Текст книги "Шепот летящих по небу (ЛП)"
Автор книги: С. Бладинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
– Да, капитан! – крикнула Бэтти. – Они готовятся стрелять.
– Мы близко, капитан, – отметил Джейк.
Она размышляла, летя в дыму. Пройти насквозь? Уклониться? Обогнуть?
Насквозь.
– Еще раз!
Роза выбралась из дыма вовремя, чтобы увидеть, как пушка выпустила дым.
– Спокойно.
По ним чудом не попали. Дула по бокам теперь были направлены к небу.
Роза приблизила самолет, чтобы ее бомба попала, но чтобы урон не нанесли им. Она взглянула на приборы, следя за целью. Она приготовила бомбу. Правая нога задрожала. Готово. Она потянула рычаг.
– Прочь!
Ее самолеты набрали высоту.
Гул донесся до них, дрожью отозвавшись в груди Розы. Она развернула самолет, чтобы увидеть урон. Пыль осела быстрее из-за дождя.
Пожиратель земли не поднимался. Вокруг лежали то ли тела, то ли деревья.
Сердце Розы с болью колотилось в груди. Она сказала:
– За остальными.
* * *
В центре управления «Лаяла» я был беспомощен. Я хотел в гущу боя, сидеть тут было странно. Я не был мозгом. Я был Меткой. Я мог сражаться. А здесь? Не лучшее место для меня. Но я был командиром. Это значило, что я не мог пойти в бой, когда захочу.
Ва-сна-вин повернулась ко мне с болью.
– Связь с Умира Нуру потеряна, сэр.
Я хотел в бой. Лучший друг нуждался во мне, этого повода я и ждал.
Я уже крутил вентиль на задней двери, не успев закончить мысль.
– Сэр! – крикнула из центра комнаты Джамила. Я вскинул руку, прося ее молчать.
Она подняла свою руку, хмурясь.
– Осторожнее, – тихо попросила она. – Постарайтесь не делать ничего глупого.
Я улыбнулся и кивнул, а потом пошел прочь. Она слишком хорошо меня знала.
Глава 29:
Бой в воздухе: Роза
– Кто-нибудь видит второй пожиратель земли? – прокричала в микрофон Роза. Кричать не было необходимости. В кабине было шумно, но ее голос слышали напрямую.
Ричард «Искра» пролетел перед ней.
– Ничего, капитан.
– На место, Искра, – приказала Роза, скользя взглядом по зеленому пейзажу внизу, а потом впереди. – На восток. Продолжим проверку. Вторая тройка, готовьте бомбы.
Искра вернул самолет на место, на миг его крылья замерли, а потом задвигались.
Роза обыскивала горизонт. Буря отошла, дождь утихал. Гора. Много холмов. Много деревьев. Камни. Утесы. Вода.
– Буря ушла, – тихо сказала Агнес. – Это хорошо.
– И им тоже хорошо, – пробормотала Роза.
– Зануда, – отозвался Дорис. – Стоп! Видели?
Роза склонилась, ремень натянулся.
– Где? Направление.
– Там! Большая бухта. Блеснуло что-то серебряное.
Роза ничего не видела, но сменила направление, повела самолет к бухте. А потом она судорожно вдохнула.
– Что это вообще такое?
Что-то огромное, оранжевое с множеством конечностей выбиралось из воды на черные стены отвесного утеса. Длинные лапки и клешни тянулись к людям на утесе. Они стояли на опасных выступах.
– Что ж, – сказал Джейк, – видимо, это крабы, но я никогда еще не видел их здесь. Не такого размера.
Эти «крабы» были размером с трех или четырех человек. А люди с утеса словно выманивали их.
Странно. Роза вскинула брови, но что-то сверкающее на вершине утеса отвлекло ее.
– Пожиратель земли.
Штуковина стояла на краю над людьми на утесе. Дула были направлены вниз, но тут передние пушки резко поднялись к небу. И пули полетели в воздух.
В пустой воздух.
Не совсем пустой. Несколько «Каялов» выбрались из бури. Они были слишком высоко для пуль. И пули никак не достали бы до них.
Но смысл был и не в том.
Оранжевые клешни впились в брюхо металлического зверя и сжали. Люди выбежали из сломанного устройства, некоторые шатались.
Роза и ее самолеты пролетели мимо, потеряли их из виду, и она развернулась. Люди на утесе направляли крабов на Хана. Отлично. Но как крабы доберутся до вершины? Им придется перелезать через людей.
– Нападать на пожирателя? – спросила Бэтти с презрением. – Или на крабов, нападающих на людей Гаррета?
Роза сделала круг и увидела, что крабы приближаются к людям.
Дети бегали по узкому выступу утеса, забирались по нему ловко, как горные козлы, направляя крабов к машинам Хана.
Пули полетели по воздуху между самолетами Розы и Джейка.
– Пожиратель земли, – приказала Роза.
– Люди близко, бомбы бросать опасно, – сказала Бэтти.
Пули снова полетели в воздух.
– Они не знают, что делают, – прокричала Этель.
– Они пытаются выжить, – сказала Роза. – Маневры. Используйте пушки.
Дым вырвался из пушки, направленной вверх, за ним последовало еще одно такое облако. Искра, Рич и Дорис отпрянули. Перси Робен и Уолтер повернули влево. Бэтти и Этель поднялись выше.
– Они пытаются убить себя? – спросил Дорис, оставшись с Розой и Джейком.
Роза смотрела на тень, что была шаром. Медленно. Она не знала, что это. Если это было оружие пожирателя земли, оно бы уже взорвалось.
Шар набрал высоту, а потом со скоростью полетел вниз к пожирателю земли.
Гора взорвалась камнями, листьями, кусками дерева и краба.
Роза снова сделала круг над сценой. Бэтти и Этель выше делали так же.
Пожиратель земли лежал на земле, не двигаясь.
– Они сами себя убили? – спросил Дорис. Роза следила, пока они приближались.
Пушка повернулась в их сторону.
– Они живы! – завопила Роза. – И будут атаковать! Пора убить эту штуку! – она направилась вниз, целясь, и выстрелила по металлическому чудовищу, люди были на другой стороне утеса. Она не боялась случайно попасть по ним, но куски камней и земли уже могли полететь на них. Она не могла сейчас думать об этом.
Роза стиснула зубы.
Воздух дрожал за ней.
Она развернулась, чтобы увидеть, что ее чуть не задело, но ничего уже не было.
– Капитан, – позвала Бэтти высоким голосом, – мы не одни. Хан. Со всех сторон бухты.
Еще два пожирателя земли прикатились к краю, люди Хана выстроились на утесах в темных кожаных одеждах.
Роза отпустила курок и потянула рычаг, чтобы набрать высоту и сделать круг. Ветер стал тише, и лететь теперь было проще.
Как она поможет людям, убьет Хана, но не их? Пули могли попасть куда угодно.
И у них не было много припасов.
– Кто брал пистолет с молниями?
Бэтти, Дорис и Перси ответили утвердительно.
– На южную сторону бухты, – там были солдаты, но не было больших машин. А сколько могло прятаться в густой растительности? – Очистить там, чтобы люди смогли отойти туда, если они не хотят возвращаться в гору. Искра, Агнес и Рич, на север. Сбейте как можно больше пожирателей земли.
– Да, капитан, – сказала Агнес и вылетела из их построения.
Робен загудел в ухе Розы.
– Бомбы готовы, капитан.
– Постарайтесь отвести пожирателей от края утеса, – сказала Роза, пролетая по кругу над горой.
– Это можно, – отозвался Робен. – Они все равно преследуют нас.
– Хорошо. Этель и Уолтер пусть летят вправо, – там была небольшая долина, что могла защитить людей на утесе, когда Робен и его команда сбросят бомбы.
Если они не заманят пожирателей туда, то бомбы Робена сбросят людей в воду. А вода была далеко внизу, от столкновения они могли погибнуть, а выживших съедят крабы.
Кошмарная ситуация.
Роза взяла левее, Джейк, Юджин и Зигмунд следовали за ней.
– Только пули, дамы.
Джейк хмыкнул, летя рядом с ней.
– Обожаю, когда ты меня так называешь.
– Знаю, – она прицелилась и принялась стрелять по солдатам, что атаковали из пистолетов людей на утесе ниже их.
Солдаты падали. .
Люди летели в воду.
Блин!
– В меня попали! – закричал Зигмунд.
Роза оглянулась на него, на хвосте был огонь, одно крыло оторвало. Он склонился к земле и крутился. Он не мог даже выпрыгнуть с парашютом.
Она поднялась выше и сглотнула.
– Ты молодец, Зиг.
– Ага, – его голос дрожал. – Ты т…
Его голос оборвался, взрыв вспыхнул с земли. Сердце Розы дрогнуло. Руки дрожали. Она знала, что потеряет людей. Знала. Они сами подписались.
Она сосредоточилась на пожирателе земли, что сбил Зигмунда. Огромная пушка была направлена в небо, пока пожиратель катился по холму за Робеном, Этель и Уолтером.
Близко. Это Розе и требовалось. Она нажала на курок, и землю вокруг пожирателя изрешетило пулями.
С другой стороны тоже стреляли.
Робен.
Она приблизилась к нему.
Еще больше пуль лилось, когда Этель и Уолтер присоединились к нему. И лишь несколько пуль пробило серебряную обшивку чудища.
Роза снова сделала круг, Джейк и Юджин оставались с ней.
– Штука падает, – закричал Джейк.
Взрыв вспыхнул у горы.
– Этель, – спокойно сказал Робен.
Роза облизнула губы, повернула самолет к горе, набрала высоту, чтобы уйти от бомбы Этель.
– Штуковину уже уничтожили?
– Почти, – дрогнул голос Уолтера. – Еще раз, – он опустился.
Слишком низко. Один из людей Хана выстрелил в его самолет. Дым повалил от хвоста, и самолет взорвался.
Сердце Розы колотилось в груди. Она повернулась к отрядам людей в кожаной броне, бегущих из джунглей.
– Убьем этих гадов.
– Да, капитан, – прорычал Джейк.
* * *
В главной пещере Павлиньего камня Гаррет упал на колени от очередного взрыва, сорвавшего куски камня с потолка.
– Где Киэй?
Шон покачал пыльной головой.
– Не слышал ее, после того как она ушла в пещеру Розы.
– Сэр! – Джезаил ворвалась в пещерку и застыла, ладонь была на рукояти длинного меча. Ее грязное лицо было в крови и воде. – Пещера Розы разрушена.
Гаррет выпрямился, побелев.
– Разрушена?
Джезаил кивнула, сглотнув.
– Мы видели с другой стороны, сэр. Мы не знаем, сколько раненых. Копатель перестал работать, больше половины людей Хана вошли туда, и раздался взрыв.
Гаррет закрыл глаза, сердце едва билось.
– Похоже, получилось.
Она пожала плечами.
– Надеюсь, – прошептала она. – Но есть еще проблема. Там были Умира Нуру. Они собирались напасть. Они погребены.
– Умира Нуру, говоришь? – Гаррет с надеждой открыл глаза. – Эль-Асим. Если Ваш не прибыли, это уже неплохой вариант.
Джезаил нахмурилась. Она слышала, как раньше он жаловался на глупость Синна.
Но сегодня они были в отчаянии, а он был ценным союзником в бою.
– Сообщи всем, – Гаррет стукнул по каменному столу костяшками. – Больше никаких бомб. Нельзя обвалить еще участки, пока есть шанс убить так союзников.
Джезаил отсалютовала, развернулась и исчезла.
– Эль-Асим? – на лице Шона проступило облегчение. – Я сообщу.
Гаррет хлопнул его по спине.
– Сделай это и узнай, что с людьми из пещеры Розы. И нужно помочь Умира Нуру.
Шон пропал в другом туннеле.
– И найди мне Киэй!
* * *
Я летел над дальнем концом горы на металлических крыльях, было слышно пули, бомбы, крики в ветре, что бил меня по ушам. Дождь превратился в холодный туман.
Что-то обрушилось сбоку горы. Деревья лежали на боках, отчасти накрытые другими деревьями или камнями.
Три пушки Хаджи отодвигали булыжники и деревья. Восемь из двенадцати скиттеров были на другой стороне, их пистолеты вспыхивали, становилось светлее. Драгунов не было видно, как и отряд со щитами. Вряд ли мы бы их нашли. Они отлично умели прятаться.
У впадины были только пушки. Я опустился и пробежал по земле. Убрав крылья, я бросился к ближайшей пушке и закричал мужчине внутри:
– Где Хаджи?
– Он вел, Эль-Асим, – прокричал он. – Его задело взрывом!
Я оглянулся на обломки, никого видно не было.
Большая ветка покатилась по горе ко мне. Я отошел в сторону и переместился туда, где пушки не были выше меня по горе. Я осматривал обломки, пытаясь найти друга.
Камни катились по горе, прыгая, неслись мимо меня.
Пушки были ниже. Их движения не повлияли бы на гору выше меня. Я замер, прищурился, пытаясь увидеть источник.
Нога из черного металла пыталась пробиться. За ней последовали еще три. Я поспешил по горе и начал убирать камни руками. Огромный булыжник прижимал скиттер к земле.
Я не видел, кто там. Я надеялся. Надеялся, что там мой лучший друг. Метка ударила лава-молнией, и камень раскололся и покатился по горе.
Скиттер вылез из обломков и пошатнулся, встав на ноги. Покрытие тела открылось, вывалился Фад. Он упал и поцеловал землю, скиттер за ним замер.
Я опустил голову и глубоко вдохнул. Если выжил Фад, могли выжить и остальные. Я не мог сдаваться.
– Фад, еще трое там! – я отбрасывал камни, Метка разбивала большие. – Помоги найти их.
Он взглянул на меня и с серьезным видом кивнул.
– Он будет в порядке, саид.
Я на это надеялся.
* * *
Нейра шла по джунглям, прислушиваясь. Гудели двигатели. Крылья срезали листья, пролетая над деревьями. Роза и ее отряд стреляли по солдатам Хана, остававшимся в лесу.
Большие крабы на утесах схватили двух солдат и исчезли.
Чем думал Гаррет, отправив людей туда? Но она смотрела, как два мальчика забрались по скале и побежали к солдатам.
Несколько человек повернулись к ним, опустив оружие.
За мальчиками двигались крабы, преследуя их. Они замерли, глазки поднялись над головами, они оценивали ситуацию. Клешни несколько раз щелкнули. Они бросились вперед на скорости, которой Нейра от таких гигантов не ожидала. Несколько человек стреляли по ним, но пули не пробивали панцири.
Об этом стоит потом подумать. А пока что Нейре и ее людям нужно было согнать людей Хана с горы. Она постучала по правому уху.
– Ва-сна-вин.
Через миг послышался голос связной.
– Нейра. Место.
– Бухта с крабами. Отзови Розу.
Взрыв в небе, пылающие обломки самолета полетели к ним.
Ва-сна-вин ответила не сразу. А потом послышалось:
– Приказ отдан. Она будет близко, если потребуется.
Самолеты снова низко пролетели. Взрыв прогремел справа от Нейры. Земля задрожала. Падали обломки веток.
– Оба пожирателя земли сбиты, – бодро сказала Ва-сна-вин. – Они ваши, акичит.
Нейра посмотрела на своих воинов, нескольких было видно. Ска кивнула, встретившись с ней взглядом.
– Забирайте их.
Ска улыбнулась, в голубых глазах не было эмоций, и она пошла вперед с луком наготове.
* * *
Джабра я нашел раненым, но живым. Меси повезло меньше.
Мое сердце сжалось. Хаджи и Меси дружили с детства. Я много раз завидовал девочке. У них была связь, которой у нас с ним никогда не было, и хотя мы не говорили годами, было больно смотреть на ее окровавленное лицо, обмякшее тело и обломки скиттера.
Звуки боя отдалились. Утихли. Я не понимал. Я искал друга все безумнее, а желтое солнце Кала поднималось все выше, затмевая Кельмар, большую красную планету. Буря теперь осталась только дождем.
Я разбил булыжник, отодвинул куски. Сердце колотилось. Мы с Джабром и Фадом работали, осторожно ступая, ведь могли оказаться над Хаджи.
И тут появилась нога скиттера и задвигалась сама. Выдохнув с надеждой, я принялся откапывать, чувствуя запах пороха и раскаленных камней.
Поднялась голова скиттера среди камней. Голова отодвинулась, а потом опустилась. Открылась грудная пластина, насколько позволяли камни.
Фад позвал Бриака на пушке.
Расставив широко ноги устройства, Бриак опустил механические руки и убрал камень, четыре ноги скользили по горе.
Я шел позади, боясь наступить на друга.
Булыжник подвинулся. Я отскочил в сторону.
Он замер и покатился по горе, стуча, ломаясь на куски по пути.
Хаджи вылез, передние ноги скиттера еще были под камнями. Он вдохнул, глаза в пыли открылись.
Я окинул его взглядом, крови было мало. Я крепко обнял его.
Через миг его руки обняли меня, он продолжал дышать.
Я отпрянул на шаг.
– Ты в порядке?
Он открыл рот, чтобы что-то сказать. Голос Ва-сна-вин раздался в правом ухе.
– Эль-Асим, Хан отступает.
Я вскинул брови.
– Шутишь.
– Нет, сэр. Не шучу. Они отступают. Лидер Нейра говорит, нужно перестроиться.
Я понял, что мой рот раскрыт, я потрясенно смотрел на лучшего друга.
– Закончилось? – спросил он.
Я улыбнулся, заставляя себя поверить, что мы победили. В настоящем бою.
– Да.
Его плечи опустились.
– Хорошо, – он схватился за мое плечо. – Соберем раненых и перегруппируемся.
Глава 30:
Бухта Влерун: Нейра
Нейра забиралась на утес, рядом была Ска. Вблизи утес оказался не таким отвесным, как казалось издалека. Трещины и выступы позволяли забираться наверх.
Ее нога соскользнула, вниз полетела земля. Нейра отправила остальных преследовать отступающих врагов. Нельзя было отпускать их, пока они были сильнее. Нужно было уничтожить как можно больше. Так она сказала.
Ее нога уперлась в выступ, что вел к людям Горы-туннеля. Или Павлиньего камня. Пусть зовут как хотят. Остров теперь принадлежал Гаррету. Он мог называть его как угодно.
Высокий худой мужчина с легкостью прошел к ней. Кожаная и шелковая одежда его хлопала на ветру. Он выделялся среди темного камня. Бледная одежда. Бледная кожа. Светлые волосы. Он поднял руку с осторожной улыбкой.
– Лидер Нейра, – его голос был сильным и заглушал шум волн.
Нейра прижалась к скале и пошла к нему. Ничто не защищало ее от падения. Пока она забиралась сюда, она хотя бы могла цепляться руками и ногами.
– Я не знаю твое имя.
Его улыбка сменилась смущением.
– Нет. Я вас видел, когда вы были тут в прошлый раз. Я Фитц.
Она склонила голову и посмотрела вниз.
– Крабы.
Он поджал губы и кивнул.
– В этот раз они пригодились.
Она смотрели, как люди уходят через один проем в гору. Люди были радостными, но не веселились.
– Я видела, что крабы забрали и ваших людей.
Он пожал плечами и повернулся к проему в горе.
– Мы вернем их. Мы знаем, где гнездо. Многие будут живы, когда мы придем за ними.
А многие звали ее жестокой. Редкие люди понимали жестокость людей суши.
– Мне нужно увидеть Гаррета. Знаешь, где он?
Фитц кивнул.
– Конечно.
Нейра и Ска пошли за ним по выступу, а потом замедлились, чтобы люди перед ними зашли в гору. Фитц виновато улыбнулся, оглянувшись.
Она была готова ждать. Пока что она думала о том, что узнала. Атака была продуманной. Хан напал на пещеру Розы, зная откуда-то, что это самое уязвимое место.
Или нет? Может, Хану только повезло.
Но Хан не полагался на удачу. Нет. Он знал, куда ставить машины. У него был источник информации, но кто?
Может, это не имело значения.
Наниты.
Программист.
Через Метки они могли управлять людьми.
Нейра вздохнула и потерла Метку, скрытую под наручем. Это мог быть кто угодно.
Она прошла в туннели мимо мальчика, что уже не попадет туда. Его обнимала мать. И мать не плакала, не дрожала.
Кем были эти Рожденные небом? Почему они решили, что могут разрушить их мир? Чтобы они жили? Могли дышать?
Мужчина, помогавший распределить раненых, вручил Фитцу факел.
– Куда отправлять раненых?
Фитц пожал плечами.
– Не знаю. Как только узнаю, сообщу.
– У нас есть госпиталь, – тихо казала Нейра, инстинкты просили не шуметь.
– Что? – спросил Фитц.
– Госпиталь, – повторила громче Нейра. – Для раненых. Четвертый этаж Энхнапи.
– А где ваша летаран? – спросил Фитц.
– Бухта Белого черепа, – она не знала, как они тут называли ее.
Мужчина кивнул и отвернулся. Он помогал девочке, сидящей у его ног, кровь залила ее глаз и стекала на подбородок. Она судорожно дышала, руки дрожали.
Нейра опустилась и взяла девочку за руку. И сжала ее ладошку. Она поняла за последние месяцы, что ее сердце заледенело, а она не хотела быть таким лидером.
В голубых глазах девочки пылала смелость.
Нейра надеялась, что огонь в ней будет гореть и дальше. Она встала и пошла за Фитцем. Туннели были тесными, там были люди, что сидели, стояли или лежали.
Ска прижалась рукой к стене, переступая очередное неподвижное тело.
– Стены сильные.
– Они выдержат больше людей, – сказала тихо Нейра. – Надеюсь, их сложно сломить.
Туннель открылся. Нейра назвала бы это пещерой, но здесь просто соединялись несколько туннелей.
Женщина с волосами в пыли, а лицом в саже вышла из одного из туннелей.
– Фитц, – едва слышное слово долетело до ушей Нейры. Женщина подняла руку и упала на колени. Фитц подбежал к ней и опустился на колени.
– Киэй, ты в порядке?
Она кивнула.
– Вроде бы, – она оглянулась, не отпуская руку Фитца. – Гаррет. Фитц. Гаррет там. Он ранен. Он пошел меня искать. Потолок обвалился.
Фитц нахмурился, глядя на туннель за ней.
– А пещера Розы, Киэй?
Ее плечи опустились.
– Я обвалила туннель.
Фитц прикрыл глаза.
– Сама?
Она попыталась встать.
– Будь здесь, Киэй! – он убрал руку. – Я заберу Гаррета.
Ска опустилась рядом с Киэй и взглянула на Нейру.
– Я останусь с девочкой.
Нейра кивнула и пошла за Фитцем. Почему лидеры не могли лишь править? Зачем рисковать собой?
Воздух был тяжелым от пыли, было сложно дышать. Она зажала локтем нос и рот. Глядя на потолок, она прислушивалась, чтобы заметить обвал.
– Гаррет! – Фитц пробежал вперед, кашляя.
Нейра огляделась и нашла Гаррета на полу, груда камней прижимала его ногу.
– Ах, Фитц, – закашлялся Гаррет. На его руке была кровь.
Нейра скривилась и осмотрела пещеру. Они могли вытащить его. На него попали не самые большие камни. Но кровь из легких была плохим знаком.
Она склонилась к темной стене туннеля. Когда она предложила Гаррету и его людям остаться защищать остров, она не думала, что на них нападут. Не так. Если бы она думала, что такое возможно, такая атака, она бы сказала Гаррету поискать другое место для жизни, а на горе оставила бы воинов.
Так и стоило сделать теперь.
Она хотела взять его за руку, поддержать. Он умрет сегодня или дня через три. Он не проживет достаточно долго, чтобы вести людей при втором нападении. А она понимала, что Хан не сдастся, не уйдет с поражением.
Но он проиграл. И его нужно победить.
Она отогнала мысли. Они победили. Она должна думать о важном. Она закрыла глаза, собралась с силами и повернулась к Гаррету с мрачной улыбкой.
Он кивнул и взял Фитца за руку.
– Новый лидер для твоего народа у тебя есть, Гаррет?
Он взял ее за руку крепко, и она склонилась к нему. Он оперся плечом о камень за собой.
– Да. Киэй и Фитц.
Нейра посмотрела на Фитца. Юноша побелел.
Лучше бы Гаррет сообщил ему заранее.
– Я оставлю вам воинов, но вам нужно уйти.
Гаррет покачал головой.
– Это наш дом.
– И Хан снова нападет. Скоро, Гаррет. Поверь.
– Нет, – он закашлялся и вытер кровь.
Нейра поджала губы, стараясь не чуять запах смерти и земли.
– Хана там не было.
Нейра заерзала.
– Думаю, мы освободим тебя от этого, найдем место удобнее…
– Нейра! – рявкнул Гаррет. Она повернулась к нему. – Хана, – медленно сказал он, – там не было.
– Он редко сражается, – она покачала головой и взглянула на стену. – Он предпочитает оставаться в стороне, пока может, – или прийти в конце, отметить победу.
Гаррет молчал. Нейра вздохнула и повернулась к нему. Он вскинул брови.
– Его там не было, Нейра. Его дополнительных сил. Всех пожирателей земли, копателей. Всего три пожирателя. Один копатель.
Она подняла голову, потрясение накатывало волнами мурашек на ее плечи, спину и ноги.
– Это, – сказал Гаррет, глядя на Фитца, – было отвлечение. Он не вернется. Мои люди в безопасности.
Нейра мысленно била себя. Как она не поняла раньше?
– Твой народ, – Гаррет отпустил ее руку, – нет. Иди. Мертвых мы соберем.
Нейра вскочила на ноги и побежала.
* * *
В госпитале в Энхнапи Оки смотрела на доктора Карсона, раскрыв рот, не в силах даже моргать.
– Что вы хотите сказать?
Доктор Карсон выгнал всех, кроме рыжеволосой подруги Синна, Кили. Она боялась понимать причину.
Она была права. Она умирала.
Он склонил голову и посмотрел на нее из-под светлых ресниц.
– Я не уверен. Но, судя по тому, что я вижу, твои органы страдают. Твое тело атакует их.
– Ничего нельзя сделать?
– Нет. Стыдно признавать, но медицина пока еще не развита. Мы можем позвать целителей молиться над тобой, но я не знаю, сработает ли это.
Оки сглотнула и оглядела просторную комнату, занавески развевались на ветру.
Занавески раздвинули, люди внесли раненых. Доктор Карсон похлопал ее по руке.
– Мне нужно идти. Отдыхай.
Она подавила ругательства.
– Но я советую закончить все дела. Пока можешь. Ты лидер нового мира. Убедись, что люди справятся без тебя.
Оки подняла голову к потолку из сухих водорослей и кивнула. Схватившись за край койки, она спустила ноги на холодный пол. Пару часов назад тут было пусто, светилась только летаран. Теперь лился свет солнца, словно вселял надежду во всех, кто сюда попал.
Она встала на ноги и выпрямилась. Она была в порядке. Доктор сказал, что еще пару дней ей не будет плохо. Она обула сандалии и быстро пошла сквозь растущую толпу людей и коек.
Когда она дошла до занавески, она задыхалась. Сердце колотилось, выпрыгивало из груди. Она схватилась за палку и прижала палец к грудной клетке, словно это помогло бы ей. Нет, но дышать она стала медленнее.
Чиэ, что медленно шла с Хитоши, отпустила его руку и подбежала к Оки, скованная кимоно.
– Почему ты не в кровати?
Оки улыбнулась и похлопала руку подруги, оперлась о нее, и та вывела ее из госпиталя. Она схватила за руку Хитоши, когда они прошли мимо него, и улыбнулась ему.
– Нужно забрать моего мужа и покинуть Энхнапи.
Чиэ покачала головой.
– Что случилось?
Глубоко вдохнув, Оки широко улыбнулась.
– Я умираю. У меня остались дни. Может, недели. Может, месяц. Но я должна вас подготовить.
– Подготовить? – Чиэ нахмурилась. – К чему?
Оки подняла голову.
– Вести наш народ, Чиэ.
– Я не лидер. Я слуга.
О, если бы она понимала, что такое лидерство. Но она поймет. Скоро.
– Лучше варианта у меня нет. У тебя еще есть сердце, а это нашему народу и нужно.
Чиэ споткнулась.
– Но сперва, – Оки улыбнулась и выдохнула. – Я хочу переодеться. Найдем что-то, похожее на одежду народа брата. Да? Что-то свободное.
Слезы катились из глаз Чиэ, она пыталась сдержать их.
Оки подавила печаль и улыбнулась небу, что почти не было видно.
– Я хочу умереть на свободе, Чиэ. Идем.
* * *
Айанна нахмурилась, глядя, как Оки, Чиэ и Хитоши идут к платформе лифта. Она не видела еще такую смесь потрясения, печали и восторга.
Ее руку обхватили пальцы.
Айанна развернулась и увидела Хехевути. Она подавила удивленный вопль. Вместо этого она подняла ладони к ее лицу.
– Высшая жрица.
Хехевути спешно подняла свою руку.
– Мне нужно вернуться, но я хочу, чтобы ты продолжила работу с Синном Эль-Асимом. Он станет важным игроком.
Айанна отвела взгляд, поджав губы из-за эмоций в груди. Она хотела слушаться жрицу, как и всегда, но ее словно просили манипулировать Синном, а это было неправильно.
– Ты его любишь.
Это был не вопрос. Айанна облизнула губы и посмотрела на наставницу.
– Да.
Хмурое лицо высшей жрицы смягчилось, она выдохнула со смешком.
– Это хорошо. Я рада.
– Но вы просите меня играть на нем, как на струнах.
Хехевути склонила голову, напоминая Айанне дерево, а не морщинистую женщину.
– У всех нас есть проводники, и нас направляют те, кто вокруг нас. Ты не вредишь. Ты убеждаешься в его безопасности, защищаешь, направляешь его на путь человека, а не тирана.
Порой так не казалось, особенно после слов про наниты и программиста.
– Знаю, – Хехевути склонила голову. – Но ты оказываешь большую услугу. Открываешь его для программиста. Он дает тебе больше информации, чем потребуется.
– Высшая жрица, – Айанна поджала губы, не задав вопрос.
– Да?
Айанна вдохнула, но вопрос не хотел становиться словами.
– Твоя Метка, – догадалась Хехевути.
– Программист сказал, наниты связаны с этим. Я… – она покачала головой, теряясь. – Нами управляет этот программист? Другой? Таро – лишь представление их программы?
Хехевути задумалась, склонив голову, и сказала:
– Мы не знаем точно, Йанна. Я верю, что Таро есть, или это наша интуиция дает нам видеть мир глубже.
– Но моя Метка, жрица.
– Уникальна? Как у Синна Эль-Асима. И как у Аниксандры Шанкара.
Было странно слышать полное имя Никс. Долго она была просто Никс.
– Как это понимать?
– Это значит, Йанна, что ты – часть ключа, что программист дал нам, чтобы спасти наш мир.
– Но все это звучит… – Айанна не могла подобрать слово.
– Нелепо? – высшая жрица улыбнулась и обхватила щеку Айанны. – Не когда ты прожила с этим знанием столько, сколько я.
Как долго? Хехевути была высшей жрицей, сколько Айанна помнила. Она была древней, а выглядела лет на сорок. Наверное.
Высшая жрица опустила руки.
– Мы близимся к концу. Если мы будем очень-очень осторожны, мы выживем. Если потеряешь Синна, если мы потеряем Никс, ели не услышим программиста, мы все умрем.
Айанна вздрогнула. Хехевути кивнула.
– Да. Никс должна жить. Она ключ, – она глубоко вдохнула. – Тебе нужно быть на «Лаяле», когда она уйдет. В доке есть самолет. Если улетишь сейчас, успеешь.
– Что?
– Ты нужна Синну, но нужна и Никс, – жрица подтолкнула ее к лифту. – Пусть она будет близко, Айанна. У нее своя роль в этом.
Айанна подавила слова, что хотела сказать.
– Она нужна нам!
О, как бы Айанне хотелось обратное.