалось, не был готов к захвату за гениталии и, закрутившись на месте, как обезумевшая юла, рухнул в угол с таким стуком, словно туда швырнули мешок с костями. Клара загребла все три сосиски и надежно спрятала их в снегу за домом, для уверенности прикрыв тайник глыбой льда. Она тут же возвратилась в дом и обнаружила, что плотно поужинавший супруг спит на полу непробудным сном. Клара немало потрудилась, пока ей удалось переложить его на постель: сначала она пододвинула его параллельно к супружескому ложу. Затем она попыталась втащить на постель его ноги, и это ей удалось, но когда она перешла к верхней половине супруга, то непокорные ноги опять съехали на пол и при этом пребольно ударили ее по голове. Так продолжалось не меньше часа, и при этом Тоскливец, как читатель уже догадался, старательно изображал на лице глубокий сон. Он хотел, чтобы Клара выбилась из сил и поскорее заснула, а он тогда отправился бы во двор и по ее следам нашел, куда она положила заветные сосисочки. Так и произошло. Клара в полном изнеможении, как зомби, грохнулась в кровать и тут же заснула, а коварный Тоскливец напялил на себя шубейку и отправился во двор. Молодой месяц светил изо всех сил, и следы супружницы четко просматривались на свежем снегу. Они привели его к глыбе льда, но оказалось, что он опоздал, потому что вокруг нее было множество собачьих следов, а под глыбу в снегу был проделан лаз. Тоскливец откатил ее в сторону, и его худшие подозрения тут же нашли подтверждение – в тайнике не оказалось ничего, кроме собачьего дерьма. Но тут страшная мысль пришпилила его на мгновение к снегу, как игла коллекционера пришпиливает трепыхающуюся бабочку, – Клара заподозрит его в том, что это он взял сосиски и тогда… Тоскливец бросился в хату. В морозилке у него были припасены три сосиски, пусть немного не такие, как те, которыми выстрелил автомат, но ведь можно все свалить на дьявольские козни. Тоскливец тщательно, проклиная весь собачий род, вычистил тайник и положил в него то, что принес. Затем он постерег его немного, чтобы убедиться, что собака-воровка не возвратится к тому месту, где она нашла его, Тоскливца, coкровище. Без бессмертия и денег возвратился Тоскливец в хату, которую мысленно уже успел поменять на виллу на Лазурном берегу, и улегся возле половины, нос которой изображал что-то наподобие первого паровоза.

А утром Клара первым делом, пока лодырь-супруг еще безмятежно спал и по лицу его блуждала загадочная улыбочка, которая Кларе, мягко говоря, не понравилась, потому что ей никогда не нравилось то, как он улыбался – она усматривала в этом своеволие и чуть ли не бунт, ринулась во двор и завладела своим сокровищем. Она тут же оделась, сосиски положила в сумку и галопом устремилась к трамвайной остановке. В голове у нее, как заевшая граммофонная пластинка, прокручивалась всего лишь одна судорожная мыслишка: «Кому продать?». Она напряженно думала всю дорогу и так ничего и не придумала. Трамвай привез ее на Подол, к новому дорогому универмагу, возле которого крутилась шикарная публика, лениво рассматривающая витрины. Увидев красавицу-блондинку в дорогих соболях, Клара сообразила: «Вот кто наверняка хочет жить вечно!». Она подошла к ней и тихо сказала:

– Девушка, я хочу предложить вам нечто необыкновенное…

– Я этим не занимаюсь, – гордо ответила красавица, и Клара поняла, что именно этим она и занимается.

– Вы меня не так поняли, я действительно не об этом, – продолжала Клара ее убеждать, – я хочу предложить вам бессмертие…

– Бессмертие?!! Бессмертие!!? – вскричала девушка, как-то сразу покраснев, то ли от волнения, то ли от гнева.

– Не кричите, – попросила ее Клара, – нас могут услышать.

– Но как, каким образом вы можете сделать меня… бессмертной? – уже более спокойно продолжала девушка.

– Я вам продам препарат в форме сосиски, вы съедите его и все – бессмертие гарантировано.

– И сколько это будет мне стоить, и какие гарантии?

– А вы думаете, что бессмертие можно купить по дешевке? – тут уже Клара окрысилась на собеседницу. – Говорю вам, дело верное, препарат от него…

От кого именно, Клара пояснять не стала.

– Так интересует вас или нет? У меня их всего три…

– Так, все-таки, сколько это будет стоить? – подозрительно, глядя чуть исподлобья, продолжала упрямствовать красавица.

– Тысячу! – ответила Клара. – На самом деле это стоит намного дороже, но у меня нет времени…

– Тысячу гривен? – уточнила красавица.

– Тысячу баксов! – неумолимо отрезала Клара. – Если не интересует, я ушла. Но такой случай бывает раз в жизни…

Красавица молчала. Клара злобно взглянула на нее, развернулась и стала уходить, чтобы не тратить понапрасну время.

– Денег у меня столько нету, – услышала она голос девушки, – но я вам шубку отдам…

Клара обожала шубы, и кроме того, в кожаной куртке ей было ужасно холодно.

Она повернулась – девушка шла за ней. Не прошло и минуты, как они обменяли куртку на шубку, и блондинка к тому же получила промерзшую сосиску, которая должна была принести ей бессмертие. Но тут раздался скрип тормозов, и возле них остановился новехонький джип, из которого вылез упитанный мужчина, скажем так, второй свежести и молодости. Он подскочил к девушке, схватил ее за запястье и тревожно спросил:

– Ты чего это шубку отдала? Она ведь знаешь сколько… Девушка обняла его за шею и что-то зашептала ему на ухо. Клара стала потихоньку уходить в сторону подземного перехода, чтобы нырнуть в метро и смыться, пока не надавали по шее – она чуяла, что сейчас надают – и не ошиблась.

– Гражданочка, подождите-ка, – услышала она настойчивый рык владельца джипа и почувствовала, что кто-то схватил ее за воротник. И Клара тут же стремительно выпала из шубки, которая снова стала для нее так же недосягаема, как Катманду.

– Бессмертием торгуешь, да? – злобно прошипел мужчина. – Чуть шубку на сосиску не выменяла, да?

– Это не сосиска, – попыталась было пояснить Клара, – это – препарат.

– А я говорю – сосиска!

– Там ведь написано – бессмертие, золотыми буквочками, – попыталась было гнуть свою линию Клара.

– Где «бессмертие», где золотые буквочки, – еще более злобно прошипел тип и сунул Кларе под нос отвратительную, видавшую виды сосиску.

К своему ужасу, Клара увидела, что буквочек, и тем более золотых, на ней нет и в помине и что мужчина держит перед ней самую обыкновенную сосиску.

«Подменил! Тоскливец подменил, – мелькнула в голове у Клары тревожная мысль. – Подвел меня под монастырь, паршивец, со своей Гапкой». Однако признать, что она всучила девушке обыкновенную сосиску, она тоже не могла.

– Съешь ее и достигнешь бессмертия, правду тебе говорю, – уже более вяло и покладисто продолжала долдонить Клара, втискиваясь в свою задубевшую кожаную куртку, которая, побывав на ледяном ветру, теперь уже скорее холодила, чем грела.

– Сама съешь! – не унимался злобный тип. – Если она такая замечательная, съешь ее. И он попытался засунуть сосиску Кларе прямо в рот, но та совсем не была расположена есть заиндевевшую сосиску, во-первых, чтобы не поломать зубы, а во-вторых, как она теперь уже понимала, сосиска эта могла оказаться довольно древней. Однако и мучитель ее не унимался:

– Говорю тебе, съешь, а не то милицию вызову и расскажу, как ты ее на шубку меняла. Знаешь, сколько тогда тебе сидеть в кутузке за аферизм?

Клара знала и поэтому принялась грызть отвратительную сосиску. Ей не только удавалось ее есть, но и выражать при этом на своем лице счастье, от тех перспектив, которые перед ней, бессмертной, теперь открываются. Уверовавшая в чудо девушка продолжала что-то нашептывать на ухо настырному типу, но тот только отмахивался от нее как от мухи и грозно посматривал на Клару. Трудно сказать, чем бы закончилась эта крайне опасная для Клары пантомима, если бы вдруг не раздался рев мотора и тип с криком: «Мой джип!» не бросился в сторону универмага. Клара, понятное дело, не стала ждать его возвращения и захромала по направлению к подземному переходу, до которого было еще метров сто. Девушка сначала побежала за своим другом, но потом, сообразив, что джип-то все равно не догонишь, ринулась вслед за Кларой, сжимая в руке несколько основательно затертых купюр.

– Дай мне одну, а, – попросила будущая вечная девушка.

Клара отдала ей обе оставшиеся у нее сосиски, лишь бы та от нее отвязалась, и девушка засунула их себе за пазуху и растворилась в толпе обыкновенных, смертных людей.

Теперь уже у Клары была одна только мысль – вцепиться в супруга и выжать из него ее кровные, бессмертные со-сисочки с золотыми буквочками. Читатель уже, вероятно, догадался, с каким настроением возвратилась Клара в Горенку, но дом Тоскливца был заперт и пуст, как ограбленный саркофаг, и на ее грозный стук, как она ни молила и ни просила, никто не бросился открывать неприступную, обитую железом дверь. А тем временем на Горенку стали опускаться сумерки, блудного супруга нигде не было видно, хотя по выходным он обычно отлеживался в постели и делал вид, что читает какую-то толстую, всегда одну и ту же книгу с оторванной обложкой. Кларе ничего не оставалось делать, как напроситься к кому-нибудь в гости, чтобы не замерзнуть. К Параське идти ей было почти стыдно, и она решила навестить Голову. А тот сидел один как сыч и, увидев раскрасневшуюся от мороза Клару, был очень даже приятно удивлен и сразу же принялся ее всячески обхаживать и ей угождать – чаек поставил, на тахту усадил и сам уселся рядом с ней, но у холодной как лед Клары настроение было совсем не то. К тому же Голова поведал ей, что его благоверная утащилась в сельский клуб смотреть фильм про чужих для него, Головы, людей, а с ней увязался и Тоскливец, чтобы охранять супругу своего начальника. Рассказав это, Голова многозначительно нахмурился, но Клара и так все поняла, и когда дверь дома распахнулась и пунцовые от мороза Гапка и Тоскливец показались на пороге, Клара обрушила на неблагодарного сожителя лавину апперкотов и пощечин и его раскрасневшаяся было обличность сразу же приобрела обычный для нее вид тщательно выбритой куриной задницы.

Клара увела Тоскливца домой, чтобы приступить к допросу на тему сосисок, но все ее усилия были абсолютно тщетны. Тоскливец клялся остатками своей души, что их не крал, не ел и в глаза не видывал. После трехчасовых препирательств Клара была вынуждена признать, что судьба в очередной раз вильнула перед ней хвостом, как сорвавшийся с крючка и ушедший на глубину сом, и ей ничего не остается, как бросить наконец якорь в родных пенатах, потому как на странствия и авантюры у нее уже нет сил. От такого поворота событий Тоскливец внутренне сжался и стал подумывать, где можно раздобыть золотую краску и тоненькую кисточку. И додумался. И поутру, прикупив в тайне от Клары в сельпо целый килограмм свежайших сосисок, он намалевал на них аккуратненькие виньетки с заманчивой надписью посередине. В понедельник Тоскливец утащился в присутственное место, оставив сосиски, понятное дело, в холодильнике, а когда вечером он пришел домой, то, как и предполагал, супружницу свою не обнаружил – ее как ветром сдуло, и Тоскливец весьма надеялся, что навсегда.

Из-за всей этой предновогодней суеты Мотря и Дважды-рожденный окончательно уверовали в то, что созданы друг для друга, и поселились в просторной Мотриной хате. И когда Голова по привычке сунулся было к Мотре, чтобы она ему погадала, то Дваждырожденный ловко свернул кукиш перед его физиономией и напомнил, что это не присутственное место, где Голова начальник, а его, Богдана, дом. И Голова ушел несолоно хлебавши, понимая, что пора Гапку пока не поздно обуздать и оседлать, а Тоскливца в дом и на порог не пускать, а если будет кочевряжиться, то уволить его за измену родине. По дороге домой Голова, вероятно, от избытка свежего воздуха пришел к выводу о том, что счастье, оно какое-то треугольное, ты любишь ее, она – его, и! так далее, и так далее. «Эх, старость», – думал Голова, маршируя по хрустящему снегу и вспоминая, что, когда он был! молодым, по ночам к нему скреблись девушки и все как одна словно спелые, душистые ягоды. Он оглянулся было по стонронам и увидел в окнах людей, наряжающих елки якобы для детей, а на самом деле для самих себя, потому что ведь все, особенно взрослые, в глубине души надеются на какое-то чудо, как будто в Горенке и так чудес недостаточно. Посмотрел Голова на небо и увидел, что оно усыпано множеством звезд, названия которых ему не были известны. Ему даже почудилось, что звезды за ним шпионят, и потому он зашагал побыстрее, чтобы скрыться от них в родной хате, пропустить рюмку и забыться до утра. Но перед тем, как захлопнуть дверь и запереться от всего того, что его, Голову, окружало в этом большом, страшном и иногда малопонятном мире, он еще раз взглянул на небо, и на какое-то мгновение ему привиделись белые фигуры ангелов, плывущие среди звезд, но на этот раз Голове почему-то не стало страшно, а своенравные звезды выстроились, как ему показалось, гигантскими треугольниками, испускающими на землю свои капризные и иногда тлетворно влияющие на души людей лучи.

Голова оглушительно хлопнул дверью, надеясь, что на этот звук прибежит его хорошенькая Гапочка и он исполнит вокруг нее последний в этом году козлиный танец, но хата была пуста, и Голова, смирившись, рухнул на тахту и заснул под хруст снежинок, укрывающих Горенку белоснежной пеленой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю