355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Блэр » Миллиардер бродяга (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Миллиардер бродяга (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 октября 2017, 01:00

Текст книги "Миллиардер бродяга (ЛП)"


Автор книги: Саманта Блэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Алиса

«Только не падай в обморок! Только не падай в обморок!» – твердила я себе, наблюдая, как у обочины останавливается темный седан и из него выходит высокая брюнетка.

Карвер потащил меня к машине и запихнул на заднее сидение.

– Садись в машину, Джексон, – крикнул он, прежде чем захлопнуть дверь.

Я попыталась выбраться наружу с другой стороны, но это привело лишь к новой вспышке боли в руке, так как этот мудак по-прежнему крепко держал меня.

– Приятно познакомится с особой, которой наконец удалось покорить Джексона, – произнесла брюнетка. – Я проработала с ним более пяти лет, и этот эгоцентричный ублюдок ни разу даже не посмотрел в мою сторону… – В ее голосе отчетливо слышались ревность и злоба. – Но, думаю, теперь я сумею заполучить толику его внимания.

«Она работает с Джексоном? Кайла! Это – Кайла!»

Карвер продолжал держать меня на прицеле, наблюдая, как Джексон усаживается на пассажирское сидение.

– Я знаю, что ты не глуп, Хейз, – усмехнулся он. – Поэтому уверен, что ты будешь хорошо себя вести, пока мы доберемся до места назначения. А теперь достань свой телефон из кармана и брось его сюда.

Спустя несколько секунд iPhone Джексона, зацепив краешек заднего сидения, свалился на пол машины, да так и остался там лежать.

– Поехали, Кайла! – скомандовал Ник, и машина, съехав с бордюра, помчалась по темной дороге.

Теперь, когда Карвер не зажимал мне рот, дышать было проще, но я все равно не собиралась рисковать и нарваться на пулю, предпринимая новую попытку побега.

Через несколько минут машина остановилась у склада в промышленной части города. Ни Ник, ни Кайла не потрудились завязать нам глаза или как-то еще скрыть от нас место, куда привезли, и я вдруг осознала, что навряд ли мы с Джексоном выберемся отсюда живыми.

Не отводя от меня дуло пистолета, Карвер вытащил меня из машины и повел в здание. Джексон молча следовал за нами.

Ножки стула заскрежетали по полу, когда Ник придвинул его к себе, а затем сел и, сильно дернув, заставил меня плюхнуться к нему на колени. Мой желудок и так был завязан в узел от страха, и поэтому не выдержал такого резкого движения. Я едва успела повернуть голову в сторону, как меня тут же стошнило прямо на пол.

– Ну что же, – засмеялся Карвер, – теперь я понимаю, что Джексон в тебе нашел. Это было очень даже достойно настоящей леди.

«Его это забавляет? Для него это какая-то извращенная игра?!»

Одной рукой Ник грубо схватил меня за волосы, а второй крепко удерживал за талию. Я пыталась сопротивляться, но не могла ничего поделать, кроме как бессильно сидеть, опираясь спиной о его грудь.

Зато теперь я видела Кайлу. Она смотрела на меня с презрительной усмешкой, но не думаю, что ей сильно нравилось то, как я расположилась на коленях ее бойфренда.

«Ну что ж, добро пожаловать в клуб. Я тоже от этого не в восторге».

– Итак, Алиса, сейчас ты будешь сидеть очень тихо и делать то, что я скажу, – с угрозой произнес Карвер.

– Отпусти ее, Ник!

– Всему свое время, Джексон. Сначала тебе придется сделать несколько телефонных звонков. Ты переведешь пятьсот миллионов долларов на оффшорные счета, указанные в списке. Сумму раздели на равные части.

Взяв с рабочего стола в углу лист бумаги, Кайла протянула его Джексону.

– Гребаная ты сука! – вырвалось у него.

Ник выпустил мои волосы и тут же с силой вдавил дуло пистолета в мое горло, и я не смогла сдержать невольно вырвавшийся писк.

– Джексон, я попрошу твоего полного внимания, – спокойно произнес Карвер, будто вел переговоры в зале заседаний, а не угрожал другому человеку пистолетом. – После того, как ты осуществишь денежный перевод, мы возьмем напрокат твой частный самолет. Ты останешься на земле и позаботишься, чтобы мы в целости и сохранности поднялись в воздух, а потом, когда я удостоверюсь, что никто не прервет наш перелет, я отпущу Алису обратно к тебе.

– Отпустишь ее? Каким образом? – спросил Джексон.

«Какого фига они вообще это обсуждают?»

Даже дураку было ясно, что подобный план никогда не осуществится. К тому же Джексон никогда не смог бы заплатить такую сумму, поэтому мы умрем здесь, в этом затхлом складе.

Грудная клетка сжалась, голова закружилась, словно мне не хватало кислорода. Я постаралась глубоко вдохнуть, но у меня не получилось. Я хрипела и задыхалась под встревоженным взглядом Джексона, пока Карвер все сильнее вжимал дуло пистолета в мое горло.

– Заткнись, – прошипел он мне на ухо.

«Так вот что ощущаешь, когда умираешь?!»

Дальше все происходило, будто в тумане. Я почувствовала, что падаю и увидела, как Джексон со всех ног бросился ко мне. Моя голова ударилась о цементный пол, и свет мгновенно погас.


Глава 17. Конец суматохе


Джейсон

– Что сделал Ник? – спросил я, и Бен снова повторил, что Карвер похитил Джексона и Алису.

«Чушь какая-то!»

Моя голова ничего не соображала, наполовину спя, и к тому же Шелби гневно таращилась на меня из-за того, что ее разбудил поздний телефонный звонок.

Встав с кровати, я принялся натягивать на себя одежду, удерживая телефон возле уха плечом.

– Да, Бен, я позвоню копам. Да, успокойся. Куда он их везет? Да, в твоем отчете есть адрес того склада. Встретимся там.

Я не очень-то радовался вмешательству копов. У меня возникло такое чувство, что от этого ситуация только осложнится. Но я все же позвонил им и попытался объяснить все, как можно лучше.

Полицейский на том конце линии внезапно проявил недюжинный интерес, когда я упомянул имя Алисы и то, что она была владелицей ресторана, и несколько раз переспросил, правда ли я говорил об Алисе Аллен, дочери Марка Аллена. Я понятия не имел, кем были ее родители, но описал копу внешность девушки, которую видел на фотографии, которую показывал нам Бен. По-видимому, этого было достаточно, поскольку полицейский сообщил, что высылает наряд аж из четырех офицеров по адресу складов, куда, по словам Бена, направлялся Ник.

Сказав Шелби, что Джексону нужна моя помощь, я вышел в ночь.

Я решил взять джип, так как это был мой самый универсальный автомобиль, а только Бог знал, куда меня сегодня занесет. Во мне еще теплилась надежда, что Бен ошибся, но внутреннее чутье подсказывало, что ситуация действительно очень серьезная. Бен никогда не проявлял сильных эмоций, и я в первый раз за все время нашего знакомства слышал его настолько взволнованным.

По его словам он следил за Карвером, но когда тот устроился на скамейке парка, находящегося через дорогу от бара, где работал Джексон, воспользовался возможностью посетить туалет в расположенной поблизости закусочной «Wendy’s». К тому времени, когда он вернулся, Карвер уже схватил Алису и угрожал ей пистолетом. Решив, что вмешательство лишь усугубит ситуацию, Бен отступил к своей машине, и теперь следовал за автомобилем Карвера. Очевидно, местом назначения был склад в промышленном районе города, который Ник дважды посещал за последние дни.

Приехав по нужному адресу, я увидел пустую машину Бена, припарковался с другой стороны и вышел. Одна створка ворот склада была приоткрыта, и оттуда до меня доносились громкие голоса.

«Видимо, полиция еще не приехала».

Я обошел здание, надеясь найти другой вход, посчитав, что врываться туда прямо посредине всего происходящего было не очень мудрой идеей. Я проскользнул внутрь через открытую погрузочную платформу, отмечая, что охрана в этом месте оставляла желать лучшего.

Я двигался в темноте, пытаясь не споткнуться обо что-нибудь и не выдать своего присутствия. Наконец, пробравшись вдоль рядов с коробками, я нашел место, которое давало мне отличный обзор на всю картину.

Джексон стоял напротив Ника, который сидел на стуле спиной ко мне, а на его коленях находился кто-то, укрытый тканью. Скорее всего, Алиса. Казалось, что в руке у него пистолет, но я не был уверен. Кайла находилась между Джексоном и Ником.

Я нигде не видел Бена, и когда кто-то положил руку на мое плечо, чуть не заорал, не сразу поняв, что это он. Мы молча переглянулись, и я продолжил обзор, пытаясь мысленно составить план действий.

Я находился в шагах двадцати от стула Карвера, и, будучи довольно быстрым при своих габаритах, мог бы рвануть на полной скорости и постараться схватить Ника до того, как Кайла его предупредит. Однако это было бы рискованно, особенно для Алисы, а я не хотел, чтобы ей причинили вред.

Где-то вдалеке раздался звук сирен, и я понял – сейчас или никогда. Ник, так или иначе, узнает о нашем присутствии, и мне казалось более безопасным попытаться его обезоружить до прибытия полиции. Черт знает, что он вытворит, увидев вооруженных копов.

В колледже мы с Беном вместе играли в футбол, и, используя наши старые условные знаки, я, как мог, объяснил ему свой план. Он вроде бы понял, поскольку кивнул и поднял вверх большой палец, показывая, что готов.

Выйдя из-за ящиков, я полетел к Нику. Кайла увидела меня, когда я находился за пять шагов до Карвера, но Бен оказался быстрее. Он бросился на нее как раз в тот момент, когда я добрался до Ника. Перво-наперво я потянулся к пистолету и откинул его прочь от Алисы. Он грохнулся на пол. Но, к сожалению, Алиса тоже.

Джексон тоже бросился на Ника и теперь наносил ему удар за ударом.

– Джексон, позаботься об Алисе! – крикнул я, заметив, что из головы, лежащей на полу девушки, не переставая текла кровь.

Он взглянул на меня дикими глазами, явно ничего не понимая, но когда увидел окровавленное тело Алисы, то издал сдавленный крик, выпустил Карвера, притянул ее к себе на руки и в отчаянии попытался привести в сознание.

Ник все еще не сдавался, пытаясь пробиться к двери, но я схватил его и прижал к полу. Он явно был не в моей весовой категории.

Все произошло так быстро, что я даже не услышал, как прибыли копы. Заметил я их, только когда они ворвались внутрь и направили на нас пистолеты.

Пока мы с Беном пытались все объяснить, один из офицеров вызвал неотложку для Алисы. Я боялся, что и Джексону может потребоваться медицинская помощь. Он, очевидно, находился в шоке, поскольку, сидя на полу и держа в руках Алису, раскачивался туда-сюда, еще больше пачкая кровью их обоих. За всю свою жизнь я никогда не видел своего брата в подобном состоянии.

Несколько минут спустя оба, Алиса и Джексон, уехали на скорой, а я остался, чтобы помочь полиции. И вот тогда-то мы поняли, что Кайлы нигде нет. Бен держал ее, но отпустил, как только прибыла полиция и потребовала поднять руки вверх. Я был сосредоточен, удерживая от побега Ника, а полиция больше беспокоилась о том, чтобы доставить Алису в больницу. В этой вот суматохе Кайла и исчезла.

Полиция послала за ней патрульную машину, предполагая, что она не могла уйти далеко, и я очень надеялся, что она ее найдут.


Алиса

«Ауч! Кто включил свет?!»

Я застонала. Моя голова, черт побери, убивала меня.

– Алиса? – позвал голос моего супергероя.

Меня затопила волна облегчения, когда лицо Джексона появилось в поле зрения, блокируя ослепительный свет флуоресцентных ламп. Его волосы находились в жутком беспорядке, на скуле виднелся синяк, а под глазом – порез, на которой недавно наложили швы, но все это было неважно. Главное, что мы были живы.

– Алиса, ты меня слышишь? – спросил он.

«Да, Джексон, я слышу тебя. Но у меня пересохло во рту, и я не могу говорить».

– Здравствуйте, мисс Аллен. Можете сказать, как себя чувствуете? – спросил вошедший в палату доктор, а затем посветил мне в глаза фонариком, заставляя отпрянуть.

«Что происходит со светом в этом месте?!»

Я облизнула губы, и он повернулся, чтобы взять чашку с водой и поднести ее к моему рту.

«Вот так-то лучше!»

– Джексон, – выдохнула я.

Он тут же появился рядом и взял меня за руку.

– Я здесь, малышка.

«Малышка? Мне это нравится».

Я попыталась улыбнуться, но почувствовала боль.

Доктор рассказал, что я получила сотрясение мозга и многочисленные ушибы, и что они дали мне сильное обезболивающее, из-за которого я некоторое время буду чувствовать себя немного странно.

– Алиса! – услышала я из коридора.

«О нет! Кто-то позвонил папе! Да уж, совсем не так я планировала познакомить его с Джексоном».

– Лежи спокойно, – сказал Джексон, когда я попыталась сесть. – Мы можем приподнять кровать, если ты хочешь сесть.

– Да, пожалуйста.

Джексон нашел пульт управления от кровати и приподнял изголовье так, чтобы я могла видеть, как мой отец вламывается в палату в полной экипировке и с пистолетом на бедре.

«Ну, прекрасно!»

– Алиса! – Он остановился в шаге от моей постели. – Как ты? Что случилось?

Джексон кашлянул, привлекая его внимание.

– Шеф Аллен? Я – Джексон Хейз, – представился он и протянул руку.

Отец не пожал ее, что не было хорошим знаком. Но Джексон вроде бы не обиделся.

– Сэр, Алисе пришлось через многое пройти, и врач рекомендовал ей покой. Думаю, будет лучше, если я расскажу вам, что произошло.

– Все нормально, Джексон, – тихо произнесла я. – Я в порядке, только хочу пить.

Он подал мне стакан с водой с прикроватного столика, и, с очевидным сомнением во взгляде, спросил:

– Уверена? Думаю, тебе лучше будет отдохнуть.

– Я отдохну, через минуту.

Мне хотелось, чтобы Джексон понравился моему отцу, и не собиралась допускать, чтобы их первый разговор превратился в спор по поводу моей безопасности

Сначала я убедила папу, что со мной все в порядке, а затем вернулась к рассказу о Нике и Кайле. Он уже многое знал, так как дружил с некоторыми местными офицерами полиции, и когда в сводке происшествий появилось мое имя, они тут же позвонили ему.

Выслушав меня, отец в свою очередь сообщил, что Ника арестовали, а Кайлу все еще ищут. Джексон застыл возле меня, услышав эту новость. Видимо, он был не в курсе, что она сбежала.

Я мысленно вздохнула, когда папа спросил, как мы с Джексоном познакомились. Выбрав усеченной версию истории, я сказала, что встретила Джексона в своем ресторане. Хоть это и не было ложью, но я все равно чувствовала себя виноватой. Если бы я могла сказать отцу, что Джексон – мой парень, это бы сразу сняло кучу вопросов и поставило бы все на свои места. Но проблема заключалась в том, что на самом деле я не знала, так ли это. Вчера во время нашего ночного разговора мы так и не добрались до данной темы.

– Я встречаюсь с вашей дочерью, сэр, – проговорил Джексон. – Или, по крайней мере, хотел бы. – Он улыбнулся мне, в его глазах светился молчаливый вопрос.

Я улыбнулась в ответ.

«Да!»

– Да, папа. Прости, что не упоминала об этом, но ты понимаешь… все произошло так быстро.

Отец несколько секунд пристально смотрел на Джексона, словно принимая решение, а затем вернул свое внимание ко мне.

– Он прав. Тебе нужно отдохнуть. – Он обошел кровать и поцеловал меня в лоб. – Я поеду в участок и помогу парням со следствием. Уверен, чуть позже к вам кого-нибудь пришлют, чтобы получить от вас двоих заявления. Тебе что-то нужно, пока я еще здесь?

– Я в хороших руках, – заверила я его, посмотрев на Джексона.

Когда отец ушел, Джексон вернул кровать в первоначальное положение и сел на стул рядом.

– Мне так жаль, Алиса, – начал было он. – Я никогда себя не прощу за то, что подверг тебя опасности...

– Шшш, – проговорила я. – Не надо, Джексон. В этом нет твоей вины, я не стану выслушивать извинения. Просто отдохни со мной.

Я потянула его за руку, стараясь притянуть к себе, пока двигалась на кровати, освобождая для него место. Он все понял, забрался в постель и устроился рядом. Он лежал поверх одеяла, но я чувствовала тепло, исходившее от его тела даже через тонкие слои ткани. Меня окутало ощущение безопасности и покоя, когда Джексон обнял меня и прижался губами к моему лбу.

– Спи, Алиса, – сказал он, что я и сделала.


Глава 18. Заработать доверие


Джексон

Открыв глаза, я ощутил самый прекрасный аромат в мире. Голова Алисы покоилась на моей груди, а ее волосы окружали нас, словно облако, и я действительно мог привыкнуть к этому.

Алиса все еще мирно спала, а я, взглянув на часы, понял, что пора вставать – следовало заняться делами. Стараясь не разбудить Алису, я выбрался из кровати и выскользнул за дверь.

Первым делом я позвонил Джейсону, чтобы узнать последние новости. Пресса получила отчет полиции, и он запланировал пресс-конференцию на вторую половину дня, чтобы обуздать их интерес. Я не должен был присутствовать на ней. План состоял в том, чтобы незаметно доставить меня домой на заднем сидении неприметной машины, избежав внимания СМИ.

После я нашел лечащего врача Алисы и узнал о текущем состоянии ее здоровья. Он сообщил, что если ничего не изменится, то ее выпишут сегодня после обеда, и предупредил, что, даже несмотря на то, что Алиса идет на поправку, она не должна находиться одна. Человеку, который только что получил сотрясение головного мозга, было неразумно возвращаться в пустой дом. Я, конечно, приветствовал его решение, потому что, в любом случае, собирался забрать Алису к себе, но чувствовал, что она не так уж легко на это согласится. Я знал, что у нее есть ресторан, о котором нужно заботиться, как и у меня была компания, которая требовала внимания. Конечно, пресс-конференция Джейсона поможет сгладить острые углы, но если пресса поймает нас, это будет катастрофой, и я не хотел подвергать Алису подобному риску.

И в конце я сделал еще пару звонков. Один – моему личному помощнику Анджеле, другой – родителям, чтобы хоть немного прояснить им сложившуюся ситуацию.

Шеф Аллен приехал в больницу незадолго до полудня. Сказав, что собираюсь перекусить, я вышел из палаты, предположив, что он хотел бы провести некоторое время наедине с дочерью. Когда я вернулся после своего добровольного перерыва на кофе, Алиса уже проснулась, и они разговаривали.

– Он постоянно находился рядом, – сказал шеф, и я понял, что они говорят обо мне. Любопытство пересилило угрызения совести, и я продолжил подслушивать. – Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

– Папа, Джексон – замечательный человек, – ответила Алиса. – Конечно, мы знакомы не так давно, но он всегда был очень добр ко мне.

Сердце дрогнуло. Это не было правдой. Я обманул Алису, практически преследовал ее, усложнил ей жизнь, а потом непростительно подверг опасности. Честно говоря, я был плохим вариантом для нее и ненавидел признавать это.

– Он подверг тебя опасности, – словно прочтя мои мысли, сказал шеф Аллен, и был абсолютно прав.

– Нет, папа, – уверенно возразила Алиса. – Ник Карвер хотел завладеть его деньгами. Быть успешным – не преступление.

Я больше не мог это слушать, поэтому прочистил горло и шагнул в палату.

Лицо Алисы озарила ослепительная улыбка, и в этот момент я понял, что оставить ее – не в моих силах. Конечно, я не заслуживал ее, но собирался быть рядом до тех пор, пока она хотела меня.

– Ты выглядишь гораздо лучше, – сказал я Алисе.

Она провела рукой по волосам, пытаясь пригладить их, и покраснела. Я очень любил ее румянец, но мне следовало научиться следить за своим чертовым языком, когда я говорил о ее внешности. Я не хотел смущать ее.

– Я разговаривал с твоим врачом. Он сказал, что ты можешь уехать, как только он выпишет рецепт и даст тебе соответствующие инструкции. – Алиса облегченно вздохнула. – Однако он настаивает, чтобы тебя не оставляли одну еще пару дней.

Шеф Аллен подозрительно посмотрел на меня. По всей видимости, у него была прекрасно развита интуиция, что, безусловно, очень полезно для его профессии.

– Исходя из этого… – продолжил я, прекрасно понимая, что мое следующее предложение будет трудно «продать». Но у меня был большой опыт ведения тяжелых переговоров, поэтому я решил не сдаваться. – Я думаю, что было бы лучше, если бы ты поехала ко мне домой.

Я взглянул на шефа. Мне было необходимо воззвать к его инстинкту защитника, если я хотел увезти Алису с собой.

– В моем доме отличная система безопасности. Пока Кайла не попала за решетку, я бы предпочел не рисковать. К тому же эта история вызвала интерес в СМИ, и я бы не хотел, чтобы они беспокоили тебя, пока ты поправляешься. В моих силах предоставить тебе безопасность и конфиденциальность на несколько дней, пока полиция выполняет свою работу.

– Ни в коем случае, – резко прервал меня шеф. – Алиса, ты поедешь со мной.

Он положил руку на бедро, акцентируя мое внимание на пистолете. Не уверен, что это был бессознательный жест. Сейчас шеф Аллен походил на ковбоя с Дикого Запада, готового защищать честь дочери. Мне хотелось верить, что его жест не был направлен в мою сторону. Скорее всего, наши чувства были идентичны – мы оба желали для Алисы лучшего. Я просто должен был доказать, что его дочь в безопасности рядом со мной.

– Замолчите вы оба, – тихий голос Алисы вмешался в нашу дуэль. – Я не собираюсь ехать ни с одним из вас. Я возвращаюсь к себе домой. У меня есть ресторан, который в данный момент, вероятно, «лежит в руинах», и миллион дел. Со мной все будет в порядке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю