355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Блэр » Миллиардер бродяга (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Миллиардер бродяга (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 октября 2017, 01:00

Текст книги "Миллиардер бродяга (ЛП)"


Автор книги: Саманта Блэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Алиса

У меня не хватало зла на этих мужчин. Мне не четыре года! Я – взрослая женщина. Неужели никто из них не принимал во внимание мой бизнес? Тайлер сделает все, что сможет, но я не оставила денег, а в ресторане было слишком мало продуктов, чтобы продержаться несколько дней. Скорее всего, мои сотрудники просто повесили объявление на дверь и закрыли ресторан.

Идея поехать домой к Джексону, конечно, была очень заманчивой, но не при таких обстоятельствах. Я – не его подопечная и, уж конечно, не нуждалась в благотворительности. В моих силах было позаботиться о себе. Я не позволю ему вычеркнуть меня из жизни на несколько дней, окружив охраной и спрятав в безопасном месте.

А папа?! Одна маленькая поездка в больницу, и он уже готов увезти меня от привычной жизни?! Ну, уж нет! Он всегда опекал меня, но раньше я не обращала на это внимание. Все это было смешно. Я не боялась Кайлы, а просто хотела вернуться к себе домой.

– Твой ресторан не «в руинах», – сказал Джексон, вырывая меня из напыщенного мысленного монолога.

– Откуда ты знаешь?

«Отлично! Теперь он будет учить меня, как вести бизнес!»

– Я не оставила никаких инструкций, продуктов мало и…

– Я нанял для ресторана временного управляющего. Он сможет заниматься делами до тех пор, пока ты не будешь готова вернуться к работе.

Думаю, моя челюсть упала на пол.

– Что ты сделал?! – я не смогла скрыть гнев в голосе.

– Я позвонил личному помощнику, а он связался с шеф-поваром, которого мы приглашаем на официальные мероприятия. Повар согласился управлять твоей кухней в течение нескольких дней. Они связались с Тайлером. Насколько я понимаю, он – второй в твоей команде? Эти двое будут работать вместе и поддерживать порядок. Тебе не нужно беспокоиться о ресторане. Уверяю, он – очень хороший повар.

Я не знала, что сказать. Стоило ли ругаться из-за того, что он принял решение, не посоветовавшись со мной, или вздохнуть с облегчением, что он избавил меня от постоянного беспокойства о ресторане?

– Как они заплатят за продукты? – спросила я, уже зная ответ, но мне хотелось услышать, как он признается в этом.

– Я дал им временную кредитную карту. Все будет учитываться и записываться. Я с радостью покрою любые расходы. Мне жаль, если я переступил границу, и ты расстроилась. Я просто знаю, насколько ресторан важен для тебя, и хотел, чтобы он продолжал нормально функционировать, конечно, насколько это вообще возможно без твоего присутствия. По моей вине ты лежишь в больнице, вместо того, чтобы заниматься любимым делом. Я не хотел, чтобы ты переживала из-за этого.

Отец смотрел на Джексона так, словно он прилетел с другой планеты. Думаю, никто из нас не ожидал от него такой активности. Честно говоря, это был очень вдумчивый поступок с его стороны. Я просто не была уверена, что смогу принять это. Я привыкла все делать сама, и воспользоваться помощью человека с неограниченными ресурсами было для меня чем-то из ряда вон выходящим.

Я открывала и закрывала рот, но так ничего и не произнесла.

– Алиса, пожалуйста, – продолжил Джексон, – не сердись на меня. Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, пока вся эта ситуация не закончится. Останься со мной на пару дней, пока мы не убедимся, что ты можешь вернуться домой и жить одна.

Я вздохнула. Голос Джексона звучал настолько искренне, что было действительно трудно сердиться на него.

Наконец, папу «прорвало», и, если честно, то его слова удивили меня.

– Алиса, мне не нравится признавать это, но он прав. Похоже, Джексон все очень хорошо продумал. Конечно, я бы предпочел, чтобы ты уехала со мной. Но если ты не хочешь покидать город, то я буду чувствовать себя спокойнее, если ты останешься с ним. Мне придется работать с полицейскими, а его служба безопасности сможет позаботиться о тебе. – Он хмуро взглянул на Джексона. – На самом деле, это меньшее, что ты можешь сделать для моей дочери, после того, как вовлек ее…

– Папа! – прервала его я.

Я была ошеломлена, если не сказать больше. Сначала он признал, что Джексон прав, а потом начал предъявлять претензии. От всего этого голова шла кругом. Я очень устала, и у меня просто не осталось сил сопротивляться.

– Хорошо, я поеду с Джексоном, но сначала хочу позвонить Тайлеру и убедиться, что все в порядке. Если твой повар облажается и испортит репутацию моего ресторана, то ты ответишь за это. Я останусь у тебя, но только на один день. Завтра я вернусь на работу.

После нескольких ворчливых комментариев папы и пары текстовых сообщений Джексона, у нас был готов план действий. Я останусь в его доме на одну ночь. Завтра утром он отвезет меня в ресторан, чтобы я успела сделать закупку продуктов. Мы надеялись, что за это время полиции удастся поймать Кайлу, а Джейсон разберется с прессой.

Когда доктор наконец-то сообщил, что я могу уехать, Джексон с отцом вышли из палаты, чтобы дать мне переодеться. Я как раз стягивала больничную пижаму через голову, когда до меня, наконец, дошло, что я собиралась… провести ночь в квартире Джексона.


Глава 19. Дом, милый дом


Джексон

Всю дорогу домой я нервничал. Погрузившись в решение текущих проблем с прессой и рестораном, я совершенно не подумал о том, как Алиса отреагирует на место, в котором я жил. Будет ли она нервничать? Вдруг, увидев мой петнхаус, она передумает и решит уехать?

«Почему, черт возьми, я жил так демонстративно?»

Вопросы Алисы о моем доме, которые она начала задавать, пока мы ехали туда, заставили меня почувствовать себя неудобно, но я решил быть честным с ней, поскольку она в любом случае скоро увидит все своими глазами.

– Э-э… Я владею зданием, которое раньше было отелем. Мы переделали его под жилой дом. Два верхних этажа – мои.

– У тебя целых два этажа? – переспросила она, выглядя при этом шокировано. – И ты живешь там один?

«Знаю, это перебор, и там даже наполовину не так комфортно, как в твоей квартире. Но, пожалуйста, не осуждай меня…»

Я не произнес это вслух, из-за чего между нами воцарилась неуютное молчание, которое нарушила Алиса, спросив, какая у меня машина.

«Это становится все хуже…»

– У меня несколько машин. Я, в некотором роде, – коллекционер.

– Очень таинственно, – произнесла она, явно желая услышать от меня подробности.

Очевидно, Алиса решила получить ответы на все вопросы, от которых я уклонялся во время наших первых встреч. Конечно, я заслужил подобную инквизицию, но не значит, что мне это нравилось.

– Мой повседневный автомобиль Ауди S4.

– А не повседневный?

– Я покажу тебе как-нибудь, – уклончиво ответил я, потому что не знал, как можно рассказать кому-то о своей коллекции спортивных автомобилей, не выглядя при этом богатым, самодовольным придурком?

Наконец мы подъехали к моему частному гаражу, и я помог Алисе выбраться из минивена, который предоставила нам больница.

Мой взгляд сразу же обратился на выстроенные в ряд автомобили, и я подумал, почему раньше не понимал, как зациклен на этом барахле? Зачем я покупал все эти машины? Ведь на некоторых из них я даже ни разу не ездил.

Удивительно, но побыв несколько дней бездомным, я действительно начал смотреть на вещи совершенно по-другому. Не скажу, что я превратился в аскета, но излишняя роскошь теперь меня смущала, особенно когда рядом стояла девушка, которая могла подумать, что я специально хвастаюсь перед ней своим богатством.

– Ого, – между тем произнесла Алиса. – Они красивые. Одна из них твоя?

«Одна?!»

– Джексон? – обеспокоенно спросила она, когда я не ответил.

Я чувствовал себя так, словно нахожусь на скамье подсудимых. Я боялся ляпнуть что-то лишнее и всерьез обдумывал возможность соврать, но не думаю, что когда-нибудь смогу солгать этой женщине.

– Эмм… они все мои.


Алиса

Я отчаянно пыталась восстановить дыхание. Это не настолько важное событие, правда? Это просто квартира.

«Пентхаус Джексона», – напомнило мне подсознание.

«Заткнись! Он просто чувствовал себя виноватым, считая, что каким-то образом причастен к произошедшему с Ником Карвером. Джексон лишь пытается обеспечить мне безопасность. Он же не пригласил меня к себе домой после свидания?! Да и самого свидания-то не было!»

«Но сказал твоему отцу, что хочет встречаться с тобой…»

«Да, но, вероятно, это были лишь последствия легкого шока после всего случившегося».

«Он обнимал тебя, пока ты спала...»

«Да, но я практически заставила его остаться, и он ушел еще до моего пробуждения».

Выдвинув этот последний аргумент в споре со своим подсознанием, я осмотрелась, но так и не смогла понять, куда мы приехали. У Джексона была потрясающая способность приковывать к себе все мое внимание.

Минивен остановился около лифтов, и Джексон, открыв дверцу авто, взял меня за руку, чтобы помочь выбраться.

– Ого! – восхищенно сказала я, увидев целый ряд дорогих спортивных машин. – Они красивые.

По большей части это были черные блестящие автомобили, вперемежку с двумя ярко-красными, одним желтым и синим. Я не эксперт, но подозревала, что каждая из них была уникальной. Ближе к лифту стояла еще пара авто: серебристый Ауди и черный Мерседес.

– Одна из них твоя? – поинтересовалась я, но Джексон даже не взглянул на меня.

«Что это с ним? Обычно он был таким открытым и искренним со мной. Я чем-то обидела его?»

– Джексон? – переспросила я, желая, чтобы он обратил на меня внимание.

Когда наши взгляды встретились, он тихо произнес.

– Эмм…, они все мои, Алиса.

– О, – понимающе пробормотала я. – Конечно.

«Ну, ты и дура! Он же говорил, что является коллекционером. Неудивительно, что он вдруг замкнулся – он, наконец, понял, насколько ниже его ты стоишь на социальной лестнице. Ты не принадлежишь к этому миру, его миру, и это никогда не изменится».

– Ох, ну… они славные, – неуверенно заключила я.

«Славные? Я действительно только что назвала его шикарную коллекцию спортивных машин стоимостью в миллионы, славной? Я просто идиотка. Неудивительно, что он не хотел разговаривать со мной о его машинах. Только их перечисление могло занять целый час!»

Прибыл лифт. Джексон провел электронным ключом по замку, и мы получили доступ к жилым этажам. Все, кто ехал с нами, вышли на тридцать третьем этаже. Джексону принадлежали два последних – тридцать четвертый и тридцать пятый.

Он выглядел очень напряженным. Все же приехать сюда было плохой идеей. Я должна была остановить это прямо сейчас.

– Джексон, мне очень жаль, – выпалила я. – Это изначально было не очень хорошей задумкой. Ты явно не хочешь, чтобы я была здесь, а я не хочу доставлять тебе неудобств. Может, ты просто отвезешь меня обратно? Уверена – все будет в порядке. Я могу попросить отца, чтобы он договорился с кем-то из парней в полицейском участке присмотреть за мной какое-то время, если возникнет необходимость…

– Ты думаешь, я не хочу, чтобы ты здесь была? – посмотрев в мои глаза, произнес Джексон. В его взгляде читалась паника.

– Ну, да, в смысле… я знаю, что не вписываюсь в подобную обстановку, и уверена, что у тебя много работы, а я не хочу мешать…

С губ Джексона сорвался нервный смешок, и его рука пробежалась по растрепанной шевелюре. Он смотрел на меня, словно не веря в то, что я произносила эти слова.

Его движения были молниеносными. Еще секунду назад я ожидала, что Джексон остановит лифт и отвезет меня домой, а в следующее мгновение оказалась прижатой к стене, и прекрасные губы атаковали мой рот. Его ладони запутались в моих локонах, и я ощущала лишь его. Мое тело полыхало огнем. Он все, чем я могла дышать, что могла чувствовать. Моим всем. Он отстранился, задыхаясь, и стоял с закрытыми глазами, прислонившись к моему лбу.

– Алиса, – прохрипел он, – пожалуйста, верь мне, когда я говорю, что хочу, чтобы ты была здесь.

Когда двери лифта открылись, руки Джексона по-прежнему находились в моих волосах, пока он прижимался своим лбом к моему. Я чувствовала его горячее дыхание на своих губах, и потребовалась каждая унция самообладания, чтобы не вернуться к его губам, но я знала, что мы не можем остаться в этом лифте навечно. Я понятия не имела, что происходит, но до тех пор, пока Джексон будет говорить, что хочет меня, я не стану спорить.

– Эмм… Ты собираешься показать мне квартиру? – робко спросила я.

Он медленно сделал шаг назад, скользнув пальцами по моему подбородку.

– Прости, Алиса. Я повел себя непростительно грубо. Пожалуйста, проходи.

Я шагнула из лифта в фойе, где стояли два шикарных кожаных кресла и огромная ваза с охапкой камышей. Напротив лифта располагалась единственная дверь, и я жутко нервничала, не зная, что ожидало меня по другую ее сторону. Я до сих пор чувствовала головокружение от поцелуя и никак не могла собраться.

Джексон набрал код на цифровой панели двери и повернул ручку.

– Я бы предпочел, чтобы ты всегда оставалась под присмотром, – сказал он. – Но если по какой-то причине тебе будет необходимо выйти или зайти, запомни код. Двадцать три, пятьсот пятьдесят два. Я дам тебе ключ для лифта. На втором этаже находятся бассейн и тренажерный зал. Здание полностью находится под охраной, поэтому, пожалуйста, чувствуй себя как дома.

Джексон открыл дверь и жестом показал следовать за ним. Обстановка была так же прекрасна, как я себе и представляла. Перекрытия между этажами были частично снесены, и столовая, гостиная, библиотека/музыкальный зал имели огромные двадцатифутовые потолки (п.п.: чуть больше шести метров). В центре стоял шикарный черный рояль, а вдоль стен располагались стеллажи с множеством книг. Я могла бы умереть от счастья в этой комнате.

Из панорамных окон открывался шикарный вид на город. Могу поспорить, это был один из лучших видов.

– Пожалуйста, чувствуй себя, как дома, – произнес Джексон.

Он вновь запустил руку в свои растрепанные волосы, и это напомнило о том, как они пару минут назад обнимали меня. Одна эта мысль заставила мое тело вспыхнуть.

– Кухня здесь, – сказал он, пока я поплелась следом за ним. – Я не готовлю, а если попытаюсь, то сгорю со стыда, сравнивая мою стряпню с тем, насколько потрясающе готовишь ты. В общем, думаю, что холодильник забит полуфабрикатами, но мы можем сделать заказ, если ты захочешь что-то еще, кроме замороженной пиццы.

– Так случилось, что я люблю замороженную пиццу, – ответила я, улыбаясь. Он вернул мне улыбку и почувствовал себя немного комфортнее.

В дверь позвонили.

– Это привезли твою одежду, – сказал Джексон, – прошу прощения.

«Одежду?»

Я слышала, как он открыл дверь и поздоровался с кем– то. Вскоре он вернулся в комнату с большим серым чемоданом в руке.

– Надеюсь, ты не против, что я попросил Лекси упаковать одежду для тебя? Я подумал, что тебе хотелось бы иметь что-то свое во время пребывания здесь. Я мог бы купить тебе новую, но э-э… не знаю твой размер, и какой стиль ты предпочитаешь...

Он и заикался, и тараторил, и это было восхитительно.

– Джексон? – позвала я, делая шаг к нему.

– Да, Алиса.

Он выглядел так, словно вот-вот отправится на расстрел.

– Поставь чемодан и иди сюда, – попросила я и оперлась о кухонный стол.

Он выполнил мою просьбу и приблизился достаточно близко, чтобы я могла подцепить указательными пальцами шлевки его джинсов и притянуть его к себе. Посмотрев в прекрасные голубые глаза, я невесомо коснулась губ Джексона.

– Спасибо, – прошептала я. Он запустил свои руки в мои локоны и легонько чмокнул меня в макушку. – Спасибо за то, что позаботился обо всем: о моем ресторане, о моей безопасности, о моей одежде.

– Шшш, – сказал он, склоняя мою голову руками и прижимаясь к губам. И за это я тоже была благодарна. Мои губы раскрылись в ожидании, и его язык начал осторожно изучать мой рот.

На вкус он был, как небеса, свежим и сладким, и я чуть не застонала от разочарования, когда он отпустил меня.


Глава 20. Таймаут


Алиса

– Давай я покажу твою комнату, – сказал Джексон и направился к элегантной открытой лестнице, ведущей на второй этаж.

Я последовала за ним и вид Джексона сзади в тот момент, когда он поднимался вверх по лестнице, не вызывал у меня ничего, кроме восхищения.

«Черт возьми, Алиса, вытащи свою голову из сточной канавы!»

Он провел меня мимо нескольких дверей, а затем вошел в комнату в конце коридора и поставил чемодан на маленьком столике в большой спальне.

Здесь было красиво. На полу лежал ковер нейтрального бежевого цвета. Стены были тепло-кремовые, а кровать и шторы выполнены в оттенках голубого. Все выглядело элегантным, но не напыщенным. На стенах висели абстрактные картины, и у меня возникло ощущение, что это – не копии. Я не могла назвать имя художника, но бьюсь об заклад, что любой студент, изучающий искусство, сделал бы это.

– Все в порядке? – спросил Джексон, присматриваясь к моей реакции.

– Здесь прекрасно. Кто занимался декором?

– Считаешь, что я сам не сделал бы этого? – поддразнил он, и я рассмеялась.

– Так ты сам декорировал?

– Нет, этим занималась моя мама. Дизайн интерьера – это ее любимое хобби. Она оформила большую часть здания. Она очень талантлива.

«Мужчина, который гордится своей мамой, это ведь так мило», – подумала я.

– Гмм… – продолжил Джексон, – большинство комнат здесь только спальни для гостей, а моя комната находится прямо напротив зала. На втором этаж рядом с лестницей есть кабинет. Там ты можешь воспользоваться компьютером, если захочешь. Весь рабочий материал я храню на своем ноутбуке или в офисе, поэтому там нет ничего важного или конфиденциального. Он не особо используется.

– Это очень заботливо с твоей стороны. Спасибо.

«Может ли этот мужчина быть более совершенным?»

– Я дам тебе несколько минут, чтобы освоиться. Я собираюсь принять душ и организовать что-то на ужин. Тебе нужно что-нибудь еще?

– Нет, спасибо все идеально.

– Чувствуй себя, как дома. Я действительно имею это в виду, – сказал Джексон и вышел.

Тяжело вздохнув, я плюхнулась на кровать. Мои губы расплылись в улыбке, которую я просто не смогла сдержать. Черт, Джексон превращал меня в глупую, лыбящуюся маленькую девочку. Мне нужно было сосредоточиться. Честно.

Душ был бы очень хорошей идеей, но сначала я хотела посмотреть, что упаковала для меня Лекси. Я очень надеялась, что она сделала мудрый выбор.

«Нужно будет в ближайшее время позвонить и поблагодарить ее. И хорошо, что Джексон ввел ее в курс дела, иначе она бы сошла с ума от беспокойства».

Когда я заглянула в чемодан, то подумала, что произошла какая-то ошибка. Это была не моя одежда. Но затем я увидела свою любимую синюю рубашку с длинными рукавами и поняла, что произошло. Лекси – эта мелкая засранка, купила мне новую одежду!

Я боялась даже смотреть на то, что она приобрела. Конечно, все, что Лекси выбирала, было на пике моды, но она постоянно пыталась одеть меня в слишком уж девчачьи и неудобные вещи. Не говоря уже о том, что, по ее мнению, мне следовало показывать намного больше обнаженной кожи, чем я обычно делала. Кроме того, она потратила на меня слишком много денег.

Уповая, что она хотя бы упаковала мое собственное нижнее белье, вместо того сексуального, которое всегда пыталась заставить меня носить, я заглянула в боковой карман, и тяжело вздохнула – отделение было заполнено кружевными комплектами белья. Она даже упаковала мне практически прозрачную ночную рубашку. Сорочка цвета древесного угля выглядела очень красивой, но я буду слишком смущена, если когда-нибудь надену ее. Уверена, повод для этого никогда не представится, но девушке можно иногда помечтать.

Я все еще держала ее в руках, когда позади меня кашлянул Джексон.

– О, черт! – выпалила я и, отбросив ночнушку, повернулась, чтобы посмотреть, чего он хотел.

Румянец на моих щеках разгорелся ярче, когда я увидела, что Джексон смеется.

«Он надо мной смеется?!»

– Прости, что побеспокоил тебя. Я просто хотел сказать, что позже приедет Лекси. Она беспокоилась о тебе, и я попросил ее присоединиться к нам за ужином.

– Хорошо, – сказала я. – Я как раз собиралась убить ее.


Джексон

Увидев, как Алиса просматривала кучу кружевного белья, я чуть не застонал вслух. Мой ум наполнился ее образами, лежащей на кровати, одетой лишь в те тонкие кусочки ткани, а когда она достала красивую ночную рубашку, то я понял, что мне конец. Действительно ли она спала в этом? Что, если она спала голой?

«Черт, как же я попал!»

Я откашлялся, чтобы предупредить ее о своем присутствии, так как не справился бы с собой, если бы она случайно продемонстрировала мне еще больше вещей из ее коллекции нижнего белья.

Заметив меня, Алиса отбросила ночную сорочку, и залилась ярким румянцем. Это было самым сексуальным, что я когда-либо видел, и мне пришлось засмеяться, чтобы скрыть свою естественную реакцию, которая была похожа на рычание какого-то дикого зверя.

– Прости, что побеспокоил тебя, – сказал я, отчаянно пытаясь контролировать себя. – Я просто хотел сказать, что позже приедет Лекси. Она беспокоилась о тебе, и я попросил ее присоединиться к нам за ужином.

– Хорошо. Я как раз собиралась убить ее.

– Почему? – спросил я, концентрируясь в основном на том, чтобы дышать.

– Это не моя одежда! – фыркнула Алиса. – Лекси купила мне новый гардероб.

Ну, это объясняло смущение Алисы. А у Лекси был отличный вкус, насколько я смог судить.

– Ну, гм… я буду в душе, как уже сказал раньше, – пробормотал я, поскольку подходящего способа, чтобы покончить с этой неловкой беседой не было, и быстро вышел из комнаты.

«Эта девушка обладает необъяснимой способностью одним своим видом превращать меня в семнадцатилетнего возбужденного подростка».

Я снял одежду и встал под теплый душ. Горячая вода дарила прекрасные ощущения после изнурительной и тяжелой недели. Я позволил своему разуму заполниться мыслями об Алисе. Она была невероятной. Целовать ее было удивительно. Ее волосы были очень мягкими и такими красивыми. И пахла она превосходно. Мне точно не удастся спокойно провести эту ночь, не накинувшись на нее.

Я опустил руку к члену, который уже был твердым и пульсировал. Черт, она была прекрасна. Ее румянец убивал меня. Я представил, как я раздеваю ее. Я бы поцеловал каждый дюйм ее красивой кожи. Я хотел ощутить ее разгоряченное тело под своими руками, исследуя каждую ее клеточку.

Я гладил себя, пока горячая вода каскадом спадала по моей спине. Я думал о ее сладких губах, и о том, как реагировало ее тело, когда я целовал ее. Я прислонился головой к прохладной стене душевой кабинки и простонал, достигнув оргазма.

«Блядь! Я буду делать это три раза в день, если она и дальше останется здесь», – думал я, пока одевался.

Пусть Алиса и сказала, что ей нравится замороженная пицца, но я планировал сделать кое-что другое – заказать еду в лучшем итальянском ресторане.

Пока что я представал перед Алисой в не самом лучшем свете, но сейчас я собирался это исправить и произвести впечатление на этих дам, чего бы мне это не стоило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю