355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Сноу » Навсегда с тобой » Текст книги (страница 7)
Навсегда с тобой
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:53

Текст книги "Навсегда с тобой"


Автор книги: Саманта Сноу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Возможно, я покажусь тебе банальным, – сказал Лео, глядя другу в глаза, – но хочу все-таки сказать. Пусть у вас с Кейси все будет хорошо! Я желаю вам счастья. Кстати, Тед, а Кейси знает о твоих чувствах к ней?

– Нет, что ты! – испуганно замотал головой Тед. – Да разве я смею? А вдруг Кейси обидится и прогонит меня?

– Дурак! – заключил Лео. – Какая девушка может обидеться на признание в любви? Что-то я таких не встречал.

– Но Кейси не простая девушка, она особая, не такая, как все.

– Вот и скажи ей об этом. И как можно скорее.

Тед и Кейси ушли около одиннадцати. Джули мыла на кухне посуду, Лео сидел за столом.

– Никогда не подумал бы, что Тед может быть таким нерешительным, – поделился он с женой своими мыслями. – Представляешь, он панически боится сказать Кейси о своих чувствах.

– В этом нет ничего удивительного, – с усмешкой сказала Джули, ставя в посудомоечную машину очередную порцию тарелок.

– Как нет? – Лео непонимающе уставился на жену.

– Очень просто. Ты был точно таким же.

– Ну… Выдумываешь ты.

– Конечно, был. Вы, мужчины, смелые только на словах. А как дело доходит до решительных действий, в страхе прячете головы. И если бы я не взяла все в свои руки, ты бы так и ходил вокруг да около.

– Джули, – вскричал Лео, – ты хочешь сказать, что женила меня на себе?!

– Конечно, – спокойно подтвердила Джули. – Ты первый так бы и не предложил мне стать твоей женой.

– Неправда! Это я предложил сыграть свадьбу.

Джули подошла к Лео и обняла мужа, прижав его голову к своей груди.

– Не злись, – сказала она. – Я же шучу.

– Правда?

– Правда, – кивнула Джули. – Да и какая разница, кто первый предложил? Главное, что мы вместе.

Лео встал, обнял жену и крепко поцеловал.

– Пойдем в спальню. И я тебе покажу, кто из нас самый решительный.

16

Кейси была на седьмом небе от счастья. Каждый день она с нетерпением ждала окончания рабочего дня, чтобы поскорее встретиться с Тедом.

Обычно он заходил за ней, ведь рабочий день в его офисе заканчивался раньше, чем закрывался магазин. Но иногда им приходилось встречаться и на нейтральной территории.

Но вне зависимости от того, где им приходилось встречаться, программа вечера была постоянной. Они заходили в уютное кафе, расположенное неподалеку от магазина Кейси, заказывали по чашке кофе и куску пирога. Потом, взявшись за руки, бродили по улицам или шли в кинотеатр. Часам к десяти Тед провожал Кейси до дома и уходил. Правда, на прощание они всегда долго целовались. Но об этом Кейси никому не рассказывала. Это было ее тайной, причем тайной, заставляющей сердце замирать при воспоминании о ней.

Кейси часто вспоминала вечер, когда они впервые с Тедом поцеловались. Они возвращались из гостей, от ужасно понравившихся ей Лео и Джули. Было уже темно. До этого ей никогда не приходилось возвращаться домой так поздно.

Подойдя к дому, Кейси увидела, что свет в кабинете деда еще горит. Не спит он, ждет ее возвращения. Он, конечно, знал, что Кейси приглашена в гости, но все равно волновался. Кейси собиралась по-быстрому распрощаться с Тедом. Конечно, ей совсем не хотелось с ним расставаться. Но волновать деда понапрасну тоже не входило в ее планы. Да и рассказать о милых друзьях Теда очень хотелось.

– Дедушка еще не спит, – зачем-то сказала Кейси, ведь Тед и так видел светящееся окно. – Я пойду. Спасибо, Тед, за чудный вечер.

И тут Тед притянул ее к себе и крепко обнял. Кейси удивленно подняла голову и посмотрела ему в лицо. Оно было так близко, что Кейси ощутила дыхание Теда. У Кейси зашумело в голове и запершило в горле. Но она не испугалась своих ощущений. Наоборот, они ей понравились. Так понравились, что Кейси даже забыла об ожидавшем ее деде.

– Кейси… – прошептал Тед.

А потом его губы приблизились к ее губам и дотронулись до них, очень осторожно и нежно. Горячая волна прокатилась по телу девушки. Она вздрогнула.

– Не бойся, малышка, – чуть слышно сказал Тед.

– А я и не боюсь, – прошептала Кейси.

И вдруг неожиданно для себя обхватила Теда за шею и прижалась к нему. Через тоненькую блузку она ощутила тепло его тела, и от этого тепла Кейси стало жарко. Она физически ощутила, как жар разгорается в ней, заполняет все клеточки ее тела.

– Я ничего не боюсь, – повторила она.

И тогда Тед поцеловал ее крепко и страстно. И Кейси ответила на его поцелуй. Неосознанно, словно в ней проснулась скрытая генетическая память, губы девушки дрогнули, ее рот приоткрылся, и язык Теда вошел в него, дотронулся до ее языка. Сердце Кейси подпрыгнуло от укола тоненькой иголочки, но эта боль была совсем не страшная, напротив, почти сладостная.

Я готова целоваться с ним всю свою оставшуюся жизнь, пронеслось в голове у Кейси.

С того незабываемого вечера поцелуи на прощание стали обязательным ритуалом. Несмотря на свою наивность, Кейси прекрасно знала, что отношения мужчины и женщины обычно не ограничиваются поцелуями. Ее даже удивляло, что за все время знакомства Тед не сделал ни одного намека. Он нежно и трепетно относился к ней и не допускал никаких вольностей. Кейси казалось, что даже его поцелуи совсем не такие, какие показывают в кино и описывают в книгах.

Ей в голову закралась страшная мысль: а вдруг Теду противно с ней целоваться? Почему он жарко не вздыхает и его не бьет дрожь, о которой она тоже читала в книгах? В его поцелуях, казалось ей, совсем нет страсти, и это ее огорчало. Хотя Кейси не могла бы объяснить, что имеет в виду под словом «страсть».

Но стоило ей заглянуть в глаза Теда, все сомнения испарились. В его взгляде светилось столько нежности, ласки, что сердце Кейси радостно прыгало: я ему нравлюсь, взгляд не может обмануть!

Сегодня вечером прогулка отменялась. За завтраком Ричард попросил, чуть смущаясь, пригласить Теда в гости.

– Что-то случилось? – спросила Кейси, быстро допивая кофе.

Кофе был горячий, а девушка спешила. Она и так сегодня закопалась, долго не могла выбрать, какую надеть блузку. До сих пор Кейси была равнодушна к нарядам, чем часто вызывала недовольство Бонни, которая считала, что настоящая женщина должна внимательно относиться к своему гардеробу. В последнее же время на выбор одежды Кейси начала тратить много времени. Ей хотелось выглядеть красивой.

– Нет, ничего не случилось, – успокоил внучку Ричард. – Просто я подумал, а почему бы нам сегодня не пригласить Теда в гости. И Дебора придет.

– Ах, Дебора, – засмеялась Кейси. – Тогда понятно. То-то она вчера по телефону настойчиво интересовалась моими планами на сегодня.

Дед смутился еще сильнее и, чтобы скрыть неловкость, уткнулся в чашку с чаем.

– Ну женщины, понимаешь… – пробормотал он, – любопытные. Ей же не терпится увидеть твоего избранника. Я ей говорил, что еще не время, что ты сама познакомишь их, когда захочешь. А она обиделась, сказала, что ты ее совсем не любишь.

– Ну что ты, дедушка, – успокаивающе сказала она. – Я очень люблю Дебби. Я конечно же собиралась познакомить ее с Тедом. Почему бы и не сегодня? Я думаю, он не будет против.

Ричард заулыбался.

– Вот и отлично! Тогда я попрошу Габриеллу приготовить на ужин что-нибудь вкусненькое.

– Скажите, Тед, вам нравится ваша работа? – Дебора, повернувшись, заглянула в лицо Теда.

Они сидели за столом вчетвером. Дебора рядом с Тедом, Ричард и Кейси напротив них. Габриелла убрала грязную посуду и расставляла чашки для чая. На столе уже стояло блюдо с шоколадными маффинами, маленькими и очень аппетитными.

– Нравится, – кивнул Тед. – Если бы не нравилась, то я бы и не занимался этим делом.

Тед чувствовал в доме Кейси себя очень комфортно. Ему нравился Ричард Гибсон, спокойный и обстоятельный. Понравилась и Дебора, которая при знакомстве с ним представилась коллегой профессора Гибсона. Но из рассказов Кейси Тед знал, что Дебора больше чем коллега. «Она наш ангел-хранитель» – так сказала Кейси. В Деборе чувствовались надежность и преданность. Тед невольно позавидовал Ричарду, что у того такой замечательный друг, как Дебора. И он радовался, что она есть. Ведь Кейси, выросшей рядом с дедом, пускай заботливым, любящим и внимательным, все равно требовалось женское воспитание. Дебора тратила на девочку много времени.

– Но ведь реклама – это чистой воды обман, – не унималась Дебора. – Затуманивание мозгов. Недавно показывали по телевизору рекламу зубной пасты, не помню, как называется, уж простите. Так вот, молодой такой красавец проводит зубной щеткой по зубам, заметьте, один раз проводит, и зубы начинают сиять белизной. Для кого эта реклама? Зачем? Кто поверит в то, что от одного прохода щеткой зубы станут здоровыми? Ведь это чистой воды обман! Вот вы, как специалист, ответьте.

Тед усмехнулся:

– Реклама рекламе рознь. Делают-то рекламу люди, и в нашей профессии хватает халтурщиков. Реклама – это тот же бизнес, в котором главную роль играют деньги.

– Надеюсь, вы до такой пошлости не опускаетесь, – вздохнула Дебора. – Иначе я буду разочарована в вас.

Ричард с упреком посмотрел на Дебору:

– Что ты пристала к Теду? Мы же собрались не за тем, чтобы обсуждать издержки профессий.

– О да, конечно, простите. – Дебора похлопала Теда по плечу. – Попробуйте лучше маффины, они получаются у Габриеллы очень вкусными. И не обращайте внимания на старую ворчунью.

– Старую?! – воскликнул Тед. – Я не вижу здесь старых ворчуний.

– Вы мне льстите, – сказала Дебора, но было видно, что слова Теда доставили ей удовольствие.

Она взяла маффин с блюда и, откусив кусочек, закатила в блаженстве глаза.

– Божественно, – прошептала она.

Все последовали ее примеру.

Когда с блюда исчез последний маффин, Ричард пригласил Теда в свой кабинет.

Закрыв за собой дверь, он сел за стол, а Теду предложил кресло.

– Спасибо, что согласились поужинать с нами, – поблагодарил он Теда.

– Да разве можно отказаться! Не устаю повторять, что у вас отличная кухарка.

– Да, нам очень повезло с Габриеллой, – кивнул Ричард.

Мужчины некоторое время молчали. Тед рассматривал книжные полки, занимавшие почти все стены кабинета. В основном здесь были книги по археологии и истории, но попадалась и художественная литература. Ричард перекладывал на столе бумаги.

Наконец Тед нарушил молчание:

– Простите, мистер Гибсон, но мне кажется, что вы пригласили меня в гости не только ради ужина.

Ричард оставил в покое бумаги и поднял глаза на Теда.

– Да, вы правы. Я хотел с вами серьезно поговорить.

Тед подобрался.

– Я вас слушаю, мистер Гибсон.

Ричард откашлялся и сказал:

– Я хотел с вами поговорить о Кейси.

Тед кивнул, и Ричард продолжил:

– Кейси – единственное, что у меня есть. Смысл моей жизни в том, чтобы сделать ее счастливой. Пока она была маленькой, я знал, как поступать. Знал что ей покупать, знал о чем с ней говорить. Все было просто и понятно. Но Кейси выросла, у нее появились вы. Она очень изменилась в последнее время. Расцвела, что ли. Она просто светится от счастья, и нетрудно догадаться, в чем причина.

Тед не перебивал его, внимательно слушая.

– Поймите меня правильно, я говорю с вами, надеясь на вашу порядочность. Вы нравитесь Кейси, это понятно. И вы первый мужчина в ее жизни. Поэтому я очень боюсь, что, если что-то надломится в ваших отношениях, травма, полученная Кейси, может оказаться трагической. Поэтому, пожалуйста, пока ваши отношения не зашли слишком далеко, подумайте: нужна ли вам моя внучка? Если есть хоть какие-то сомнения, то лучше расстаньтесь с ней сейчас, пока не поздно.

– Кейси – удивительная девушка, – произнес Тед, когда Ричард замолчал. – Я таких не встречал. Признаюсь, она мне нравится, очень нравится. И я боюсь, что мои чувства к ней еще более глубокие. У меня была жена, вам, наверное, Кейси говорила.

Ричард кивнул.

– Так вот, смерть ее для меня оказалась страшным ударом. Два года я не жил – существовал. Мне казалось, что в моей жизни ничего не может измениться. И тут я познакомился с Кейси. Мне трудно объяснять, но скажу так: жизнь для меня приобрела новый смысл. Я понял, что она продолжается. Я хочу быть рядом с Кейси всегда, постоянно. Она – единственное, что у меня есть.

– Я понял тебя, Тед. Ничего, что я на «ты» перешел?

– Я рад этому.

– Ну вот и прекрасно. Раз мы друг друга поняли, то я еще хочу поговорить и о другом.

– Да, я вас слушаю, мистер Гибсон.

– Называй и ты меня просто Ричардом.

– Я постараюсь.

– Так вот, в ближайшее время мне придется покинуть Нью-Йорк, вопрос с экспедицией практически решен. Тебе Кейси говорила о ней?

Тед кивнул.

– Мне впервые придется оставить Кейси одну на длительное время. Я очень волновался, думал даже плюнуть на экспедицию. Но после нашего с тобой разговора я успокоился. Я понял, что оставляю Кейси на надежного человека. Да и Дебора обещала переехать на это время в наш дом.

– Все будет в порядке, Ричард, – твердо сказал Тед. – Пока я рядом с Кейси, ее никто не обидит. А расставаться, уж поверьте, я с ней не собираюсь.

– Вот и прекрасно. – Ричард поднялся из-за стола. – Пойдем, Тед, а то женщины нас, наверное, заждались.

17

Дождь начался неожиданно. Только что ярко светило солнце, и вдруг в одно мгновение на небе собрались тучи, и хлынул ливень.

Кейси и Тед еле успели вбежать в кафе. На них упало всего лишь несколько капель.

– Ничего себе! – выдохнул Тед, отряхивая эти капли с волос девушки.

– Да уж. Пойдем в зал, пока столики свободные имеются. А то, я думаю, сейчас много народу сюда набежит прятаться от дождя. Не одни мы такие умные.

Официант проводил их к столику, положил перед ними меню и отошел, ожидая, пока они что-нибудь выберут.

Тед и Кейси переглянулись и прыснули. С того момента, как они вышли из своего любимого кафе, прошло не более получаса.

– Нам, пожалуйста, по чашечке кофе, – не заглядывая в меню, сказал Тед.

– И все? – разочарованно поинтересовался официант.

Ох и не любил же он таких посетителей! У него это на лице было написано.

– Все, – подтвердил Тед.

Но официант не отходил.

– Осмелюсь вам предложить наши фирменные пирожные к кофе. Очень вкусные, не пожалеете.

Тед посмотрел на Кейси, она кивнула.

– Давайте и пирожные, – согласился Тед.

– Все равно не отстанет, – сказал он Кейси, когда официант отошел от столика.

– Я люблю пирожные, – улыбнулась она. – Да и сидеть тут нам придется, наверное, долго.

Кейси кивнула в сторону окна. Дождь лил как из ведра, вырисовывая на стекле длинные кривые дорожки.

– Да, не лучшее время для прогулки. А все-таки хорошо, что мы оказались рядом с кафе, успели одними из первых вбежать, а то бы и места нам не досталось.

За эти несколько минут народу в кафе прибавилось, все столики оказались занятыми. Припозднившиеся заглядывали в зал и, не увидев свободных мест, удрученно удалялись искать счастья в другом месте.

Тед и Кейси выпили кофе, съели пирожные, которые на самом деле оказались очень вкусными, а дождь и не думал сдавать своих позиций. Казалось, что, наоборот, он стал еще сильнее. На небе не было видно просвета.

– Ну и что делать будем? – спросил через некоторое время Тед.

Он держал Кейси за руку, но время от времени поглядывал в окно. Кейси пожала плечами, давая возможность мужчине самому принимать решение.

– Я придумал! – вдруг радостно сказал Тед. – Я все придумал.

Кейси с интересом взглянула на него.

– Ты можешь остановить дождь? – с улыбкой спросила она.

– Увы, – вздохнул Тед. – Это мне не под силу. Но тебя я от дождя спасу. Я не могу допустить, чтобы ты промокла.

– И как? – с интересом спросила Кейси.

– Очень просто. Я дам тебе огромный зонт, под которым никакой дождь не будет страшен.

– Зонт?

– Зонт.

– Ой как скучно… – надув губки, протянула, дурачась, Кейси. – А я думала, что ты совершишь чудо. Хотя… Хотя если у тебя сейчас в руках появится зонт, это тоже будет чудом.

– Чуда сегодня не будет, – покачал головой Тед. – Просто ты меня подождешь здесь, а я сбегаю домой за зонтом. Мой дом недалеко отсюда.

Кейси решительно встала из-за стола.

– Ну уж нет. Я не хочу, чтобы ты мок один. Если твой дом близко, мы пойдем за зонтом вместе.

– И ты не боишься промокнуть?

– С тобой я ничего не боюсь! – воскликнула Кейси, подхватывая Теда под руку.

В квартиру Теда они вбежали вымокшие до последней ниточки.

– Вот так пробежка, – смеясь, сказал Тед.

– Да уж, – согласилась, тяжело дыша, Кейси. – Давно я так не бегала.

От воды светлый костюм Теда потемнел платье Кейси облепило ее тонкую фигурку. Волосы свисали мокрыми прядями, по лицу стекали струйки воды.

– Ты моя мокрая принцесса, – нежно сказал Тед и провел ладонью по мокрой щеке Кейси. – Еще заболеешь.

– Не заболею, – помотала головой девушка. – Я люблю дождь.

Тед обнял Кейси и поцеловал ее в мокрую макушку.

– Но все-таки тебе следует принять горячий душ. На всякий случай, – увидев протестующий жест Кейси, добавил он.

– Хорошо, я приму душ. – Она встала на цыпочки и поцеловала Теда в щеку. – Куда прикажете следовать?

Тед обнял Кейси за плечи и повел в сторону ванной. Когда они проходили мимо гостиной, Кейси остановилась.

– Ой, какой котик красивый!

В дверях стоял Бимми, лениво помахивая хвостом.

– Это Бимми, мой кот. А это Кейси – самая лучшая девушка на свете, – представил их друг другу Тед.

Кейси освободилась от объятий Теда и присела на корточки.

– Здравствуй, Бимми, – сказала она, заглядывая в желтые, прищуренные глаза кота. А потом подняла голову к Теду и спросила: – Можно его погладить?

– Это вряд ли, Бимми не любит нежностей. Может и царапнуть, – предостерегающе сказал Тед.

– Да? Бимми, кисонька, иди ко мне. – Кейси протянула к нему руки.

Тед с усмешкой наблюдал за попытками Кейси привлечь внимание своенравного Бимми. Он-то прекрасно знал, что на кота никакие уговоры не действуют. Сейчас повернется и уйдет на свое любимое кресло.

Каково же было его удивление, когда Бимми, дернув предварительно несколько раз вытянутым в струну хвостом, подошел к Кейси и потерся своим широким лбом об ее ноги.

– Ого! – только и смог выговорить Тед.

Ни Кейси, ни Бимми не обратили на его возглас никакого внимания.

– Кисонька, какой ты красивый, мягкий, – шептала Кейси, поглаживая спинку кота.

Тот блаженно изгибался под ее прикосновениями, даже глаза прикрыл.

У, паршивец! – ревниво подумал Тед. Ему было очень обидно. Столько времени он сам пытался приласкать Бимми, погладить его, но тот полностью игнорировал его усилия. А тут появилась Кейси, и все, Бимми растаял. Вон как изгибается.

И ведь не скажешь, что Бимми такой уж женолюб. Приходящих горничных, а их за два года сменилось несколько, и Джули, заходившую пару раз в квартиру Теда, кот игнорировал, как и Теда.

Просто Кейси – очень добрый человек, и кот это чувствует, успокоил себя Тед и улыбнулся. Будем считать, что и Бимми одобрил мой выбор.

Потоптавшись рядом с занятыми друг другом Кейси и Бимми, Тед наконец произнес:

– Пошли, Кейси. Ты не забыла, что мы направлялись в душ?

Он обнял ее за плечи, помогая встать. На Бимми его жест подействовал странным образом. Шерсть поднялась дыбом, пасть оскалилась, и кот зашипел.

– Бимми, что с тобой? – удивился Тед.

Кот снова зашипел. Тед и Кейси недоуменно переглянулись.

– Да он тебя защищает! – догадался Тед. – Не волнуйся, Бимми, я не обижу Кейси.

Тед протянул руку, чтобы погладить кота, но тот отскочил в сторону и снова показал зубы.

– Странно он себя ведет, – задумчиво произнес Тед. – Это на него совсем не похоже. Пойдем, Кейси. Тебе нужно переодеться, а то и вправду заболеешь.

Они отправились к ванной комнате, Бимми последовал за ними.

– Полотенце возьмешь на полке, там же найдешь халат, – потупив глаза, объяснил Тед.

Он почувствовал волнение, представив, что сейчас Кейси включит душ, скинет свое мокрое платье, вступит, обнаженная, под струи воды. Тед словно наяву увидел худенькое тело Кейси.

О чем я думаю?! – мысленно одернул он себя.

Но образ обнаженной Кейси не исчез, а стал, наоборот, еще четче. Тед видел перед собой каждый изгиб ее тела, маленькие, крепкие груди, тонкую талию, живот, ноги. Тед помотал головой, прогоняя наваждение.

– Ну, в общем, ты сама тут разберешься, – скороговоркой сказал Тед. – А я пока заварю чай.

И, не взглянув на нее, быстро ушел. Бимми уселся у двери ванной комнаты и не сдвинулся с места до тех пор, пока Кейси не вышла.

Кейси прикрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Она в доме мужчины, одинокого и красивого. Это, наверное, не совсем прилично. Во всяком случае, Дебора была бы недовольна таким поведением Кейси. А дед так вообще бы впал в панику. Зато Бонни будет несказанно удивлена, когда узнает, что скромница Кейси сама, по своей воле, пришла в квартиру Теда. Она и так постоянно мучает ее вопросами о том, была ли у них с Тедом близость. «Как?! Он до сих пор не затащил тебя в постель?!» В постель… Каждый судит о других по себе. Им с Тедом хорошо без всякой постели. Хотя…

Кейси почувствовала, как краска прилила к щекам. Оказаться в постели с Тедом? Это, наверное, было бы замечательно. Но все это глупости. Тед не предлагает, а уж сама она его об этом не попросит.

Кейси обвела взглядом ванную, небольшую, отделанную в голубых тонах. Именно такой она и ожидала ее увидеть. Из большого зеркала, занимавшего почти всю левую от двери стену, на нее смотрела настоящая мокрая курица. Платье облипало фигуру, выставляя на обозрение каждый изгиб и каждую выпуклость ее тела. Мокрые волосы свисали сосульками, а длинная челка стала похожа на помело. И тушь от дождя потекла.

– Да, красавица, – сказала Кейси. – В таком виде только в фильмах ужасов сниматься.

Она показала своему отражению язык и подошла к шкафчику. Открыв его, она нашла, как и говорил Тед, полотенце и махровый халат.

Кейси повернула кран. Из душа потекла вода, и Кейси, скинув платье, вошла в душевую кабинку. Вдруг ей показалось, что она уже не в первый раз заходит в эту кабинку. Справа должна быть полочка с гелем и шампунями. Над ней еще одна, с мылом. Клубничным.

Посмотрев направо, Кейси увидела полочки. На одной стояли гели и шампуни, на второй в мыльнице лежал кусок мыла. Кейси взяла мыло и поднесла к носу. От него исходил запах клубники. Девушка вздрогнула.

– Дежавю какое-то, – произнесла она, почувствовав, как неприятно екнуло сердце.

Еще раз посмотрела на полочки и помотала головой. Да, она определенно знала об этих полках. Но всему, скорее всего, есть рациональное объяснение. Она никогда не бывала в доме Теда. Значит, о том, как расположены полочки в душевой кабинке и что на них стоит, знать не могла.

Кейси шагнула под воду, льющуюся из душа. Теплая вода ласково коснулась ее тела. Кейси приказала себе успокоиться и подумать. Душевые кабинки стандартные, и полочки в них расположены стандартно. Так что нет ничего удивительного, что она знает, с какой стороны они расположены. Видела, наверное, в какой-нибудь рекламе по телевизору. Естественно было ожидать, что на них стоят флаконы с гелем и шампунем. Да и наличие клубничного мыла тоже можно рационально объяснить. Просто ее подсознание запомнило запах, исходивший от Теда. Запах клубничного мыла. Вот подсознание и подсказало.

Да, хорошо, что все объяснилось, подумала Кейси. А то чуть в мистику не поверила.

Она несколько минут постояла под горячими струями, чувствуя, как тепло разливается по телу. Потом, подумав, вымыла голову и выключила воду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю