Текст книги "Путь Чхоты"
Автор книги: Сатсварупа Даса Госвами
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
– так делай и то, и другое, – сказал Нимай. – Помнишь, что Господь Чайтанья сказал о Харидасе? Так и ты следуй всем правилам и проповедуй.
То, что говорил Нимай, вызывало у Чхоты доверие. Он почувствовал уверенность в себе. Он знал, что может выполнить эти указания и жить, руководствуясь ими, поскольку они исходили от Нимая.
– Теперь я удовлетворен, – вымолвил Чхота. – И теперь я полон решимости. Я хочу возвратиться в Гайану. Я хочу вернуться к своим обязанностям. Однако я буду уделять повторению мантры и слушанию столько времени, сколько мне необходимо, и пусть они говорят, что хотят.
В человеческом храме Чхота украл с раздаточного подноса прасад для Нимая. Он никогда не делал этого для Нимая раньше, однако теперь отважился. Неся прасад, он подумал о Судаме, бедном брахмане и друге Кришны, который доставил Господу большое удовольствие, предложив Ему горстку простого риса. Чхота и Шива-джвара собрали Нимаю в дорогу достаточное количество прасада, и он с благодарностью взял его, хотя и был растерян и обеспокоен, так как ему пришлось в самую последнюю минуту придумывать, как доехать до аэропорта. Он рассчитывал ехать в аэропорт вместе с преданными санкиртаны, которые собирались там распространять книги, но они уехали без него. И теперь он должен был ехать в Манхэттен и добираться до аэропорта на электричке.
– Как мы будем связываться друг с другом? – спросил его Чхота.
– Это будет нелегко, – ответил Нимай. – Мы принадлежим к разным формам жизни, по крайней мере сейчас. Однако в сердце мы всегда вместе и связаны друг с другом через наставления. Если Кришна пожелает, Он поможет нам увидеться. Может быть, я приеду к тебе в Гайану. А может, мой Гурудева поедет туда, и я буду сопровождать его, в общем, я что-нибудь придумаю.
– Не откладывай это надолго, – засмеялся Чхота. – Мы, мыши, долго не живем.
Они расстались у парадной двери храма. Нимай закинул мешок за спину.
Мешок был тяжелым, и он покачнулся.
– У тебя нет ни пальто, ни шапки, – сказал Чхота.
Они мне не нужны, – отозвался Нимай, – я ведь еду в Индию. – Согнувшись под тяжестью мешка, он нетвердой походкой двинулся вдоль по улице. – Харибол, Чхота!
Чхота жалел, что ничем не может помочь Нимаю, и думал, что хорошо было бы, если люди отвезли бы Нимая на машине, как они возят санньям и руководителей храма. Он стоял на ступеньках, пока Нимай не скрылся из виду. Затем он повернулся и стал ждать, когда кто-нибудь откроет дверь, чтобы он мог прошмыгнуть внутрь.
Глава семнадцатая
В тот же день, когда Нимай улетел в Индию, Чхота попробовал уехать на пароход в Гайану. Однако ближайший рейс был только через неделю, и Чхота решил посвятить это время чтению и повторению мантры в уединении.
Прощаясь с Шива-джварой, он сообщил тому, что Нимай разрешил ему уделять повторению и слушанию столько времени, сколько ему необходимо.
Чхота поселился в гараже, расположенном в Лонг-Айленде, где один из друзей предоставил ему пустую нору. Там он составил расписание, по которому намеревался ежедневно читать книгу «Кришна» и повторять мантру.
Он больше не считал уединение бегством, на которое он решается в порыве отчаяния, теперь он смотрел на него как на неотъемлемую часть своей жизни.
И он больше не думал, что должен за два – три дня достичь каких-то небывалых успехов в своем духовном развитии. Одиночество было такой же обычной слагающей повседневной жизни, как прием прасада и дыхание. Оно было ему необходимо, поскольку должно было утолить жажду его души. И он вошел в ритм уединенной жизни уже не по-дилетантски неумело, а как опытный отшельник, проявляя терпение и с утра до ночи строго придерживаясь графика занятий.
Благодаря заверениям Нимай в правильности его действий Чхота чувствовал себя более уверенно, и не только в том, что относилось к проблеме уединения, но и в том, что касалось его взаимоотношений с Господом Кришной. Ему по-прежнему приходилось преодолевать невнимательность ума и бороться с сонливостью и многими другими дурными наклонностями, однако несмотря на все это у него было очень спокойно и радостно на душе.
Одно лишь повторение мантры и чтение – и в этом не было никаких сомнений – обострили его внимание. Теперь он лучше понимал то, что говорит Шрила Прабхупада в своих книгах, и действительно слышал имена Господа.
