412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Санна Сью » Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) » Текст книги (страница 10)
Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2025, 12:30

Текст книги "Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ)"


Автор книги: Санна Сью



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

– А вот, похоже, и то, что мы сможем сделать для Мау в благодарность за помощь, – торжественно объявил Доменик и важно поднялся.

– Станешь императором и запретишь делать искусственных кошек? – спросила я.

– Не только. Я выясню, кто надоумил этого умельца создавать такие противные для Мау артефакты. Интуиция подсказывает, что это не просто механические игрушки – в них заложен какой-то глобальный план причинения вреда всей Верне.

Я бы правда с радостью прониклась серьезностью момента и испугалась угрозы, если бы жила в этом мире всю жизнь, а так… Даже при том, что я уже увидела своими глазами множество невероятных чудес, все равно не могла по-настоящему испугаться пушистых игрушек. Ну не заменят они настоящих кошек! Мау и ее детям не о чем переживать!

– А вот это уже серьезный разговор и конкретное предложение! – замерев как вкопанная посреди кабинета, заявила Мотя. – Идем со мной. Все сам Тамерлану объяснишь, и тогда у нас точно получится договориться.

– Поспешим! – сказал Доменик.

Сандерс тоже решительно встал. А я не шелохнулась. Как бы мне ни хотелось пойти на кошачье собрание, а совесть скреблась, не позволяя забыть о том, что я раздала задания Марджери, Гейл и повару, а сама отлынивала. Мне действительно нужно хотя бы глянуть на новые ингредиенты, придумать названия блюдам и одобрить инициативы вдовствующей герцогини и тети Доменика.

Герцог подал мне руку, но я мотнула головой:

– Вы идите, а я займусь приемом. Надеюсь, у вас и без меня все получится.

И я действительно отправилась в гостиную, чтобы с головой влиться в составление меню, выбор скатертей, посуды, салфеток, бланков приглашений и музыкантов.

Правда, по большей части я только одобрительно улыбалась и кивала. Но что касается новых блюд, то ими я могла гордиться по праву. Во-первых, я создала оливье, селедку под шубой и помидоры с сырным салатом, дав им гордые названия: «Магия Марджери», «Тайны Гейл» и «Сюрпризы Карада». Во-вторых, предложила немедленно замалосолить огурцы и капусту по рецепту моей бабушки и назвать соления «Брачной тайной» и «Слезами счастья». Ну а в-третьих: на горячее вместо запечённых на вертеле туш я предложила сделать шашлыки из разных видов мяса и рыбы.

Марджери с Гейл, может, и попытались бы меня раскритиковать, но то, что некоторые блюда названы их именами и войдут в историю, примирило с моими нововведениями. Ну а шеф-повар Оливер был просто рад приготовить что-то необычное и сгорал от нетерпения уже начать.

В целом, я прекрасно провела время и даже не заметила, как оно пролетело.

И вдруг в гостиную без шума проскользнула сестра Доменика. Та, которая не Мадлен, а Камилла.

– Телани, брат просил передать, что тебя уже ждут в апартаментах, – сказала она вроде бы обычные слова, но я почему-то испытала легкую тревогу.

– Ну что ж, закончим на сегодня, – улыбнулась я свекрови с теткой и вышла в коридор.

Предчувствия меня не обманули – Ками потянула меня в сторону от лестницы, тихо говоря:

– Телани, я хочу тебе кое-что показать… – Мы пришли в библиотеку. На одном из столов лежали стопки книг, исписанные тетради и самодельная карта. Камилла подвела меня к ним. – Меди рассказала о том, что сегодня произошло в гробнице. Я давно занимаюсь изучением нашего мира и его взаимоотношений с Мау и ее магией… – Ками многозначительно уставилась мне в глаза. – Прости, если ошибаюсь, но мне кажется, что ты к Верне не имеешь никакого отношения. Однако только ты и можешь помочь всем нам: и людям, и кошкам.

У меня колени подкосились, и я упала на стул. Эта слишком умная девочка меня сейчас реально напугала.

Глава 27

Доменик

– Это все проделки Инугами! – уверенно заявил огромный рыжий кот, когда Матильда привела нас на лесную поляну и объяснила, что мы хотим помочь. – Он положил глаз на наш Рай и хочет забрать его для своих псов!

– Думаешь, это собачий бог надоумил какого-то умельца создавать ненастоящих кошек и научил их оживлять? – уточнил Сандерс.

А я подумал о том, что для бога это как-то мелковато. Зачем ему отбирать чужой Рай, если он вполне мог создать свой? Тут скорее действует человек, обиженный на всех кошек и Мау. Причин тому может быть множество. Та же Айверен вполне способна затаить обиду на то, что слабо одарена. Если бы трон переходил по праву рождения, а не по праву силы, она бы без всяких проблем стала императрицей, ей бы просто не пришлось прилагать для этого никаких усилий.

– Ни у кого другого не хватило бы дерзости пойти в место, где находится наше последнее пристанище, за шкурами тех, кто закончил свой кошачий путь, – прошипел кот.

И вот это меня уже не на шутку насторожило.

– Думаешь, тот, кто делает эти артефакты, использует шкуры ушедших котов?

– Не думаю, а знаю. Он как-то нашел это священное место, о котором даже мы не знаем до поры, и использует шкуры ушедших для создания богомерзких тварей. Мау опечалена, мы возмущены. Будем молить богиню, чтобы дала нам другой Рай и сама ушла с Верны.

Собрание разномастных кошек и котов одобрительно зашипело.

– Подождите! Не спешите рубить с плеча! – воскликнул я, поднимая руку. – Мы, большинство людей, любим кошек и почитаем Мау. Я вам обещаю, что найду этого мерзавца, и он за все ответит!

– Мы уже и сами пробовали искать – он неуловим. Он подбрасывает свои изделия в дома и в магазины каким-то неведомым образом. Он сильный маг, его невозможно поймать, – проворчал кошачий предводитель.

– Тамерлан, давай попробуем действовать вместе с людьми, – вдруг выступила Матильда. – Я знаю, что все вы попали сюда сами по себе в свой час, но у меня другой опыт. Поверь, я не сомневаюсь в своем человеке ни на миг. И Мау в ней не сомневается. Она говорит с ней и подарила удивительные артефакты. Мау хочет, чтобы мы сразились за свой Рай. Не будем ее разочаровывать.

Кошки загалдели на разные голоса, высказывая свое мнение, а ко мне подошел Сандерс.

– Не думаешь, что это дело рук герцога Мозера и его сына? – тихо спросил он.

Я кивнул. Очень похоже на то, что Айверен всего лишь пешка в этой игре и у нее всего одна задача.

– Вероятно, их цель – хранилище реликвий. Мы можем ошибаться, думая, что они хотят смерти императора. Возможно, они хотят уничтожить реликвии и магию Мау.

– Зачем⁈ – не понял Сандерс. – Не вижу смысла в лишении Верны магии и защиты Мау! Ты тоже веришь в то, что Инугами положил глаз на кошачий Рай?

Я скептически поморщился.

– Нет. Я так не думаю. Это как-то слишком подло для противостояния богов. Скорее я поверю в то, что к нам проник могущественный переселенец из другого мира и хочет тут все переделать под привычный для него уклад.

– Ты думаешь, что такое возможно? – недоверчиво протянул друг.

Переселенцы более чем реальны – моя Лана тому пример. Другая, отличная от нашей магия – тоже реальность. Кто знает, сколько вообще вокруг нас миров и кто и как в них живёт и на что способен! Достоверно об этом никто не знает. В нашем распоряжении лишь теории и домыслы.

– Все возможно, Дрес, – ответил с уверенностью. – И если мы не будем ничего исключать как невозможное, то подготовимся к любой неожиданности.

– Лана из таких? Ты поэтому в ней так уверен? И поэтому Матильда говорит такие странные слова? – сощурившись, спросил мой проницательный друг.

Я не ответил, но он сделал правильный вывод и дальше тему развивать не стал. Тем более Матильда перешла к основной цели нашего визита – добычи шерсти:

– Я уже прошла процедуру и отдала все, что могла. Но моей Лане нужна еще шерсть. Она из нее свяжет изделия, которые смогут помочь нам выиграть завтрашнюю битву, – эмоционально вещала она, встав в центре поляны.

– Я готов! – первым откликнулся на ее призыв Тамерлан.

За ним и другие выразили свою готовность. Пришлось вмешаться и прояснить пару моментов, иначе Лане не удастся ночью глаз сомкнуть.

– Уважаемые и драгоценные наши господа и госпожи, на сегодня нам будет достаточно и пары особо пушистых добровольцев! Если у кого-то есть важные дела, то вы можете ими заняться и прийти на выческу в другой день. Но даже если сегодня ваша шерсть не понадобится, я все равно всех приглашаю к себе в поместье. Вас ждут угощения и мягкие перины!

Мне кажется, с нами пошли все, кто был на поляне. Я испытывал настоящее ликование: вскоре Карад, который еще вчера кошки не жаловали, наполнится ими, а значит и их силой. Мой дом расцветёт, явив миру скрытые до этого грани. Не просто так люди мечтают о том, чтобы их дом выбрала для жизни кошка – это всегда открывает новые возможности.

Глава 28

– С чего такие выводы странные? – пробормотала я, опускаясь на стул.

Взяла в руки исписанный листок, сделала вид, что читаю, но слова расплывались перед глазами. Если девочка догадалась, что я попаданка, то скрывать долго этот факт от взрослых и умных людей я точно не смогу.

– Да вы не волнуйтесь, я вам не враг, – поспешно заверила меня Камилла. – А откуда узнала? Объясню. То, что вы знаете такие слова, которые другие не знают, странным мне не показалось – я тоже знаю больше собственной матушки и тети Гейл. Но то, как вы с ними… Да и не только с ними. Вообще со всеми вокруг держитесь – вот это меня и натолкнуло на размышления.

– Дерзко? Я просто не местная… – попыталась я выкрутиться.

– Нет, это не дерзость и не недостаток воспитания, – мотнула головой Камилла. – Вам чужды классовые различия, а еще в вас нет почтения к возрасту. Вы будто не наша с Мадлен ровесница, а их. Ну и на моего брата вы не смотрите, как смотрела бы юная трепетная девушка на могущественного герцога. Он для вас будто один из множества других мужчин. Вы будто таких Домеников повидали столько, что еще одним вас не удивить.

Я раскрыла рот и хлопнула глазами.

– Просто он же мой муж. Как бы он уже мой. Зачем мне перед ним трепетать и бледнеть от смущения? – выдала единственное, что пришло в голову.

Камилла рассмеялась.

– Ну вот я и говорю! У вас хоть и юное тело, а душа взрослая. Вы даже не понимаете, что я имею в виду. А еще ваши отношения с госпожой Матильдой – они не такие, как между кошками и людьми на Верне. Вы будто вместе обе прибыли к нам недавно. А связывают вас… практически родственные узы. Вы преданы друг другу, как, например, мы с сестрой. Так вот, осмелившись просканировать вашу ауру и резерв, я с удивлением поняла, что он большой и полный, но каналы совсем не развиты, как будто вы не маг. Но Меди рассказала про шкатулку из гробницы, и тогда до меня дошло, что вы просто не с Верны! Душа из другого мира, переселенная в тело местной девушки, которая, скорее всего, когда-то выгорела и лишилась своей магии.

Я нервно сглотнула и поёрзала на стуле. Ну просто Шерлок, а не девочка!

– Ты ошибаешься, – выдавила я из себя со скрипом.

– Не думаю, что сильно ошибаюсь. Но вы можете мне не открываться. Это не имеет никакого значения. Я все равно расскажу вам, до чего докопалась в своих исследованиях, – отмахнулась Камилла и взяла странную карту из разноцветных кружков на темном фоне, похожую на карту планет. – Расстелила ее у меня перед носом и начала свой рассказ, периодически указывая пальцем на разные кружки: – В древних записях рассказывается, что где-то в другом, лучшем мире живут высшие существа – боги, а над ними возвышается самый главный бог – праотец. Они создали миры, животных и растения – каждый что-то своё. И так кто-то стал богом кошек, кто-то собак, кто-то мышей и так далее. А праотец создал людей. Перемешали они всех в мирах, чтобы жило в каждом понемногу, и принялись править, соревнуясь между собой, в каком мире будет лучше жить именно его созданию. И вот спустя несметное количество лет стали они подводить итоги, и выяснилось, что у соседа вышло как-то веселее. Тогда младшие боги начали засылать друг к другу шпионов – попаданцев. Чаще всего для того, чтобы навредить. Но иногда для того, чтобы набраться хорошего и принести это хорошее к себе. Так вот, я думаю, что вы, Телани – шпион Мау. Она отправила вас прожить жизнь в другом мире, чтобы вы вернулись на Верну, набравшись опыта, и внесли новую струю в наш уклад!

Я вскочила на ноги.

– Вот это у тебя фантазия, Ками! – воскликнула.

Она пожала плечами.

– Может, я в чем-то и ошибаюсь, но не в основном. Мау дала вам свой набор, чтобы вы что-то сделали. Возможно, на Верне орудует шпион её соперника, и вы должны нас от него спасти. Кстати, подобное уже случалось в истории. Только мало кто понял, что именно происходило. А я поняла и нашла общие закономерности. – Камилла потрясла толстой тетрадью. – В любом случае я на вашей стороне и… Я вычислила, где находится последнее кошачье пристанище. Ну, куда они уходят, чтобы закончить последнюю кошачью жизнь и возродиться человеком. Я вам его покажу, если надо. Только Мадлен не говорите, а то с нее и правда станется попробовать с костями поговорить. Не думаю, что Мау это одобрит.

Я потрясла головой и поморгала.

– Хорошо, Ками. Спасибо тебе. Если что, я к тебе обращусь, – пообещала я и, улыбнувшись, поспешила покинуть библиотеку.

Как только увижу Доменика, первым делом скажу, что обе его сестрички в скором времени точно проблемы ему обеспечат своим пытливым умом и жаждой приключений…

Но когда я вошла в наши апартаменты, все мысли вылетели из головы – там меня ждала настоящая мечта одинокой пенсионерки! Сорок, а то и больше, разномастных кошек разместились кто как – там, где удобное место для себя нашли.

– У вас получилось, – выдохнула я, пока не понимая, радоваться мне или бежать в ужасе куда подальше.

Я рук завтра поднять не смогу, если всех их вычешу!

– Не пугайся, – шепнул мне подошедший Доменик. – Мы тебе поможем. Ну и перед тобой не стоит цели сегодня набрать максимум шерсти.

Полегчало, и я улыбнулась ему с благодарностью. Однако задачу стоило все же хотя бы обозначить.

– А что мне вязать? – пробормотала я.

Из спальни бок о бок выплыли рыжий мейн-кун и Мотя.

– Лана, ты не представляешь, что выяснилось! – воскликнула моя кошка. – Злодей ворует шкуры ушедших котов и именно так оживляет свои болванки! То-то мне совсем не понравилась подделка, которую мы с тобой встретили на постоялом дворе! Я тогда не поняла, а сейчас уверена, что от нее несло злом и черной некромантией!

Я охнула и зажала рот рукой. С детства ненавидела чучела животных. Они казались мне чем-то противоестественными. А тут, прямо в кошачьем Раю, кто-то осмелился посягнуть на святое!

– Он сильный и неуловимый, – прорычал Тамерлан. – Иначе бы мы с ним давно разобрались сами!

– Это как ему в голову такое пришло⁈ – возмутилась я. – Это немыслимо! Это… Это надо быть совсем больным! И безрассудным!

– Или он не с Верны, – подсказал мне Сандерс и посмотрел многозначительно, как будто точно знал, что я о существовании попаданцев знаю не понаслышке. – Поэтому не боится гнева Мау и ее детей.

Но страха разоблачения я не чувствовала совсем. В этот момент мои мысли цеплялись одна за другую, выстраивая логическую цепочку. Места, где кошки заканчивают свою последнюю жизнь, не знает никто, включая самих кошек – об этом говорила Мадлен, когда рассказывала о своей мечте найти кошачье кладбище, чтобы пообщаться с костями. Однако Камилла сказала, что вычислила его! А это значит, что и кто-то другой вполне мог сделать это.

– Надо позвать Камиллу и выяснить, как она нашла это священное место. Может, тогда мы поймем, кто еще мог пройти по ее пути, – пробормотала я.

– Ками вычислила последнее пристанище⁈ – завопил Доменик.

А кошки вообще все разом возмущенно зашипели.

– Проходной двор!

– Надо с Верны уходить!

– Люди знают то, чего мы не знаем!

– Сегодня же надо собраться и воззвать к Мау!

– Да погодите вы! Разгалделись, словно вы стая ворон, а не высшая форма жизни! – прикрикнула на них Матильда.

И ее поддержал предводитель:

– Давайте выслушаем людей и разберемся. Воззвать к Мау мы всегда успеем. Предлагаю начать выческу, чтобы время не терять, а в процессе все досконально прояснить.

– Я разыщу Камиллу, – вызвался Сандерс.

– Кто первый? Прошу за мной! – скомандовала я кошкам.

– Распоряжусь по поводу угощения, – сказал Доменик.

И работа закипела!

Я разместилась на пушистом ковре и принялась вычесывать первого добровольца – главу кошек Тамерлана.

– Тебе сама Мау эту чесалку дала? – промурлыкал он, едва я провела по шерсти артефактом.

– Да. Её, а еще прялку и спицы с крючком. Богиня хочет сохранить ваш Рай, но я пока не понимаю, что именно должна связать из вашей шерсти.

– Ну, если мы узнаем дорогу к последнему пристанищу, то ты должна связать капкан, и тогда мы этого злодея поймаем! – с уверенностью заявил Тамерлан.

Кошки одобрительно замявкали, а я покивала. Конечно же, я бы ни за что не связала капкан в привычном его понимании, но в условиях магического программирования предметов даже обычная веревочка, которой я обложу весь периметр, сможет стать ловушкой.

– Прекрасная идея! Но на данном этапе перед нами стоит задача без потерь посетить завтрашний маскарад, – пробормотала я себе под нос, на ответ не надеясь.

Но мои слова каким-то образом расслышал вернувшийся с подносом мелко нарубленного свежего мяса и пиалок со сливками Доменик.

– Мы с Сандерсом думаем, что эти два события связаны. Злоумышленник начнет действовать на завтрашнем маскараде в честь Мау, потому что очень многие придут во дворец с этими отвратительными подделками.

Я вскинула на него взгляд и убедилась, что он всерьёз так думает.

– Давайте рассуждать поэтапно. Допустим, этот негодяй хочет лишить влияния Мау на Верне и поэтому решил начать с империи как с самой большой и могущественной страны. Как он может это сделать? – принялась рассуждать я вслух.

Мне до сих пор не давал покоя вопрос, зачем старый император заставил своих сильнейших магов жениться, и я никак не могла придумать этому логическое объяснение.

– Он хочет уничтожить реликвии Мау, – уверенно заявил Доменик.

Я нахмурилась.

– Но какой в этом смысл? Мау свяжет новые, – усомнилась я.

– Не свяжет. Она будет оскорблена, что не сберегли ее дары, – категорично заявил Тамерлан.

– Хорошо, допустим. То есть, по вашей теории, уничтожать реликвии будет армия искусственных кошек, – согласилась я, снимая с щетки светло-рыжий подшерсток.

Его начесывалось много! Прямо сердце радовалось, и думать об ужасных ужасах не очень получалось. Моя Мотя с легкостью одному из таких тварей одной левой лапой поддала. А во дворце соберется много сильных магов. Неужели они с поделками злодея не справятся?

– Это тоже возможно. Но я думаю, что принцесса Айверен представит отцу своего жениха и попросит благословить реликвиями. Старик не сможет ей отказать, откроет хранилище, возьмет в руки реликвии, благословит и умрет. Так Айверен получит преимущество перед нами и захватит трон. Ну а дальше они начнут менять законы и спокойно уничтожат реликвии.

– Следующий! – скомандовала я, отпуская мейн-куна. И, снова скептически скривившись, возразила: – Не сходится. Ведь под шумок и мы с тобой можем благословения попросить, раз уж император достанет реликвии. И тогда у Айверен никаких преимуществ не будет. Ну и кошки сюда не вписываются, а ты сам говорил, что между этими двумя событиями связь.

Доменик уселся на ковер, недоуменно приоткрыв рот и хлопая глазами.

– У нас так не принято, поэтому я об этом и не подумал. Но законом такое не запрещено.

Ко мне между колен уселась серая британка, и я снова взялась за щетку.

– То есть если этот момент мы прояснили и к нему готовы, то можно рассмотреть и другие возможные варианты?

– Верно.

– Допустим, эти искусственные кошки по одному не страшны, но если вдруг соберутся вместе, то могут превратиться в нечто ужасное, – предположила я, припомнив мультфильм, который смотрели мои дети. Там отдельные самостоятельные машины в одного огромного робота собирались и крушили все на своем пути. – Тогда мы должны им помешать. Я свяжу что-то типа ошейников с розочкой, останется их на искусственных кошек нацепить, и все, опасность миновала.

– Это гениально, Лана! – воскликнул Доменик. – Вяжи! Я даже знаю, каким образом мы сможем надеть им эти ошейники!

Тут и Сандерс с Камиллой пришли. Они выслушали мой план, тоже его одобрили, и мы переключились на обсуждение научных изысканий сестры Доменика.

– Ками, нас всех очень интересует даже не место, где находится последнее пристанище кошек, а как ты его нашла. Пожалуйста, расскажи, – попросил Доменик.

Девушка кивнула и опустилась на ковер.

– Меня натолкнула на догадку наша статуя с телом человека и головой кота, когда Мадлен вдруг стала всем доказывать, что это муж Мау. Я решила почитать на эту тему старые книги. Но наша библиотека была уничтожена пятьсот лет назад, поэтому я попросила матушку добыть для меня разрешение посещать императорское хранилище свитков.

– Глупости это все! Не было у Мау никакого мужа, – проворчала Мотя.

– Вот именно. Мау любит всех котов и никого из них не выделяет, – подтвердил Тамерлан.

– Я тоже пришла к этому выводу, – кивнула Камилла. – Потому что нашла в императорской библиотеке старинную книгу, а в ней было изображение такой же статуи, как у нас, но стоящей в другом месте – в лесной чаще, куда добраться не так-то легко. А потом еще одну – в горной пещере вообще на другом континенте. И еще одну, и ещё… В общем, в книге пишут, что это символ перехода от последней кошачьей жизни в первую человеческую, и это – порталы. Дальше я просто соединила координаты, произвела расчеты и вычислила место, куда ведут выходы из всех порталов. Я, правда, там не была, но уверена, что не ошибаюсь.

– А может, это не из-за цветов в твоем доме не задерживались кошки? Они просто доходили до портала и переносились в своё последнее пристанище? – спросила я шепотом в опустившейся на комнату оглушающей тишине.

– А он мне сразу не понравился! – поддержала мою теорию Мотя. – Хотя бояться его до поры не стоит. Я трогала портал – и ничего. Как видите, я еще здесь.

– Но слухи об этом поместье среди наших все равно ходят нехорошие, – мурлыкнула британка, которую я вычесывала, – якобы место это гиблое. Испокон веков наши из него не возвращаются.

– Вот оно что… А я думала, это из-за ритуала над тетей Гейл, – протянула Камилла.

– Не знаю, о чем ты, девочка – мы в человеческих ритуалах не участвуем, – фыркнул белоснежный сибирский кот, нетерпеливо постукивающий хвостом в очереди на выческу.

– А большое это кладбище? Длинную цепочку мне вязать, чтобы его обложить и устроить ловушку злодею? – деловито поинтересовалась я, покосившись на гору шерсти.

Кстати, можно уже прялку Мау запускать, чтобы время сэкономить. Или она только в моих руках сама работает? Я покосилась на Доменика, а потом на Матильду. Если у герцога не получится, как бы кошку к делу приспособить?

Глава 29

Доменик

Уму непостижимо! Я прял! Сидел на ковре и создавал нить из шерсти, которую нам пожертвовали дети Мау – истинные хозяева Верны, которые мало кого из людей жалуют. Но Лана смогла это изменить. Прялка тоже поначалу мне подчиняться не хотела. Однако моя удивительная жена побеседовала с ней, как с живым существом. Сказала:

– Дорогая, мне очень нужна помощь. Времени у нас мало, а у Матильды лапки. Пожалуйста, позволь Доменику тебя держать, пока ты работаешь.

И прялка послушалась!

Но и это еще не все.

– Ты в прошлой жизни научилась всему этому? Я имею в виду – создавать нитки и вязать? Просто местные ни за что бы не осмелились попросить нас поделиться своей шерстью, – спросил белый пушистый кот, которого Лана как раз вычесывала.

Я застыл и покосился на Камиллу с опаской. Сестра таких слов никогда не пропустит мимо ушей. Готовился даже память ей подчистить, чтобы сохранить секрет Ланы, но… Ками только улыбалась, глядя на мою жену с вежливой заинтересованностью, словно вообще ничего поразительного не услышала. И сама Лана не испугалась и даже не вздрогнула.

Может, потому что Сандерс отправился проверить координаты, выданные Камиллой (благо это тайное место находилось совсем недалеко), а от нас с сестрой она угрозы не ощущала? Хотелось бы верить.

– Именно так, – ответила ему Лана. – Я вообще очень многому в прошлой жизни научилась. Могу гвоздь забить, обои поклеить, а могу кошке укол сделать или глистогонную таблетку на корень языка впихнуть.

– Ты страшная женщина! Забудь об этих умениях. В Раю мы не болеем, и никаких паразитов у нас нет! – прошипел кот.

– И это замечательно, правда. Я очень рада, что вам тут так хорошо, – заверила Лана.

А Камилла осмелилась попросить:

– А расскажите, какой он – ваш прошлый мир?

Лана тепло улыбнулась, и взгляд ее устремился вдаль, будто она на стене этот свой прошлый мир увидела.

– Там совсем нет магии, и кошки не умеют говорить, – протянула с легкой грустью.

– А, это из отсталых, – прокомментировал кто-то из детей Мау.

– А драконы там есть? – поинтересовался рыжий предводитель котов.

– Нет. Когда-то были динозавры, но они не плевались огнем, а потом и вовсе вымерли.

– Ну точно. Это мир, куда отправили излишки и всякий брак. Он – ничейный, поэтому ни для кого не стал Раем, – сделал вывод белый кот.

– Я, кажется, жила там свою третью или четвёртую жизнь, – оживилась трехцветная кошка. – Ужасный и дремучий клочок вселенной, там наших на кострах сжигали, обвиняя в колдовстве! Особенно не повезло чёрным!

– Это давно было, и люди за свои злодеяния поплатились, – заверила ее Лана. – Они истребили кошек, поэтому некому стало охотиться на мышей и крыс. Те расплодились и принесли страшную болезнь. Сейчас к кошкам другое отношение.

– Не у всех и не всегда, – проворчала Матильда. – Это ты у меня хорошая, а вот тот мужик, который меня выбросил на улицу умирать… Если бы ты меня не подобрала, я бы так и не узнала, что такое телевизор и любящий человек, который покупает вкусняшки и обсуждает с тобой сериал.

– Телевизор? Сериал? – заинтересовалась Камилла.

И Лана с Матильдой принялись наперебой рассказывать о настоящих чудесах. Люди на Земле – так их прошлый мир называется – научились без магии делать такие вещи, которые нам и в голову бы не пришли! Например, они протянули рельсы и гоняют по ним огромные вагоны с пассажирами и грузами, а мы как дураки до сих пор караваны собираем. Или вот еще телефон, сеть Интернет и компьютер – надо будет потом подумать, как и у нас нечто подобное внедрить.

Чем дольше я смотрел на Лану и ее слушал, тем сильнее ею восхищался, однако в то же время мне в голову приходили мысли о том, что это с ней нам повезло. Но ведь есть и другие миры. И другие переселенцы из них. Кто знает, какие у них достижения и законы? Вдруг этот негодяй, осмелившийся посягнуть на шкуры ушедших котов, действительно попаданец и затевает что-то такое, о чем мы даже и не думаем?

– Да не такой уж у вас и отсталый мир был, – восхищенно воскликнула Камилла на рассказе о том, как ракеты улетают в небо и космонавты видят Землю как голубой шар. – Не удивлюсь, если тамошние люди без всякой магии научатся и до Верны добираться, и до других миров.

И стало вообще как-то тревожно. А вдруг кто-то уже добрался до нас и готовит вторжение?

– Лана, а ты можешь связать мне шапку, которая сделает меня умнее? Поможет вспомнить все мелкие факты, которые я мог упустить, и поэтому не вижу всю картину? Мне кажется, подсказка есть в моей голове, но я чему-то не уделяю должного внимания, – пробормотал я с досадой на самого себя.

– Зачем тебе шапка? У тебя есть Камилла, – рассмеялась Лана. – Расскажи все сестре, уверена, она мигом весь заговор раскроет. Только идите в библиотеку. Сейчас мне нужно остаться одной, чтобы навязать артефактов.

Ками быстро встала и глянула на меня нетерпеливо. Что ж, как бы мне ни хотелось быть рядом с женой все время, а проигнорировать ее пожелание я не мог. Тем более Ками и правда может подсказать что-то дельное. Сегодня я лишний раз убедился в гениальности младшей сестры.

Глава 30

За час у меня получалось связать шесть розочек и веревочек к ним. За три часа – восемнадцать. Боюсь, где-то на пятнадцатой моя установка «не реагировать на новые магические команды» немного трансформировалась в «да чтоб вы все сломались!».

К счастью, Доменик вернулся в спальню и сказал:

– Лана, хватит. Даже если мы выведем не все, а лишь какую-то часть артефактов из строя, мы уже разрушим планы врага. Идем ужинать, потом выберем тебе костюм на завтра, и спать. День был ужасно длинным.

Я так обрадовалась!

– А что сказала Камилла? А Сандерс вернулся? – засыпала его вопросами, отбросив вязание, и вскочила с кровати.

– Сандерса пока нет, а Камилла сказала, что последнее пристанище котов мог вычислить любой такой же умный, как она, человек, у которого есть доступ к дворцовой библиотеке. Значит, это точно не Айверен и не сын Мозера. У Айверен мозгов не хватит, а сына герцога никто не видел, значит, и в библиотеку он попасть не мог.

– Сам герцог?

– Предлагаю на сегодня закончить. Мне кажется, чем дольше мы думаем, тем сильнее запутываем сами себя, – сказал очень умную вещь Доменик.

И мы действительно больше в этот вечер к теме заговора старались не возвращаться. Только договорились с кошками, что они будут сопровождать каждого члена семьи на маскараде, прикидываясь артефактами (а это значит – молчать и шагать не так грациозно). Поужинали новыми блюдами, которые приготовил Оливер по моим рецептам – понравилось всем. Потом я одобрила свой завтрашний костюм – там всего-то ушки, маска и хвост к любому моему платью прилагались, – и мы отправились спать.

Доменик устроился где-то в гостиной наших с ним апартаментов, а мы с Мотей – на широкой супружеской кровати. Я отрубилась, едва голова коснулась подушки.

Ну а на следующий день с самого утра началась суета сует – завтрак и подготовка к маскараду: парикмахер и местный аналог косметолога. Сандерс вернулся и сказал, что если точно знать место, то легко можно справиться с магической запутанностью и попасть в последнее пристанище. Он там побывал, всё измерил и сказал, что мне придется связать цепочку длиной метров сто пятьдесят.

Камилла уже перед выходом вдруг вспомнила, что видела в императорской библиотеке закрытый отдел с фолиантами о запрещенной магии древних отступников. Они возмутились, что Мау забрала у них ипостаси, и поэтому хотели лишить ее власти над Верной. Но…

– Камилла, прекрати умничать и сделай милое лицо! У тебя даже в маске такое выражение, что никто из молодых людей подойти не осмелится! – прикрикнула на нее Марджери.

А Доменик добавил:

– Как будет, так будет. Главное, что мы начеку.

И мы поехали во дворец вместе с кошками на его шикарном длинном скороезде. У герцога и его друга в карманах лежали связанные мной артефакты. Задача мужчин: повязать веревочки с розочками на восемнадцать искусственных котов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю