355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Орвиг » Долгожданная удача » Текст книги (страница 5)
Долгожданная удача
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:30

Текст книги "Долгожданная удача"


Автор книги: Сара Орвиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 4

В воскресенье Джейк заехал за Сэмми в половине шестого. Как только они вышли из дома, он обнял девушку за плечи.

– Эй, мне очень хотелось бы услышать, что ты светишься так, потому что увидела меня. Но я наверняка ошибаюсь.

Рассмеявшись, Сэмми крепче прижалась к Джейку.

– Ты себя недооцениваешь!

Джейк посмотрел на нее сверху вниз и удивленно поднял брови.

– Кажется, у меня только что изменились планы на вечер, – он покачал головой. – Так давай же, рассказывай. По-моему, произошло что-то приятное.

– Ты прав. И мне не терпится рассказать тебе об этом, но все же ты сам – не менее важная причина моего хорошего настроения.

Джейк провел пальцем по руке Саманты и придвинулся чуть ближе.

– Мне так хочется обнять тебя прямо здесь, но я знаю, что за нами наблюдают четыре пары глаз.

– Не четыре, а гораздо больше. Напротив живет Ванда Мейфилд. Она одна из лучших подружек тети Фиби и не уступает ей в любопытстве. Один раз я случайно услышала, как они сравнивают результаты своих наблюдений.

– Тогда мы должны дать им сегодня повод созвониться, – глаза Джейка задорно сверкнули.

Шагнув к Сэмми, он заключил ее в объятия и наклонился, чтобы поцеловать. У девушки тут же закружилась голова, она подумала, что упадет, если Джейк вдруг разожмет объятия. Саманта попыталась воспротивиться, но губы их тут же слились в долгом поцелуе. Наконец Джейк отпустил ее.

Со стороны дома тут же донеслись свист и улюлюканье. Обернувшись, Саманта увидела Берни и Тома, которые, передразнивая их, делали вид, что целуются. Саманта укоризненно посмотрела на Джейка и покачала головой.

– А теперь подумай, чего ты добился. Я, кажется, уже могу, как в старые добрые времена, пришить к одежде специальную красную метку как особа, уличенная в распущенности. – За один лишь только поцелуй?

– Посмотри, что творят Берни и Том. А тетя Фиби наверняка в шоке. Ванда уже взялась за телефонную трубку, и к десяти часам новость облетит весь город. А в следующую пятницу, когда я пойду к Элли привести в порядок волосы, Элвира Парсон прочтет мне лекцию о падении нравов и моем тлетворном влиянии на братьев и сестру.

– Но я надеюсь, мой поцелуй стоит той кутерьмы, которая из-за него поднимется, – в глазах Джейка плясали чертики.

Сэмми заглянула ему в лицо, и сердце ее наполнилось радостью. Ей нравилось быть рядом с этим человеком.

– Да, Джейк, твой поцелуй стоит того, чтобы носить из-за него красную метку.

– Но для того чтобы окончательно испортить твою репутацию, мне придется зайти гораздо дальше.

– Что ж, можешь попробовать, – поддразнила его Саманта, поворачиваясь, чтобы залезть в пикап, прежде чем ее поймают на слове.

Но Джейк успел схватить ее за руку.

– Вы бросаете мне вызов, леди.

– Вы не ошиблись, сэр, – парировала Сэмми.

– Ужасно хочется вытащить тебя из машины. Но для того, что я собираюсь сделать потом, мне не нужны зрители.

Взглянув в глаза Джейка, Саманта ясно поняла, что он принял ее вызов. Щеки ее тут же запылали.

– Да, я поступила неосторожно, – улыбнувшись, сказала она.

– Жалеть уже поздно. К тому же это не в твоем характере.

– Ты не так уж хорошо знаешь мой характер.

– Думаю, что успел изучить его. Ты – женщина, готовая пролезть в крошечное окошко, чтобы оказаться на свободе. Ты ставишь все на карту, берешь в банке крупную сумму денег, чтобы спасти свое дело, – и выигрываешь. Так что не говори мне, что ты не любишь риск.

– Что ж, с тобой я тоже рискую. Мы оба рискуем.

– Пока все идет как надо, – неожиданно серьезно ответил Джейк. – Никаких разбитых сердец, никаких эмоциональных травм.

Саманте тоже расхотелось вдруг шутить.

– Джейк, – тихо сказала она, – давай и дальше оставим все как есть.

В ответ Джейк снова задиристо улыбнулся.

– Мы зашли слишком далеко, – он снова шутил. Закрыв дверцу со стороны Саманты, Джейк обошел вокруг машины и сел за руль. – Уезжаем. Пусть сплетницы гадают, что произойдет дальше.

Джейк повез ее обедать в небольшое придорожное кафе с танцплощадкой и маленькой сценой, на которой играли ударник и гитарист. Усевшись за массивный дубовый стол, Джейк откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Саманту.

– Итак, если не считать моих поцелуев, чем все-таки вызван блеск в твоих глазах?

– В пятницу, двадцать девятого, я даю интервью журналисту канала вечерних новостей из Талсы, – объявила Сэмми, светясь от гордости.

– Да это же просто здорово!

– До них дошли слухи о моем ресторане и других заведениях Салидо, которые реконструировали их хозяева.

– Похоже, тебе удалось открыть секрет успеха, Сэмми. Благодаря тебе может измениться жизнь всего городка.

– Я уже заметила некоторые изменения. Знаешь, до сих пор не могу во все это поверить. Ванда Мейфилд, например, решила открыть у себя в доме гостиницу – постояльцы смогут провести там ночь и получить с утра горячий завтрак. Это замечательная идея. Дом Ванды был построен в тысяча восемьсот девяносто девятом году. Там полно всяких старинных вещей, а Ванда очень любит готовить и общаться с людьми. Тетя Фиби договорилась с Вандой: та будет сообщать своим постояльцам, что Фиби может устроить им экскурсию по городу.

– Экскурсию по Салидо? – удивился Джейк. – Да это же займет не больше пяти минут.

– Фиби уже все предусмотрела. Туристов можно водить в старую тюрьму. Она уже говорила с Полом Уорнером из торгового комитета, и он обещал, что в здании тюрьмы проведут генеральную уборку. У Салидо богатое прошлое. После тюрьмы тетя поведет экскурсантов на станцию и покажет им паровоз образца тысяча восьмисотого года. Потом – на кладбище, к могилам тех парней, из банды Дрейтона. Еще она собирается показать им хижину, в которой, по слухам, бандиты скрывались между налетами на поезда.

– Все это звучит очень заманчиво, – нагнувшись через стол, Джейк потрепал Саманту по подбородку. – А по тебе и не скажешь, что ты изменила судьбу стольких людей, но, похоже, это именно так.

Саманта покраснела под его взглядом, радуясь словам Джейка.

– Я просто счастлива, но все же меня продолжают беспокоить дела ресторана. На этой неделе кончается семестр в колледже Монро. Мне страшно подумать о том, что студенты разъедутся на каникулы и там почти никого не останется.

– Все не так страшно, – успокоил ее Джейк. – Летом в Монро вступительные экзамены.

Оглянувшись, Саманта заметила возле бара трех довольно крупных высоких мужчин. Один из них, с темными волосами, внимательно ее рассматривал. Он оглядел Саманту с ног до головы, затем подмигнул ей и перевел взгляд на ее спутника. Саманта от души надеялась, что парень поймет: лучше не пялиться на нее при Джейке.

Официант принес деревянные тарелки с рыбой, рисом и капустным салатом.

– Джейк, – сказала Сэмми, как только он отошел от их столика. – Ты можешь сделать для меня одну вещь?

– Все что пожелаешь, дорогая, – в глазах Джейка светилось любопытство.

– Я хочу, чтобы ты пришел в ресторан, когда я буду давать интервью.

– Ну конечно. Что-нибудь еще? Массаж? Может, эротический? Целый час, хочешь? Только скажи – и я к твоим услугам.

– Звучит заманчиво. Надеюсь, ты не всем делаешь подобные предложения.

– Только тебе. Так какой же массаж ты выберешь? Лучше всего оба.

– Я предпочитаю обычный. Это, пожалуй, безопаснее, – Сэмми вдруг запнулась. Конечно, оба они шутили, дурачились, но все же ей стало немного не по себе, когда она поняла, что говорит Джейку неправду и на самом деле хотела бы совсем другого. – Но целый час эротического массажа, – игриво продолжала она. – С тобой? Против такой перспективы трудно устоять.

– Хочешь, уйдем отсюда прямо сейчас? – уже серьезно предложил Джейк.

На несколько секунд глаза их встретились. Сэмми, смутившись, первой отвела взгляд.

– Разве можно отказываться от этой потрясающей рыбы?

– Нас ждет кое-что получше зубатки, – Джейк снова пытался шутить, но в голосе его звучали нотки разочарования. Он попытался перевести разговор на другую тему: – Я говорил недавно с Эдом Нейлором, владельцем магазина деликатесов на главной улице. Он тоже считает, что ты помогла оживить торговлю во всем Салидо. Раз твои дела идут теперь так бойко, как насчет того, чтобы встретиться завтра вечером? Ведь ты сама говорила, что в воскресенье и понедельник народу не так много.

Саманта задумчиво наклонила голову.

– Мой новый управляющий, Тед Жиллет, неплохо справляется со своей работой. Так что, думаю, я смогла бы вырваться.

– Победа! Может, мне удастся уговорить тебя еще и на среду?

– Давай ограничимся пока понедельником и посмотрим, справятся ли в кафе без меня.

Взгляд Джейка остановился на голубых шортах Сэмми. Кафе Бардуэллов, превратившееся в самый настоящий модный ресторан, начинало казаться ему монстром о трех головах, поглощающим все силы и внимание Саманты. Этой удивительной женщине, кажется, удалось положить начало превращению умирающего городка в туристический центр – и все это без особого шума и излишней суеты. Но теперь она была привязана к своему кафе еще больше, чем раньше.

– Я отвез Мелоди к бабушке и дедушке, – сказал Джейк.

– Где они живут?

– В Далласе. Мы летали туда на самолете в пятницу. А в среду я должен ее забрать. Бабушка Мелоди – замечательная женщина. У нее есть все, чего недоставало ее дочери. И она, и ее муж очень переживали по поводу нашего развода. Мне кажется, моя бывшая жена общается с родителями довольно редко. Пег Рейнджел прекрасно ладит с детьми. Они с Фрэнком просто обожают Мелоди.

– Разве ее можно не любить? Она ведь вся в отца – такая же обаятельная.

Джейк внимательно посмотрел на Сэмми. Ему показалось, что, когда разговор зашел о Мелоди, она стала чувствовать себя непринужденнее. Наконец-то удалось отвлечь ее от проблем и забот, связанных с рестораном. Впрочем, Джейк от души надеялся, что заведение будет процветать и у Саманты появится больше свободного времени.

– Вы с Эйзой заслужили свой успех, – вслух произнес Джейк.

– Спасибо.

– Я обещал Мелоди звонить ей каждый день в половине восьмого. Так что извини, пожалуйста…

– Ну конечно.

Джейк встал из-за стола и направился к таксофону в другом конце зала. Саманта проводила его взглядом и приступила к рыбе, наслаждаясь едой и предвкушая то, что ждет ее к концу вечера.

Вдруг кто-то опустился на стул рядом с Сэмми. Подняв глаза, она увидела черноволосого парня, который разглядывал ее полчаса назад.

– Привет, малышка.

– Я здесь не одна, молодой человек.

– Он болтает по телефону с другой женщиной. Я слышал. Честное слово, – он поднял руку, словно принося присягу в зале суда. – Меня зовут Зебби. – Парень подвинулся ближе, как бы невзначай касаясь ее мускулистым плечом. Черная футболка натянулась на его мощной груди.

– Послушайте, это наш столик. Уходите отсюда, – раздраженно потребовала Саманта.

– Пойдем потанцуем, – заплетающимся языком предложил Зебби. – Я поспорил с друзьями, что ты станцуешь со мной один танец.

– Ты проиграл. И лучше тебе убраться отсюда, пока мой парень не кончил говорить по телефону. – Ну же, дорогая, на нем свет клином не сошелся, – Зебби схватил ее за запястье. – Всего один танец. Тебе что, жалко?

– Отпусти меня, а то я закричу, – пригрозила Сэмми.

– Чтобы твой парень прибежал тебя защищать? Но нас здесь трое, а он один. Мы сильнее его. И злее. Всего один танец.

Джейк разговаривал по телефону, повернувшись к залу спиной. Саманте вовсе не хотелось вовлечь его в неприятности. Зебби тянул ее за руку. Она сделала вид, что вылезает из-за стола. Зебби удивленно поднял брови, затем улыбнулся, дохнув на девушку запахом пива.

Как только парень встал, Саманта зацепила ногой его ногу и, когда он пошатнулся, резко толкнула его. Потеряв равновесие, он выпустил ее руку, затем попятился, сшиб на ходу стул и уселся прямо на пол.

Саманта снова уселась за столик и посмотрела в другой конец зала. Джейк успел закончить разговор и быстро шел обратно. Глаза его метали молнии.

– Что здесь, черт побери, происходит? – спросил он, переводя взгляд с Зебби на Саманту.

– Этот человек пьян. Он уже уходит. Все в порядке.

– Но он ведь приставал к тебе!

– Нет, Джейк, – начала было Сэмми. Сердце ее учащенно билось. Она боялась за Джейка. Он был в ярости, а Саманте вовсе не хотелось, чтобы он дрался с тремя дюжими молодцами.

Джейк обернулся к Зебби, который как раз успел подняться на ноги, и резко ударил его справа в челюсть. Зебби отлетел почти в другой конец зала. Его приятели тут же повскакивали со своих мест и направились к их столику.

– Неплохо полакомились рыбкой, – пробормотал Джейк, становясь в боевую стойку и сжимая руки в кулаки.

Один из парней замахнулся, но Джейк ловко увернулся от удара и ткнул нападавшего кулаком в живот как раз в тот самый момент, когда второй приятель Зебби тоже бросился в его сторону. В результате оба парня упали, сломав при этом стол.

Джейк прыгнул сверху на лежавшего ближе к нему и стал колошматить его как попало. Когда он поднялся на ноги, подоспевший бармен держал за руку Зебби, а еще один драчун опасливо попятился с дороги.

– Драка закончена, – объявил подбежавший к ним вышибала, наклоняясь, чтобы поднять лежащего на полу Зебби.

Потирая подбородок, Джейк вернулся к столику.

– С тобой все в порядке, Сэмми? – спросил он. Прежде чем Саманта успела ответить, Джейк радостно улыбнулся. – Здорово ты его уложила!

– У тебя рассечена щека. Как ты себя чувствуешь? – забеспокоилась она.

– Замечательно, – успокоил ее Джейк, доставая носовой платок и вытирая кровь со щеки и разбитых пальцев.

– Да ты разбил руки! О Боже, это все из-за меня.

– Не переживай, ты же не виновата, что действуешь на мужчин подобным образом.

На лице Сэмми появилась шутливая гримаска.

– Да уж, особенно после десяти часов работы в ресторане.

К их столику подошел человек в переднике.

– У вас все в порядке? – спросил он Джейка. – Я хочу извиниться за происшедшее. Мы вышвырнули этих подонков вон. Обед – за счет заведения.

– Спасибо, – Джейк протянул мужчине руку. – Я – Джейк Коулби. А это – мисс Бардуэлл.

– «Сэмми из Салидо»? – с лица мужчины тут же исчезло встревоженное выражение, он улыбнулся и откинул со лба прядь белокурых волос. – Я слышал о вашем соусе для барбекю, мисс Бардуэлл. Рад с вами познакомиться. Меня зовут Квинт Лоуман. Вы буквально завоевали наши места, Саманта. Я сам собираюсь пообедать в «Сэмми» на этой неделе.

– Приезжайте в любое время. Мы работаем без выходных. И дайте мне знать, что вы в зале.

– Обязательно. Рад был познакомиться, ребята. Приезжайте сюда еще.

– Спасибо, – сказал Джейк, улыбаясь Саманте. – Оказывается, я сопровождаю местную знаменитость.

– Знаменитость – мой соус для барбекю. Острый, пряный и изысканный, как написано в рекламе.

– Кто же изысканней – ты или соус?

Сэмми снова состроила ему гримасу.

Джейк поймал ее руку и с нежностью посмотрел на тонкие пальцы. Ладошка Саманты казалась маленькой и хрупкой в его широкой ладони.

– Так что же ты сделала с этим несчастным парнем? Похоже, ты сумела обойтись без апперкота.

– После стольких лет с Томом и Берни я научилась обращаться с мальчишками.

– Но этот тип совсем не похож на мальчишку. Стоило мне отлучиться на две минуты, а ты уже попала в заварушку.

– Но я ничего для этого не делала.

– Все сделала за тебя твоя красивая внешность.

– Ты так думаешь? Я сидела и спокойно ела рыбу, а этот парень уселся за наш столик и потребовал, чтобы я с ним потанцевала.

– И ты решила с ним расправиться? Ты слишком неосторожна. Если бы ты была благоразумнее, то подождала бы, пока я вернусь и избавлю тебя от этого нахала.

– Я привыкла защищать себя сама.

Джейк внимательно посмотрел на Саманту и сделал большой глоток пива. Да, он готов был поспорить на что угодно, что эта женщина действительно привыкла сама бороться со всеми невзгодами, выпавшими на ее долю. Иногда ей помогал Эйза, но больше Саманте не на кого было надеяться. И Джейк вдруг почувствовал, что хочет взять на себя часть ноши, лежащей на плечах Сэмми. «Эй, Коулби, эй! – сказал он себе. – Следи за своими мозгами!»

Джейк молча смотрел на сидящую перед ним Саманту. Она выглядела куда соблазнительнее поданного им ужина. Неожиданно у Джейка пропал аппетит. Ему захотелось немедленно сжать Саманту в своих объятиях.

После обеда они тут же ушли из ресторанчика.

– Ты едешь в другую сторону, Салидо вон там, – тихо сказала Сэмми.

– Заедем ненадолго на ранчо. Я доставлю тебя домой до того, как кончится ночная кинопрограмма.

В темноте Джейк не мог видеть выражения лица Саманты, но она не отказалась от его предложения, и при мысли о том, что будет дальше, кровь застучала у него в висках. В открытые окна машины дул свежий ветерок, пахнущий свежескошенным сеном и люцерной. Ночь была теплой, на горизонте мелькали зарницы.

Джейк первым вышел из машины и зажег фонарь, освещающий двор. Они прошли в кухню, Джейк взял из холодильника пиво, а Саманте налил бокал шабли. Кухню освещала только лампочка над раковиной, и в полутьме рыжие волосы Саманты загадочно мерцали, а лицо ее скрывала тень. Джейк потягивал холодное пиво, не отрывая глаз от ее лица. Саманта пригубила вино и вопросительно посмотрела на него.

– Может быть, присядем? – сказала она.

Джейк поставил на стол пиво и взял из рук Саманты бокал.

– У меня есть идея получше.

Он осторожно взял ее за запястье и легонько потянул к себе. Саманта тяжело вздохнула и сделала шаг вперед. Джейк поймал ее взгляд, полный желания, притянул Сэмми к себе и поцеловал, затем обнял, чувствуя, как напрягается каждый мускул его тела. Саманта была нежной, податливой и такой соблазнительной! Джейк хотел эту женщину, хотел, чтобы она растаяла от желания в его объятиях, хотел ласкать ее, доставлять ей наивысшее наслаждение, хотел заниматься с ней любовью всю ночь напролет. Язык его проник в рот Саманты, а рука поползла к талии и нащупала застежку юбки. Он расстегнул пуговицу, затем молнию и спустил юбку вниз.

Сняв с Сэмми блузку и лифчик, он отступил на шаг назад, лаская обеими руками ее красивую полную грудь. Кожа ее была такой белой, тело таким мягким и теплым, а соски напоминали два твердых бугорка. Кружевные трусики Саманты оказались совсем узенькими, из-под них выбивались рыжие вьющиеся волоски. Вид этого соблазнительного тела заставил бы даже святого позабыть о своих обетах, а Джейк Коулби вовсе не был святым. Решив отвезти Сэмми на ранчо, он знал, что им выбор сделан. Он хотел эту женщину, хотел проникать внутрь ее тела, чувствовать его под собой, хотел, чтобы его обнимали эти длинные, стройные ноги.

Джейк быстро снял рубашку. Саманта часто дышала, поглаживая пальцами его грудь. Джейк возбуждался все больше и больше – еще немного, и он просто не выдержит.

Неожиданно Саманта отпрянула и заглянула ему в глаза.

– Джейк, давай прекратим это. Так будет лучше для нас обоих.

Джейк посмотрел на серьезное лицо Саманты, все тело его горело, как сухая трава под лучами летнего солнца.

Саманта была из тех, кто признает только серьезные отношения. И раз уж им выпало жить в Салидо с его беспроволочным телеграфом, серьезные отношения, конечно же, предполагают свадебные колокола, иначе Саманта Бардуэлл будет опозорена.

– Черт побери! – почти застонал Джейк. – Давай скорее уйдем отсюда, Сэмми, потому что я не могу сидеть на веранде и вести с тобой вежливый разговор, когда на самом деле мне больше всего на свете хочется заниматься с тобой любовью.

Саманта уже успела одеться. В ответ на слова Джейка она кивнула, быстро вышла из комнаты, подошла к машине и как раз собиралась открыть дверцу, когда Джейк догнал ее и заключил в объятия.

– Не надо убегать так быстро. Ты ведь застегнулась на все пуговицы, так что не бойся за свое драгоценное тело и подари мне еще несколько минут, – голос его звучал почти грубо. – О Боже, мне хочется повалить тебя прямо на дорожку или на капот машины. Если так будет продолжаться и дальше, мне потребуется целая команда психоаналитиков.

– Джейк…

Но он не хотел ничего слушать. Джейк буквально впился в губы Саманты, рука его тут же оказалась под блузкой и сжала ее грудь.

Когда Саманта отпрянула, Джейк застонал.

– Я слишком стар для таких игр, Сэмми!

Она знала, что делает ему больно. Оба стояли, тяжело дыша и молча глядя друг на друга.

Наконец Саманта залезла в машину, а Джейк сел за руль, и через несколько минут машина уже мчалась в направлении Салидо.

В окна дул прохладный ночной ветерок, но Джейк знал, что только одно средство на свете может погасить охвативший его огонь. Сэмми молчала, словно боялась заговорить или прикоснуться к Джейку точно так же, как боялся этого он.

Она была так близко, всего в нескольких дюймах. Джейк повернул голову и увидел, что Сэмми внимательно разглядывает его. Глаза их встретились, но Саманта тут же отвела взгляд и стала смотреть в окно.

Когда он увидит ее снова? Через пятнадцать-шестнадцать часов. Как долго, как невыносимо долго…

– Сейчас наступил сезон молний, – задумчиво произнесла Сэмми, глядя на зарницы, вспыхивающие над горизонтом.

– Весенняя ночь, порывы ветра и красивая женщина рядом, – тихо пробормотал Джейк.

– Может, нам не стоит встречаться завтра? – спросила Саманта. – А то наши отношения развиваются как-то чересчур стремительно.

– Не так уж стремительно. Мы ведь встречаемся с того самого дня, когда ты застряла в окне кладовки. Это было в марте. И ты обещала мне завтрашний вечер. Я ловлю тебя на слове.

– И что же ты станешь делать, когда поймаешь меня? – игриво поинтересовалась Сэмми. Слова ее так подействовали на Джейка, что машина чуть не потеряла управление. В тот момент, когда она готова была съехать на обочину, Джейк резко выровнял ее.

– Прости, – Саманта неожиданно почувствовала себя виноватой. – Я не должна была тебя дразнить.

– Не стоит извиняться за невинную шутку, дорогая. Мне нравится, когда ты говоришь со мной вот так. Я рад, что ты расслабилась. А в следующий раз, как только мы останемся одни, я обязательно покажу тебе, что буду делать, поймав тебя, – тихо сказал Джейк, снова сгорая от желания прижать Сэмми к себе. Интересно, сколько он еще продержится, прежде чем поддастся порыву безрассудных желаний и овладеет ею, несмотря на все протесты. – Когда начинают косить луга? – спросила Сэмми. Ей не терпелось сменить тему разговора.

– На следующей неделе, если не будет дождя. – Саманта прекрасно знала это и без него. – Ну давай, придумай еще какую-нибудь безопасную тему.

– Когда вернется Мелоди?

– Я договорился, что оставлю ее на неделю, но если по ее голоску почувствую, что она заскучала по дому, съезжу за ней раньше.

В салоне наступила напряженная тишина, Джейку никак не удавалось расслабиться и вести себя как ни в чем не бывало. В голове снова и снова крутились мысли о том, что хорошо бы сейчас свернуть к обочине, заглушить мотор и сжать Сэмми в объятиях. Теперь наступила его очередь искать нейтральную тему для разговора.

– А из чего ты делаешь свой соус для барбекю? Или это большой секрет?

– Мой потрясающий, неподражаемый, пикантный соус – страшная тайна, которой не знает даже Эйза. Хотя, конечно, он не знает рецепт потому, что это не очень его интересует. Соус всегда делаю я.

Слушая вполуха, Джейк снова думал о соблазнительном теле Саманты, едва различимом в темноте.

– Знаешь, хватит молчать, расскажи мне что-нибудь, – попросил он.

– Пожалуйста. Хочешь, перескажу содержание «Летучих мышей-убийц»? Тетя Фиби рассказала мне его за завтраком во всех подробностях.

– Давай.

– История начинается в городке на морском побережье, окруженном горами со множеством пещер. В глубине одной пещеры живут летучие мыши. В начале фильма они абсолютно безобидны. Но потом мыши съедают урожай с поля одного фермера, и он в отместку обрызгивает всю пещеру каким-то химикатом, который превращает маленьких зверьков в свирепых чудовищ.

– Вот уж действительно безопасная тема! – перебил ее Джейк.

– А ты старайся думать только о летучих мышах.

– Тебе смешно, а у меня ноет все тело.

– Извини, – Саманта снова почувствовала себя виноватой. Она положила руку на запястье Джейка.

– Давай вернемся к летучим мышам, – попросил он, тяжело вздохнув.

– Хорошо, – Саманта убрала руку и продолжила рассказ.

Так они доехали до дома Бардуэллов. Джейк проводил Сэмми до входной двери.

– Спокойной ночи, дорогая. Всего один поцелуй на прощание – мы с Фиби вполне это заслужили.

– Ты прав, – Саманта подняла глаза, сердце ее учащенно забилось.

Одним поцелуем Джейк, конечно же, не ограничился. Спустя некоторое время Саманте пришлось оттолкнуть его.

– Я должна идти.

– Что ж, встретимся завтра вечером, как только ты сможешь освободиться.

– Это будет в половине седьмого.

– Спокойной ночи, дорогая. – Джейк подмигнул ей и направился к машине.

Когда Сэмми вошла в гостиную, тетя Фиби как раз отвернулась от окна.

– Ты слишком поздно возвращаешься домой, – пожурила она племянницу.

– Мы ездили на ранчо, а ты ведь знаешь, как это далеко.

– Сэмми, мне звонила Ванда. Она была просто в шоке.

– С чего бы ей быть в шоке?

– Он хоть сделал тебе после этого предложение?

– Нет, не сделал, и я собираюсь лечь спать, потому что через три часа мне надо быть в кафе.

– Из Элли и Майры получатся неплохие подружки невесты.

– Вот только Майра будет все время липнуть к жениху.

– Что? – Фиби удивленно смотрела на племянницу из-за толстых стекол очков.

– Какой фильм сегодня показывали? – быстро спросила Саманта, надеясь отвлечь Фиби от темы ее замужества.

– Фильм был просто потрясающий – «Племянник графа Дракулы и королева красоты».

– Впервые слышу это название, – пробормотала Саманта, поднимаясь по лестнице.

– Там не играет никто из звезд, но фильм все равно хороший и очень страшный. Племянник Дракулы влюбляется в королеву красоты… Я расскажу тебе подробно за завтраком.

– Хорошо, тетя Фиби. Спокойной ночи.

Саманта поднялась в комнату и закрыла за собой дверь. Раздеваясь, она все время думала о Джейке. Как ей хотелось сейчас снова оказаться с ним рядом! Саманта выглянула в окно. На горизонте по-прежнему сверкали молнии, а в душе ее, казалось, собиралась буря, способная перевернуть всю ее жизнь.

Чтобы успокоиться, Саманта стала думать о предстоящем интервью для телевидения. То, что произошло за последний месяц, было настоящим чудом. Сэмми молила Бога, чтобы ресторан продолжал приносить доход, а Салидо начали посещать туристы.

Они смотрели интервью в десятичасовых новостях прямо в ресторане, по телевизору, который Берни успел установить над стойкой бара. Как только на экране появилось лицо Саманты, весь зал затих. Джейк крепко сжал ее руку, а Саманта подарила ему в ответ полный благодарности взгляд. Ей было очень приятно, что Джейк пришел посмотреть интервью вместе с ней. Она радовалась про себя тому, что в зале царил полумрак и никто не мог видеть лихорадочного румянца на ее щеках. Саманта придвинулась поближе к Джейку, чтобы чувствовать себя хоть немного увереннее.

– Я жутко волнуюсь, – прошептала она. – Вдруг я выгляжу ужасно?

Джейк улыбнулся и обнял ее за плечи.

– Это просто невозможно, дорогая. Ты всегда выглядишь… потрясающе.

Саманта быстро поняла, что бояться было нечего. Лицо на экране выглядело совсем неплохо, голос звучал довольно уверенно, она не шепелявила, не заикалась, отвечала на вопросы вполне связно.

– Круг ваших посетителей расширился, не так ли? – спросил Нейт Клаусон, репортер вечерних новостей.

– Да, дела идут превосходно, – ответила Саманта.

– Сколько посетителей бывает у вас обычно в будние дни?

Саманта улыбнулась, глядя прямо в объектив.

– От шестисот до семисот человек.

Сидя перед телевизором, Сэмми волновалась все сильнее и сильнее. Джейк крепко обнимал ее за плечи, чтобы хоть немного приободрить. Пока все шло прекрасно. Она вспомнила, как волновалась во время интервью, что не сможет одновременно думать о том, в какую камеру надо смотреть, и связно отвечать на вопросы. Перед тем, как началась съемка, они немного поболтали с Нейтом Клаусоном о всяких пустяках, чтобы Сэмми расслабилась.

– А сколько посетителей вы обслуживаете по воскресеньям?

– Больше тысячи человек.

На экране появился зал ресторана. На сцене, рядом с караоке, сидели Элли и Вернон. Затем показали, как публика за столиками поет под звуки льющейся из автомата мелодии, и камера вновь вернулась к Нейту Клаусону, который держал теперь в руках запеченное свиное ребрышко.

– А это – потрясающе вкусное барбекю нашей Сэмми из Салидо! – объявил он. – И могу честно сказать вам, ребята: оно еще вкуснее, чем говорится в рекламе! Салидо – небольшой городок на шоссе, проходящем через всю Оклахому, здесь полно хороших ребят, которые любят петь, танцевать и лакомиться барбекю. Приезжайте к нам!

Интервью закончилось, и тут же стали показывать рекламу. Саманта слышала за спиной одобрительные возгласы.

– Следующие полчаса пиво подается бесплатно, – громко сказала она.

Публика ответила восторженными криками.

Сэмми повернулась к улыбающемуся Джейку, но в этот момент к ним подошел Эйза, которому не терпелось обнять внучку, а еще через несколько минут вокруг столпились все Бардуэллы.

– Все прошло замечательно, дорогая, – сказал Эйза. – Ты выглядела великолепно.

– Спасибо, дедушка.

– Ты такая красивая, Саманта, ты лучше многих кинозвезд, на которых я смотрю каждый вечер по телевизору, – сказала Фиби. – Но неужели мы можем позволить себе напоить столько народу бесплатно?

– Это же только на полчаса, тетя. Такие вещи – тоже реклама. А где мальчики и Майра? – спросила Сэмми, но тут же заметила, что все трое разговаривают с Джейком, и, соскользнув с высокого табурета у стойки бара, направилась к ним.

– Эй, сестренка! – сказал Берни. – Все было здорово!

– Здорово! – эхом отозвался Том.

– Да, неплохо, – добавила Майра, отворачиваясь от Джейка.

– Спасибо, – ответила Сэмми. – Мне не хочется торопить вас, но пора уходить. Сейчас начнут разносить пиво, а вы все трое – несовершеннолетние. Мне очень жаль, но вам пора домой. Спасибо, что пришли посмотреть интервью здесь, вместе со мной.

– Спокойной ночи, Джейк, – сказала Майра.

– Пока, Майра, Берни, Том, – попрощавшись, Джейк направился к бару.

Саманта проводила братьев и сестру до двери, а возвращаясь, наткнулась на Элли и Вернона. Элли обняла подругу.

– Волосы выглядели потрясающе! – сказала она.

– И все благодаря тебе.

– Интервью прошло замечательно, – сказал Вернон. – До сих пор не могу поверить, что они засняли, как мы поем. Я перебрал тогда пива…

– Вы оба прекрасно выглядели.

– Поздравляю, Саманта, – Эд Нейлор помахал ей из-за своего столика.

– Извини, Элли, мне надо найти Джейка, – сказала Сэмми.

Но ей удалось добраться до бара, где он сидел, только через полчаса – слишком много было желающих лично выразить Саманте свое восхищение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю