Текст книги "Хранители. Открытые сердца"
Автор книги: Сэм Андерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 35 страниц)
Сэм сжала штаны на коленях и опустила голову вниз. Она ведь так и не рассказала Брайану о тех видениях.
– Помнишь испытание в Египте?
– Да.
– Я встретила там свою копию. Это была часть испытания. Другая Сэм рассказала мне о том, что у каждого человека есть возможности прожить разную жизнь. Несколько развилок, в конце которых нас ждёт разный исход.
Остальные поднялись на ноги и встали рядом с Брайаном. Элисон осталась возле Сэм. Сейчас им двоим казалось, что впереди вырастает стена. Между теми, кто оказался втянут в эту историю, и теми, кто их втянул.
– Наше с Элисон решение искать сферы и пойти против Наблюдателей стало причиной, по которой каждый из вас оказался здесь.
– Это был наш выбор, – сказал Кайл.
– Фактически, это не так. – Сэм подняла голову. – Мы могли не выбирать Нью-Йорк и переехать в любой другой конец мира. Мы могли не настаивать на получении своих подопечных и продолжать работать в Арме. Мы могли не открывать свои сердца и не позволять влюбляться. Всё это мы могли делать, но мы решили пойти по другому пути.
– Но это неважно, Сэм! – воскликнула Сара. – Вы делали шаг навстречу нам, и мы отвечали вам тем же. Каждое решение было принято нами. Мы сами сделали этот выбор. Вы нас не заставляли.
– Ты права, – сказала Элисон. – Но даже, если так... Все эти решения могут привести вас к смерти.
От этих слов они все вздрогнули. Сэм встала на ноги. Их плечи с Элисон соприкасались, и от этого Сандерс чувствовала силу и уверенность.
– Вторая Сэм показала мне судьбы шестерых людей, которые мне небезразличны. Конец, который ждёт их, если мы с Элисон продолжим двигаться в таком направлении.
– Чьи смерти ты видела? – спросила Мэдисон, сжимая руки.
– Коула и Аделис, – начала Сэм. – Дейва...
Парень напряг челюсть, но больше никак не показал своих эмоций.
– Кайла.
Их глаза встретились. Парень хмыкнул и мило улыбнулся Сэм. Попытка, чтобы успокоить её и сказать, что всё хорошо. Из-за этого у Сэм сдавило горло.
– И Британи.
Брайн нахмурился и повернул голову в сторону, чтобы не смотреть на Сэм.
– Погоди. Ты сказала, что видела шесть смертей, – заметила Мэдисон.
– Верно. Шестая смерть была моей.
С губ рыжеволосой девушки сорвался звук сочувствия. Она закусила губу.
– Я не буду вдаваться в подробности того, как это произошло и при каких обстоятельствах. – Сэм впилась ногтями в ладони. – Видеть свою смерть – не самое приятное зрелище. Но про вас... Если вы захотите... Я расскажу.
Кайл и Дейв кивнули, раздумывая над ответом. С остальными Сэм не могла поделиться своими подозрениями. Аделис и Коул были далеко. А Британи уже похитили.
– Брайан...
– Я делился с тобой всем с момента нашего знакомства, – с надрывом сказал он. – Рассказывал тебе о Британи, о проблемах с родителями. Когда похитили Элисон и убили мою тётю, я выворачивал для тебя душу. А ты? Ты хоть раз была настоящей со мной, Сэм? Хотя бы раз ты доверяла мне?
Сэм почувствовала неприятную боль в груди. Брайан был первым, с кем она сблизилась. Единственный парень в её жизни, который хотел просто дружбы и поддержки. Они с Сэм похожи больше, чем кто-то мог подумать. И вот сейчас, он стоял перед ней и смотрел на неё взглядом, наполненным разочарованием. А Сэм не могла ничего сказать. Потому что она не сожалела.
Брайан раздражённо выдохнул.
– Может, люди и правы. Может, ты действительно самый бесчувственный человек на планете.
– Брайан, осторожней, – начал Тэрон. – На самом деле, ты так не думаешь.
– Я думаю, что мой лучший друг скрыл от меня вероятную смерть моей сестры! – крикнул Брайан. – Зная, что это не давало мне покоя, ты осознанно молчала. О чём ты думала, Сэм? Что мне станет легче? Что это защитит меня?
Сэм напрягла лёгкие, потому что хотела ответить в своей привычной манере. Хотела разозлиться и накричать на Брайана. Чтобы он понял, почему она так сделала.
Но она не стала. Сейчас он имел право злиться на неё.
– Ты не имела права скрывать от меня это.
– А ты не имеешь право решать судьбу Британи, – сказала она. – Я не стану объясняться с тобой, потому что ты всё равно не поймёшь.
Брайан злобно засмеялся и раскинул руки в стороны.
– Верно. Наверное, я больше никогда не смогу понять тебя.
Огромный пикап, который арендовал Тэрон, быстро ехал по федеральной дороге. В салоне поместились только Сэм и Элисон. Остальные сидели сзади и могли любоваться пейзажами Северной Каролины.
Когда они проехали границу между штатами, Элисон почувствовала тяжесть в лёгких. Она никогда не думала, что где-то внутри сохранилась атмосфера дома.
Несмотря на то, что Сэм источала напряжение, в этот раз автомобиль ехал плавно. Она постоянно смотрела в боковые зеркала и ни разу не глянула в зеркало заднего вида. Через небольшое окошко в салоне они могли видеть остальных.
Машина проезжала мимо гор, верхушки которых касались облака. Густые леса манили своей таинственностью и насыщенностью.
Элисон приоткрыла окно. Холодный воздух тут же проник в салон.
– Почему гардиан отправляет нас туда? – спросила она у Сэм. – Город сгорел почти сто лет назад. Что мы должны там найти?
Сэм ответила не сразу.
– Я не хочу думать о том, что гардиан подготовил для нас на этот раз. Мы просто должны доехать туда и посмотреть. Какой смысл гадать?
Элисон поджала губы.
– Произошедшее с Брайаном...
– Я не хочу говорить об этом.
– В похищении Британи нет нашей вины...
– Как и в смертях тех людей. Ты права.
– Сэм! – Элисон резко повернулась к ней. – Не поступай так со мной.
Сандерс взялась за руль одной рукой и удивлённо глянула на Элисон.
– Что ты...
– Не нужно держать всё внутри.
– Я же сказала, что не виню...
– Ты рвёшь себя изнутри из-за всего, что происходит. Ты всегда так делаешь, чтобы сдержать агрессию внутри. Не хочешь задеть нас. Но от этого станет только хуже.
– Ненавижу, когда ты перебиваешь меня.
Элисон накрыла руку Сэм своей.
– Вы с Брайаном – пример лучшей дружбы. Ты же это знаешь, да?
Сэм впервые глянула в зеркало заднего вида и сразу увела взгляд.
– Сейчас нам надо сконцентрироваться на Грин-Моунтейн.
– Но Брайан...
– Если он спокойно сел в машину и поехал с нами, значит, что всё нормально.
Элисон знала, что Брайан не станет поступать опрометчиво и пускаться в бега за Британи. У него не было шансов в одиночку, и убедить остальных он бы точно не смог. Чем быстрее они получат последние три сферы, тем лучше.
Он сидел сзади между Кайлом и Тэроном.
Элисон видела, как Кайл постоянно обращался к нему, о чём-то спрашивал и просто излучал ауру человека, который всегда будет рядом. Эту ауру чувствовали все. За это Кайл и нравился Элисон. По большей части.
– Осталось чуть больше часа, – сказала Сэм, когда они проехали под табличкой.
И это время пронеслось с бешеной скоростью, прямо, как их автомобиль. Показался знакомый съезд на небольшую дорогу. Элисон громко сглотнула. Невысокие деревья из прошлого обзавелись толстыми стволами и пышными верхушками. Тропинки, по которым они когда скакали на лошадях, уже давно заросли.
На лобовом стекле отражались тени от широких листьев.
– По этой дороге никто давно не ездил, – сказала Элисон.
Сэм крепко держала руль, всматриваясь в чащу леса. Она выключила радио, и тогда Элисон услышала, как колеса проезжают по щебню и ямкам. Девушка до конца открыла окно и высунулась в него.
– Элисон? Нам ещё далеко? – спросил Дейв.
– Нет. Ещё немного...
Автомобиль резко остановился. Колёса скрипнули от давления. Элисон схватилась за дверцу и повернула голову. Нижняя губа задрожала до слабой боли.
Элисон открыла дверь вместе с Сэм, и девушки выскочили на улицу, встав с двух сторон от автомобиля.
– Что случилось?
Звуки в голове Элисон смешались в одну кучу. Мысли разлетелись, оставив только пустоту отголосок боли, которую она испытывала в далёком прошлом. С холма, где Сэм остановила машину, открывался вид на большую долину с возвышенностями. Там, в самом центре, возвышались дома когда-то самого большого города в этой части штата.
Города, который не выглядел сожженным дотла.
Остальные спрыгнули на землю и встали за девушками.
Дейв положил свою ладонь на плечо Элисон.
– Это он?
– Грин-Моунтейн, – на выдохе сказала Сэм. – Такой, каким был сто лет назад.
Они доехали до города, практически не дыша. Сэм остановила автомобиль за несколько метров до города. Спустя пару минут, долгих и отчаянных, они все вышли из машины и направились в город.
Никто практически не говорил, когда Сэм и Элисон первыми вошли через большие каменные башни, которые приветствовали гостей. Ничто не казалось странным, но, как только нога Кайла ступила на территорию города, он почувствовал что-то странное.
Неожиданное чувство применения светлой энергии гардиана, которая пробирала до костей. Не было опасности или страха. Скорее, приятная лёгкость и защита. Каждый дом, фонарь или даже камень в этом городе появились за счёт силы гардиана.
Это был Грин-Моунтейн из воспоминаний Сэм и Элисон, но...
– Он не настоящий, – сказал за его спиной Николас.
Кайл обернулся.
– Невероятно, – прошептала Мэдисон, когда они скрылись в тени первых домов.
Именно так Кайл и представлял Грин-Моунтейн из рассказов девушек. «Большая деревня». Так Сэм называла город. Крупный центр, который объединял небольшие поселения. В Грин-Моунтейн жили высокопоставленные семьи, проводили крупные ярмарки, но это не мешало городу жить спокойной, размеренной жизнью.
Сэм и Элисон не спеша шли впереди. Их головы медленно крутились в стороны. Дейв сделал шаг к ним, но Тэрон схватил его за руку.
– Не надо, – шепнул он. – Им нужно привыкнуть к этому.
Дейв понял, что имел в виду Тэрон. Для каждого из них это было простое путешествие в город, который специально создали для какого-то испытания. Но Элисон и Сэм...
Для них это было больше, чем просто иллюзия. Они вернулись в город, в котором прожили почти двадцать лет. В котором пережили самые яркие эмоции своей настоящей жизни.
Город, в котором той самой жизни их и лишили.
Девушки остановились на небольшом перекрёстке. Со спины Кайл мог понять, что каждая из них ощущала себя по-разному. Руки Сэм тряслись крупной дрожью. Она пыталась сдавливать их в кулаки, но всё было бесполезно. Эмоции нахлынули на Сэм сильной волной, от которой она едва дышала.
Элисон оказалась в замешательстве. Об этом говорил растерянный взгляд, который она бросала то на улицы города, то на Сэм. Элисон пыталась понять, что должна чувствовать. Её воспоминания были частично заблокированы, и каждый знал, что девушка испытывала вину и стыд. Особенно сейчас, когда рядом с ней Сэм едва стояла на ногах.
– Есть идеи, куда идти дальше? – спросил Тэрон.
Все посмотрели на девушек.
– Давайте... пойдём на площадь.
Кайл приложил силы, чтобы не подойти к Сэм и не прижать её к себе. Видеть её такой и слышать этот тихий слабый голос, было слишком сложно и невыносимо для него.
Дорога из камня вела их немного в гору. Кайл цеплялся взглядом за деревянные витрины, цветочные лавки и небольшие аллеи с резными скамейками и высокими фонарями. Атмосфера казалась слишком естественной. Ещё мгновение, и из-за угла могли показаться люди. По воздуху полетит запах свежей выпечки и цветов, а так же звук от колёс и копыт.
«Наверное, именно таким был Грин-Моунтейн, в котором жили Элисон и Сэм. Слышат ли они звуки? Помнят ли запахи?».
Сэм точно помнила.
Николас резко схватил Кайла за плечо.
– В чём дело?
Брат смотрел в сторону узкой улицы.
– Мне показалось, что я что-то видел.
Кайл остановился и так же пристально осмотрел территорию вокруг. Тишина казалась практически мёртвой в этом месте. Николас тряхнул головой и отпустил Кайла.
– Кажется, я начинаю сходить с ума от всего этого.
Их компания уже ушла далеко вперёд. Николас выглядел подавленным и напряжённым. Скорее всего, эти эмоции переполняли его из-за Элисон.
– Амас разорвёт вашу связь, – сказал Кайл.
Николас кивнул, и Кайл понял, что не такой реакции ждал от человека, который сначала их путешествия только и кричал о желании наконец-то закончить «весь этот бред».
Брат потер шею и закинул голову назад.
– Всё это... слишком для меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Я думаю...
Николас напрягся. Его глаза сверкнули, но там снова пробежала пустота. Он тряхнул головой и усмехнулся.
– Пойдём за ними. Не хочу снова видеть странные вещи.
Кайл не стал настаивать. Он пошёл следом за Николасом, обдумывая его слова и лицо в момент разговора. Ясно, что он хотел сказать что-то, что разрывало его изнутри. Но Кайл не сможет вытащить это против воли Николаса. Его старший брат был одним из самых замкнутых людей на планете. Кайл лишь надеялся, что это приключение, в которое он попал против воли, изменит отношения между ними.
Вернёт их в то время, когда они оба были маленькими мальчиками, играющими на заднем дворе большого дома.
Площадь Грин-Моунтейн блестела и переливалась под лучами яркого солнца. Из большого фонтана в центре хлестали потоки воды. Чуть дальше стояла интересная статуя с человеком, который держал раскрытую книгу в руках.
– Это памятник основателю Грин-Моунтейн, – сказал Тэрон.
– Откуда ты знаешь? – спросила Мэдисон.
– Увидел, когда прогуливался по воспоминаниям Элисон и Сэм. У меня вообще ощущение, будто я тоже жил здесь. – Тэрон посмотрел влево, где ещё одна улица уходила вверх. – Там, например, находилась лавка с выпечкой, откуда девушки часто воровали булки.
– Воровали? – переспросила Сара. – Серьёзно? Но они...
Сара замолчала, когда в них подул слабый ветер. В нём не было ничего подозрительного. За исключением...
Кайл резко обернулся, услышав топот копыт.
– Тоже услышал? – спросил Дейв. – Это так странно.
Справа разнеслись голоса. Множество звуков, которые слились в настоящий гул. Все они судорожно осматривали площадь. Здесь было пусто. Никого и ничего, что могло бы издавать такие звуки.
Потом солнце замерцало как-то по-другому. Свет зашевелился и стал двигаться по площади, обхватывая каждую тень.
В тот момент, когда лучи дошли до места, где стояли они, Кайл увидел силуэты.
Сэм отшатнулась назад, когда прямо перед ней пробежала детвора. Их смех вместе с топотом ног заполнил площадь. Затем, к нему присоединилась лёгкая мелодия, которую музыканты играли на площади каждые выходные.
Ненавязчивые разговоры жителей города приковали к месту. Она прищурилась от яркого света и схватилась за край кофты, когда снова посмотрела на площадь, по которой теперь ходили люди.
Они были не настоящими, потому что тела немного просвечивались. Это были воспоминания.
– Это какой-то конкретный день? – спросила Элисон, подходя к Сэм. – Я ничего не понимаю.
Сэм сглотнула ком в горле. Ей нужно было сосредоточиться. Гардиан что-то хочет от них, и ей надо собраться, чтобы найти сферы.
«Но эти люди... Эта атмосфера...».
Рука Элисон сжалась сильнее на рукаве Сэм. Сандерс вопросительно посмотрела на подругу и проследила за остекленевшим взглядом в сторону. Сэм не знала, как ноги смогли удержать её тело. Как душа не выпрыгнула из груди.
В паре метров от неё стоял...
– Кэймрон.
Сэм почувствовала, как глаза наполняются слезами. Она закрыла рот одной рукой, будто это могло сдержать всхлипы. Чуть дальше она заметила Пейтона и Делию, громко обсуждающих какую-то новость.
– Вы не должны поощрять её поведение! – кричала старшая сестра. – Как мы будем смотреть в глаза родителям?
– Успокойся, Дел. – Пейтон запрыгал на месте. – Всё ведь хорошо.
Элисон отпустила руку Сэм, когда она направилась к старшему брату. Кэймрон выглядел обеспокоенным, постоянно поглядывал на другую сторону площади.
– Это родные Элисон и Сэм?
– Да.
Сэм обернулась, услышав шаги в их сторону.
– Кэймрон! – крикнул Кэйден. – Ты не видел мою сестру?
– Наверное, она там же, где и моя, – усмехнулся Кэймрон.
Кэйден зарычал и принялся снова ругаться из-за непутевых младших братьев и сестёр. Сэм глянула на Элисон. Она неподвижно стояла на месте, глядя на Кэйдена грустными глазами.
Они не были дружны, но они оставались семьёй, которую у Элисон забрали против воли.
– Я не могу, – выдохнула она, делая неуверенные шаги назад. – Я не помню, что я чувствовала.
– Вот они! – крикнул Пейтон.
Сэм не знала, что способна испытать ещё большую боль. Когда на другой стороне показались две девушки в грязных, подранных платьях, Сэм слабо улыбнулась, узнав саму себя.
– Где вы были?! – кричала Делия.
– Вот именно! – поддержал её Кэйден. – Почему вы выставляете наши семьи в таком свете?
Элисон и Сэм из прошлого только засмеялись, проходя мимо двух ворчунов. Увидеть саму себя так близко было странно и волнительно. Сэм протянула руку, когда её двойник оказался совсем рядом. Её рука дрожала.
Девушка перед ней выглядела счастливой и свободной. Широкая дерзкая улыбка Сэм Сандрес в прошлом выглядела, как вызов. Она тряхнула длинными кудрявыми волосами и бросилась к Кэймрону в широкие объятия.
– Вы заставили нас поволноваться, – сказал он, прижимая младшую сестру к себе.
По щеке Сэм скатилась одинокая слеза. Чувство вины перемешалось с сожалением.
«Я так скучаю...».
– Элисон!
Воспоминания быстро развеялись. Сэм испуганно обернулась как раз в тот момент, когда Элисон потеряла сознание и упала на камни. Сзади раздался точно такой же звук.
– Николас!
Сэм подскочила к Элисон и глянула в сторону брата Кайла. Они оба потеряли сознание.
Люди с площади исчезли, не оставив после ни одного намёка на то, что всё это происходило на самом деле. На месте, где стоял Кэймрон, застыл луч солнца. Сэм сжала зубы и положила голову Элисон себе на колени.
– Что с ней? – спросил Брайан, падая рядом.
– Я не знаю.
– Мы должны что-то сделать! – воскликнул Дейв. – Что угодно.
– Вы должны оставить её.
Все обернулись на голос.
Гардиан, расправив широкие крылья, приземлился перед фонтаном.
– Что происходит? – спросила Сара. – Почему Элисон и Николас потеряли сознание?
– Я не стану тратить ваше время на возвращение в прошлое, – сказал гардиан.
– Испытание уже началось? – Сэм погладила Элисон по щеке.
– Да. Это будет испытание Элисон Элмерз.
– А мой брат? – спросил Кайл, придерживая Николаса.
Тэрон помогал ему, подхватив старшего Джонсона с другой стороны.
– Их души связаны, поэтому он тоже потерял сознание. Не волнуйтесь. Ничего плохо с ним не случится.
Девушка остановилась рядом с Сэм.
– Этот город настоящий Сэм Сандерс. Все дома, улицы, растения. Я создала это специально для вас.
– Но не люди.
– Не люди.
Сэм было ненавистно слышать тишину там, где только что раздавались голоса дорогих ей людей и других жителей Грин-Моунтейн, которые тоже были частью её жизни когда-то.
– Ты можешь поднять Элисон? – спросила Сэм у Брайана.
Он кивнул и подхватил девушку на руки. Ему было сложно скрывать волнение.
– Что дальше? – Дейв встал между ними.
– Ты сказала, что весь город настоящий, да?
Гардиан кивнул.
– В таком случае. – Сэм вздохнула и повернулась в знакомом направлении. С этой точки площади их было сложно увидеть, но в своих мыслях Сэм воспроизвела каждую деталь. – Мы пойдём в фамильный дом семьи Сандерс.
А это значило, что каждая минута здесь, пока не проснётся Элисон, могла стать настоящей пыткой для девушки, чья душа уже разрывалась на части.
Испытания гардиана начались для Элисон. Сэм должна была подготовиться к своим собственным.
ДА НАЧНЁТСЯ СТЕКЛО, МОИ ДОРОГИЕ!
Объявляю, что несколько следующих глав будут проверять на прочность не только вас, но и меня. Потому что при написании этой главы губа у меня дрожала знатно. Я очень боялась приближения момента, когда девушки вернутся домой.
Это будет чертовски сложно для них, для вас и меня.
Надеюсь, что вы оцените главу по достоинству:)
С любовью, Тучка:*
Глава 36
KISNOU-Invictus
Adna-Hide Me in Smoke
Hillsong UNITED-Wonder
The Goo Goo Dolls-Iris
Sam Tinnesz-When the Truth Hunts You Down
Элисон думала, что откроет глаза, лёжа где-то на земле, как это обычно бывало после потери сознания. Она так же была уверена, что испытание гардиана начнётся издалека, чтобы девушка долго не могла понять всю суть затеи ангельского существа.
Но в этот раз всё было по-другому.
Элисон моргнула несколько раз, вглядываясь в красивые виды холмов Грин-Моунтейн, которые открывались с балкона в её доме. Снизу раздавалась музыка и голоса гостей, приехавших в дом семьи Элмерз перед летними праздниками. Элисон поняла, что это был за день. Вспомнила его из-за тёмно-фиолетового платья, которое надела в тот раз.
Конец весны проверял жителей города на прочность своим зноем и отсутствием дождей. Ночью воздух всегда опускался, поэтому Элисон вышла на балкон, чтобы ощутить свежесть и проветрить мысли.
«В последнее время отношения с родителями идут не очень, – пронеслось в голове. – Занятно. Я помню, о чём думала в тот момент».
Элисон сжала перегородку и обвела взглядом главный двор, который был заполнен каретами и различными повозками. Она всё ещё не понимала, что должна была делать. Что гардиан хотел показать ей воспоминанием из этого дня?
Сзади послышалось покашливание.
Элисон обернулась и увидела Кэймрона, как всегда потрясающего и готового решить любую проблему.
– Ты так быстро убежала.
Элисон позволила воспоминаниям вести её.
– Не хочу снова ставить родителей в неловкое положение. У меня плохо получается быть воспитанной и прилежной дочерью, когда появляются все эти люди.
– Уверен, что ты занижаешь свои возможности.
Старший брат Сэм встал рядом с Элисон и тоже стал разглядывать холмы и людей вокруг, которые занимались своими делами.
– Хочу, чтобы всё это закончилось, – пробубнела Элисон, пряча лицо в руках.
Кэймрон засмеялся.
– У тебя, хотя бы, хватает сил развернуться и уйти, чтобы не наделать глупостей. Сэм прямо сейчас проверяет на прочность нервную систему наших дальних родственников. А вместе с ней нервы и других гостей.
– Просто Сэм может остановиться. А я не могу.
Элисон почувствовала, что Кэймрон посмотрел на неё.
– Эмоции пугают тебя?
– Пугает отсутствие контроля над ними. Особенно, когда я злюсь и грущу. Моя тётя сказала мне, что это большая проблема, которая не даст мне спокойно жить.
Кэймрон задумался.
– Держать в себе это тоже нельзя. Если такие эмоции будут накапливаться, в конце концов, произойдёт что-то ужасное. В этом плане ты выигрываешь у Сэм.
Элисон хмыкнула и согласно кивнула. Кэймрон развернулся к ней всем телом и взял руку. Он всегда делал так, словно возвышался над телом, чтобы уберечь от невзгод. Кэймрон никогда не выбирал, кому помогать. Помогал тем, кто в этом действительно нуждался.
За это Элисон его и...
«Любила?».
В этот момент воспоминание Элисон затрещало в голове. Тогда она подумала о любви к этому потрясающему парню, который до сих пор не нашёл себе жену и считался самым завидным женихом всего штата.
Кэймрон Сандерс был человеком, который заслуживал самого лучшего. Лучшей жизни, лучшего человека рядом.
– Никогда не скрывай свои эмоции, Элисон. Они потрясающие, потому что они твои и делают тебя такой, какая ты есть на самом деле.
– Никто не примет меня такой, – сказала Элисон. – Вспыльчивой, временами агрессивной, не умеющей отступать и с задатками собственника.
– Ты не скрываешь свои эмоции. Говоришь так, как есть на самом деле. Готова бороться за дорогих тебе людей до самого конца. Прилагаешь все усилия, чтобы достигать своих целей. Кажется, это похоже на описание твоих недостатков, как думаешь?
Элисон растеряно покачала головой.
– Не все такие, как ты, Кэймрон, – с грустью сказала она. – Не все принимают людей такими, какие они есть на самом деле.
– Ты не должна искать людей, которые примут тебя такой. Вернее, это не совсем так. Найди людей, которые из каждого твоего недостатка сделают индивидуальную особенность, присущую только тебе одной. Уже это будет значить, что на твои недостатки им будет всё равно.
Элисон почувствовала, как внутри поднимается настоящая буря. В тот раз она потеряла уверенность и позволила Кэймрону просто уйти. Но сейчас...
Брата Сэм окликнули, и когда он подмигнул Элисон, она схватила его за рукав рубашки, останавливая.
– Что такое?
– Знаешь... Я всегда думала, что люблю тебя.
Элисон в прошлом никогда бы не произнесла этих слов. Но сейчас настоящая Элисон смотрела на мир вокруг другими глазами. Она точно знала, что это были за чувства.
– Вот как. – Кэймрон выглядел удивлённым.
– Ты всегда был рядом, помогал мне. Поддерживал, когда даже мои родители этого не делали. С самого детства оберегал меня.
– Значит, сейчас ты так не думаешь? – спросил он.
– Я дорожу тобой, Кэймрон. Каждым твоим советом, твоей поддержкой. Просто... Наверное, это не любовь.
Кэймрон с острой проницательностью понимал, что имела в виду Элисон в тот момент. Он улыбнулся и обнял девушку, крепко прижав к своей сильной груди.
– Ты права. Это не любовь. Не та, про которую ты думала всё это время.
Элисон сжала рубашку у него на спине, почувствовав, как по щеке катится слеза. Это было воспоминание, которое Элисон сама изменила в своей голове. От этого ей стало легче.
– Я тоже дорожу тобой, малышка Эли. – Кэймрон вытер слезу на щеке Элисон. – Это не изменится и не помешает тебе найти того человека, которого ты полюбишь по-настоящему.
Следующее воспоминание перенесло Элисон в один из самых ужасных дней в прошлой жизни. Её конь сильно заболел, и местные врачи не знали, как ему помочь. Помимо этого родители отправили её на весь месяц к родственникам в соседний штат.
Она постоянно была на нервах, ругалась со всеми и часто писала Сэм о состоянии своего коня. Её совсем не беспокоило, что ни в одном письме она не спросила о здоровье родителей, братьев и сестры.
Сейчас, вспоминая всё это, Элисон поняла, что весь год перед своей смертью, отношения с мамой и папой портились каждый день. Недопонимание висело над ними густой мрачной тучей, которая, в какой-то момент, просто накрыла семью Элмерз.
Всё усугублял Кейден. Старший брат был единственным, кто смог встретить Элисон после возвращения из поездки к родственникам. До того, как она пробежала мимо, он схватил её за руку и хорошенько встряхнул.
– Пусти!
– Тебя совсем не волнует здоровье родителей или брата с сестрой.
Он никогда не упоминал себя, потому что понимал, на каком уровне были их отношения. Элисон сжала зубы.
– Чего ты хочешь от меня?!
– Проявления хоть каких-то чувств к своей семье, Элисон. Может, ты не знаешь, но мы далеко не чужие люди для тебя.
Он всегда заставлял чувствовать её виноватой. Каждое слово, поступок и даже мысли оборачивались против самой Элисон. Кейден видел младшую сестру насквозь и указывал на это в грубой форме. Ему нравилось опускать её в глазах остальных.
Кейден резко развернулся и ушёл. Элисон осталась на месте. В прошлый раз она убежала прочь, сильно толкнув брата. Сейчас она смотрела ему вслед, чувствуя невыносимую тоску из-за их испорченных, похороненных где-то отношений.
«Почему они стали такими? Когда это началось?».
Элисон бегло провела остаток дня, воспроизводя события прошлого. Она практически ничего не помнила, но тело работало само. Элисон встретилась с родителями и извинилась за отсутствие писем. Они заметили, насколько подавленной она была в тот момент, но у девушки не хватало сил что-то ответить.
«В тот раз я сидела в комнате и не вылезала оттуда до следующего утра. Сейчас я не хочу туда идти».
Элисон провела всё свободное время на улице, а ближе к вечеру направилась к конюшням, чтобы проверить коня. На пороге она остановилась и резко шагнула в сторону, чтобы скрыть своё присутствие за стеной. Элисон долго смотрела на одну точку, думая, что ей показалось.
– Не может быть, – прошептала она.
Элисон аккуратно выглянула из своего укрытия. С порога было хорошо видно загон, в котором всегда стоял её конь. Перед отъездом она со слезами на глазах смотрела, как он мирно лежит на сене, стараясь справляться с дыханием.
Сейчас он тоже лежал, но теперь его голова крутилась из стороны в сторону, а глаза следили за человеком, который ходил по загону и коридору конюшни.
Кейден принёс небольшое ведро с водой и поставил перед конём. Он макнул мягкую тряпку в жидкость с травами и стал протирать ноги и живот.
Через ржание других лошадей Элисон услышала знакомую мелодию.
Кейден напевал её, но...
«Мне казалось, что это папа пел мне её в детстве».
Элисон почувствовала, как задрожала её губа.
«Когда это началось?»
Элисон всегда казалось, что отношения с Кейденом всегда были натянутыми и напряжёнными. Что старший брат больше напоминал тирана. Но что, если это сознание Элисон сыграло с ней такую злую шутку?
В детских воспоминаниях было так много пробелов. Элисон почти не помнила моментов, связанных с двумя братьями и младшей сестрой.
Кейден похлопал коня по шее, встал и улыбнулся ему, забирая ведро.
– Скоро ты поправишься, – сказал он. – И твоя хозяйка перестанет докучать нам своим отвратительным поведением.
Конь заржал в ответ.
– Да. Я тоже так думаю.
Элисон быстро убежала из своего укрытия. Она не чувствовала нужды вернуться, потому что её конь находился... в надёжных руках.
– Мисс Элмерз! – воскликнула служанка. – Что вы здесь делаете?
– Анна. Я просто хотела...
Элисон указала на конюшню.
– Мой брат... Он...
– Ох. Мисс Элмерз. – Анна взмахнула руками. – Только никому не говорите, что видели молодого господина здесь. Он просил оставить в секрете его пребывание здесь по вечерам.
– Кейден приходит сюда только вечером?
Анна кивнула.
– Молодой господин выполнял свои обязанности днём, чтобы прийти вечером и поухаживать за конём госпожи Элисон. Он следил за наставлениями врачей.
Анна говорила что-то ещё, но мысли Элисон остановились именно на этом моменте.
Кейден ухаживал за её конём весь месяц, пока его непутёвой младшей сестры не было дома. Судя по всему, никто не просил его об этом. Кейден сам решил, тщательно скрыв своё пребывание в конюшнях.
Элисон не знала, что он может быть таким...
«Я ни разу не приходила на конюшни вечером, поэтому даже не догадывалась...».
Всё это время Кейден делал это, а она не знала. О скольком она вообще не знала до этого момента?
Недовольный взгляд мамы был той конечной точкой, которая приводила Элисон в настоящее бешенство. Только благодаря этому миссис Элмерз могла не высказывать своё мнение. Глаза говорили обо всём.
– Почему ты не веришь мне?! – крикнула Элисон.
– Потому что ты ведёшь себя глупо, – отрезала миссис Элмерз. – Твои поступки не имеют никакой логики.
– Разве для этого нужна логика?
– Я хочу, чтобы моя старшая дочь была примером для всех. Чтобы люди не считали тебя невоспитанной оборванкой, которая бегает по Грин-Моунтейн в неприличном виде. Ты никогда не думала, что о тебе подумают люди?
Элисон сжала кулаки. Но миссис Элмерз не собиралась останавливаться.