Однажды во время чтения одно место в книге особо привлекло внимание Чхоты. Он читал о том, как Господь Кришна отправился в гости к бедному брахману по имени Шрутадева. Желая посетить двух Своих искренних преданных, живущих в Митхиле, Господь Кришна раздвоился, явившись одновременно в двух телах. После этого Он в одно и то же время направился к дому царя Бахулашвы и к дому брахмана Шрутадевы. Он взял с собой также множество преданных мудрецов, которые все были чистыми преданными. И сам Шрутадева, о котором в книге говорилось как об «очень ученом брахмане, не имевшем иных желаний, кроме одного – всегда пребывать в сознании Кришны», тоже был чистым преданным. Он не прилагал слишком больших усилий к тому, чтобы заработать себе на жизнь, «он был доволен и тем, что мог добыть без особых стараний, и так или иначе сводил концы с концами». В то время как царь Бахулашва оказал Господу Кришне и мудрецам необыкновенно пышный прием, проявив при этом редкостное благоговение, Шрутадева из-за недостатка средств усадил Господа и мудрецов на простые подстилки, деревянные скамейки и соломенные циновки. Однако его радушие не знало границ. Жена Шрутадевы приготовила рис и дал, и спутники Господа Кришны с удовольствием отведали их, так как блюда были предложены с большой преданностью. После того, как высокие гости насытились и расположились поудобнее на своих сидениях, брахман Шрутадева принялся массировать Господу Кришне стопы и возносить молитвы.
Начав читать молитвы Шрутадевы, Чхота стал внимательнее вчитываться в текст.
«О Господь [сказал Шрутадева], мы знаем, что не только сегодня Ты удостаиваешь меня Своего общества, но что Ты в форме Параматмы сопровождаешь всех живых существ с самого первого дня творения».
В своих пояснениях к тексту Шрила Прабхупада говорит, что «речи брахмана очень поучительны». Шрутадева превозносил Господа за то, что Он входит в материальный мир как Господь Вишну и пребывает в сердце обусловленного существа, относясь к нему, как добрый друг. Это означает, что с самого первого дня творения Господь неизменно пребывает с каждым живым существом, и только искаженное восприятие и неверные представления мешают живым существам понять это. «Однако когда сознание живого существа преобразуется в сознание Кришны, оно начинает понимать, что Кришна пытается помочь обусловленным душам освободиться из материального плена».
Хотя каждое слово в книге «Кришна» значимо и совершенно, эти слова были именно тем, что Чхота хотел услышать. Он не хотел изучать книги лишь ради того, чтобы что-то получить взамен, и все-таки им владело одно острое желание – он хотел знать, что Кришна – его друг. И в словах Шрутадевы он нашел подтверждение этому. И как он понял, познать Господа сможет тот преданный, который уединяется от всех, чтобы изучать священные писания, и жертвует своим временем, чтобы быть с Ним. Кришна хочет единения с дживой, и именно ради этого Он входит в ее сердце. Как говорят «Упанишады», Господь и живое существо подобны двум птицам, сидящим на ветке, и Господь просто ждет, когда джива повернется к Нему. Шрутадева продолжал свою молитву:
«С самого первого дня пребывания обусловленной души в материальном мире Ты ни на миг не оставляешь ее. И когда обусловленная душа встречает чистого преданного и обращается к преданному служению, которое начинается со слушания о Твоих божественных играх, прославления Твоих божественных деяний, поклонение Твоей нетленной форме в храме, вознесение Тебе молитв участия в обсуждении духовных вопросов с целью осмысления Твоего трансцендентного положения, она понемногу освобождается от материальной скверны. Ее сердце очищается от всей грязи, и преданный постепенно начинает видеть в нем Тебя. Несмотря на то, что Ты постоянно пребываешь с обусловленной душой, Ты становишься доступен ее зрению только тогда, когда она очищается благодаря преданному служению Тебе ‹…› Тот, кто преданно служит Тебе и очищает свое сердце непрестанным повторением Твоих святых имен, способен без труда осознать, что Ты вечно всякую минуту пребываешь с ним».
Чхота воспринял эти слова так, словно они, подобно ободряющим словам Нимая, относились лично к нему. Было совершенно очевидно, что Кришна хочет, чтобы мы были с Ним, но открывается Он только тем, кто очистил себя «непрестанным повторением Твоего святого имени» и «слушанием о Твоих божественных играх». Таким путем можно очистить свое сердце и осознать, что Кришна, всегда исполненный блаженства, постоянно пребывает с нами и что Он наш защитник. Однако Кришна никогда не откроет Себя тому, кто не предан Ему, то есть тому, кто не жертвует своим временем, чтобы быть с Ним.
Таким людям Кришна является в образе Смерти, которая приходит, чтобы отнять у них растраченную впустую жизнь.
«Да, – думал Чхота, – живым существам не только позволено устанавливать непосредственную связь с Кришной, но Кришна хочет этого от нас. Он хочет, чтобы мы вернулись к Нему. И я хочу к Нему вернуться».
Полный таких возвышенных мыслей и чувств, Чхота скоро закончил читать молитвы Шрутадевы. Затем он начал читать о том, каким теплом и любовью Господь Кришна ответил на слова Шрутадевы. Прабхупада писал:
«Молитвы Шрутадевы, проникнутые искренней преданностью, доставили Ему большое удовольствие. Он взял Шрутадеву за руки и обратился к нему с таким словами». Чхоте очень понравилось это место, где рассказывалось о том, как Господь взял руки Шрутадевы в Свои. Там также говорилось, что Кришна, обращаясь к Шрутадеве, улыбался. Чхота представил себе эту сцену.
Кришна, казалось бы, говорил: «Тебе открыто истинное знание обо Мне, а Мне – о тебе. И сейчас Я скажу тебе нечто особенное».
«Дорогой Шрутадева, все эти великие мудрецы и святые люди оказали тебе большую милость, лично придя сюда, чтобы встретиться с тобой. Ты должен считать такой счастливый случай величайшей удачей в своей жизни.
Они столь добры, что согласились сопровождать Меня, и куда бы они ни приходили, они привносят с собой в это место неземную чистоту, просто ступая там своими стопами.
Люди имеют обыкновение ходить в храмы. Они также посещают святые места, в которые устремляется множество паломников, и, делая это в течение продолжительного времени, прикасаясь к святой земле и поклоняясь Божеству, они постепенно очищаются. Великие же мудрецы и святые люди обладают таким могуществом, что, просто увидев их, человек тут же очищается от всей скверны».
Чхота осознал, что Господь Кришна указал Шрутадеве для его молитв иной объект, а также изменил то умонастроение, в котором он читал этот отрывок. И хотя Шрила Прабхупада не говорил это прямо, Господь Кришна, казалось, охлаждал чувства Шрутадевы. Чхоту немного удивили слова Господа Кришны, и он понял, что Господь не всегда поступает так, как можно было бы ожидать, а всегда говорит то, что хочет. И точно так же, как он до этого смиренно слушал Шрутадеву, теперь он стал слушать Господа Кришне:
«Дорогой Шрутадева, если брахман всегда самоудовлетворен, неизменно предается аскезам, изучает Веды и преданно служит Мне, почитая это своей обязанностью, иными словами, если он становится вайшнавом, неописуемо его величие! Даже одна из Моих ипостасей – четырехрукий Нараяна не так мил Моему сердцу и дорог Мне, как бразман-вайшнав».
Насколько Чхота понял, смысл слов Господа Кришны был таков:
«Шрутадева, ты прославляешь Меня, а что же ты ничего не говоришь об этих великих преданных, которые пришли вместе со Мной? Все твое внимание было сосредоточено только на Мне, а не на этих мудрецах. Не забывай о них.
Отдай дань уважения их величию». Поскольку умонастроение Чхоты совпадало с умонастроением Шрутадевы, он подумал: «А я когда-нибудь был непочтителен к мудрецам? Но каких мудрецов я знаю? Имеет ли Он в виду тех мудрецов, о которых говорится в книге, или же Он говорит обо всех преданных – и великих, и незначительных?
Как я должен почитать их?»
«Дорогой Шрутадева, ты можешь потому считать всех этих великих брахманов, мудрецов и святых Моими истинными представителями. С преданностью поклоняясь им, ты будешь поклоняться Мне самым наилучшим образом. Я считаю поклонение Моему преданному выше поклонения непосредственно Мне. Когда кто-то пытается поклоняться Мне непосредственно, не поклоняясь Моим преданным, Я не принимаю такое поклонение, пусть даже оно совершается с огромной пышностью и великолепием».
Чхота вдруг уразумел, что его самого считают мудрецом, представителем Кришны. Кришна говорил: «не оставайся в уединении и не посвящай себя одному лишь поклонению Мне, но будь, как эти мудрецы, которые сопровождают Меня, и странствуй по всему миру, чтобы дать сознание Кришны другим». Именно поэтому Господь побуждал Шрутадеву устремить внимание не на Него, а на мудрецов. Необходимо прославлять преданных и осознавать их величие, которое выражается в том, что они странствуют по всему миру, чтобы очищать те места, в которые они приходят, и освобождать других людей. Они не стремятся к уединению, чтобы достичь освобождения самим. Чхота вспомнил, что Нимай Прабху говорил о том же – что проповедуя, мы тем самым исполняем волю Кришны. И сейчас Господь Кришны высказывал ту же мысль, держа за руку Своего чистого преданного Шрутадеву и говоря ему «нечто особенное».
Это пробуждало в нем еще большую тягу к чтению и усиливало его желание делиться прочитанным с другими. Он начал думать о той проповеднической деятельности, которую он мог развернуть в Гайане, когда вернется. Он вспомнил о том, что всем нравились те вечерние занятия, которые он проводил на Второй авеню, и решил каждый день устраивать подобные занятия, где бы он ни был. Он также попросил Кришну о том, чтобы в периоды своего уединения он обретал силу, позволяющую ему делать это. Никто не лишал его права оставаться наедине с Кришной, но он должен делиться с другими тем, что он узнал.
Когда неделя уединения подошла к концу, Чхота пробрался на судно, отправлявшееся в Гайану. Это было уже другое судно. И на этот раз Чхота ехал сам по себе, а не как член туристической группы. Теперь ему не нужно было скрывать от других, кто он такой.
Глоссарий
А
Ачарья – духовный учитель, который учит других своим примером.
Анартха – нечистые помышления сердца.
Арати – церемония поклонения Господу, во время которой Ему предлагают благовония, светильник, цветы, опахала и другие предметы.
Ашрам – 1) каждый из четырех духовных укладов жизни: образ жизни ученика, хранящего целомудрие; семейная жизнь; удаление от дел и отречение от мира; 2) обитель, где живут люди, занятые духовным совершенствованием.
Б
Бабаджи – тот, кто уходит от мира, чтобы предаваться в уединении молитве и медитации.
Божество – изваяние Господа, изготовленное в соответствии с указаниями истинных священных писаний и предназначенное для того, чтобы принимать наше поклонение.
Бхагавад-гита – «Песнь Бога». Беседа Господа Кришны со Своим преданным Арджуной, в которой Кришна раскрывает путь преданного служения и провозглашает его конечной целью жизни.
Бхаджан – религиозное песнопение, в котором прославляется Господь Кришна.
Бхакта – преданный слуга Господа Кришны.
Бхакти-йога – единение со Всевышним Господом путем преданного служения Ему.
Брахмачари – ученик, хранящий целомудрие.
Брахмачарья – первый из четырех укладов жизни в ведическом обществе.
Брахман – Абсолютная Истина; как правило, под Брахманом подразумевается безличный аспект Абсолюта.
Брахманы – священнослужители и учителя, которые сведущи в ведическом знании и могут наставлять других людей.
Д
Джапа – индивидуальное повторение мантры Харе Кришна на четках, состоящих из 108 бусинок.
М
Майя – иллюзия; внешняя энергия Верховного Господа, которая дает возможность живому существу, желающему наслаждаться отдельно от Бога, забыть свою подлинную природу и свое положение преданного слуги Господа.
Мангала-арати – церемония поклонения Божествам, которая проводится самой первой после начала нового дня (обычно совершается в четыре часа утра).
Маха-мантра – «великая песнь освобождения», мантра Харе Кришна.
П
Параматра – Сверхдуша, аспект Господа. Пребывает в сердце каждого живого существа.
Парампара – цепь ученической преемственности духовных учителей.
Прасад – букв. «милость Господа». Освященная в процессе предложения Господу пища или какие-либо предметы, которые были поднесены Господу.
Према – чистая любовь к Богу.
Пуджари – священнослужитель, который служит и поклоняется Божеству.
Пури – плоский хлебец, обжаренный во фритюре.
Р
Радха-Кришна – Господь Кришна и Его вечная супруга Радхани.
Раса – определенный вид отношений между преданным и Кришной; блаженство, которое преданный испытывает, служа Кришне.
Т
Туласи – священное дерево, которое очень дорого Господу Кришне и почитается Его преданными.
Х
Харибол – букв. «воспевайте имена Хари (Кришны)». Употребляется преданными в качестве приветствия или восклицания.
Харидас Тхакур – великий преданный Господа Чайтаньи, считающийся Намачарьей, главным наставником в повторении святых имен Господа: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.
Ч
Чайтанья Махапрабху – воплощение Господа Кришны, явившееся в XV веке в Западной Бенгалии для того, чтобы учить людей достижению любви к Богу посредством повторения Его святых имен, мантры Харе Кришна.
Чайтанья-чаритамрита – произведение, описывающее жизнь и учение Господа Чайтаньи Махапрабху, созданное Кришнадасом Кавираджей.
Ш
Шастры – богооткровенные писания.
Шраванам-киртанам – виды преданного служения, заключающиеся в слушании повествований о Господе и пении Его святых имен.
Шрила Прабхупада – Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья – основатель Международного общества сознания Кришны.
Шримад-Бхагаватам – ведическое священное писание, составленное Вьясадевой с целью описать и раскрыть суть игр Господа Кришны.
Шаукдева Госвами – мудрец, который впервые поведал «Шримад– Бхагаватам» Махарадже Парикшиту перед самой смертью этого царя.
Э
Экадаши – пост, соблюдаемый на одиннадцатый день после полнолуния и новолуния и предназначенный для усиления памятования Господа Кришны.