355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сайрита Л. Дженнингс » Темный свет (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Темный свет (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:34

Текст книги "Темный свет (ЛП)"


Автор книги: Сайрита Л. Дженнингс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Глава 21

– Забудь об этом, Дориан!

Мы в бутике в центре города Колорадо-Спрингс, после того, как Дориан настоял, на покупке новых трусиков в замен порванных.

Я пыталась убедить его, что это не обязательно, особенно, когда проснулась утром и обнаружила, что моя сумка на ночь как-то оказалась в его номере.

Дориана не устраивал ответ нет, к тому же он посчитал хорошей идеей возможность вместе прогуляться маленькими очаровательными магазинчиками. Я же, напротив, с удовольствием весь день провалялась бы в постели, особенно учитывая, что в пасмурном небе собирались темные тучи, обещая в скором превратиться в ливень.

– Что? Это для меня, а не для тебя! – Дориан, посмеиваясь, поднял кружевные откровенные стринги. Я качаю головой, улыбаясь. Чувство юмора – последняя вещь, которой, как я ожидала, обладает Дориан. Но даже не удивилась, он идеален в конце концов.

– Конечно, малыш. Они прекрасно подойдут к твоему боа из перьев, – засмеялась я. Даже с такой отвратительной погодой, я не могла оставаться рядом с Дорианом в плохом настроении, особенно когда он так игриво себя вел.

– Как на счет этих? – спрашиваю я, беря в руки практичную пару из кружевного хлопка трусиков-шортиков. Все здесь стоило так дорого – это первая пара нижнего белья, которую я увидела, за почти разумную цену

– Ну, не совсем мой цвет. Мне нужно что-то, что подчеркнет мои глаза, – подмигнул он.

– Не для тебя! Мне, глупенький!

Дориан проходится вдоль ряда и выбирает пару трусиков для меня. Он проводит материал среднего качества между своими пальцами и внимательно изучает тонкие швы.

– Нет, – качает он головой.

– Почему нет? – Дориан игнорирует мой вопрос и направляется к продавцу.

– Да, Мистер Скотос? – спросила красивая блондинка, хлопая ресницами. Перед ее блузки так сильно расстегнут, что грудь почти вывалилась из выреза, что она старалась откровенно продемонстрировать. Не слишком ли шлюховато?

Я ничего не могла с собой поделать и только сильнее разозлилась от возникающих в моей голове подозрений. Какого хрена? Откуда она знает его имя? Черт подери, это ведь магазин женского нижнего белья! И как часто он сюда наведывается?

Он часто приводил сюда других женщин, за покупками? После того как разрывал их трусики? Я чувствовала, как мое лицо пылает от ревности.

– Эллисон, покажите Мисс Винтерс кое-какие откровенные модели. Только самые лучшие. Хочу чтобы она выглядела еще более сногсшибательно, чем сейчас. – Сверкнул он своей белозубой улыбкой. Когда я не улыбнулась в ответ, его глаза сузились в подозрении.

– Да, Мистер Скотос, – промурлыкала Эллисон, и унеслась делать, как ее проинструктировали.

– Что? – спрашивает он, когда она удаляется на достаточное расстояние.

Я покачала головой, пытаясь не чувствовать себя так нелогично. С кем он встречается и выбирает на кого тратить свои деньги не мое дело. Но я не могу ничего с собой поделать, девушка во мне просто не оставляет это в покое.

– Просто интересно, сколько трусиков тебе пришлось заменить. Похоже, ты много раз приходил сюда, – ответила я спокойно.

– Достаточно часто. Но только когда возникает потребность, – Дориан остановился, наблюдая за выражением отвращения, появившееся на моем лице. А потом громко засмеялся. Да как у него наглости хватает? – Я владею этим магазином. Ну, большей его частью.

Сколько раз говорила себе, что надо научится держать язык за зубами. Я вздохнула и посмотрела на довольное лицо Дориана. Эму нравилось, когда я попадала в неловкие ситуации:

– Извини. У меня есть привычка делать преждевременные выводы.

– Я вижу. Тебе действительно не стоит беспокоиться об этом. Сколько раз говорить тебе? Никто так не важен для меня как ты. Я больше никого не хочу, – говоря это, он поглаживал мой подбородок пальцем. Искренность в его глазах восхитила меня на мгновение, и я сильно захотела прикоснуться своими губами к его. Но раньше, чем я сделал это, Эллисон прервала нас.

– Примерочная для Мисс Винтерс готова, Мистер Скотос, – сообщила она.

– Отлично, – бросил он, провожая меня к примерочной. Эллисон заполнила ее большим количеством женского белья, от белого с оборками до темно-блестящего из винила. Я вошла и оглянулась на Дориана, который озорно улыбнулся. – Я буду здесь, – пообещал он, закрывая дверь.

Сняв свои джинсы, полосатую майку и кардиган, я услышала шепот с другой стороны двери.

– Мистер Скотос, приходила Мисс Орексис. Она передала вам это. – Я услышала шелест бумаги.

– Благодарю тебя, Эллисон, – отвечает Дориан, тихим голосом.

– Всегда, пожалуйста, Мистер Скотос. Если Вам что-нибудь понадобится, я буду более чем счастлива угодить, – выдохнула она соблазнительно.

О, черт, нет! Мне нужно две секунды, чтобы одеть джинсы и как следует пнуть под зад продавщицу, когда легкий стук в дверь прервал мои намерения.

– Я весь в ожидании. Не стесняйся, и покажи, что-нибудь для меня, – попросил Дориан мягко.

Я старалась унять свой темперамент, решив не раскрывать, что слышала, из-за страха показаться ревнивой ворчуньей.

– Ты с ума сошел? Я не выйду туда, одетая, так!

– Ладно, тогда я просто обязан зайти туда.

С этими словами, Дориан приоткрыл дверь, оставляя достаточно пространства, чтобы протиснуться. В его глазах плескался восторг при виде меня в жемчужно-розовых атласных трусиках с черными кружевами в вырезах по бокам. Они великолепно подчёркивали мои изгибы доходя до середины бедра.

– Тебе нравятся они? – спрашиваю покорно. Я чувствую себя выставленной на показ. Даже не могу смотреть Дориану в глаза.

– Нравится ли мне? Я уже люблю их. – Само слово "люблю" слетевшее с его губ, заставляет меня трепетать. Ах, мечты, мечты…

– Не знаю, как мы докатились до того, что пришли сюда покупать трусики, – сказала я неловко.

Дориан все еще оценивал мое тело, и я начала чувствовать себя сырым стейком перед голодным львом.

– А я доволен тем, что сделал. – Он делает шаг вперед, потом останавливается, заметно сражаясь с чем-то в своей голове со слегка озадаченным выражением на лице. Потом вздыхает. – Мы берём их. И всё остальное тоже. И хоть я хотел бы посмотреть, как ты примеряешь каждую из этих вещиц, но я не каменный и еле сдерживаюсь, чтобы не взять тебя прямо здесь и сейчас.

Дориан облизывает губы, еще раз оглядывает меня и затем качает головой.

– Иди и оденься. Буду ждать тебя здесь. – Он наклоняется вперед и целует меня в лоб, прежде чем уйти из примерочной.

Когда я выходила, то почти сбила с ног Эллисон, стоящую у двери и ожидающую, чтобы собрать белье.

Она фальшиво улыбается мне, прежде чем проносится мимо, и у меня появляется желание развернуться и вырвать эти милые светлые волосы с ее головы без промедления.

Не из-за ревности, хотя бы… по той простой причине, что она оскорбила меня, приударив за Дорианом, пока я стояла всего в нескольких метрах от него. И кто, черт возьми, такая Мисс Орексис? Ещё одна бесстыдная поклонница?

Остынь, Габс.

Нужно перестать забегать наперед. Дориан официально со мной никак не связан, и представлял он меня только как Мисс Винтерс. Эллисон могла подумать, что я его кузина. Поэтому, ее волосы пока в безопасности, но если она опять попробует сделать что-то подобное, я за себя не ручаюсь.

После покупок Дориан убирает мои пакеты в машину и настаивает, чтобы мы спустились в один из соседних ресторанов, даже при том, что заморосило.

Я не жаловалась, он был в таком приподнятом настроении, что мне не хотелось испортить его какими-то надуманными проблемами. Мы зашли в небольшой итальянский ресторан, украшенный столами с красными клетчатыми скатертями и свечами в пустых винных бутылках.

Немного стереотипно, но для меня очарование не пропало.

– Ты слышала, что сказала мне Эллисон, – произносит Дориан сразу, как мы уселись с бокалами вина.

– Да. Не мое дело, – просто соглашаюсь я, разглядывая меню. Я избегала зрительного контакта, чтобы специально показать Дориану, что я не беспокоюсь о встрече, хотя это далеко от истины. Тьфу! Почему это все же имеет значение для меня?

– Так и есть. Не хочу, чтобы ты почувствовала, будто я что-то скрываю от тебя. Как и говорил, я всегда честен. Кроме того, у меня есть предложение для тебя.

– Да? – уточнила я, приподняв бровь и глядя на его прекрасное лицо. Даже от вида Дориана одетого в простые джинсы и легкий свитер, захватывало дух. Как я могла быть не очарована им?

– Как я уже говорил, я только частично владею магазином. Человек, который ведет все дела, может оставить работу на некоторое время. Я хотел узнать, интересна для тебя перспектива управлять магазином. И, если да, можно будет сделать это твоей постоянной должностью. В таком случае, я бы полностью выкупил бутик.

– Ты шутишь, – говорю я, явно ошеломлено.

– Нет, – отвечает Дориан, сложив руки перед собой, а затем подперев ими подбородок. – Мне нужен кто-то, кому я доверяю, и мне пришла в голову мысль, что тебе не интересно работать в торговом центре на постоянной основе. Ты так и не сказала мне, чем собираешься заниматься после выпуска.

– Потому что я сама не знаю, – возразила я со стыдом. По правде говоря, я во многом не уверенна. И, после недавнего открытия моей настоящей сущности, эта неопределенность достигла наивысшей точки. Делая большой глоток вина, я надеялась, что это спасет меня. – Значит твоё предложение не из жалости, да? Тебе просто нужен кто-то, кому ты можешь доверять?

– Верно, – кивнул Дориан.

– Хорошо, в таком случае я подумаю об этом. Спасибо, что принял меня во внимание. – Ответила я немного более формально, чем намеревалась. – Ты уверен, что у тебя нет другого, более подходящего на должность управляющего бутиком? – Возможность была замечательной и определенно даст мне средства, чтобы найти жилье. Я просто должна быть уверена.

– Нет, – ответил он сухо.

Я цинично посмотрела на него.

– У тебя нет друзей или ты никому не доверяешь?

– И то и другое. – Беззаботное настроение испарилось, уступив место непробиваемой холодности и сделало его лицо таким же мрачным, как и затянутое дождевыми тучами небо у нас над головами. Но под этой маской неприступности я увидела проблеск чего-то еще. Сожаления.

– Дориан, у всех есть друзья. Это не может быть правдой. Посмотри, как ты открылся мне, когда узнал меня. Если ты можешь доверять мне, я уверена, что есть и другие люди, на которых ты сможешь положиться – Я уже сожалела, что подняла этот вопрос, но, если бы я всякий раз прикусывала язык, боясь задеть его за живое, то никогда бы его не узнала.

– Нет. – Дориан поднял бокал и сделал глоток красного вина. Затем его взгляд прожег меня насквозь. – Когда-то у меня был друг. Мой лучший друг. Практически как брат. Но слабость и отвращение к себе привело его к смерти. Я мог бы его остановить; должен был. Но я этого не сделал. Я был не очень хорошим другом для него, – сказал Дориан тихо.

Меня застал врасплох его печальный рассказ. Его лучший друг умер, и Дориан чувствует вину. Как мне реагировать на это? Я осторожно потянулась к его руке и нежно прикоснулась.

– Сожалею, – это все, что я могла сказать. Тот факт, что Дориан решил открыться мне, согревал сердце. Он действительно доверяет мне. Почему?

– Я знал, что ты так скажешь, – ухмыльнулся он, качая головой. – Ничто или никто не смог бы что-то сделать. Он сделал свой выбор. Я помню, каким невероятно упрямым он был. – Дориан слегка засмеялся, при воспоминании. Он выглядел таким задумчивым и тоскующим по прошлому, просто жаль, что я не могу разделить с ним эти воспоминания.

– Простите, Сеньор, Сеньора, – прервал нас дружелюбный пухлый итальянский джентльмен, который предположительно являлся владельцем ресторана. – Вы готовы сделать заказ?

Я быстро убрала руку от Дориана. Он слегка вздрагивает и кивает в ответ пожилому мужчине, затем жестом показывает, чтобы начали принимать заказ с меня. Я заказываю что-то простое: Тортеллини [22]Алла Панна, а Дориан выбирает запеченные в духовке ригатони [23].

– Почему ты сделала так? – спросил Дориан, после того как официант ушел на кухню.

– Что? – спрашиваю я недоуменно.

– Убрала руку.

Я пожала плечами.

– О. Не знаю. Рефлекс, думаю.

– Прикосновения ко мне беспокоят тебя? – легко спросил Дориан. Он не расстроился или обиделся, просто любопытствовал.

– Нет. Совсем нет. Мне… приятно. Думаю, я просто не привыкла к публичной демонстрации привязанности. – Я не понимала это до настоящего момента. И, конечно, я не хотела, чтобы Дориан принял это на свой счет.

– Мне приятно, тоже. Прикасаться к тебе, – прошептал Дориан задумчиво.

– Почему ты думаешь об этом?

– Честно? – Спросил Дориан, протягивая руки, чтобы обхватить мои. Его большие пальцы поглаживали мои суставы, посылая крошечные покалывания по всему телу.

– Конечно. – Мой голос звучит совсем иначе. Он стал высоким, почти писклявым. Звонкое сопрано. Я прочистила горло.

Дориан ухмыльнулся, словно тоже услышал разницу.

– Я думаю, что мы как два отдельных мощных потока энергии, и когда мы сталкиваемся, то зажигаемся, создавая фейерверк. Химия, моя дорогая Габриэлла. Наша химия взрывоопасна, – констатировал он так, будто ответ лежал прямо передо мной все это время.

– Ты думаешь, что так обстоят дела?

– Возможно, а может и нет. Возможно, немного судьбы. Может быть немного магии. – Губы Дориана растянулись в дьявольской усмешке, и я знаю, что он играет со мной.

– Все правильно, поскольку ты веришь в магию. – Я встала на опасную дорожку. Голос в моей голове кричал: «Прекрати! Прекрати!»,– но мой рот продолжал бесконтрольно говорить. – И твое объяснение этому?

– Как можно не верить в магию? Наука и логика не в состоянии объяснить все. Ты слышала о таких людях, которые могут перемещать предметы силой мысли? Или могут видеть вещи, которые другие нет, потому что они разблокировали спящую часть мозга, верно?

– Да, – отвечаю я осторожно. Куда он ведет?

– А если я скажу, что это никак не относится к функциям их мозга? А если они просто обречены делать эти удивительные вещи? – Глаза Дориана стали дикими от волнения. Он подносит мою руку к своему рту и начинает нежно целовать каждый пальчик. – Магия свела нас вместе. Можешь ли ты иначе объяснить это?

Я сбита с толку. Это самое импульсивное, нелогичное и будоражащее, что когда-либо видела от Дориана. Но я знаю, что он сказал правду, как бы смешно и надуманно это не звучало.

Я нервно покачала головой, зная, что должна остановиться прямо сейчас. Эта беседа зашла слишком далеко. Говоря так, словно это убьет нас. Но ничего не могу с собой поделать, мне нужны ответы. И Дориан похоже в настоящее время чрезвычайно откровенен.

– Дориан, что ты знаешь о Гаитянском Вуду?

Дориан наморщил лоб и наклонил голову в сторону. Затем пожал плечами.

– Это началось с африканцев порабощенных Францией. Они поклонялись разным божествам, а одному в особенности. В основном, это вид ритуальных заговоров и движений, но более рьяные последователи наградили его дурной славой. Это досадно, я знаю ребят, которые разозлили не тех вудуистов и получили настоящий геморрой на свои задницы, – усмехнулся Дориан.

Таким беззаботным я его никогда не видела, даже учитывая серьезную тему нашего разговора.

– Лучше всего, избегать их любой ценой. Они не стоят этих проблем. Такого рода магия неестественна.

– Откуда ты знаешь все это, Дориан? – Спросила я подозрительно.

Он с беспечностью пожал плечами.

– Общие знания.

Наш заказ принесли прежде, чем я смогла задать больше вопросов, хотя мой аппетит уже испарился. Все, о чем я могла думать, это огромное количество информации, которую узнала за красным вином и хлебными палочками.

Дориан сказал так много, и это можно неправильно истолковать как случайный разговор. Должна я его воспринимать именно так? Он просто поддерживал светскую беседу?

Конечно, если бы он был связан со Светом или Тьмой, то не спровоцировал бы меня. Он стал бы агрессивным, даже кровожадным. Дориан хочет, чтобы я доверяла ему. Хочет, чтобы я узнала его. Хочет, чтобы любила его.

– Раз мы заговорили об этом, расскажи мне о своих друзьях, Габриэлла. – попросил Дориан с улыбкой.

Блин, он сегодня в хорошем настроении. Я не понимала почему: дождь превратился в ливень. Пропали мои идеально выпрямленные волосы.

Я воспрянула духом и на моем лице засияла веселая улыбка. Наконец-то, тема, которую я могу спокойно обсуждать.

– Ну, ты знаком с Морган. Она потрясающая. Уравновешенная, прекрасная, склонная прощать чужие ошибки. Немного избалованная принцесса, но я могу справиться с этим. Любит играть на публику, амбициозна, немного резкая и, иногда, легкомысленная. – Я искренне улыбнулась. – Но ее прямота восполняет эту поверхностность с лихвой. Мне нравятся то, что есть кто-то, способный высказать все в лицо, без увиливания. Это вызывает чувство уважения.

– Ты ее описала словно наказание, – отметил Дориан, наматывая немного пасты на вилку.

– О, это так и еще кое-что. Мы лучшие подруги уже несколько лет. Странная пара для большинства посторонних, но мы, кажется, сработались. Дополняем друг друга. Каждый раз, когда я с Морган, несомненно произойдет взрыв.

– А парни? – спросил Дориан. Его серьезное выражение лица сказало мне, кого он имеет в виду. Джаред.

Я хватаю бокал и приканчиваю содержимое одним большим глотком. Дориан пообещал мне честность. Я должна вернуть ему тоже уважение.

– Джаред, – киваю я головой, подтверждая мысли Дориана. Мой взгляд прикован к тарелке, когда я вспоминаю своего самого близкого друга. – Джаред, тот человек, который знает меня лучше других. Он заботлив, смешной и просто с ним легко общаться. Когда я с ним, мне не надо притворяться. Находится с ним рядом успокаивает. Ну он один из тех людей, ну ты знаешь? Когда с ним легко дышать. – Я поднимаю глаза неохотно встречаясь со взглядом Дориана. Он задумчив, словно пытается осмыслить о чём я говорю.

– И ты его любишь, – просто произносит он.

– Что? – Вау. Как чёрт возьми он додумался?

– Ты его любишь, – повторяет он. Дориан не сердиться, просто констатирует факт. Тот мать его факт, который я пыталась чертовски скрыть.

Я честно слегка киваю головой.

– Я думала, что это так. Но он не отвечал на мои чувства, не тогда, когда я нуждалась в нём.

Мне стыдно. Чувствую себя шлюхой признавшейся мужчине с которым сплю в чувствах к другому. Неловко даже не начинаю подводить итоги.

– Он тоже любит тебя, – сказал Дориан, отправляя в рот очередную порцию пасты. Он все еще оставался беззаботным, нисколько не расстроенным. – И ты ошибаешься. Ты скрываешь, кто ты, когда находишься рядом с ним.

Ну все. После его слов аппетит начисто отбило. Да что он знает о моих отношениях с Джаредом? И кто он такой, чтобы говорить мне, что рядом с ним я – не я?

– Откуда ты это знаешь? – Я сказала с намеком на враждебность. Есть темы, которые закрыты. Джаред одна из них.

– Я вижу, как он смотрит на тебя. Я видел, как ты смотрела на него. И как ты только что описала его… Это не трудно интерпретировать, – улыбнулся Дориан, несмотря на мой серьезный взгляд. – И если ты действительно настоящая с ним, ты бы открыла, что действительно чувствуешь. Ты не была бы здесь со мной. Тем не менее, ты сидишь здесь. Потому что проще притворяться перед кем-то, кого чуть-чуть знаешь, чем быть собой с тем, кто любит тебя за все, чем ты являешься.

Я недоверчиво смотрела на Дориана, полностью пораженная его словами. Он так прав. Тем не менее я ненавижу его за раскрытие моих самых больших страхов и сожалений.

Джон Майер повторно проигрывал в моей голове, прося кого-нибудь, остановить поезд этот поезд жизни, чтобы замедлить, чтобы он мог вернуться к тому, как все было раньше [24].

Для более простых дней юности и забвения, все движется слишком быстро для меня. Я не готова признать, кто и что я, кому бы то ни было. Особенно Джареду. Его мнение для меня одно из самых важных.

– Не беспокойся, я сохраню твой секрет, – прошептал Дориан. Серьезно? Он что, шутит?

– Дориан, я не знаю, что ты себе выдумал, что можешь знать обо мне что-то, но давай проясним ситуацию. – Я отодвинула свою тарелку, показывая, что с меня хватит и еды, и ехидных замечаний Дориана. – Я такая, какая есть. И это мое дело, что я решаю рассказывать своим друзьям. И, если я и утаиваю какую-то информацию, то делаю это не для своего удобства. Это для их защиты. Люди в моей жизни не для одноразового использования, Дориан, они все для меня. И нравится тебе или нет, ты один из этих людей. Я здесь с тобой, не потому что бегу от своих чувств к Джареду. Если я хочу быть с ним, то буду. Я здесь с тобой, потому что хочу быть тут. На самом деле, у меня есть чувства к тебе. Прости, но иногда мое влагалище и мое сердце сходятся в общей точке зрения. Не волнуйся, я привыкла к разочарованию. Я понимаю, что это только секс. Просто два взрослых человека, весело проводящих время, верно?

Дориан мягко промокнул губы салфеткой и положил ее на стол. Он кладет свои приборы и отодвигает тарелку от себя.

– Габриэлла, ты думаешь, я чувствую себя словно утешительный приз? Словно другой вариант тому, что было твое страстной влюбленностью детства? Это абсолютно наоборот. Ты только начинаешь жить. И ты познакомилась в этой новой жизни со мной. Мне не могло больше повезти. Я вижу, кто ты и какая ты, Габриэлла. И то, что я вижу, действительно прекрасно. Ты пытаешься изо всех сил, замаскировать правду за этим глупым жестким женским выступлением, но я вижу тебя насквозь. Черт! Я вижу тебя. Ты не сможешь обмануть меня. Я знаю, что никогда не смогу конкурировать с тем, что у вас есть с Джаредом, и не хочу. Я просто хочу тебя. Я просто хочу быть здесь. Хочу быть там, где находишься ты. Почему ты не видишь этого? Почему ты так боишься чувствовать?

Дориан ожидал реакции, и все, о чем я могла думать, это как, черт возьми, я проглочу огромный комок в моем горле.

Мои глаза широко открылись и не моргали, потому что если я сделаю это, большие соленые слезы потоком польются по моим щекам. Быстрый вдох и выдох грудью не помог скрыть волну эмоций, которая грозила затопить меня прямо за этим столом.

– Эмм,… Дориан,… ммм, прости, я должна идти, – прохрипела я, срываясь со своего места до того, как первая слеза прольется из глаз. Я смутно слышала, как он звал меня, когда я бросилась к двери, выбегая под проливной дождь.

Я нырнула под навес ресторана, пытаясь остаться немного сухой, пока слезы лились ручьем. Через мгновение появился Дориан, яростно разыскивая меня и ожидая, что я выбежала под проливной дождь. Он сразу испытал облегчение, когда увидел, как я прислонилась к витрине, сотрясаясь от неуклюжих рыданий.

Дориан поспешил ко мне, не обращая внимания на дождь, и заключил в крепкие объятия. Притянул мое лицо к своей груди, не обращая внимания на растекшуюся тушь. Утешает меня. После того, как я высказала ему держаться подальше от моих дел, и что я влюблена в другого человека, он утешает меня.

– Прости, Дориан, – рыдала я. Я старалась взять себя в руки, но все усилия были тщетны. – Я ходячая напасть! Я не знаю, что со мной не так. Прости меня!

– Шшшш. Тише, девочка. Все хорошо, малыш, – шепчет Дориан в мои волосы. – Позволь мне о тебе позаботиться.

Я подняла заплаканное лицо, чтобы увидеть его, попытаться понять, что именно он имеет ввиду. Дориан спокойно кивает и целомудренно целует меня в лоб.

Затем он берет мое лицо в руки и его глаза цвета лазурных ирисов, превращаются в голубой лед, почти чистый, и он позволяет им слиться с моими карими глазами. Начинается знакомое покалывание, и вскоре я ничего не чувствую. Ничего не слышу. Ничего не вижу. Кроме темноты.

Переводчики: Shottik, navaprecious, natali1875, lera0711

Редактор: natali1875


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю