355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Уилсон » Погоня за фейри (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Погоня за фейри (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 февраля 2022, 19:31

Текст книги "Погоня за фейри (ЛП)"


Автор книги: Сара Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Глава четвертая

Тьма была перед глазами. Но я была в сознании. Мы вошли в тень. Что-то скрипнуло, словно открылась дверь – дверь с пятном грязи на ней. Дверь ударилась об стену с грохотом. А потом стало холодно, словно мы были под землей. Еще удар, и дверь закрылась за нами. Что-то хлопнуло. Скуврель запирал дверь?

Я моргала от боли. Было ужасно больно.

Скуврель ругался.

А потом свет залил комнату.

Он поднял лампу, полную блуждающих огоньков. Они бились друг с другом, становясь ярче. Их свет трепетал в комнате.

Скуврель встал надо мной, вытянув руку, сосредоточившись. Он прикусил губу.

– Кошмарик, – осторожно сказал он. – Как ты… себя чувствуешь?

– Словно что-то провело когтями по моей спине, – прорычала я. – Что по мне попало? Лиса?

Он не ответил. Он забрал у меня клетку из руки, отвязал ее от пояса и опустил на низкий столик. Моя сестра была у прутьев, смотрела яркими и голодными глазами. Она была слишком радостной. Я вздрогнула от этого вида.

Скуврель сглотнул, осторожно убрал мои лук и колчан.

– Ты можешь довериться мне этой ночью, Кошмарик? Доверить мне свою жизнь на пару часов?

Могла ли я? Когда я прошлый раз я доверилась ему, он ударил меня в спину и посадил в эту клетку.

Он осторожно убрал мой меч, говоря спокойно, как с раненым ребенком:

– Мы в безопасности в этой пещере. Она отмечена глиной из мира смертных. Это безопасное место в ночь Кровавой луны. Мы можем побыть тут до утра.

Я пыталась говорить, но разум затуманился, слова ускользали.

– Спина болит, – выдавила я, борясь с болью.

– Вот и первая развилка реки, Кошмарик, – Скуврель хитро изогнул губы. – С одной стороны обрыв с водопадом. С другой – темная пещера, где не видно конца. Что же ты выберешь, интересно? Сколько человечности отдашь за силу?

– Все, – сказала Хуланна из клетки. – Она – мой близнец. Она сделает мой выбор.

Скуврель приподнял бровь и улыбнулся.

– Хочешь поспорить, Леди Кубков?

– При Равновесии? – парировала она, выпрямившись, ее фигура стала выглядеть сильнее. Она заигрывала с моим мужем? Серьезно?

– Если так хочешь, – сказал Скуврель. – Но проиграю не я.

Она хитро рассмеялась, к моему горлу подступало рычание. Это был мой Скуврель, а она соблазнительно смеялась.

– Я ставлю лучшие изумрудные серьги на то, что она примет силу, – сказала Хуланна.

– Ну-ну, Леди, – Скуврель улыбнулся шире. – Ты можешь лучше.

Смех Хуланны звенел, она села на белого оленя, который занял дно клетки, уснув.

– Ладно. Я ставлю Дымопад против твоего Глаза Валета, – сказала она. – Это стоит игры?

– Да, – он почти шипел от удовольствия. Он посмотрел на меня яркими глазами. – Выбирай, Кошмарик, где ты будешь. Еще час, и сделанный выбор не обратить.

– Что я выбираю? – сдавленно спросила я. Боль была невыносимой.

В его глазах сияла настороженность, смешанная с радостью. Было просто забыть, что, несмотря на его сладкие слова, он получал энергию от моих эмоций – любых, даже от ужаса и боли.

– Агония в твоей спине не от атаки Дикой Охоты, хотя они чуть не забрали меня у тебя. Это начало проявления твоей новой роли. Кожа рвется у лопаток. Если ничего не сделаешь, за ночь вырастут крылья – такие, как у прошлого Равновесия, если не ошибаюсь. У его предшественницы были похожие крылья, и он забрал роль у нее и вырастил свои.

Я поежилась, представив крыло летучей мыши и ангела за моей спиной. Представила себя существом Фейвальда, а не из своего смертного дома.

Представив, как я сама летаю с места на место. Мне нравилось летать со Скуврелем. Мне нравилось бы больше делать это самой. Я стиснула зубы, искушение смешивалось с ужасом, сжимающим меня изнутри.

– Но ты не обязана выбирать это, – мягко сказал Скуврель. – У меня есть игла и нить в кармане. Я могу зашить твою кожу. И тогда крыльев не будет. И кожа заживет.

– Откуда ты знаешь? – выдавила я.

Он чуть не задел мой нос своим, склонившись, в глазах мерцали подавленные эмоции.

– Потому что я сам делал такой выбор.

Я сглотнула ком в горле. Это сказалось на нем, да? Об этом была их ставка. Он потерял человечность, получив силу полета. Это того стоило?

Он нервно облизнул губы.

Не важно, стоило ли это цены для него. Важно было, что это означало для меня. Принятие этой роли. Позволение судьбам фейри определять мое будущее. Или я могла остаться человеком, Охотником, одной из своего народа.

Выбор был простым.

– Зашивай, – хрипло сказала я.

Сестра зашипела в клетке, но радостный смех Скувреля согревал меня. Он подмигнул мне.

– Ты выиграла мне отличный приз, Кошмарик. Я должен все поставить на тебя в будущем.

– Разве ты уже не сделал это? – спросила Хуланна.

Скуврель фыркнул, но я не видела его лица, когда он полез в карман. Я закрыла глаза от боли. Я не ощущала потери, отказываясь от того, чего у меня не было. Правда.

– Решено, – сказала сестра из клетки. – Я хочу заключить сделку со своей сестрой.

Ранее в Фейвальде…

– Заключи со мной сделку, Скуврель из Двора Крыльев, – сказал Валет, направляя арбалет на Скувреля. Дротик сверкал в свете блуждающих огоньков вокруг пруда в бархатной тьме. – Зачем умирать без попытки сделки?

– Сделка с тобой – смертный приговор, – холодно сказал Скуврель, схватил рыбу из ручья, поднял ее и впился в ее шею. Он проглотил ее, свежую, с довольным видом, хоть еда была гадкой. – Зачем сделка без угрозы смерти?

– Жизнь – это сделка, – сказал Валет, склонился над краем пруда. – Вопрос в условиях сделки. Я был вызван сюда, чтобы забрать плату головой.

Скуврель застыл.

– Да. Маверик из Двора Шелка знает, что ты сделал. Он знает, что ты освободил его игрушку. Ту, с рыжими кудрявыми волосами. Зачем ты это сделал?

– Тебе какое дело? Ты не Убийца родни.

Валет пожал плечами.

– Мне плевать. Не моя работа – собирать головы за украденных смертных. Но когда Маверик глупо вызвал меня и попросил это, я увидел шанс.

– Ясное дело.

Взгляд Скувреля был скучающим, но за скукой был намек на любопытство.

Валет хитро улыбнулся.

– Твой брат оберегает Двор. Я хочу это изменить. Приведи его ко мне, и я разберусь с твоим долгом Двору Шелка.

– Если я убью брата, все будут подозревать меня. Я – следующий в очереди на место Лорда Крыльев, – сказал Скуврель, бросил остатки рыбы на берег и вышел на сушу.

Ладони мертвых тянулись к его ногам, но он стоически игнорировал их, взял одежду, висящую на белой мраморной статуи милой фейри с рогами оленя на ее голове. Он стал одеваться.

– Это не моя тревога, – сказал Валет. – Точнее, я на это и надеюсь. У меня есть редкий яд, который я хочу, чтобы ты использовал. Корень Удачи.

Он поднял маленький розовый флакон.

– Почему именно он? – Скуврель надел штаны и сапоги.

– Ты знаешь, как он убивает – позволяет захлебнуться в удовольствии. Так он убил Леди Джерику.

Лицо Скувреля стало каменным.

– Когда он ощутит, что умирает от того же яда, – Валет опустил арбалет и протянул флакон, – он поймет, что умер от моей руки. Месть, мой дорогой Скуврель, слаще меда и крови смертных.

Его глаза блестели, его арбалет сильнее опустился к земле.

Скуврель двигался как змея, ударил быстро и сильно. Он схватил арбалет одной рукой, флакон – другой, оторвал арбалет и бросил его в пруд, пока отодвинул руку с флаконом.

Рот Валета потрясенно раскрылся, и Скуврель разбил сосуд об его зубы. Ярко-розовый цвет, ярче цветов фуксии, капал с зубов Валета в его рот.

Он охнул и захихикал.

Оскал Скувреля не менялся. Он схватил запястья другого фейри, удерживая его на месте.

– Зачем ты это сделал? – сказал Валет между приступами хохота. Его дыхание было быстрым, зрачки расширились, и глаза казались черными. – Никто не хочет эту роль.

– Это лучше другого варианта, – тихо сказал Скуврель, а смех все вырывался из Валета.

– Нет, – выдавил он. – Это хуже всего.

Он задрожал с довольным видом. Его глаза закатились, он рухнул, содрогнулся и застыл.

Плечи Скувреля опустились.

Он посмотрел по сторонам и сбросил тело в пруд.

Глава пятая

– Хорошо, – сказала я сквозь тяжесть боли. – Нам с тобой нужна сделка, сестра. Ты должна была предложить мне сделку до всего этого, до того, как ты втащила меня в этот ужасный мир, который так хотела принять. Что заставило тебя танцевать вокруг тех камней? Что вдохновило тебя утащить меня с тобой?

Мои слова прервал стон, Скуврель порвал мою куртку и тунику на спине. От звука рвущейся ткани я дрожала.

– Полегче с одеждой, Валет, – процедила я. – Или это тоже придется зашивать.

– Я не знал, что у тебя столько веснушек, жуткое создание, – сказал он, игнорируя меня. – Ты в крапинку, как яйцо.

– Правда или ложь? – ответила я, кусая губу, игла впилась снова. – Ты обсуждаешь мои веснушки, только потому что ужасно накладываешь швы.

– Мы все еще в это играем? Как хорошо, – его смех звенел искренней радостью. – Правда. Твоя спина будет морщинистой и зашитой как плохо заштопанный носок.

Это было отлично представлять.

– Хуланна? – спросила я, повернувшись к сестре и вздрогнув, когда Скуврель пронзил иглой мою плоть. – Что заставило тебя это сделать?

– Что заставило меня искать бессмертие? – спросила она, закатывая красивые глаза, водя пальцами по своим упругим кудрям, словно она смеялась надо мной их идеальным видом. – Какой дурак не стал бы его искать? Я нашла книгу, которую не должна была найти. Они спрятали ее хорошо, те старушки. Ты знала, Элли, что мама и все старые матушки Скандтона – как тайное общество? Только женщины. Они не говорят мужчинам, – она едко рассмеялась. – И они защищают тайну – тайну Фейвальда – и все знают это. Они делают вид, что не знают, но это не так. Они все могли быть фейри. Все могли быть роскошными. Но, конечно, им не хватает ума на это. Они сосредоточились на защите, на стенах, правилах и лжи. Дуры! Я выбиралась ночью и, пока мама и отец боялись, что я спала с деревенскими парнями, я читала ту мелкую книжку. Я вернула ее на место, когда закончила – ты могла бы найти ее, если бы хотела – и тогда я решила пойти в Фейвальд и взять тебя с собой.

– И все то восхищение, которое ты якобы ощущала, когда лорд Кавариэль прибыл, была игрой? – спросила я. Это не могло быть игрой. Даже меня влекло к нему.

– Не совсем, – сказала Хуланна, ее идеальное лицо фейри чуть покраснело, она отвела взгляд. – Морок работает хорошо на смертных. А я тогда была еще смертной.

– И ты согласилась стать фейри? – тихо спросила я, Скуврель грубо потянул за нить в моей спине. Когда это закончится, я заплачу деревенской девчонке, чтобы она научила его шить. Ребенок восьми лет справился бы лучше.

Ужас промелькнул на ее лице перед ответом. Теперь она не могла врать. Она, казалось, пыталась подобрать правильные слова.

– Я мечтала стать фейри с тех пор, как прочла об их силе в той книжке.

– Это не означает, что ты позволила им исполнить Возвышение по своей воле. Все это означает, что ты была дурой.

Она оскалилась.

– Я дала тебе все нужные ответы. Я сказала тебе, что не была бедной жертвой, что я выбрала эту жизнь. Я создала эту силу для себя. Я – Леди Кубков без раздражающего Лорда, сдерживающего меня. И я буду править как Высшая королева Фейвальда. Ты могла бы править со мной, если бы не была такой узколобой. Если бы ты пошла со мной, а не убежала и не ударилась головой об камень.

Я сглотнула. Она сказала так, потому что считала это правдой. Это не делало это правдой, да? Может, она выбрала эту жизнь. Но она была слишком глупой, чтобы знать, что выбирала, перед тем, как это было выбрано. И даже сейчас я ощущала, что она готовила для меня петлю. Знать бы, какой была ловушка.

Она должна была умолять выпустить ее. Она была в клетке. Так почему мне казалось, что она управляла событиями даже из клетки?

Скуврель подвинулся к другой стороне моей спины – над лопаткой, его прикосновения было странно нежным, хотя игла все еще колола и тянула.

– Думаю, ты приняла меня за ту, кто не поймал тебя в клетку, сестра, – сказала я, олень, лежащий под ней, зевнул, тряхнул рогами, и Хуланна нахмурилась, уклоняясь от них. – Ты не бессмертна из-за того, что ты фейри. Если я захочу, могу выбросить тебя с клеткой в пруд, и ты утонешь, или я могу поджечь тебя с клеткой.

Ладони Скувреля замерли на середине стежка. Я удивила его?

– Ты этого не сделаешь, – Хуланна ухмыльнулась. – Ты же хорошая девочка, Элли. Любимица отца. Ты не посмеешь разочаровать его или ту глупую вонючую деревню. Я годами думала об этом, Элли. Годами планировала это. Ты думаешь, я не думала и о тебе в это время? У меня есть план на тебя.

– Я знаю все о твоем плане, – процедила я. – Тебе нужно «победить» меня, чтобы закрепить твою победу над миром смертных.

Она замешкалась, сомнения затуманили ее глаза на миг, а потом выражение лица стало ровным.

– Не завоевать мир смертных, Элли. Это я могу сделать сама. Мои армии делают это, пока мы тратим время тут, зашивая твою спину. Нет, мне нужно победить тебя, чтобы мир смертных стал частью Фейвальда. Тогда нас не будут ограничивать круги камней, кровавые луны или железо. Тогда весь мир будет Фейвальдом.

Я поежилась.

– Ты хочешь утащить всех нас в ад? – спросила я. От ярости голос стал хриплым, мне это не очень нравилось.

– Я хочу предложить тебе рай, – сказала она со спокойной улыбкой. – Рай, где больше нет труда и уродства, только морок, магия и слуги-големы. Никаких пищащих детей или ненужного труда. Больше не нужно будет пасти коз или охотиться на зверей, пока не захочется, и тогда можно охотиться, на кого хочешь и как хочешь, даже на Валета. Это было бы весело.

Она подмигнула.

– Ты знаешь, что я не соглашусь на это.

– Почему нет? Когда я могу предложить так много?

Я рассмеялась, жестокий смех, которому я научилась от них.

– Потому что и я читала те пророчества. И теперь ты у меня в клетке. Если «победить» означает «поймать», то Фейвальд уже завоеван, и вы все будете изгнаны в это место. Но это означало иное, да? Чтобы «победить» меня, тебе нужно не просто поймать меня. Тебе нужно убить меня.

Хуланна осторожно вдохнула, словно не ожидала, что я пойму это. Странно, что Скуврель молчал. Он не охнул, не застыл, словно всегда знал это. Он потянул за нить, и я дернулась от боли.

– И чего ты ожидала? – спросила я едко. – Думала, что я предложу себя как козу на заклание?

Хуланна не ждала ни секунды.

– Да, – сказала она. – Это я и ожидала. Потому что или так, или видеть, как угасают жизни всех смертных. Все, кого ты знаешь, умрут. Все, кого ты любишь, кроме меня. Все дети с большими глазами, старушки с дрожащими руками. Ты сделаешь это, Элли Хантер? Ты поступишь так эгоистично, что спасешь свою жизнь ценой их жизней?

– Они не были бы в опасности, если бы не ты! – прорычала я.

– Но они в опасности, – Хуланна самодовольно улыбалась. – И не важно, что ты посадила меня в клетку. Мои планы продуманы. Они могут исполняться без меня. Я могу сидеть тут, на этом олене, и ждать. И ты со временем придешь ко мне и будешь умолять меня выйти из клетки и забрать твою жизнь, – ее слова стали медленными и размеренными. – Потому что ты – Охотница. Ты всегда такой была. Твоя роль – защищать нашу деревню, и ты не можешь бросить это. Ты не можешь быть без веры. Верность в твоих костях, проникла с обучением в твое сердце. Бескорыстие выжжено на твоем разуме. Я знаю тебя, Элли. Я знаю тебя до мозга костей. Ты сделаешь это. Ты такая. Мне нужно только ждать.

Я резко села, поняв, что Скуврель закончил зашивать мою спину мгновения назад. Я пошатнулась, одежда осталась разорванной на спине, края хлопали от ветра и моих движений. Я направилась к открытой двери. Плевать, что было темно. Мне нужно было уйти подальше от нее. Мне нужно было уйти. Сейчас.

Смех Хуланны преследовал меня.

– Ты знаешь, что это правда, Элли. Я знаю, какая ты.

Я вышла в темную затхлую комнату, дыхание вырывалось с шумом.

Волны паники унялись не сразу, потом удалось успокоить дыхание. Глубоко дышать затхлым воздухом. Тусклый свет заполнил комнату, тихие шаги прозвучали за мной. Это была спальня с одинокой кроватью и большим шкафом, с пустым камином. Плотные расшитые шторы закрывали окно, на ткани цвета шелковицы были вышиты улыбающиеся фейри, рвущие лисиц пополам. Большое овальное зеркало было в позолоченной раме из улыбающихся лиц без глаз.

Боль обожгла мою спину, я тихо плакала.

Скуврель прошептал за мной:

– Возможность, что она права?

– Пять, – выдохнула я.

Я ощущала его трепет в воздухе за собой.

– Ты не понимал этого? – спросила я. – Разве не потому ты был таким тихим?

– В мои планы не входит твоя смерть ради Двора Смертных, Элли Хантер, – прошептал он, и мое настоящее имя звучало странно на его губах, я даже повернулась посмотреть на него. В его мрачном взгляде не было ни одной веселой искры. И только от этого я ощущала кислоту на языке. Я сглотнула.

– Тогда ради кого мне умирать, по-твоему? – резко спросила я.

– Ради фейри, конечно, – сказал он. – Но кто выберет умирать ради нас?

Глава шестая

Я порылась в шкафу и нашла подходящую по размеру рубашку с кружевами вокруг воротника, камзол лилового цвета с черными полосками на груди. Он застегивался серебряными пряжками в форме черепов птицы на одной стороне дублета. Рукава камзола длиной по бедра были украшены скелетами ящериц, вышитых серебром, но ящерицы казались крылатыми. Каждая кусала хвост следующей. Фейри обходились с вещами как со всем остальным – они делали вещи роскошными, но с ноткой жестокости.

– Правда или ложь, – спросил Скуврель с порога, стоя спиной ко мне, чтобы я могла надеть рубашку и камзол поверх ноющих стежков, которые он зашил на мне. – Ты, наконец, понимаешь глубины моей порочности.

Я дала словам повиснуть в воздухе. Я знала это? Он мог быть хуже, чем я думала.

Я боролась с камзолом. Я не могла повернуть руки, не тревожа новые швы. Они болели, но не так сильно, как я ожидала.

Он резко повернулся.

– Позволь помочь с этим.

Его ладони были удивительно легкими и грациозными, он забрал у меня камзол и помог надеть на мои ноющие плечи. Его глаза с тяжелыми веками ничего не выдавали.

Стрела не пронзила его сердце, когда я выстрелила в него. Она попала в его руку. Каждый раз, когда я чувствовала, что должна была принять, каким черным было его сердце, эта мысль всплывала в голове. Лук знал то, чего не знала я?

Я сглотнула.

Мне нужно было принять решение. Я могла перестать доверять ему и потерять его общество, помощь и мудрость.

Или выбрать стрелу и доверие ему. Хоть он говорил, что однажды погубит меня.

Я глубоко вдохнула. Мне нужно было довериться интуиции.

– Ложь, – сказала я, закрепляя последний череп птицы на камзоле. – Стрела не убила тебя. А она пронзила бы злое сердце.

Похоже, я выбрала довериться ему – без сделок и обещаний. От мысли я скрипнула зубами, сердце колотилось. Я словно прыгала с утеса и не знала, как далеко было дно. Я словно выпускала стрелу в несущегося медведя и смотрела, как он приближался. Я ощущала восторженный ужас риска и шанса на успех.

– Магия работает в доме во время Кровавой луны? – спокойно спросила я.

Скуврель кивнул, отвел взгляд, словно стыдился чего-то.

– В какой-то степени. Я не могу исцелить тебя этой ночью, если ты надеешься на это. Я использовал слишком много сил на полет.

– Тогда мне нужно забрать вещи, – сказала я.

Я прошла мимо него в другую комнату, забрала колчан, лук и меч. Я вытащила меч и схватила клетку с сестрой одной рукой.

Я замерла.

– Чей это дом? – спросила я у Скувреля.

– Мелкого фейри, – он пожал плечами. – Кого-то с ужасным вкусом. В доме ни одной книги.

Я кивнула, опустила меч, игнорируя боль в спине, вызвавшую слезы на глазах. Я осторожно открыла дверцу клетки. Скуврель охнул, но я сунула руку в клетку, придавила борющуюся сестру к месту, а другой рукой вытащила оленя. Он был обузой.

Я быстро закрыла дверцу клетки, и олень вдруг стал полного размера. Его дыхание вырывалось яростными порывами пара, копыто стучало по полу домика. Половицы трещали.

Он повернулся к нам, глаза вспыхнули вишневым цветом. Как можно быстрее, я схватила меч, рассекла воздух и прыгнула в брешь с мечом в руке.

Я рухнула на торф в мире смертных в том месте, где надеялась, бросилась в сторону, освобождая место для прыжка Скувреля через брешь.

Он прорвался, лицо было напряженным от стресса. Он схватил меня и отодвинул, в тот же миг олень прыгнул в брешь, помчался на полной скорости по лесу мира смертных подальше от нас. Я охнула, подняла повязку.

Я не ожидала, что олень последует. Может, стоит быть менее импульсивной.

– Пытаешься убить меня? – бодро сказал Скуврель.

– Один, – сказала я, дыхание дрожало. Я думала, что он позаботится о себе. Он был способен на это без моей помощи.

Я нервно облизнула губы. В мире смертных был день. Хоть в этом уголке леса было тихо, он был недалеко от Скандтона, где фейри заканчивали завоевание. Мне нужно быть быстрой и тихой. Тот олень мог послужить хорошим отвлечением.

– За мной, – я прошла в маленькую пещеру, которую нашла во время Пира Воронов, мои ладони искали мою сумку во тьме. Только бы она была тут!

Облегчение наполнило меня, моя свободная ладонь задела сумку.

– Ты прошла весь путь ради этого? – с отвращением спросила моя сестра. – Мне нужно закричать и проверить, придет ли кто-нибудь.

Я повесила сумку на плечи, привязала клетку к поясу. В моей руке уже была рукоять топора, когда вдали начались крики.

– Меня кто-то слышит? Кто-нибудь? На помощь!

Тот голос! Я знала этот голос.

Я побежала раньше, чем поняла это, помчалась между деревьев и камней. За мной ругательства Скувреля могли сделать воздух синим.

Мир смертных всегда выглядел для меня странно после Фейвальда, словно кто-то рисовал его на холсте почти без красок. По сравнению с яркими красками Фейвальда, он был лишен жизни.

Я остановилась за минуты, повязка упала с глаза, другой еще был накрыт. Как всегда, от этого все почти двоилось – половина реального мира, половина мира духов.

В мире духов странная клетка висела на дереве. Прутья клетки двигались и извивались как живые змеи. Нет, это были змеи. Их шипение звучало в воздухе, скользило по моей спине.

Глаз, который видел реальный мир, не видел их вовсе. Тем глазом я видела только Олэна, висящего в воздухе. Он был потрепанным и разбитым, один глаз опух и не открывался, его нарядная накидка была в дырах и крови. Сухая кровь покрывала рану на голове, его взгляд был пустым.

– Элли! – он охнул, надежда в его глазах вызвала боль в моем сердце. Если Олэн был рад видеть меня, тут все было плохим.

Я сглотнула, огляделась на поляне. Место казалось ловушкой, а Олэн – приманкой.

– Кошмарик, – предупредил Скуврель, голос был низким от намека. – Отмечу, что, если ты влезешь в это, тебе придётся участвовать в том, что тебе не понравится.

Я пронзила его ядовитым взглядом.

– То, что он тебе не нравится, не означает, что с ним нужно так обходиться. Ни с кем нельзя так обходиться.

Он приподнял бровь.

– И все же.

Это было всем. Никаких уточнений. Он не умолял. Лишь эта фраза. Я покачала головой и полезла в сумку за золотым ключом.

– Я не думал, что кто-то слышал. Я не думал, что кто-то придет, – сказал Олэн. – Точно не любительница фейри, как ты.

– Она – любительница фейри, да? – проворковал Скуврель, появившись рядом со мной и прижав два пальца к моей щеке.

Я отбила его ладонь и покачала головой, цокнув языком.

– Олэн Чантер, дурак ты, а не рыцарь. Если ты не понимаешь теперь, что я – худший враг фейри, тогда ты никогда не поймешь.

– Твоя сестра приказала побить меня и пытать, – сказал Олэн сквозь опухшие губы. – Я даже не знаю, что они сделали с Хельдрой, – его голос оборвался. – С моими детьми.

Хорошо, что он не видел мою сестру в клетке на моем поясе, или он возненавидел бы меня. Она хихикала из безопасности клетки.

Я неловко кашлянула.

– Если они пошли туда, куда я им сказала, то они все в безопасности. Вместе с другими детьми из деревни. И если бы кто-нибудь из вас меня сразу слушал, Скандтон не захватила бы армия фейри, а тебя не поймали бы. Ты мог бы служить великому сэру Экельмейеру при дворе королевы Анабеты на юге.

– Сэр Экельмейер жив, – сказал Олэн. – Они послали его к ней – голого и выкрашенного в желтый за трусость.

Скуврель за мной расхохотался, и я с трудом не присоединилась к нему. Элли, это было жестоко. Но почему от картинки напыщенного Экельмейера в желтой краски стало смешно? Я была ужасным человеком.

– Они хотя бы не покрасили тебя, – сказала я, вытаскивая золотой ключ из сумки. Я повернулась к Скуврелю и сказала сахарным голосом. – Муж мой, могу я попросить волосок с твоей чудесной головы?

Здоровый глаз Олэна, казалось, выпадет из головы.

– В обмен на один секрет, – хитро сказал Скуврель, обещая улыбкой, что мне будет больно. Он постоянно поглядывал на деревья. Нужно было спешить.

– Договорились, – я повернулась к Олэну. – Мы вытащим тебя отсюда, сэр Чантер, а потом ты отыщешь своего Желтого рыцаря и отвоюешь Скандтон у фейри.

– Я не могу, – сказал Олэн с отчаянием в голосе. – Хоть захватчики бьются между собой, они все еще слишком сильные. Я против них как ребенок.

– Между собой? – рассеянно спросила я, Скуврель дал мне волосок с драматичным размахом и поклоном. Я приняла его и обвила волоском ключ. Этой магии хватит.

– Кто-то убил Лорда Сумеречного двора в сражениях. Не знаю, кто, но я благодарен за эту мелочь. Потому армия пока не движется. Они бьются, чтобы увидеть, кто займет его место.

Ой.

Это была моя вина.

Олэн фыркнул с горечью.

– Удивлен, что они не заставили того, кто убил его, занять роль. Я не знаю даже, бьются фейри за то, чтобы быть Лордом или не быть им.

– Может, за все сразу, – буркнула я, вставляя ключ в замок.

– Искать дверь смысла нет, – сказал мне Олэн. – Я вижу, что за клеткой, но не саму клетку. Я ощущаю ее руками, но она какая-то неправильная. Движется. И шипит.

– Потому что она из змей, – буркнула я и повернула ключ.

Олэн поежился, его глаза закатились.

– Не говори мне это.

Дверь открылась, и я убрала ключ в карман.

– Вот так. Выпрыгивай.

Он посмотрел на меня как на безумную.

Скуврель издал раздраженный звук горлом, прошел мимо меня, сжал Олэна за шею и вытащил его из дверцы клетки.

– Хоть весело смотреть, как ты играешь с этим существом, мы тратим время, Кошмарик. Нам нужно шевелиться, пока Дворы не поняли, что ты тут, и не пришли забрать твою силу.

Олэн пошатнулся и упал на землю, покрытую мхом. Он поднялся, не сводя взгляда с места рядом со Скуврелем.

– Я никак не привыкну, что вижу их, только когда они хотят этого, – сказал он, дрожа чем-то, похожим на ярость. – Если тот, кого ты зовешь мужем, снова схватит меня за шею…

Его голос утих, он стал качать головой, поняв, что угроза была пустой.

Я сжала Олэна за воротник, притянула его так близко, что могла заглянуть в его здоровый глаз своим.

– Слушай меня, Олэн Чантер, потому что это важно. Я борюсь, чтобы остановить вторжение фейри. Но я не могу сделать это одна. Ты – все еще Рыцарь Скандтона, так что пора собрать людей, найти союзников и биться за деревню. Ты забыл все о фейри, но пора вспомнить. Ты сам говорил мне слова песни: «Музыка связывает, Огонь слепит, Смотри им в глаза, убьет их железо». Играйте музыку. Жгите огни. Ищите железо в позвоночнике и земле. Нам понадобится все.

Он кивнул, дрожа от уязвленной гордости и согласия.

– Иди, – тихо сказала я, отпустила его воротник и сунула рукоять топора за пояс. – У меня есть свои дела.

Что-то, похожее на пару рук, будто сжало мое горло. Я едва успела вытащить меч и рассечь воздух перед собой, а потом зрение погасло, и я упала на колени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю