Текст книги "Рыцарь Прутьев (ЛП)"
Автор книги: С. Бладинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
ГЛАВА 10:
Убедиться, что я настоящий
Они были готовы сойти с летаран, но мне нужно было все проверить. Это моя ответственность, и я этого не понимал раньше.
Я запрыгнул на платформу погрузки. Было легко представить себя на воздушном корабле, в сотне километров над океаном, и воздух был моей подушкой, а ветер – товарищем.
Я рухнул на плоскую платформу, присоединенную к каменным стенам и телу летаран. Он пах, а я не ценил этого раньше. Море и водоросли, и что-то его.
Дом. В какой-то степени.
Этажи перестали двигаться, техники привязали все мосты, соединяющие пол и стены. Мебель не пострадала. Как летаран смогла пролезть через туннели и не сломать ничего?
– Это кажется удивительным, – сказала Оки на адалическом, встав со мной на среднем этаже города Асим. Ее шаги были маленькими из-за узкого одеяния. – Но это не так. Мы так давно делали со своими летаран. Когда они становятся размером с город Ино или Шанкара, тогда маневрировать сложнее, ведь приходится двигать слишком много этажей и платформ.
– Ее щупальца связаны со стенами.
– Стены пронизаны живой тканью, – Оки улыбнулась мне и пошла в коридор. Ее серьги-медузы позвякивали.
– Порой я забываю, что ты не строил город в летаран. Ты только о воздухе и знаешь.
Я закатил глаза и пошел за ней.
– Случилось что-то новое? – я обвел рукой все вокруг. Она кинула, но не остановилась.
– Я покажу тебе. Джошуа веселился, пока тебя не было. Но не пойми превратно, он не был рад твоей жертве, хоть это и спасло его сестру. Он подавлен.
Я усмехнулся и прошел за ней к веревочным мостам лифта.
Она нажала на кнопку в каменной стене, дав техникам понять, что нам нужно подняться на определенный этаж, и отступила на шаг.
– Мне интереснее, как ты.
– В порядке.
– И полон навоза.
Я скривил губы и ждал лифт. Я слышал шорох веревок и скрип.
– Правда. Я в порядке.
– В прошлый раз Руки сломали тебя.
Я отвел взгляд.
– Не в этот раз. Никс… – я покачал головой, переминаясь с ноги на ногу. – Даже толком не смогла со мной поговорить.
– Это должно меня радовать?
Я думал, а за металлическими вратами появилась платформа.
– Да.
– Как ты пережил свою Никс?
– Она не моя, Оки.
Она вскинула брови.
– Твоя душа привязана к ее, Синн, даже если тебе это не нравится. Эту связь не убрать.
Я это знал.
– Мне помогла жрица. Она как-то притупила связь с Никс. Не знаю, как, Оки, но это круто.
Сестра замерла и посмотрела на меня, хмурясь.
– Я думала, тебе нравится Кили.
Нравится… откуда это?
– Она одна из моих лучших друзей. Почему ты так решила?
Она нахмурилась сильнее и прищурилась.
– Ты в том возрасте, когда ищут женщину, женятся, заводят детей и оседают. Особенно, как Эль-Асим.
Сердце екнуло. Отец был Эль-Асимом.
– Я не готов к этому.
– Почему? Твоей семье нужен лидер, Синн, и нужны наследники.
– Эль-Асим не такие.
– Разве? Не все. Твоя линия вела племя поколениями. Если ты не хочешь иметь детей, то должен выдать Зару за того, кто заменит тебя.
Я закрыл глаза. С этим я не хотел связываться. Пока что.
Решетка поднялась, она ступила на платформу, сжав губы.
Я последовал за ней. Нас окружал камень, но теперь я знал, чего искать. И видел щели, где камень мог разделиться, чтобы летаран маневрировала. Почему я не видел этого раньше?
– Что они с тобой делали?
Рычаги скрипели, техники закрыли за мной решетку, мы поехали вверх.
– Мы говорили. Ели печенье. Пили чай.
Оки ткнула меня локтем.
Я не хотел все повторять. Важно было, что я в порядке, что нет ущерба, и я ни с кем не связан.
Решетка открылась, и мы оказались на этаже коммуникаций. Щупальца летаран еще шевелились, вставая на места. И…
Я посмотрел вниз, но вместо веревочных мостов щели закрывали доски. Отлично.
Оборудование было из металла Рук, и я не знал, для чего большинство приборов. Было много экранов, цифр, кнопок, переключателей, но все было на адалическим. Я ухмыльнулся.
– Оки, сестренка.
Она пронзила меня взглядом. Я рассмеялся. Она была старше меня, но все еще была ниже.
– Скажи, что здесь такое.
И она объясняла.
Радио стало лучше, теперь было соединено с мозгом нашей летаран и передавало сигнал на далекие расстояния. Я посмотрел на медузу над головой. Она была желеобразной, постоянно пульсировала разными цветами. И где-то там была антенна. Интересно.
Сонар и радар стали больше. По словам Оки, сонар теперь покрывал больше территории, изменился, чтобы подходить нашей летаран.
А с данными, полученными с помощью сонара, они улучшили радар. Хотя он работал хуже сонара, но был лучше, чем у Рук. Это мы знали.
Изменились и коммуникации. До этого радио Семей было неудобным, но Джошуа, которому явно было нечем заняться, подстроил его под тип общения оквала. Эти огромные рыбы общались песней, что расходилась на большие расстояния.
Но теперь радио работало только под водой. Сообщения над океаном доставляли старым способом.
Но Джошуа работал над этой проблемой.
Красный свет заливал доску приборов, загудело предупреждение, один из техников опустил рычаг. И все это исчезло.
– Что такое?
Техник испуганно посмотрел на меня, миндалевидные глаза расширились, когда он понял, с кем говорит.
– Это, саид, детектор загрязнений.
Оки подошла, и техник выдохнул с облегчением. А я нахмурился. Как это понимать?
– Мы забрали несколько с самолетов Руки. Они сжигают топливо. Кили, что официально стала целителем твоей летаран, первой указала, чем от испарений топлива летеран плохо. И детектор говорит, когда нужно проветрить доки.
– Но город сейчас открыт.
– Мы в замкнутом помещении. Это нормально. Поверь. Твоей летаран это улучшений нравится. Нервная система ее присоединена к устройству. Ей нужен воздух, ведь тут душно. Вряд ли ей нравится это.
Я кивнул и посмотрел наверх. Летаран занимала почти всю пещеру. Она была из моря и воздуха. Мне бы тоже было не по себе здесь. Я погладил рукой ее ствол. Кожа была тонкой и скользкой.
– Пусть путешествует в открытой воде.
Оки кивнула и повернулась к техникам.
– Знаю, вам нужно поговорить с Кили, – она подмигнула мне. – Пока тебя не было, мама назначила меня исполняющей обязанности, так что можешь идти.
Вот как? Я сомневался, что матушка отпустила бы ее.
– Где Рё?
– Исполняет обязанности на флоте, – она повернулась ко мне. – Синн, тебе нужно понять, что ты будешь здесь делать. У тебя два города. Ты не можешь быть в двух местах сразу.
Если бы у нас были хорошие средства коммуникации, мог бы.
Я направился к докам, что были под водой. Тонкая пленка летаран защищала от проникновения воды. В доках были разные самолеты, рассчитанные на одного или на двух. У некоторых крылья могли хлопать. У других были пропеллеры. Нужно будет ввести эти технологии в мои воздушные корабли. Если придется сражаться с Руками, нужно что-то серьезнее, чем паруса, для маневров.
Нужно было обсудить это с Джошуа. Он все же гений в этом.
Пора было покидать доки и искать Кили и Иветту. Меня отвели в место, которое люди Павлиньего камня звали западной гостиной. Воздух казался легче, сбор мха прекратился.
А знакомых лиц было больше, чем я ожидал.
Рё развернулся, его черные волосы были стянуты в узел на затылке, а глаза зажмурились от радости. Он обнял меня, чуть не сломав мне ребра. Он был не в шелках народа Ино, а в коротких штанах, высоких ботинках и белое рубашке с красным поясом Эль-Асим. Отличался только меч. У меня был мой изогнутый меч, а его длинный меч был за спиной.
– Рад тебя видеть, братишка, – сказал он, отодвинувшись и хлопнув меня по плечу. – Я рад, что ты цел и жив.
Я указал на ленту, что держала ножны. Там был кожаный круг с эмблемой Семьи Эль-Асим, огнедышащим соколом. Его не получали просто так, а заслуживали.
– Тебе есть о чем рассказать, брат.
Он раскрыл рот. Кто-то протиснулся под мою руку, тряхнув кудрявыми каштановыми волосами, и обхватил руками мою голову.
Я улыбнулся и отпустил брата, чтобы поприветствовать сестру, что была старше меня и не прощала мне это.
– Зара, – я отпустил ее голову и крепко обнял. – Рад видеть. Все в порядке.
Она кивнула, уткнувшись головой в мое плечо. Она оттолкнулась и ударила меня по руке. С силой.
– Я беспокоилась.
Я фыркнул, игнорируя боль.
– Я в порядке, Зар.
Ее темные глаза пылали.
– Больше так не делай.
Я обнял ее крепче.
– Не буду, – надеюсь.
Ее сокол опустился ей на плечо. Его пернатый хвост уперся в мою руку, а хвост ящерицы свернулся, обвив мой локоть. Даже Фади был рад мне.
– Ты цел, саид? – спросила за моей спиной Исра.
Я развернулся, не отпуская Зару. И увидел лицо Исры, покрытое шрамами. Ее глаза, окруженные морщинами, смотрели на меня с вызовом. Она была высокой и строгой, темно-каштановые волосы были заплетены в косу, а рука в перчатке лежала на рукояти изогнутого меча на бедре.
– Цел, Исра Ум-Бинте.
Хала, ее сокол, была настороже на ее плече. Она была маленькой, как для сокола. Ее отметки были темными, а грудь – светлой. Она смотрела на меня, а из клювика вырвался клуб дыма.
– Ты вернешься домой, саид? – глаза Исры, словно ножи, впивались в меня взглядом.
– Не знаю. Надеюсь, но мне еще идти по долгому пути, как мне кажется.
Она кивнула.
– Тебе нужно все наладить.
– Знаю. Как народ отнесся к тебе?
Она моргнула и перевела взгляд на Рё.
– Они требуют мужчину.
Или Зару, как наследницу, но она этого не хотела. Она не готовилась к этому. Были люди, готовые к ответственности, а были те, что не хотели ее нести. Это я быстро понял.
– Твоя матушка дала нам Рё, но нас просили найти другое решение.
– Матушка хочет, чтобы Зара нашла пару, – сказал Рё мрачным тоном с мрачным видом.
Зара вздохнула.
– И он поведет народ? – спросил я. И брат кивнул.
– Хотелось бы мне вести народ неба. Синн. Мне нравится там. Я словно был рожден для неба.
Я улыбнулся.
– А кому оставили защиту города Ино? Макото? – он был старше меня, но, как и Зара, не хотел править. Он больше любил вычислять.
– Оки возглавит их. Найдет кого-то достойного, чтобы защитить ее город. Кого-то вместо меня.
– Мы скоро поймем, – я поцеловал Зару в макушку. Она отступила, поджав губы и сузив глаза, сжав кулаки.
– Я не буду выходить замуж, потому что так сказала матушка.
– А если так скажу я? – было странно даже представлять, что я отдам ей такой приказ. Она может рассказать, как наряжала меня вместо куклы, как меняла мне пеленки. Как я вообще смогу играть роль лидера вместо отца?
Ее ладони теребили лиловую бахрому ее пояса на узкой талии, золотая рукоять ее кинжала выглядывала из-за пояса. Фади рылась в ее волосах.
– Ты мой саид и мой брат. Если ты пожелаешь, я выберу мужчину.
– Подготовка к этому уже началась, – сказал Рё.
Я покачал головой.
– Матушка могла бы и потерпеть немного.
Глаза Рё расширились.
– Мы поедим, пройдемся по этому красивому городу, и ты расскажешь, как смог сбежать во второй раз.
Смеясь, мы пошли к полке с едой.
ГЛАВА 11:
Рассылая приглашения
Город Ино на следующий день сообщил, что он находится в западной гавани. Мне, друзьям и родным не хватило времени пообщаться. Прибытие матушки влекло за собой множество вещей, с которыми я не был готов сталкиваться, но и прятаться я не мог.
Проще всего ее встретить было с помощью города Асим. Моя летаран поднимала город, пряча его в себе. Техники суетились, убирая доски, что соединяли площадки, чтобы они могли подняться или свернуться. Люди умело управляли приборами, помогая летаран.
Город Асим напоминал смазанный автомат. Я не сомневался, что в этом была заслуга моей сестры. Оки, Рё и Кили не были впечатлены. Даже не дрогнули. А Зара, Иветта и я… Моя кожа покрылась потом, я едва дышал, а мир вокруг удушал, воздух становился тяжелее.
От комнаты управления осталось четыре платформы, уместившие почти все оборудование, а остатки переместились на платформы под нами.
Прозрачная вуаль кожи спустилась с вершины летаран. Исчезла пещера. Ничего не было видно сквозь летаран, хотя кожа ее пропускала свет. Желудок сжался, а в ушах хлопало.
Мы двигались.
Едва видная за кожей пещера сменилась камнем и водой. Я сцепил руки за спиной, глядя, как мы мчимся мимо метра за метром каменной стены. Сколько еще до открытой воды или, что лучше, до открытого воздуха?
Я думал, будет кружиться голова, но о смене направления говорил только сжимающийся желудок. В летаран путешествовать было так же удобно, как в Небесном городе, но намного тише.
Я не знал, где мы, пока платформы не опустились, центр управления не развернулся. Техники вернули доски, чтобы все стало одним уровнем. Все заняли места за приборами.
Зара была возле коммуникаций, ее темные глаза были огромными, костяшки побелели.
Я прошел к краю и посмотрел через тонкую стену-пленку. Солнечный свет пронзал воду. Мы плыли над коралловым рифом, полным ярких цветов и разных рыб.
Где Кили? Почему она не смотрит на это?
Я развернулся.
Она говорила с одним из техников, держась за летаран. Она использовала свою Метку, исцеляя, и это подходило ей. Это произошло за недели, что меня не было? Или в то время, что мы вместе провели в бегах? Если последнее, то почему я не понимал этого раньше?
Много времени на терзания у меня не было. Наверху виднелась летаран города Ино. Из-за нее город Асим касался маленьким облачком на фоне грозовой тучи. И если у моей летаран было пару десятков щупалец, там их было пару сотен.
Город внутри был огромным и ярким. Эта летаран жила несколько центурнов, вмещала в себя десятки тысяч людей. Город Асим мог вместить около сотни. Город Ино был даже больше острова Павлиньего камня.
Вода вокруг города Ино переливалась цветами. Вскоре мы оказались близко к летаран Ино, и вспышки света в воде уже не было видно.
Тонкая пленка, удерживавшая воду, медленно поднялась. На миг воздух стал легче. И привыкшие быть в воздухе это заметили. Зара расслабила плечи и посмотрела на меня. Теперь мы дышали воздухом Ино.
Кто бы ни управлял городом Асим, мне нужно было узнать, как это работает. Мы направились к пустому причалу. Мы остановились, щупальца плавали в воде, некоторые уже соединились с щупальцами Ино. Моя летаран все еще была маленькой, ей нужно было соединяться со старшими. Иначе она могла умереть. Этого я не хотел.
Я пошел к лифту, спустился на пристань, и запах города ударил по носу. Было шумно. Мы были не единственными прибывшими, и это было нормально. Здесь всегда обменивались информацией и ресурсами. Другая летаран похожего размера была у города Шанкара. Я не успел ее тогда разглядеть, когда она помогала поддерживать падающий Небесный город.
Я думал о том, что захочет знать матушка, что она уже планирует. Остальные тут же разошлись, прибыв, у всех были свои дела, никто не собирался встречаться с моей матушкой вместе со мной.
Я едва видел из пристани силуэт вершины медузы. Надо мной был город, закрывающий обзор. Вдали на вершине были комнаты Семьи. Они напоминали прекрасный замок, виднеющийся из облаков.
Туда мне и надо. Я пошел по веревочным лестницам и мостам из досок выше. Я мог поехать на лифте, их было несколько здесь, но я хотел увидеть город в движении. Такой возможности у меня еще не было.
Каждый уровень был с особым назначением, так мне показалось. Все же за час нельзя было обойти весь город и увидеть все. Я отметил три этажа, посвященных еде. Дома там были из брезента, свисающего с платформы выше. Некоторые были из сухих водорослей, но это было ближе к центру. На краях все должно быть легко убирающимся.
Самым шумным был рынок тканей. Люди со всего мира прибывали сюда, и я видел глаза, одежды и волосы всех цветов. Я слышал диалекты, что знал по своим путешествиям. Я всегда знал, что город Ино был центром всего, но не до конца понимал значение. У нас не было магазинов во флоте Эль-Асим, как и не было города. С нами были лишь те, что летали. Я приближался к комнатам Семей, и пространство между зданиями становилось шире, шума было все меньше, как и запахов.
Центр управления матушки был огромным, полным оборудования, и некоторое я не знал. На экранах были слова на сакинском, иероглифы. Матушка общалась с людьми за большим столом, на который поместился бы весь мой центр управления.
Она подняла голову, кивнула и продолжила игнорировать меня, указывая короткими руками на точки на карте.
Я воспользовался шансом рассмотреть ее. Она была высокой по сакинским меркам, но низка по адалическим. Ее круглое лицо было с острыми скулами, заостренным подбородком и миндалевидными глазами. Она была в бирюзово-сапфировом одеянии, а черные волосы были стянуты в высокий узел, украшенный ракушками.
Серебряный камень в виде летаран, подчеркивающий ее ранг, как высшей старейшины, позвякивал в ее волосах, когда сталкивались щупальца.
Она была истинной сакинской леди.
Она закончила обсуждение и поднялась.
– Джентльмены, леди, – сказала она на сакинском, а продолжила на адалическом, – прибыл Эль-Асим.
Эль-Асим. Им был мой отец. Теперь это был я.
Казалось, что это не по-настоящему.
Все встали, повернулись ко мне, прижали кулак к ладони и поклонились. Я не знал, что делать. Я был рядом с отцом, когда ему выражали такие почести, но никогда не был на его месте. Я стоял и кивнул матушке.
Она подошла ко мне и обхватила мои руки.
– Как ты? – спросила она на адалическом. Я не знал, почему она говорила на моем языке в своем городе. И она со своими жителями делала так же, когда мы попытались низвергнуть Небесный город.
– В порядке, окаасан, – ответил я на сакинском, чуть сжав ее руки.
Она вздохнула и отступила на шаг.
– Ты доказал, что достоин быть лидером. Теперь ты Эль-Асим.
– Это не значит, что мы не будем говорить на твоем языке в твоем городе. Так правильно.
Она покачала головой.
– Нет. Когда ты в моем городе, мы говорим на твоем языке, как и должно быть в знак уважения Семей.
Я ничего не доказывал.
– Нам есть, что еще обсудить, – продолжила она на адалическом. Я вздохнул. Никогда не удавалось переспорить матушку.
– Да, есть.
Она повернулась к столу и указала, чтобы я присоединился к ней.
– Мы получили послание твоей королевы.
– Она не моя королева.
– Но думает она иначе.
– Пусть думает.
На огромном столе лежала карта. Там добавили Павлиний камень рядом с островами Коко Надие. Кивидинок был крупнейшим континентом, но на нем не было ни городов, ни портов, ни торговли.
– Так ты ее рыцарь?
– Нет, – я сосредоточился на карте, видя пути, по которым успел пролететь. – Но я еще не решил, использовать ли то, что она меня так называет.
Совет старейшин оставался за столом.
– Чем ты думаешь, юный Эль-Асим?
Я посмотрел на старого учителя.
– Йотака-сан, я думаю, что мир должен быть среди всех племен, а не только Великих Семей.
Его выражение на миг изменилось, он чуть прищурился. Остальные расслабились.
– Как нам сделать это, саид? – сказала женщина по другую сторону стола с родинкой на подбородке и высоким голосом, который сложно было забыть, хоть я и не знал ее имени.
– Будем договариваться, как и предлагали Руки, – я вскинул руки. – Но сработает это, если все племена будут участвовать в переговорах.
– Синн, – прошептала матушка. – Нельзя этого позволить. Власть ускользнет.
– Да, – я выпрямился, глядя на карту. – Мир меняется, матушка. И больше не будет семи Великих семей, их пять. Две превратились в горстку выживших, и те связаны с другими. Их Семей нет.
Матушка подняла голову.
– Что ты предлагаешь?
Мне нужно одобрение матушки. Иначе ничего не выйдет. Со мной будут говорить с уважением, но я не верил, что они пойдут за мной.
– Заре нужно найти подходящую пару.
Матушка кивнула, как и несколько людей за столом.
– Как и остальным. Джошуа, Кили, Хаджи, Иветта, Оки, – я прикусил губу и посмотрел на карту. – Они потеряли свои Семьи, свои связи. Пора выстраивать новые.
Матушка постучала по столу ногтем, но промолчала.
– Уверен, есть другие семьи и племена в такой же ситуации. Мы пригласим все племена к нам в город Ино. Мы проведем игры, испытания и тесты. Победители смогут стать вариантами для пар.
Матушка кивнула.
– А если Зара выберет кого-то из меньшей семьи? – спросил один из мужчин.
– Тогда его примут в мою Семью, – вопросов не будет. – Если она примет его, то и я приму. Вы уже видели мою сестру, да?
– Что будешь делать со своими городами, Синн? – тихо спросила матушка.
Я глубоко вдохнул.
– Если с Зарой будет не человек воздуха, то я отдам ей город Асим, а сам возьму флот. Если наоборот, то она получит флот, а я – город.
– А твоя заправочная станция?
Я и забыл о ней. Ответа не было.
– Где она?
– Мы прячем ее в Кивидиноке. Пока что она с флотом.
Об этом я подумаю.
– Пусть пока остается там. Нам понадобится станция, если переговоры провалятся. А пока можно устроить там нечто вроде лаборатории. Нужно улучшить все самолеты, если мы будем оставлять их себе.
Йотака прищурился и осторожно улыбнулся мне.
– Как улучшить, саид?
Было странно слышать, как тот, кого я уважаю, называет меня сэром.
– Мы не сжигаем топливо. Иначе нам придется постоянно его искать или красть. Я подозреваю, что они убивают медуз, чтобы добыть газ. Этого у нас не будет.
Матушка глубоко вдохнула и положила пальцы на стол.
– Что ты задумал, Синн?
Это риск. Был шанс, что я смогу всех собрать, но и шанс, что за мной никто не пойдет, никто не поверит, думая, что я заодно с Руками. Или… война могла стать еще больше, чем уже была.
– Племена мы соберем с двумя целями. Мы перестроим связи семей, обменяемся, поторгуем. Мы обсудим технологии. Мы предоставим им доступ в Либрариуму.
Матушка зашипела.
– Это твоя власть и знания, – я посмотрел на нее, дав шанс сказать, что я ошибаюсь. – Но чтобы это сработало, мы должны поделиться этим знанием.
– А если его используют против тебя? – спросила она.
Я пожал плечами.
– Тогда они будут сильнее. Это нам и нужно. Руки сильнее нас. Нам нужно поднять меньшие семьи, и мы вместе выступим в войне против Рук.
Йотака склонил голову.
– Звучит неплохо. Мне нравится план.
– Но мы должны признать, – я посмотрел на матушку и сказал. – Мы не лучше их. Мы немного больше. Это не одно и то же.
– Ты многому научился, саид, – прошептал Йотака. Он огляделся. – Я соглашаюсь.
Остальные старейшины кивнули, некоторые с неохотой. Матушка мешкала.
– Мы разработаем тесты, – сказал я. – Что-то…
– Предоставь это мне.
Я посмотрел на матушку.
– Я буду участвовать.
Она замерла.
– Почему?
– Главная цель – переговоры. Чтобы сесть за стол переговоров, я должен быть достоин.
Матушка сузила глаза. Йотака склонил голову.
– Участвуя в играх, я докажу кое-что еще. Вы видели, что я могу. Вы оказываете мне честь, говоря на моем языке, пока я в вашем городе, но остальные племена слышали только слухи о парне, что прятался, пока разрушали города в безумных попытках найти его. А мне нужна их поддержка, чтобы это сработало.
Она посмотрела на меня, словно никогда не видела раньше.
– Я буду в играх.
Она задумалась на миг.
– Ты хочешь объединить Семьи и племена.
– Времена Семи Великих семей прошли. Пора создавать новый путь.
Матушка медленно покачала головой. Я взял ее за руку.
– Я должен принимать решения. Ты поддержишь меня?
Она коснулась другой рукой моей щеки и сказала на сакинском:
– Да, мусуко, я сделаю это для тебя.
Теперь нужно только все начать.