355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сайрита Л. Дженнингс » Темный свет (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Темный свет (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:34

Текст книги "Темный свет (ЛП)"


Автор книги: Сайрита Л. Дженнингс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

Его глаза не отрываются от моих. Они ищут что-то в отчаянии. А потом, просто так, он поворачивается и проносится к своему напарнику. Они уходят.

Никогда не забуду ту ночь. Не только моя жизнь изменилась, но все существование нашего вида навсегда изменилось. Это была первая ночь, когда я положила глаз на твоего отца.


***

Мой отец. Мой отец был одним из Темных. Убийца. Мой отец был жестоким, черствым Колдуном, который убивал невинных за их магию. Управлял умами людей, чтобы получить богатство и силу.

Он часто преследовал Темных Охотников, как моя мама и находил удовольствие в их страданиях. Мой отец был врагом. Мой отец был воплощением зла.

Переводчики: janevkuz, natali1875, Kejlin

Редактор: assail_sola

Глава 5

– Прошлой ночью найдена убитой еще одна молодая женщина. Остается надеяться, что это самая последняя жертва в деле о серийном убийце. Двадцатилетнюю Кейси Кляйн, студентку Технического Университета Колорадо, нашли убитой с особой жестокостью вне студенческого общежития. Свидетелей произошедшего нет и убийца до сих пор на свободе. Если вы располагаете какой-либо информацией, пожалуйста, сообщите… – вещала брюнетка, ведущая из маленького телевизора на нашей кухне.

Мы с родителями внимательно слушали. На наших лицах отражались беспокойство и отвращение.

– Становится все хуже, – бормочет Донна у плиты, занимаясь яичницей-болтуньей.

– Знаю, – мрачно отвечает Крис.

– Разве нельзя что-нибудь предпринять? Умирают невинные девушки! – вскрикивает Донна, едва не выронив кулинарную лопатку.

Я отрываюсь от завтрака.

– В чем дело? – У меня такое ощущение, что они знают больше о ситуации, чем делают вид. Крис и Донна обмениваются напряженными взглядами.

Крис неохотно вздыхает и пристально смотрит на меня.

– Габи, милая, смерти девушек отнюдь не случайны. Их убивает Тьма. – Он сглатывает и ожидает моей реакции. Папа впервые заговорил со мной о существовании Темных.

– Почему? – все, что я могу выдавить.

Мой отец прикасается к переносице и делает глубокий вдох. Он бросает на меня усталый, виноватый взгляд.

– Потому что они ищут тебя.

Кровь стынет у меня в жилах, звуки кажутся приглушенными. Я ощущаю оцепенение. Звуки и краски словно исчезли.

Пульс, набирая обороты, отдается в моей голове. Его устойчивый ритм единственное напоминание, что я все еще здесь, все еще дышу. А не утопаю в собственной отчаянной тревоге. Тот, кто пришел за мной, оставил след из истерзанных, искалеченных девушек. Кто бы меня ни искал, он жаждет моей крови. Этот кто-то желает сотворить со мной то, что сделал с теми несчастными девушками, а может и еще хуже.

– Габриэлла, ты поняла, что я тебе сказал? – спрашивает Крис, несколько повысив голос, чтобы привлечь мое внимание.

– А? – В моей голове, видимо, все смешалось.

Донна присаживается рядом со мной, осторожно кладя маленькую ладонь на мое плечо.

– Они не способны тебя отыскать. Они не смогут определить тебя по запаху или учуять твою истинную суть. Я позаботилась об этом. – Она пытается улыбнуться, чтобы успокоить меня, но улыбка выходит натянутой.

– Как? – хрипло выдавливаю я.

Донна указывает на коктейль из лесных ягод, стоящий у моей тарелки омлета с сыром и беконом.

– Ягодное смузи с другими травами, что я завариваю для тебя, притупляют твой аромат. Из-за них очень трудно ощутить твою силу. – Я рефлекторно протягиваю руку за стаканом и делаю более большой глоток. Дрожащей рукой ставлю стакан обратно.

– Значит, этот коктейль из ягод ограждает меня от кого бы там ни было, но продолжат умирать невинные девушки? – Это меня совсем не устраивает. Десятки женщин должны быть убиты ради моего спасения? За что? Каким образом моя жизнь стала гораздо важнее их?

– Все не так просто, сладкая моя. Если бы мы могли что-то сделать, то, конечно же, сделали бы. Но невозможно заставить совершенно незнакомых людей проглотить что-то без объяснения, зачем и последствий риска. Нас просто бы убили на месте. – Донна замолкает, чтобы я смогла осмыслить сказанное и осознать всю серьезность ситуации. Они поклялись защищать наши жизни и хранить тайну. – Даже если бы мы и попытались кому-нибудь это рассказать, то нам никогда бы не поверили. Наша работа состоит в том, чтобы защищать тебя, что мы и делаем.

Я качаю головой, пытаясь утихомирить собственные чувства. Это все просто абсурдно. Как такое вообще возможно?

– Почему они перерезают горло? – спрашиваю я, пытаясь внести немного логики в разговор.

– Чтобы было похоже на нападение вампира, – отвечает Крис.

О, черт, нет!

– Подожди-ка! – недоверчиво вскрикиваю я. – Ты только что сказал?… Вампиры реальны? Ты, верно, разыгрываешь меня? – Я не знаю, напугана я или впала в истерику. А может и то, и другое.

– Уверена, что хочешь знать об этом? – спрашивает он, приподнимая бровь.

Долю секунды я размышляю об этом, перед тем как отрицательно покачать головой.

– Нет, не думаю. – Давайте введем откровения по поводу новых мифических существах не чаще раза в год. – Значит, Тьма послала кого-то, чтобы убить меня. Почему?

– Ты единственная в своем роде, – отвечает отец. Он продолжает уплетать омлет, словно мы говорим о погоде. – Никто не знает, во что ты обратишься, когда вознесешься. У тебя может появиться сила, превосходящая их собственную, возможно, они полагают, что ты захочешь уничтожить их. Во всяком случае, на это надеются многие со стороны Света.

– Вознесусь? Как я получу эту силу? Когда? И с чего они взяли, что она вообще у меня будет? Я не ощущаю ничего подобного. – Я смотрю на свой остывший завтрак, и откусываю кусок бекона. Я даже не ощущаю вкуса. Просто мне следует занять себя чем-то во избежание нервного срыва.

– Когда тебе исполнится двадцать один год. В этом нет никакого сомнения, учитывая какой силой, обладали твои родители, – произносит Донна. От воспоминания о том, что мой отец являлся злым колдуном, дрожь пробегает по моему позвоночнику. – Однако никто не знает, какого вида магия проявится у тебя.

– Ты имеешь в виду, что никто не знает стану я доброй или злой, – шепчу я.

– Мы уверены, что ты совсем не злая, сладкая моя. И ты могла бы положить конец этому противостоянию. Твоя мать, Наталья, надеялась на это. Она хотела, чтобы между Светом и Тьмой воцарился мир, и чтобы ты стала мостом между ними. Но ничего подобного раньше не случалось. Никогда. Люди бояться того, чего они не понимают. – Донна опускает ладонь на мою руку в знак заверения.

– Но кто-нибудь имеет хоть малейшее представление, во что я могу превратиться? Что если я стану безумной психопаткой или чем-то в этом роде? Я смогу сама что-то определять в этом вознесении?

– Об этом ничего неизвестно, дорогая. Ты та, кто ты есть. Уникальная в своем роде молодая женщина, – утверждает Донна. Для того, кто не знает, что произойдет через двенадцать месяцев, она чересчур оптимистична. Это еще если я доживу до своего двадцати одного года, учитывая, что кто-то пытается убить меня. Как-то так.

– Пока просто сконцентрируйся на собственной безопасности, – добавляет мой отец, словно считав мое беспокойство. – Травы будут способствовать сокрытию твоей истиной сути. Просто будь умницей, не подвергай себя лишний раз опасности, ладно, детка?

– Хорошо, – заверяю я его. Безумный Колдун желает моей смерти. Тоже мне грандиозное событие. Они должны быть чертовски уверенны в отваре Донны. – Мне нужно собираться на работу.

Я поднимаюсь, чтобы выкинуть остатки еды в мусорку и положить тарелку в раковину.

Как только я оказываюсь в своей комнате, я машинально достаю одежду, приготовленную для работы, выбрав мягкий бежевый джемпер с капюшоном, соответствующие ему джинсы и коричневые сапоги.

Это более современно, чем мои привычные футболка с джинсами, мне просто нужно нечто, чтобы прийти в себя после новостей о том, что кто-то желает напасть на меня. Я надеваю сережки-гвоздики и позволяю своим длинным волосам ниспадать мягкими локонами.

Улыбаясь своему отражению в зеркале, я нахожу себя довольно симпатичной. Не то чтобы я считала себя уродиной. Просто не достаточно очаровательной, особенно в сравнении с Морган. Морган! Я хватаю мобильник и набираю ее номер, полагая, что напугала ее вчерашним вечерним коротким сообщением.

Кстати, а я его отправила?

Я попадаю на ее голосовую почту.

– Привет, Морган, сожалею о вчерашнем вечере. Вышло безумно дерьмово. Но у меня есть кое-что интересное, чтобы сообщить тебе! – Не только румянец заливает мои щеки при мысли о Дориане, но и мое сердце колотится, как очумевшее. – Сейчас я иду на работу. Перезвонишь мне потом?

Я хватаю сумочку, свой любимый коричневый кожаный жакет на всякий случай, если вдруг похолодает. Прежде чем выйти наружу я проверяю, не поджидает ли меня кто-нибудь там.

На улице прекрасный день, солнечные лучи ласкают мои щеки, наполняя меня витамином Д. Я улыбаюсь небу, и все мои треволнения улетучиваются.

Одно из преимуществ плато Колорадо – солнце кажется ближе и более ярким. Довольно прохладно, но мне комфортно в джемпере.

Из плеера напевает Джон Мэйер, сопровождая мой путь к торговому центру "Шапель Хиллс". День обещает быть чудесным, ощущаю я. Во всяком случае, я заслужила это.

Как я не стараюсь мне трудно сконцентрироваться на работе. Мне хочется уйти и наслаждаться этой чудесной субботой, как и все остальные, а не продавать уцененный товар капризным подросткам с кредитной карточкой своих родителей.

Пока я разбираю с десяток вещей, которые свалил в кучу в раздевалке очередной невоспитанный подросток, я ощущаю, как телефон вибрирует в моем заднем кармане, сигналя об смс.

Я развешиваю одежду на соответствующих стойках и достаю мобильник, спрятавшись за стойкой с джинсами. Я надеюсь, что это Морган, но это оказался Дориан.

Мое сердце неистово колотится, дыхание становится неровным, словно я только что пробежала вдоль всего торгового комплекса.

Дориан 13:17

«Хочу тебя увидеть».

Боже, просто удивительно какие чувства может вызвать этот мужчина одним только предложением. Я подумываю задержаться с ответом, в попытке не показаться слишком нетерпеливой. Да ну его к черту, разыгрывать из себя скромницу!

"Я работаю:( "

Вот! Если он действительно хочет увидеть меня, то может быть предложит встретиться позже, после работы, как накануне вечером? По крайней мере, я на это надеюсь.

– Привет, Габи, вот ты где!

Срань господня! Моя подозрительно веселая начальница выскакивает из неоткуда и пугает меня до чертиков, от чего я роняю телефон и переброшенную через руку пару джинсов.

– О, боже, Фелиция, ты напугала меня! – Я хватаюсь за грудь, как в дрянной мыльной опере, и наклоняюсь поднять телефон и джинсы. – Что случилось?

– Упс! Извини! – улыбается она. Эта сука очень уж радостная. Такое чувство, что она подключена к капельнице с кофеином. – Эй, мне очень-очень неудобно делать это, но я вынуждена начать немного урезать рабочие часы. Что-то происходит с компанией, но мы все равно продолжим потихонечку работать! – Она очень подчеркнуто подмигивает. – Ты сильно расстроишься, если я отпущу тебя сегодня домой пораньше? – Она строит самые трогательные щенячьи глазки и даже выпячивает нижнюю губу. Просто хохма!

– Конечно, нет! – Сейчас моя очередь плясать от радости. Желания наконец-то воплощаются в жизнь?

– Чудненько! Габи, ты самая лучшая! И я обещаю, что ты не почувствуешь как будто часы сокращают только тебе. Это будет распространяться и на меня. – Она снова изображает грустное лицо, но меня это не настолько заботит, чтобы раздражаться.

– Нет никаких проблем, отправляй меня домой в любое время. – Я улыбаюсь как лунатик. Ее веселое настроение, должно быть, передалось и мне. Это и еще факт, что мои планы на сегодня только что поменялись к лучшему.

Я поспешно складываю джинсы и засовываю их на нужную полку, потом направляюсь на склад, решительно набирая на ходу сообщение.

Для Дориана в 13:28.

"Планы только что изменились. Я освободилась:) "

Блин, мне нужно перестать пользоваться проклятыми смайликами. Ответ приходит секунду спустя, и я почти подпрыгиваю от восторга. Дориан завладел мной по полной программе, а мы знакомы всего лишь сорок восемь часов.

«Я в Старбаксе. Приходи ко мне».

Пусть это прозвучало как требование, и я не приемлю подобного от мужчин, но я уже готова мчаться в кафе в рекордно короткие сроки.

Забежав в туалет для сотрудников, я расчесала пальцами волосы и накрасила губы блеском, прежде чем забрать свои вещи, сказав до свидание коллегам, помахав им на ходу. Прощайте, простофили!

Я подхожу к Старбаксу, замедляя ходьбу и сделав глубокий вдох, стараюсь взять себя в руки и успокоиться.

Но как не крути, хоть я и старалась выглядеть как можно безразличной, все это испаряется, стоит мне только увидеть Дориана, сидящего за тем, же столиком, что и в прошлый раз. Я замираю на мгновение, и приходится мысленно напомнить себе как ходить.

Левая нога, правая нога, левая нога, правая нога. Я неуверенно подхожу к столику и просто смотрю. Мужчина выглядит великолепно, одетый в футболку с V-образным вырезом, джинсы и черную кожаную куртку.

Он смотрит на меня в ответ жарким, похотливым взглядом. Я не могу сказать, рассчитывает ли он на секс или это его обычный взгляд, но я ведусь на него. Полностью.

– Итак, мы снова встретились. – Дориан криво улыбается. Его светло-голубые глаза на мгновение вспыхивают и у меня чуть не подкашиваются ноги. Он указывает рукой на сиденье напротив. – Пожалуйста, присаживайся.

Я снова делаю, так как он сказал, контролируя каждое движение, осторожно, чтобы не показаться слишком послушной. Вот тогда-то я и позволяю своему взгляду оторваться от него на достаточно долгое время, чтобы заметить два одноразовых стакана кофе, стоявших перед ним. Он подталкивает один ко мне.

– Надеюсь, ты не возражаешь, – говорит он.

Я делаю маленький глоток дымящегося напитка и позволяю ему смочить мое пересохшее горло. Это латте с корицей, мое любимое! Как он узнал?

– Спасибо, – это все, что я могу от удивления выдохнуть.

– Значит, у нас есть целый день, чтобы насладиться друг другом. Что будем делать? – Он делает глоток собственного напитка, смотрит на меня обольстительно через свои густые ресницы.

Они до смешного длинные и пушистые, и заткнули бы за пояс любую модель, рекламирующую косметику фирмы "Covergirl". Они резко контрастируют с его светлыми глазами – комбинация совершенно ослепительная.

– Хм, – я задумываюсь. Тогда у меня появляется идея, которая одновременно позволит нам остаться на некоторое время наедине и насладиться солнцем. – Когда-нибудь был в Саду богов?

– Никогда. Но я всегда готов к приключениям. – Дориан наклоняет голову на бок, как будто что-то обдумывает. Этот жест заставляет его выглядеть таким сексуальным.

– Ну, не знаю, как насчёт приключений, но это одно из моих любимых мест, – смущенно улыбаюсь я.

Выявление личных подробностей о себе, особенно таких сокровенных, как одно из моих любимых мест, заставляет чувствовать себя по-детски и испытывать застенчивость. Мне действительно не безразлично его мнение обо мне. Это больше чем просто физическое влечение; я хочу, чтобы он узнал меня.

– Тогда я уверен, что скоро оно станет и моим любимым местом. – Дориан встает, хватает оба наших стакана, и я следую его примеру. – Пойдем. Я отвезу тебя. – Он подмигивает.

Поездка в черном, блестящем Мерседесе вдохновляет, и я приятно удивлена тем, как сильно наслаждаюсь этим, хотя не являюсь большим автолюбителем.

Дориан безупречный водитель, и поездка с ним кажется такой легкой. Мы двигаемся по Академическому бульвару под Робина Тика, напевающего сладкие, нежные мелодии из ультрасовременной акустической системы.

Он поет о том, что связан по рукам и ногам, и призывает свою возлюбленную освободить его, заявляя о своей потребности в ней. Это возбуждающе и я моментально начинаю раскачиваться в такт. Окидываю взглядом Дориана и обнаруживаю, что он ухмыляется, глядя на мой маленький спектакль.

– Нравится музыка? – спрашивает он, когда я ловлю его взгляд за темными линзами дизайнерских солнцезащитных очков.

– Да. Так ты слушаешь много музыки, похожей на эту? – Идеальное время, чтобы выудить немного информации.

– Мои вкусы эклектичны. Я слушаю все, что заводит меня, – отвечает он.

– Хм. Полагаю, я тоже. – Мне действительно нравится немного смешивать музыку.

– Сила музыканта поистине захватывающая. Прикоснуться к массам, передавая их боль, злость, радость, вожделение… через песню… – Он смотрит вперед, погрузившись в собственные мысли. Я внимательно смотрю на Дориана, впитывая каждое его слово. Этот мужчина кажется таким страстным, таким полным убеждения. – Настоящий деятель искусства – это тот, кто может вызвать те примитивные эмоции у своей публики, поставить ее на колени и донести свои послания на чуждом языке. Или вообще без слов. Этот тип силы неизмерим.

Я полностью поглощена проявлением чувств Дориана. Это так неожиданно и невероятно притягательно. Так, возможно, за невероятной внешностью и сексуальной привлекательностью скрывается нечто большее.

Как будто почувствовав мои умозаключения, он поворачивается и награждает меня улыбкой, заставляющей замереть сердце.

– Кажется, ты немного знаком с музыкальным делом, – комментирую я, отчаянно пытаясь прийти в себя после открывшегося мне вида.

– Чуть-чуть, – ухмыляется Дориан, и мы возвращаемся к наслаждению звуками и чувственным зарядом нашей непосредственной близости.

Когда мы добираемся до парка причудливых красных скал, чувствую прилив энергии. Я взволнована, хотя была здесь десятки раз.

Возможность провести время с Дорианом и разделить это место с ним кружит голову, а часть меня, действительно хочет впечатлить его. Мы подходим к первой горе и любуемся великолепием природы.

Пользуюсь моментом, чтобы поразмышлять обо всем, что узнала со дня своего рождения, всего лишь два дня назад. Что если красные валуны не были созданы самой природой?

Что если это была работа сверхъестественного существа? Что если горы были воздвигнуты в результате напряженной битвы между противоположными силами?

– Странные, да? – Я поворачиваюсь к Дориану, чтобы оценить его реакцию.

– Своеобразные, да, но красивые. – Я замечаю, что он снял темные очки, полностью открывая мне вид на его поразительные радужки глаз, обрамленных длинными, черными ресницами. Я краснею и поспешно отворачиваюсь, чтобы скрыть румянец на щеках.

Мы гуляем по парку в умиротворенной тишине, очень часто останавливаясь полюбоваться красными песчаниками. Совершенно пугает то, как мне может быть так комфортно с Дорианом – это полная противоположность моей обычной недоверчивости.

Рядом с ним я чувствую себя странно, как если бы мы каким-то образом должны были быть в этот момент вместе.

– Ты выбрала это место. Почему? – через некоторое время спрашивает Дориан.

– Не знаю, – отвечаю я, пожимая плечами. – Подозреваю, мне всегда нравилось гулять, конечно, если погода хорошая. И я нахожу камни интригующими. Например, как они так очутились на Земле? Божье провидение? Или что-то совсем другое, что мы никогда не могли себе представить? Завораживающая природа. – Я поднимаю взгляд и вижу, что Дориан пристально меня разглядывает.

Он выше моих пяти футов четырех дюймов, по крайней мере, дюймов на пять, и я задираю голову, чтобы встретиться с его взглядом.

– Я нахожу тебя очаровательной, – выдыхает Дориан. Непонятная эмоция пробегает по его лицу и его выражение невозможно прочитать. Как будто Дориан пытается передать мне что-то, но не уверен, стоит ли это делать.

– Жаль разочаровывать тебя, но, как и говорила ранее, я далека от этого, – отвечаю я. Взгляд направлен под ноги, собственные слова задевают меня, потому что это правда. – Я никогда не была очаровательной или интересной. Я так невероятно обыкновенна, что удивительно, что ты еще со мной не заскучал. – Я поднимаю голову и маскирую досаду печальной улыбкой. Нельзя позволить моему пессимизму испортить атмосферу.

Мы прогуливаемся по одному из самых моих любимых образований из песчаника.

– Целующиеся верблюды, – говорю я, когда мы останавливаемся, чтобы полюбоваться на них.

Красные скалы создают образ двух верблюдов, стоящих мордами друг к другу и очаровательно целующихся. Это зрелище заставляет меня непроизвольно усмехнуться.

Когда перевожу взгляд на Дориана, чтобы оценить его реакцию, он смотрит на меня, стоя гораздо ближе, чем я ожидала. На мгновение меня пугает такая тесная близость, и я могу почувствовать волну сильного жара, вздымающуюся по венам, при мысли о прикосновении.

Дориан смотрит на меня из-под полуприкрытых век и облизывает губы. Мелькнувший розовый язычок сбивает мне дыхание, а мои губы непроизвольно приоткрываются от возбуждения.

Как будто получив от меня какой-то чувственный сигнал, Дориан нарочито медленно склоняет голову и прижимается своими нежными полными губами к моим. Они сильные и покоряющие, но все же мягкие и легкие, словно атлас.

Я открываю рот чуть шире, приглашая его язык исследовать его глубины. Ощущение от его прикосновений – знакомое электрическое покалывание, которое я испытала при первой нашей встрече – возвращается с лихвой.

От опухших губ вниз по шее, по груди и к низу живота оно распространяется как лесной пожар. Неистово достигает желаемого пункта назначения, а мое удовольствие противостоит необъяснимому покалыванию вместе со своим трепетом от возбуждения.

Никогда не ощущала ничего подобного. Это просто потрясающе! Лучше всего это можно описать столкновением жары и холода. Огня и льда.

Я теряюсь в симфонии ощущений собственного тела, едва ли замечая, насколько углубился этот поцелуй. Наши тела прижаты друг к другу, как будто мы хотели слиться воедино.

Одной рукой Дориан зарывается мне в волосы, решительно массируя голову, пока другая покоится в нижней части спины, притягивая меня еще ближе к нему. Мои руки блуждают по его мягким, взъерошенным черным волосам и широким крепким плечам.

Я знаю, что мы, должно быть, представляем из себя то еще зрелище, но не обращаем на это внимания. По крайней мере, я. Языки переплетаются в медленном соблазнительном танце, изучая, пробуя на вкус, дразня.

Это могло бы продолжаться вечно, но мне все равно было бы мало насыщенного аромата Дориана. На вкус он живительный и освежающий, как холодный напиток со льдом жарким летним днем.

Но все же поток, излучаемый нашими телами – чистое пламя и жар. Опьяняющая и затягивающая смесь.

Приближающиеся голоса прерывают наше состояние забытья, и мы одновременно отрываемся друг от друга. Я возбуждена, и задыхаясь, в изумлении гляжу на Дориана. Он выглядит странно спокойным и собранным, даже самодовольным, как будто уверен, что разгадал меня.

Черт, он знает, что сразил меня своим обаянием. Но теперь назад пути нет. Я не смогу даже попытаться оставить его, не после того, что только что произошло между нами.

Он – единственное, что хоть отдаленно сейчас имеет смысл. Его присутствие эти последние несколько дней подарило мне уют и счастье, которых я так отчаянно жаждала, в которых я так отчаянно нуждалась, чтобы не сойти с ума.

Даже если его единственной целью на мою жизнь было открыть мне мир умопомрачительной страсти, я бы с радостью приняла это с распростертыми объятиями. И разведенными в стороны ногами.

– Это было… интересно, – говорю я, прерывая повисшее между нами напряженное молчание.

– Камни довольно интересны, – отвечает он, облизывая губы. На мгновение закрывает глаза, как будто смакуя воспоминания о наших переплетенных языках. – Ты совершенно восхитительна.

Вдруг над головой взрывается ужасающий раскат грома, и я замечаю, что небо угрожающе темное. Всего несколько секунд назад мы грелись под теплым солнечным светом, не было ни единого облачка.

Я сбита с толку, но знаю, что нам надо найти укрытие, чтобы не промокнуть. Надвигается яростный шторм, а молнии, бьющие в Спрингсе – известная опасность.

– Нам следует вернуться, – замечаю я, когда яркая вспышку электрического разряда разрезает темное небо. Сразу же следует сильный раскат грома, давая понять, что молния ударила рядом.

Дориан смотрит вверх и хмурится на небо, затем кивает, хватает меня за руку и ведет назад к парковке. Мы возвращаемся как раз к тому моменту, когда начинается проливной дождь.

– Хочешь отправиться домой? Или не возражаешь провести со мной еще немного времени? – спрашивает Дориан, пока заводит Мерседес. Он выглядит невероятно сексуальным со своими блестящими черными волосами, которые стали гладкими под капельками дождя.

Я испытываю желание наклониться и слизать дождевые капли с его лица, гадая, на вкус они такие же сладкие, как его губы?

– Я не против, – все, что говорю я. В глубине души я прыгаю от радости оттого, что ожидала, будто наше свидание подойдет к концу из-за погоды. Я использую всю силу воли, чтобы стереть с лица тупую ухмылку.

– Хочу отвести тебя в одно местечко, – говорит он. И с этими словами мы выезжаем на дорогу.

В салоне все еще играет Робин Тик, он поет спокойную балладу том, что человек может быть опасен.

Хотя его слова предупреждают леди держаться подальше и не влюбляться в него, льстивая сладкая мелодия не соответствует угрозе о неминуемой опасности. Она соблазняющая и манящая.

Ты не желаешь уходить, хочешь еще и еще, независимо от риска. Вспоминаю мнение Дориана о силе музыки, и мой лоб прорезает морщинка. Он что-то знал.

– Предпочла бы послушать что-нибудь другое? – неожиданно спрашивает Дориан, и песня резко меняется. Теперь это Колдплэй "Рай".

– Да нет, но ты уже переключил песню, – отвечаю я.

– Да? Казалось, я увидел нахмуренные брови. Может быть, ты приняла песню как предостережение. – Он сверкает чертовски сексуальной улыбкой. Я ерзаю на кожаной сиденье.

Предостережение?Вот дерьмо. Неужели он понял, что находиться рядом со мной может быть для него опасно? Конечно. Как я могла быть такой дурой?

Моей крови жаждет Колдун с садистскими замашками, и вот она я, готовая раздвинуть ноги и станцевать запретный танец с невиновным, но в то же время совершенно великолепным и загадочным мужчиной, которого едва знаю. Да. Песня являлась предупреждением. Для него.

– Нет, песня отличная. Можешь ее оставить. – Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть в окно на хлещущий дождь. Жаль, что он не смог смыть мой стыд. И страх.

Мы останавливаемся у небольшого бистро, которое лучше всего можно описать как причудливое. Оно красиво украшено букетами из живых цветов, изумительно оформленными произведениями искусства и несколькими витринами с вином.

Теплый прием после беспощадного ливня. Дружелюбная официантка сладко нам улыбается и ведет нас к тихому столику на двоих, заметно отделенного от остальных посетителей.

По дороге к столику мне на глаза попадается витрина со свежей выпечкой и пирожными, и рот мгновенно наполняется слюной. Я голодна и рада, что Дориан догадался прийти сюда. Как только мы садимся, сразу же открываю меню и изучаю, что они предлагают.

– Проголодалась? – Дориан улыбается, разглядывая собственное меню.

– Безумно голодна, – застенчиво отвечаю я. И это касается не только еды. – Итак, что из вкусненького здесь самое лучшее?

– Я был тут всего один раз, но все, что заказывал, было фантастическим. Ты любишь морепродукты? – Дориан опускает свое меню и складывает руки перед собой на столе.

– Люблю, – отвечаю я.

– Отлично. Здесь подают превосходные мидии и моллюски, – отмечает он.

Как раз, когда я решила, что заказать, к нам направилась официантка, высокая стройная брюнетка с ослепительной улыбкой, она заметно отличается от официанток в спорт-баре. Она красива как любая соседская девушка, у нее добрые глаза.

– Bonjour, mademoiselle, monsieur [8], – приветствует она каждого из нас поклоном головы. Дориан возвращает ей дружелюбную благодарность и отвечает на безупречном французском. После ухода официантки, не могу скрыть потрясения.

– Черт возьми. Ты говоришь по-французски? – спрашиваю я очень впечатленная.

Дориан отвечает с неуверенной полуулыбкой и пожимает плечами.

– Да, и еще на нескольких.

Отмечаю небрежность, с которой он поднимает бровь, и в ответ изгибаю собственную. Мы ведем светскую беседу, пока не возвращается официантка и не приносит бокалы с вином и большую бутылку газированной воды. Делаю глоток прохладного свежего розового вина, и с губ срывается невольное "ммм".

Поскольку еще довольно рано, выбираю сэндвич Муффелетта, а Дориан заказывает салат Нисуаз.

Официантка улыбается нам обоим и уходит, чтобы принести наш заказ. Возвращается несколькими мгновениями спустя с огромным блюдом моллюсков и мидий под соусом из белого вина.

Они и выглядят, и пахнут потрясающе. Должно быть, Дориан заказал их вместе с вином на своем безупречном французском.

– Налетаем, – предлагает он и перекладывает несколько ракушек по нашим тарелкам.

Дориан оказался прав: морепродукты необыкновенны. Мы теряемся во вкуснейших моллюсках и хихикаем, когда с подбородков капает соус.

Поразительно, каким простецким и беспечным может быть Дориан. Хоть я и ошеломлена его потрясающей внешностью, он знает способ, как заставить меня чувствовать себя рядом с ним абсолютно непринужденно, так, как я ощущала себя только с Джаредом.

Я чувствую внутреннее притяжение к Дориану, как будто могу рассказать ему все на свете. Как будто уже могу всецело ему доверять.

– И чем же ты планируешь заняться, после того, как получишь степень в мае? – спрашивает Дориан.

– По правде говоря, не знаю, – отвечаю я, приканчивая последнюю мидию на своей тарелке.

– Не хочешь отправиться на четыре года в университет, чтобы получить по твоей специальности степень бакалавра?

– Это было бы самым логичным поступком, но на самом деле у меня нет желания. С другой стороны, я определенно не хочу больше работать продавцом. – Я откладываю салфетку и вздыхаю. – По правде говоря, вообще не представляю, чем бы хотела заниматься.

– Правда? Какая у тебя специальность? – спрашивает он.

Кривлю губы в неприятной гримасе.

– Она не выбрана. – Просто все и ни о чем.

– Ну, а чем ты любишь заниматься? – Хмм, хороший вопрос.

– Честно? – Посылаю ему искусственную улыбку, чтобы скрыть стыд. – Ничем. В школе я ни в чем не была хороша. Ни в чирлидерстве, ни даже в спорте. Единственное, в чем я действительно преуспела, так это в боевых искусствах, но это было несколько лет назад, – Дориан вопросительно смотрит на меня. – О да, я была известной занозой в заднице. – Я нервно хихикаю.

Мое агрессивное поведение, вероятно, прямо противоположно, если не оскорбительно, изысканной и спокойной манере Дориана. Даже с симпатичной внешностью плохого мальчика, он благородного происхождения. Можно сейчас даже выложить все карты на стол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю