412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Нестеров » Становление. Том 3. Стезя отступника (СИ) » Текст книги (страница 18)
Становление. Том 3. Стезя отступника (СИ)
  • Текст добавлен: 20 декабря 2025, 16:30

Текст книги "Становление. Том 3. Стезя отступника (СИ)"


Автор книги: Семен Нестеров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)

– Мильтен, ты что… хочешь влезть в мои мысли? – удивлённо посмотрел на меня Лестер, обеими руками потирая виски, будто его череп готов треснуть в любую минуту.

– Да, именно так. И надеюсь найти источник твоего недомогания.

– Что ж, попробуй, – его лицо исказилось гримасой боли. – Мне всё равно уже нечего терять – хуже быть просто не может.

– Ты должен полностью расслабиться, – пояснил я другу, – ни в коем случае не противиться мне, какие бы ощущения не испытывал. Любая твоя попытка защититься от меня может привести к необратимым последствиям для нас обоих.

– Да брось, разве я сейчас в состоянии защищаться? Да меня одолел бы даже столетний падальщик, не то что ты.

– Я говорю немножко о другой защите, – уточнил я, – о ментальной.

– Ой, да хватит! Оставь эти словечки для магов, – тяжело вздохнув, ответил Лестер, – я не хочу больше ничего слышать и говорить, от звуков у меня болит голова. Лучше приступай к делу.

Мне ничего не оставалось, кроме как последовать его совету, пока ему вновь не стало хуже. Я взял друга за плечо и приступил к тяжёлой операции. Оставалось надеяться, что выкуренный болотник немножко расслабил его сознание, затормозил природные защитные инстинкты и теперь он будет под властью наркотика более податлив. Я сосредоточился, концентрируя свою мысль так же, как делал в своё время с дурачком Мадом. Какое-то время ничего не происходило, и меня уже даже начали одолевать сомнения, удастся ли задуманное. Слияние разумов прошло неожиданно. Я словно упал в огромный бездонный колодец. Падение продолжалось несколько секунд, хотелось кричать, но я сдержался. Мир вокруг померк, осталось только то, что было в мыслях друга, а там не было ничего приятного. Я изо всех сил попытался отгородиться от него, чтобы не заблудиться в чужих страхах.

Лестер сдержал слово и не оборонялся. Даже вторжение в голову Мада было для меня опаснее. По словам друзей, как только я приступил в процедуре, мы оба потеряли сознание, и если бы не Горн и Диего, то, скорее всего, всё закончилось бы одним ударом о землю с непредсказуемыми последствиями. По счастью, друзья помогли, подхватили и, не пытаясь растормошить нас, просто оставили лежать на земле. Я сразу приступил к поиску причины страданий Лестера. Почувствовать воздействия, которым подвергся мой друг, оказалось непростой задачей.

Я был совершенным новичком в этой области магии. То, что я почерпнул из книги Ксардаса, было лишь жалкими основами. Приходилось осваивать всё самому на практике, рискуя жизнью, здоровьем и благополучием, как своими, так и Лестера. Но другого выбора не было – без поддержки Лестер просто умер или свихнулся бы от боли, которая охватила всё его естество. Что-то мучило и вытягивало из него жизненную силу, опутав его, словно удав добычу.

– Назовись! – потребовал я мысленной командой.

Ответа не последовало, лишь что-то коснулось моего сознания, будто присматриваясь ко мне поближе и думая, как напасть.

– У тебя нет власти надо мной! Как и над Лестером! Убирайся!

Что-то зашелестело, задвигалось, но путы, держащие разум Лестера, не только не ослабли, но, как будто даже затянулись ещё сильнее. Постепенно шипение и непонятный клёкот, крутящиеся в моих мыслях, перешли в отчётливый ответ:

– Ошибаешься. Он сам звал меня. Как и другие. Когда-нибудь позовёшь и ты, либо умрёшь.

– Нет, – жёстко оборвал я демона, – назовись и убирайся прочь.

Из книги Ксардаса я знал, что узнать имя демона – это половина победы. Как это имя использовать, я понимал не до конца, так же, как и не понимал, почему демон добровольно его назовёт, если оно так важно. Однако некромант настаивал, что у пришельца из другого мира просто не будет возможности соврать – нужно только достаточно его прижать.

Неразборчивый смех заглушил мои мысли. Было очень тяжело сконцентрироваться и отделить свой разум от разума демона, который мне противостоял. Диалог был внутренний, я не видел ни его, ни кого-либо вообще. Только неясные контуры в темноте, которые я воспринимал, как стягивающий Лестера жгут. И тогда я ударил по этому жгуту, что было сил. Представил огненный шар, такой же, как при использовании руны. И огонь разгорелся – заклинание сработало и поразило цель. Жгут, поражённый пламенем, неожиданно ожил и заметался, существенно ослабив хватку.

– Ты не посмеешь мне перечить! – воскликнул я, – назовись!

– Что в имени тебе моём? – раздался раздражённый ответ, – служитель Инноса, зови меня Бельджаром.

– Но ты не Белиар – он бог! – возразил я.

– Давно ли огненные маги Бельджара богом признают? – усмехнулся голос.

– Всегда его мы признавали. Хотя не чтили и не чтим. Людей он враг и ненавистник.

– Нет. Просто брат его завистник, его давно оклеветал.

– Довольно!

– Ты боишься, маг? Боишься потерять опору? То, что основа твоей веры?

– Молчи. Тебе меня не взять.

Я снова атаковал щупальца, заставив их плясать в огненном танце.

– Скажи мне истинное имя.

– Но нет его. Я безымянный. Лишь аватар, фрагмент, фрактал… Ещё не приобрёл я имя. Крушаком орки меня кличут, а друг твой Спящим называл. И верь мне, сам меня призвал. И потому он жизнь мне должен, он клятву даже приносил, судьбу свою мне посвятил.

– Он был обманут, и не ведал твоё проклятое обличье!

– Да всё он знал. Оставь двуличье. Он мой, и убирайся прочь.

– Нет! Должен я ему помочь! Уйди! Оставь его в покое!

Я снова подкрепил слова зарядом магии огня.

– Изыди Спящий! Прочь Крушак! Исчезни Белиара семя! Прошло навек твоё здесь время!

Всё стихло. Щупальца исчезли. И в этой странной тишине, я понял, что и сам чужой. И то, что мне пора домой…

Я открыл глаза и приподнялся на локтях. Горн и Диего сразу бросились ко мне.

– Ну как? Лучше? Ты был в отключке минут десять.

– Не знаю. Я говорил с ним… Как Лестер?

Горн и Диего обменялись недоумевающими обескураженными взглядами. После секундного молчания, Горн произнёс:

– Вообще-то… ты и есть Лестер.

Я осмотрел своё тело и в отчаянии сжал зубы. Наёмник был прав – я, если можно так выразиться, был Лестером.

Глава 31. Тропой прошлого

Мне далеко не сразу удалось смириться с мыслью, что я оказался в чужом теле. Руки и ноги повиновались, хотя с какой-то ленивой неохотой. Я сел и попытался осмыслить ситуацию. Масла в огонь подливало моё собственное лежащее неподалёку тело в красной мантии.

– Что со мной? – оправившись от первого потрясения, произнёс я, ощупывая лицо.

– На вид всё в порядке. Лестер как Лестер, – пожал плечами Горн.

– Я не об этом… вот Белиар! Что с Мильтеном?

– Я правильно понимаю, что ты считаешь себя Мильтеном? – уточнил наёмник.

Диего тем временем осмотрел мирно лежащего мага и ответил:

– Пока всё в порядке. Дышит ровно, как во сне.

– Слава Богу… – выдохнул я с облегчением, – тогда ещё есть надежда.

– Кажется, кто-то говорил, что процедура совсем не опасна, – заметил здоровяк.

– Всё оказалось серьёзнее, чем я думал. Разум Лестера… им овладел не простой демон…

– Не простой? – удивился Диего, – у них там что, иерархия?

– Вроде того, – неуклюже пожал я чужими плечами, – этот вроде как самый главный. Возомнил себя чуть ли не Белиаром.

– Что ты несёшь? – неожиданно взбеленился Диего, – это уже не смешно. Видно, тебе неслабо так в голову ударило, друг! Слушай, Горн, – обратился он уже к наёмнику, – сдаётся мне, что Лестер водит нас за нос и вообразил всю эту историю ради забавы. Уж больно она абсурдна!

– Очень может быть, – согласился громила, – тогда это можно легко проверить. Давай разбудим настоящего Мильтена.

Горн собрался уже подойти и растормошить лежащего мага, но я не дал ему, резко вскочив и преградив дорогу. Кто мог знать, какие последствия могут быть, если ему удастся задуманное? Кто будет личностью пробудившегося? Лестер? Мильтен? Спящий? Я не хотел рисковать.

– Только через мой труп! – воскликнул я, не придумав ничего умнее.

– Ты что, окончательно рехнулся?

– Умоляю, дайте мне хоть немного времени, чтобы всё исправить. Это должно сработать! Просто не трогайте ни его, ни меня ещё немного!

– Вот ведь выдумщик, – пожал плечами Горн, но отступил, – впрочем, чего только не бывает после двойной порции болотника. Но ты-то вроде уже привыкший…

Я сел возле распростёртого тела мага. Разглядывать себя со стороны было более чем странно. Чужими глазами всё выглядело иначе, и моё лицо показалось немного неказистым: рот был слегка приоткрыт, а всегда аккуратно причёсанная чёлка нелепо налезла на глаза. Возможно, я просто не привык видеть себя спящим, ведь во сне никак не посмотреться в зеркало.

Мне не оставалось ничего, кроме как проделать вновь ту же процедуру, что я делал, проникая в сознание Лестера. Однако, как я ни пытался, ничего не выходило – Лестер обладал не особо выдающимися магическими способностями, а разум и в самом деле, всё ещё был одурманен болотной травой. В какой-то момент я понял, что совершаю ошибку – искать решение нужно было не во вне, а внутри. Я всё ещё был в теле друга, а значит, дело не было доведено до конца. Задумавшись, я понял, что имею доступ к его воспоминаниям, в то время как мои собственные кажутся туманными и далёкими. Мне не удавалось вспомнить практически ничего из своей жизни, была лишь уверенность, что я на самом деле Мильтен. Но что, если это было не совсем так? И тогда я решил рискнуть.

Ощущение расслабленности, сопутствующее погружению в транс, накатилось, как всегда, нежданно, несмотря на то, что именно его я и вызывал. Какое-то время я оставался на грани между реальностью и сном, не давая сну завладеть мной полностью, всеми силами стремясь сохранить контроль, сознательно вторгнувшись в область подсознательного. Мне это удалось, и я вновь увидел мир чужими глазами, но на этот раз события недалёкого прошлого.

* * *

– Лестер, возьми на всякий случай это зелье, – сказал Мильтен, протягивая небольшую неприглядную бутылочку с голубоватой мутной жидкостью.

– Зачем оно мне? – спросил Лестер.

– Это зелье ускорения. Выпивший его на короткое время приобретает невероятную скорость и быстроту рефлексов. В случае, если будет грозить опасность, с его помощью можно убежать от кого угодно, даже от стаи варгов.

– Я могу за себя постоять. Что мне варги! Они сами разбегутся при виде меня.

– Считай это перестраховкой, – серьёзно сказал Мильтен, перед этим внимательно посмотрев в глаза послушнику.

– Что ж… Мастер Юберион много раз говорил: «На Спящего надейся, а сам не плошай».

– Именно. Я как раз об этом. Бережённого Иннос бережёт.

– А не бережённый под барьером гниёт, – добавил с усмешкой, стоящий рядом Диего, – так что беречься это не про нас.

– Может быть, – пожал плечами Мильтен, – но в орочьих землях такое зелье лишним точно не будет.

– Мильтен прав, – подтвердил следопыт, – так что бери подарок, пока дают.

Лестер кивнул и спрятал бутылочку в висящую у пояса небольшую дорожную сумку.

В тот вечер больше не произошло ничего особенного, и воспоминание пронеслось, будто молния, которая на мгновение высвечивает лишь самые крупные силуэты. Все подробности остались за гранью восприятия, хотя это нисколько не вредило – ведь я и так их прекрасно знал, потому что присутствовал на той встрече в своём настоящем теле. На следующий день нам предстояло разойтись в разные части долины за юниторами.

Новое яркое событие вернуло меня к наблюдению за происходившим. Лестер шёл по дороге, оставив позади заброшенный форт в горах, где я впервые разговаривал с Ксардасом. Он перешёл через хорошо знакомый мне навесной мост, однако дальше местность претерпела существенные изменения. Остров, на котором раньше гордо возвышалась башня, осел вниз, а остатки конструкции покосились, обрушились и являли собой печальное зрелище. Впрочем, в них всё ещё без труда угадывались очертания башни, но вот прохода к ней больше не существовало – от второго навесного моста не осталось и следа.

Лестер, похоже, не обратил никакого внимания на детали пейзажа, воспринимая их как должное. Это и не было удивительным, ведь он никогда не видел эту башню целой. Для человека, оказавшегося здесь в первый раз, послушник шёл довольно уверенно, почти не оглядывался по сторонам, с упорной настойчивостью продвигаясь к своей цели. Дорога вывела его на небольшое плато, окружённое усеянными пещерами горами. Судя по картам, вскоре он уже должен был увидеть крепость, к которой так стремился.

Но не всё оказалось безоблачно. Стоило Лестеру выйти на ровный открытый участок, как он оказался удобной добычей. Из тёмных, до этого кажущихся пустыми пещер, высунулись оскаленные зубастые морды. Это были орочьи ищейки – такие же, как та длинноногая уродливая тварь, что я прикончил перед самой встречей с Везунчиком у круга камней. Монстров было не меньше десятка, они медленно, неторопливо вылезали из своих нор, принюхиваясь и щурясь от яркого дневного света. Их влёк запах чужака, и потому они все как один устремили свои суженные глаза на Лестера, будто задавая невысказанный вопрос: «что за безумец посмел влезть в самое наше логово?»

Безумец, тем временем, заметил, что разворошил «осиное гнездо». Если бы я не знал, что Лестер переживёт эту встречу, я бы не колеблясь поставил хоть тысячу кусков руды против паршивого медяка на то, что звери разорвут его на куски. Если бы я присутствовал там в тот момент, я бы крикнул другу бежать что есть сил и на ходу глотать зелье скорости. Но меня там не было, и я не мог помочь ему столь «ценным» советом. Лестер же, как будто даже не придал значения происходящему, неспешно полез в сумку и вытянул оттуда небольшой свиток. Бумага не походила на заклинания, которые делают адепты огня или воды, однако определённо таила в себе магию.

Держа свиток наготове, послушник Братства Спящего продолжил свой путь, озираясь по сторонам, проверяя, не подошли ли твари слишком близко. Ищейки не теряли времени и приближались к намеченной жертве медленными, но уверенными шагами. Они чувствовали себя хозяевами положения и переглядывались меж собой, словно решая, кому достанется самая лакомая часть добычи. Лестера это всё так же нисколько не смущало, и он начал действовать лишь тогда, когда одна из тварей подошла на расстояние смертельного прыжка. Похоже, до той поры он всё ещё надеялся, что обойдётся без драки.

Когда тянуть время дальше стало невозможно, послушник резко поднял свиток над собой и крикнул что-то труднопроизносимое. Фраза разрезала воздух, будто хлыст надсмотрщиков из моего кошмара. Это было орочье наречие или же что-то на него очень-очень похожее. Свиток истлел за мгновение, высвободивши волну энергии, которую мог почувствовать лишь опытный маг, ну и, конечно, мишени заклятья. Целью чар были сгрудившиеся вокруг монстры. Ещё секунду назад уверенные в себе хищники, завизжали, словно ужаленные щенки, поджали хвосты и бросились в рассыпную, устроив давку у входа в свои пещеры. Лестер усмехнулся, отряхнул руку от пепла, что остался от свитка, и продолжил свой путь.

Заклятье «страха» сработало безупречно. Покойный Юберион знал своё дело и далеко продвинулся в изучении запретного колдовства. Я вспомнил свою последнюю встречу с лидером секты. Хорошо, что тогда он испытал на мне всего лишь «кулак ветра», а не это демоническое, воздействующее на разум колдовство. Кто знает, смог бы я совладать с собой или же дал бы дёру, навек заклеймив себя и магов огня, как последних трусов. Возможно, пророк Братства и сам не был уверен в эффекте, или же просто после демонстрации силы хотел продолжить деловой разговор, раз предпочёл тогда более консервативные средства

Несмотря на успех, Лестер всё же ускорил шаг, по-видимому, опасаясь, что твари осмелеют вновь, или что заклятье коснулось не всех ищеек. Вскоре он миновал опасный горный перевал и смог, наконец, увидеть цель своего странствия. Внизу бурлила горная река, через которую был оборудован добротный каменный мост, в ширину позволяющий проехать целой телеге. От моста вверх поднимался такой же просторный горный серпантин, ведущий к раскинувшейся в горах твердыне. Крепость будто вырастала из горного массива, органично дополняя его. Как таковых стен не было – скорее вся конструкция представляла собой сплошную стену, которая при достаточно крепких воротах была бы неприступна. Центральное здание было подобием ступенчатой башни, возвышавшейся вверх на несколько ярусов, каждый из которых был уже последующего.

Ещё издали в глаза бросались две огромных, грубо выточенных из камня статуи оркских воинов, опирающихся на секиры. Было в этих изваяниях что-то пугающее, так что мне сразу вспомнился каменный голем Ксардаса. Что если и эти махины лишь кажутся неподвижными каменными глыбами? Кто сможет совладать с пятиметровым, вырубленным из камня големом, орудующим секирой размером с двух взрослых мужчин? Оставалось надеяться, что моё предположение ошибочно.

Лестер благополучно спустился к мосту, но дальше пути не было – мост был завален огромным валуном. Послушник подошёл поближе, видимо намереваясь вскарабкаться по завалу и перейти на другую сторону. Когда он приблизился, лежащая на мосту груда угрожающе зашевелилась. Посыпался в стороны мелкий щебень, и камень ожил, встав на ноги в образе человекоподобного существа. Лестер от неожиданности попятился назад и, запнувшись, упал. Оживший голем, тем временем, сделал несколько шагов в сторону пришельца. К счастью, он был весьма неповоротлив, но проскочить мимо него не представлялось возможным – груда занимала в ширину почти весь мост.

Лестер подскочил и бросился бежать. Несмотря на всю свою самоуверенность, к такому повороту событий готов он явно не был. Достигнув края моста, мой друг оглянулся и увидел, что монстр резко потерял к нему интерес. Похоже, голем был запрограммирован быть мостовым стражем, и потому не покидал свой пост. Можно было не беспокоиться о том, что враг расстреляет голема издали – эту тварь не брали ни стрелы, ни заклинания. Возможно, хороший молот в руках крепкого бойца, такого как Горн, смог бы решить проблему, расколов камни и временно обезвредив стража, однако Лестер явно не принадлежал к числу тех, кто мог справиться с такой опасной и тяжёлой задачей. Не стоило забывать также, что послушник был не в самой лучшей форме – целебное зелье лишь отчасти заглушило головную боль, докучавшую ему после церемонии.

Поняв, что за пределами моста ему не грозит опасность, Лестер осмелел и прекратил отступление. Какое-то время он стоял, то рассматривая своего противника, то перебирая какие-то свитки в своей сумке. Походило на то, что ни один не подходил для такого случая. Не было надежды на то, что заклятье страха проймёт лишённую чувств магическую сущность. Едва ли также и излюбленное гуру заклятье сна могло здесь помочь. В конце концов, у Лестера всё же созрел план. Он выпил зелье скорости, которое я ему с таким усердием рекомендовал, и достал какой-то свиток.

Подготовившись таким образом он вновь ступил на мост. Под влиянием эликсира его шаги были упругими, резкими и быстрыми. Почуяв противника, голем вновь ожил и ринулся на незваного гостя, замахиваясь своим огромным кулаком размером со здоровенную бочку. Возможно, монстру недоставало проворства, но он с лихвой компенсировал этот недостаток невероятной силой и непробиваемой бронёй. Сблизившись с мостовым стражем, Лестер вскинул вперёд руку с зажатым свитком, одновременно активируя его. Результат превзошёл ожидания. Без сомнений, это было то же заклятье ветра, руну которого маги огня получили от Юбериона. Гора камня была слишком массивной, чтобы отлететь в сторону, но всё равно голем пошатнулся и опрокинулся назад. Воспользовавшись открывшимся случаем, Лестер что есть силы метнулся вперёд, используя по полной возможности, открытые выпитым эликсиром. В мгновение ока он перескочил через ошеломлённого голема, так что тот даже не успел пошевелиться. За пару секунд Лестер преодолел остаток моста, оставив позади мостового стража, который лишь начал предпринимать неуклюжие попытки подняться. Вскоре голему это удалось, но противника рядом уже не было – Лестер поднимался по дороге к горной крепости.

Под действием зелья он быстро преодолел серпантин и оказался на каменной площади перед входом в замок. К моей радости гигантские статуи орков полностью игнорировали его присутствие, хотя после увиденного я всерьёз начал думать, что они тоже являются искусно выполненными големами. Кто знает, чем промышлял покойный владелец замка? Лестер явно воодушевился успехом и, похоже, вознамерился в одиночку исследовать горный оплот. Однако его смелым планам не суждено было сбыться. Стоило человеку дойти до середины площади, как послышался пронзительный птичий крик. Послушник поднял взгляд вверх как раз вовремя, чтобы успеть уклониться – слетев с одной из стен, на него неслась самая настоящая гарпия – точь-в-точь такая, как изображают на гравюрах и картинах.

Рассматривать тварь у Лестера времени не было. К счастью, действие зелья ускорения ещё не прошло, и потому он одним прыжком ушёл с линии атаки. Длинные, будто ножи, когти гарпии прорезали воздух. Не то птица, не то женщина издала гневное карканье и собралась уже повернуться для новой атаки, но послушник опередил её, ударив в бок своим шестопёром. Гарпия потеряла равновесие и упала на каменные плиты. Лестер намеревался добить её, однако в тот же миг всё вокруг огласилось гневным криком и карканьем. На всех окрестных скалах засуетились другие твари, готовые вступиться за своего сородича. Долю мгновения мой друг колебался, но потом принял самое верное решение в своей жизни – что есть сил побежал прочь. Разъярённые гарпии преследовали его ещё какое-то время, но довольно быстро отстали, отчаявшись догнать столь быструю и ловкую добычу.

Больше Лестер не предпринимал попыток в одиночку обследовать форт и устроил привал у подножия серпантина, расположившись там в ожидании Везунчика. К счастью, с собой у него были кое-какие припасы, и потому он мог не бояться умереть с голоду. Недалеко нашлись также и весьма мясистые грибы, которые можно было есть даже сырыми. Внизу бурлила горная речка, но спуск к ней был очень крут, потому раздобыть оттуда воды можно было даже не надеяться. Для этого больше подходили небольшие лужицы между камней.

Воспоминание вновь угасло, оставив Лестера в ожидании. Дальнейшие события закрутились лишь на следующий день, когда Везунчик, наконец, добрался до своей последней цели. Он не церемонился со сторожевым големом, сцепившись с ним с наскоку: ещё сильнее замедлил его, вморозив в вызванную магией ледяную глыбу, после чего разнёс на куски каким-то неведомо где раздобытым ржавым кузнечным молотом, которым он орудовал с такой прытью, что любой кузнец бы душу отдал, только бы заполучить такого парня в ученики. Каменный монстр поддался не сразу, но, в конце концов, несколько составляющих его валунов, треснули и лопнули. Голем ещё трепыхался, пытаясь стряхнуть с себя надоедливого человека, когда наёмник извлёк из него каменное сердце и бросил в реку. После этого страж моста больше не представлял никакой опасности.

Лестер наблюдал за происходящим со стороны. Головная боль его усилилась, и чувствовал он себя гораздо хуже, чем вчера. Везунчик был очень удивлён увидеть знакомца в такой дали от Болотного лагеря, и Лестер рассказал ему, что ищет документы на право владения этим замком. Звучало это не очень убедительно, но собеседник не стал настаивать, удовлетворившись таким ответом. Лестер предупредил самоуверенного наёмника о таящихся наверху угрозах. Тот, как всегда, отнёсся к предупреждению скептически, предложив отправиться туда вдвоём и навести порядок в горной крепости. Само собой, Лестер только этого и ждал.

– Кстати, насчёт, тварей, – заговорил по пути наверх Везунчик, – как ты смог преодолеть ту живую груду камней на мосту?

– Гуру Братства владеют многими секретами, – туманно ответил Лестер, – Юберион научил и меня кое-чему.

– Пусть так, но всё же, что именно ты сделал?

– На всё воля Спящего, друг мой, – дал послушник понять, что не хочет говорить на эту тему. Надо сказать, что у него и вправду от разговоров звенело в ушах, он и так с трудом концентрировал внимание, пытаясь собраться перед предстоящей битвой. Несмотря на головную боль, он не хотел показывать свою слабость и говорить об этом, всеми силами стараясь преодолеть недомогание. До сей поры, ему это удавалось.

На злополучной площади Лестер пропустил наёмника вперёд, оставшись прикрывать спину. Гарпии на этот раз хлынули сразу всей толпой. Возможно, они были обозлены недавним вторжением Лестера, а может, просто наёмник навёл слишком много шуму. Везунчика гарпиям не удалось застать врасплох. Ожидая нападения в любой момент, он уже держал наготове лук, и когда первые монстры сорвались со скал и стен, они были ещё в полёте сбиты метко пущенными стрелами. Несмотря на это, несколько тварей всё же сумели приблизиться, и тогда наёмник выхватил меч. Пока он возился с наседающими врагами со стороны входа в крепость, ещё несколько гарпий слетели с постамента сбоку, где они прятались за орочьими статуями. Здесь и пригодился Лестер, который с достоинством исполнил свой долг, размозжив череп одной из бестий и переломав крылья другой. Гарпии не давались без боя, бойцам пришлось приложить всю свою сноровку, чтобы не быть разорванными в клочья.

Когти несколько раз скользили по пластинам тяжёлого доспеха наёмника, будучи бессильными проделать в нём брешь. Меч отчаянного искателя юниторов был быстр, а сам он не стоял на одном месте ни секунды, крутясь, будто заведённый волчок. Две гарпии врезались друг в друга, целясь в то место, где только что стоял человек. Воспользовавшись их замешательством, наёмник налетел на них смертоносным вихрем. Не успели ещё тела поверженных монстров упасть на землю, а Везунчик уже сражался с новыми врагами. Благодаря его напору и неудержимости с гарпиями на площади было быстро покончено. Лестер успел разобраться лишь с двумя, зашедшими с флангов, в то время как его боевой товарищ смёл с полдюжины и, не давая противнику передышки, ворвался внутрь крепости, где, поддавшись страху, скрылась одна из человекоподобных птиц.

Лестер едва поспевал за другом. Когда он, наконец, добил последнюю ползающую по земле гарпию и добежал до входа, оттуда уже раздавалось неясное карканье, кудахтанье, клокотанье и хаотичные хлопки множества крыльев. Внутри шёл ожесточённый бой, и Везунчик явно оказался в меньшинстве. Лестер, что есть силы рванулся вперёд, ворвавшись в крепость с булавой наизготовку, и тут же едва не был сбит с ног ошалело пронёсшимся мимо клубком полыхающих перьев. В панике подожжённая птица дёргалась и извивалась, несясь сломя голову, не разбирая дороги. Врезавшись в вытянутую вперёд булаву Лестера, гарпия окончательно потеряла равновесие, закрутилась и, сделав неестественный кульбит, упала на пол. Там она заметалась, пытаясь выдернуть из себя горящие перья. Зрелище было ужасным и одновременно по-своему смешным. Придя в себя после увиденного, Лестер, занёс шестопёр для удара и добил гарпию.

Тем временем, в большом зале на другом конце коридора, потеха шла полным ходом. Везунчик, так кстати использовавший свиток огненной магии, внёс полный хаос и беспорядок в ряды противника. Уязвимые к огню гарпии оказались в ловушке, носились по залу, не находя спасения, сталкиваясь и лишь сильнее поджигая другу друга. Везунчик не спешил ввязываться с бой и, выставив перед собой меч, стоял, преграждая выход в коридор. Время от времени, какая-нибудь птица, окончательно обезумев, бросалась на него и находила скорую смерть на лезвии клинка.

Гарпии не были разумным видом, по крайней мере, в книгах о них писали, как о монстрах, не сильно превосходящих разумом глорхов. Они жили стаями и питались в основном мясом. Причина большого числа мифов и легенд, в которых гарпиям приписывались различного рода человеческие качества, была в том, что в большинстве своём этот вид был уже давно истреблён и потому очень мало кому удавалось увидеть этих хищников воочию. Небольшие колонии этих птиц сохранились лишь в труднодоступных, в основном горных районах. Именно в горах они благодаря своим крыльям имели преимущество. Всё это я прекрасно знал, но несмотря ни на что, глядя на пляшущих в огне гарпий, всё равно испытал некоторое подобие жалости. Редкий вид истреблялся прямо на моих глазах. Однако ни Везунчик, ни Лестер явно не разделяли моей сентиментальности, и потому вскоре без жалости добили всех гарпий, которые не скончались сами от полученных ожогов.

Несло палёным мясом и жжёными ногтями, Лестер скривился, еле сдерживая рвотный позыв, и, оглядев беглым взглядом очищенный от врагов зал, поспешил вернуться поближе к выходу, докуда добирался свежий воздух с улицы.

– Что, не нравится запашок? – спросил Везунчик, заметив гримасу Лестера, – это же почти как падальщики. Всё одно – птицы. Неужто не нравятся жареные окорочка?

– Падальщиков сначала ощипывают, – хмуро пробубнил послушник, осматривая свою булаву, – у них нет сисек, и лица не похожи на столетних старух.

– Если ты пас, я могу пойти дальше и один.

– Нет, давай уж доведём дело до конца. Только прошу тебя, не надо этого огня, а то так и все документы спалить можно. А я всё же надеялся найти завещание.

– Что ж… Это, конечно, может немного усложнить дело, – пожал плечами наёмник, – но как пожелаешь. Всё равно, думаю, большую часть гарпий мы уже отсюда выкурили. Пойдём, надо ещё осмотреть другие этажи.

– Я бы для начала осмотрелся здесь повнимательней.

– Как хочешь. Но, по-моему, тут одна только рухлядь. Разве ты не знаешь, что гарпии зарятся на все человеческие вещи, утаскивая в свои гнёзда даже ножки от табуреток? Яиц их здесь я не заметил, значит всё ценное они уже давно уволокли. Я пойду дальше, может, там повезёт больше.

– Хорошо. Только будь осторожней.

Первый этаж, действительно, выглядел пустым. Здесь почти не было никакой мебели, а то, что и осталось, выглядело не самым лучшим образом. Свою лепту внесло и миновавшее побоище – носящиеся гарпии разнесли в клочья всё то, что до этого ещё кое-как сохранилось. На стенах то тут, то там можно было встретить истлевшие полотнища или щиты с гербами давно увядшего дворянского рода, но в целом стены и полы были пустыми, создавая гнетущую атмосферу подземного каземата. Когда огонь, оставшийся от заклятья брошенного Везунчиком, окончательно погас, крепость ко всему прочему погрузилась во мрак – на первом этаже окна были не предусмотрены. Находясь внутри, с трудом верилось, что на улице может быть солнечный день.

Лестер хотел зажечь какие-нибудь светильники, но все они давно пришли в негодность. С трудом ему удалось найти в одном из настенных держателей уцелевший факел, который после нескольких попыток даже удалось зажечь. Держа в одной руке булаву, а в другой факел, Лестер приступил к осмотру первого этажа. Везунчик же почти сразу поднялся наверх, надеясь найти там что-нибудь ценное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю