412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рут Томпсон » Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз » Текст книги (страница 2)
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз
  • Текст добавлен: 11 января 2026, 21:00

Текст книги "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз"


Автор книги: Рут Томпсон


Соавторы: Фрэнк Баум

Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Пугало довольно долго простоял совершенно неподвижно возле столба посреди поля. Он размышлял. Затем он взял из сарая лопату и начал расчищать вокруг шеста место, убирая стебли и сухие кукурузные листья. Работа двигалась медленно, потому что его пальцы были весьма неловкими, но Пугало не останавливался. Ему в голову пришла замечательная мысль.

– Возможно, если я тут немного покопаю, то смогу обнаружить...

Однако закончить фразу ему не удалось. Сказав «обнаружить», он изо всех сил навалился на лопату. Раздался громкий звук, и дно ямы ушло вниз. Пугало куда-то провалился!

– Клянусь кукурузой! – только и успел он выкрикнуть, вскинув руки кверху. К его удивлению, они коснулись толстого крепкого стебля, и Пугало сразу его обхватил. Для Пугалы это могло оказаться спасением, потому что он полетел вниз в темноту с огромной скоростью.

– Ну и дела! – выдохнул он, как только смог перевести дыхание, потому что падал вниз необычайно стремительно. – Похоже, я скольжу вниз по этому стеблю!

Глава III
ВНИЗ ПО ВОЛШЕБНОМУ СТЕБЛЮ

Обхватив руками стебель, Пугало быстро заскользил по нему вниз. Кругом царил непроглядный мрак. Время от времени до нарисованных ушей Пугалы доносился смутный шум.

– Отец, я слышу, как что-то падает сверху! – раздался вдруг чей-то грубый голос.

– Тогда хватай и тащи это сюда! – прорычал в ответ еще более низкий бас.

После этих слов темноту внезапно прорезал луч света. Быстро открылась какая-то дверь, и огромная рука сгребла воздух прямо над головой Пугалы.

– Хорошо, что у меня нет сердца, а то оно точно выпрыгнуло бы у меня из груди! – испуганно пробормотал при этом Пугало, глянув вверх и еще крепче обнимая свой стебель. – Впрочем, спокойствие. Хотя я быстро скольжу вниз, расшибиться при падении все равно не смогу. Но куда же я падаю тут под землей?

В это время далеко внизу открылась еще одна дверь, и кто-то громко крикнул:

– Эй! Ты кто? Приготовь входную плату и будь готов приветствовать королевского правителя Средняков!

За время своих многочисленных странствий и удивительных приключений Пугало усвоил, что лучше всего выполнять любой приказ или просьбу незнакомцев, если они звучат достаточно разумно и в принципе выполнимы. Понимая, что если он тут же не ответит, то просто пролетит мимо этих странных вопрошающих, Пугало дружелюбно выкрикнул:

– Я Пугало из страны Оз, и я лечу вниз по своему родословному древу!

Его ответ гулко загулял эхом в узком вертикальном тоннеле. После слова «древу» Пугало смог различить внизу двух смуглых здоровяков, выглядывавших внизу из открытой двери. В следующую секунду его падение резко остановилось. Из двери быстро высунулась доска, которая перекрыла тоннель. Пугало приземлился на эту доску так внезапно, что его резко подбросило вверх. Пока он пытался сохранить равновесие, двое здоровяков с любопытством на него уставились.

– Так вот что они там наверху выращивают, – сказал один, протянув фонарь со свечкой к голове Пугалы.

– Плату, плату гони! – прогудел другой, вытянув вперед скрюченную руку.

– Одну минуту, Ваше Королевское Среднячество! – воскликнул Пугало, отшатнувшись от фонаря как можно дальше.

Пугало ведь был набит сухой соломой, для которой любой огонь был смертельно опасен. При этом он нащупал в кармане изумруд, который подобрал в Изумрудном городе несколько дней назад. Он вытащил его и осторожно протянул незнакомцам.

– Почему ты назвал меня Королевским Среднячеством? – сердито проворчал один из них, забирая изумруд.

– Разве ваши владения не находятся посреди Земли, а вы, как я полагаю, королевская особа. По-моему, Королевское Среднячество звучит вполне подобающе, – заметил Пугало, стряхивая пыль со своей шляпы.

Теперь он смог получше рассмотреть двух незнакомцев. Оказалось, что они были полностью сделаны из глины и при этом слеплены довольно безыскусно. На головах у них пучками торчали волосы из сухой травы, а лица были большими и комковатыми. При этом они имели сбивающую с толку особенность все время менять свою форму. Например, когда Правитель наклонился, чтобы получше рассмотреть Пугалу, его мягкие щеки пугающе поползли вниз, в то время как его нос свесился набок и удлинился по крайней мере на дюйм!

Находившийся рядом средняк постарался вернуть нос Правителя на место и начал массировать его щеки, подталкивая их кверху. Вместо рук и ног у средняков были корявые корни, которые были скручены и перевиты совершенно устрашающим образом. Их зубы были золотыми, а глаза светились, как маленькие электрические лампочки. На них были жесткие робы из засохшей грязи. Пуговицами им служили куски угля. На голове у Правителя высилась глиняная корона. В общем, Пугало решил, что никогда еще не видел более неприятно выглядящих созданий.

– Ему нужна накидка из грязи, – пробормотал Правитель, с жадностью сцапав изумруд. – Может, нам стоит затащить его внутрь?

– Как-то он несуразно сделан, Ваше Величество, – ответил второй средняк. – А ты работать-то вообще умеешь, чудик? – спросил он, грубо ткнув Пугало корявым пальцем в грудь.

– Меня зовут Пугало, с Вашего позволения! – ответил с достоинством Пугало, гордо вскинув голову. – И лучше всего я умею работать головой!

– Головой?! – громко хохотнул Правитель. – Нет, ты это слышал, среднячок? Он работает головой! А руками не пробовал?

Правитель снова резко наклонился вперед, и на этот раз его лицо скособочилось на другую сторону и успело основательно сползти, прежде чем средняк успел вернуть ему прежнюю форму. Оба начали возбужденно перешептываться. Пугало молчал. За спиной Правителя он смог разглядеть темную мрачную пещеру, которую освещали только светящиеся красные глаза тысяч средняков. Судя по стукам лопат и заступов, они копали. Один из трудяг при этом хриплым голосом напевал средняковский гимн. По крайне мере Пугале, который смог разобрать слова, показалось, что это был именно гимн. Звучал он следующим образом:

 
Давай, копай лопатой грязь, рубай ее лопатой!
О, наша грязь, святая грязь, ты будешь нам оплатой.
Мы любим грязь, копаем грязь, ее мы обожаем,
Хрипим, сопим, хрипим, сопим, лопатами копаем!
Наш мир из грязи сотворен, из липкой жирной грязи,
Ее едим, ее мы пьем, мы темной грязи князи!
 

При этом сопение и хрипы, которые сопровождали эту песню, были такими ужасающими, что Пугало невольно вздрогнул.

– Фу! Какая гадость! – едва слышно прошептал он, невольно отшатываясь от открытой двери и прижимаясь спиной к стене тоннеля. – Не думаю, что посещение этого места доставит мне удовольствие!

Чувствуя, что это дело может для него плохо закончится, он громко заявил двум среднякам:

– Я – Пугало из страны Оз, и я хотел бы продолжить свое падение. Я заплатил вам дань, а если Ваше Королевское Среднячество меня не отпустит...

– Пожалуй, мы можем сбросить его дальше вниз, – заметил в ответ средняк. – Он же совершенно бесполезное создание!

И, прежде чем Правитель успел возразить, он выдернул из-под Пугалы доску.

– Давай, падай дальше! – злобно выкрикнул при этом средняк, и Пугало снова полетел вниз, в темную бездну.

Эхо от сопения и хрипов копающих средняков еще некоторое время сопровождало его во мраке. Бесполезно было даже думать, что случиться дальше. Бедный Пугало летел вниз, по временам стукаясь о стенки тоннеля. Он с трудом удерживал руки на стебле, так быстро он падал вниз.

– Хорошо, что я не из плоти и крови, как малышка Дороти, – с трудом прошептал он, стараясь не замечать свиста воздуха в ушах – он сбивал с мыслей.

Его перчатки стали уже протираться от трения о стебель, а чудесные мозги Пугалы просто отказываются работать в такой ситуации. Пугало летел все дальше вниз, опускаясь все ниже и ниже. В конце концов он потерял счет времени. Сколько он уже падал? Много часов? Неужели это падение никогда не закончится?

И вдруг вокруг резко посветлело. Пугало просвистел сквозь какую-то дыру. Ему показалось, что это было отверстие в крыше огромного серебряного дворца. Пугало пролетел вниз несколько этажей и шлепнулся на какую-то кучу, лежавшую на полу обширного зала. В одной руке у него оказался небольшой веер, а в другой – зонтик, за ручку которого он успел ухватиться, пролетая сквозь крышу дворца.

Пугало был потрясен случившимся. Он лежал, скрючившись на куче, которая смягчила его падение. Несмотря на это, он смог заметить, что попал в какое-то дивное место. Краем глаза он заметил облаченных в шелка придворных, расшитые птицами и цветами ширмы, мозаичные полы и светящиеся серебряные фонари. И тут раздался такой громкий звон, от которого бедный Пугало подскочил, взлетев чуть ли не на пару этажей вверх. Снова приземлившись, он сел прямо и вцепился в спасительный стебель. Рядом с ним от полученных мощных ударов все еще вибрировали два огромных гонга.

Вокруг него сгрудились придворные. Когда Пугало попытался подняться на ноги, они все разом пали ниц. От этого общего падения всколыхнулся воздух, и бедное легковесное Пугало снова подбросило в воздух. На сей раз он приземлился лицом вниз. Все это начало уже выводить Пугалу из себя, но прежде чем он успел открыть рот и что-нибудь сказать, рядом с ним кто-то громогласно проговорил:

– Он прибыл!

– Он прибыл! Прибыл! – воскликнули прочие придворные, и опять согнулись ниц, ткнувшись лбами в каменный пол. Их язык показался Пугале странным, но, к своему удивлению, он его прекрасно понимал. По-прежнему опираясь на стебель, Пугало уставился на распростертую перед ним компанию. Он был слишком поражен случившимся, и слова застревали у него в горле. При-



– С возвращением домой, о благородный Предок! Добро пожаловать, о почтенный и высокородный Господин!

дворные были удивительно похожи на тех китайцев, которых он однажды видел в одной из книжек Дороти. Впрочем, кожа у них была не желтой, а какой-то сероватой. Волосы же придворных, независимо от их возраста, были седыми или серебристыми, и они были заплетены в длинные плотные косицы. Прежде чем Пугало успел заметить что-либо еще, какой-то престарелый придворный выдвинулся вперед и властно поманил стоящего у двери слугу. Тот сразу же подбежал к Пугалу и раскрыл над его головой огромный шелковый зонт.

– С возвращением домой, о благородный Предок! Добро пожаловать, о почтенный и высокородный Господин!

Проговорив это приветствие, престарелый придворный отвесил Пугале несколько глубоких поклонов.

– Добро пожаловать, о бессмертный и славный Предок! Добро пожаловать, о древний и просветленный Отец! – заголосили остальные придворные. При этом они так рьяно начали биться головами об пол, что их косицы замелькали в воздухе.

– Предок? Отец?! – озадаченно пробормотал Пугало.

Немного собравшись с мыслями, он в ответ тоже отвесил глубокий поклон, а затем, скинув с головы свою шляпу поистине королевским жестом, заговорил:

– Я невероятно польщен...

Однако закончить свою фразу он так и не смог. Облаченные в шелка придворные разом вскочили на ноги. Приплясывая от бурной радости, они подхватили Пугало на руки и понесли его в огромный серебряный Тронный зал.

– Ах, как я счастлив снова слышать этот божественный голос! – воскликнул престарелый придворный, заламывая руки от избытка чувств.

– Это он! Наш Император! Император вернулся! Да здравствует Император! – кричали все хором. Общее волнение нарастало с каждой минутой. – Наш Предок! Отец! Император!

Пугало едва мог верить своим ушам.

– Разумеется, я упал очень низко, но для падшего создания я теперь быстро поднимаюсь вверх, словно на дрожжах! – пробормотал он себе под нос.

Полдюжины придворных выбежали в это время наружу, чтобы поделиться со всеми чудесной новостью, и вскоре по всей округе громко загудели серебряные гонги и зазвонили колокола. От повсеместных криков «Император! Император!» всеобщее волнение только усиливалось. Через минуту Пугало оказался сидящим на троне. Вцепившись в его подлокотники, он ошарашенно озирался по сторонам, моргая от смущения.

«Если бы они только перестали кричать об этом Императоре, я мог бы их спросить, кто же я для них такой», – подумал бедный Пугало.

Словно бы в ответ на его мысли, престарелый придворный снова вышел вперед. Он простер вперед свою длинную высохшую руку, и шум в зале сразу стих.

«Сейчас я наверняка услышу кое-что интересное!» – выдохнул Пугало, подавшись от нетерпения вперед.

Глава IV
ДОРОТИ ЗАВТРАКАЕТ В ОДИНОЧЕСТВЕ

Как хорошо известно, Дороти занимала одну из самых уютных комнат во дворце Озмы. Однако этим утром она не находила себе места. За завтраком отсутствовал Пугало. Хотя он, как и Железный Дровосек, и Лоскутка не нуждались в еде, они всегда оживляли трапезу Дороти своими разговорами. В другой день девочка наверняка не придала бы значения отсутствию Пугалы, но она не могла забыть его расстроенное выражение лица после того, как профессор Кувыркун так грубо высказался о его семейном древе. Профессор ушел еще до завтрака, и все, кроме Дороти, уже успели позабыть, как он говорил о Родословной книге страны Оз.

Многие гости Озмы, для которых ее дворец не был родным домом, уже готовились его покинуть, а Дороти так и не смогла избавиться от чувства беспокойства. Пугало был ее лучшим другом, и это было на него не похоже – уйти, не попрощавшись. Поэтому Дороти обошла королевские сады и все комнаты дворца, пытаясь его разыскать. Она поговорила также со всеми слугами. Единственной, кто видел, как Пугало покинул дворец, была Джелия Джем, однако в это время она находилась рядом с Озмой, которая всегда завтракала одна, а потом проводила некоторое время, занимаясь государственными делами. Зная, как Озма занята по утрам, Дороти не хотела ее беспокоить. Бетси Боббинс и Трот, такие же обычные девочки, как и Дороти, также жили в королевском дворце Озмы, которая была их лучшей подругой. Однако и они не беспокоили правительницу страны Оз до обеда. Они прекрасно знали, что если Озма не будет по утрам заниматься государственными делами, она потом не сможет играть с ними во второй половине дня. Поэтому Дороти продолжала искать Пугалу, не обращаясь к Озме за помощью.

– Возможно, я недостаточно внимательно все осмотрела, – пробормотала она и снова обыскала весь дворец от чердака до подвалов.

– Да не волнуйся так, – посоветовал ей Железный Дровосек, игравший в шашки с Лоскуткой. – Наверное, он просто отправился домой.

Лоскутка же только отмахнулась от Дороти и проговорила нараспев:

 
Покинул нас Пугало, страшно сказать!
Но он ведь умен и не мог заплутать!
 

В ответ Дороти невольно рассмеялась, и побежала осматривать сад по второму разу.

«Наверное он и в самом деле нас покинул, – подумала она при этом. – Возможно, если я потороплюсь, то смогу его догнать. А если и не догоню, то в любом случае загляну к нему в гости».

Трот и Бетси Боббинс в это время качались в одном из королевских гамаков. Дороти предложила им составить ей компанию, но они отказались, сказав, что собираются устроить вместе с Железным Дровосеком пикник. Поэтому Дороти решила больше не мешкать. Она не стала тратить время на дальнейшие разговоры. Даже не свистнув своему песику Тото, она выбежала из сада.

Трусливый Лев в это время мирно дремал, устроившись под кустом роз. Заметив мелькнувшее среди деревьев синее платье Дороти, он вскочил и подбежал к своей давней знакомой.

– Куда направляешься? – спросил он ее, подавив чудовищный зевок.

– Хочу навестить Пугалу, – объяснила Дороти. – Он выглядел таким расстроенным вчера вечером. Боюсь, он переживает по поводу своего родословного древа, и я подумала, что его стоит подбодрить.

– Пожалуй, я тоже хочу это сделать, – прорычал Трусливый Лев, с наслаждением потянувшись и тряхнув гривой. – Однако я не припомню, чтобы Пугало всерьез переживал по какому-то поводу. Что его так расстроило?

– Видишь ли, – грустно вздохнула Дороти, – вчера профессор Кувыркун заметил, что у него нет семьи.

– Семья? Семейные хлопоты? А мы разве не в счет? – Трусливый Лев от возмущения даже остановился и резко замахал хвостом.

– Дорогой друг! Ты подал мне прекрасную идею! – воскликнула в ответ Дороти и обняла его за шею.

Льву это очень польстило, но он постарался сохранить невозмутимый вид.

– Раз уж я тебе эту идею подал, не могла бы ты мне пояснить, в чем она состоит? – мягко предложил он.

– Ах! Все очень просто! – ответила Дороти, подпрыгивая от радости. – Мы позволим ему нас усыновить! Тогда мы станем его настоящими родственниками. Я буду его сестрой, а ты... Ты станешь...

– Его двоюродным братом – подхватил Лев. – Разумеется, если ты считаешь, что Пугало не будет против иметь такого труса, как я, в качестве двоюродного брата, – озабоченно добавил он.

– Ты все еще по-прежнему считаешь себя трусом? – сочувственно поинтересовалась Дороти.

– Все еще! – вздохнул огромный зверь, с тревогой оглядевшись по сторонам.

В ответ Дороти лишь рассмеялась. Она ведь прекрасно знала – хотя при любой опасности Трусливый Лев и начинал трястись, как желе, когда дело доходило до драки, он всегда умудрялся доблестно сражаться. С ним Дороти чувствовала себя в большей безопасности, чем со всеми вояками страны Оз, которые на словах храбрились, а на деле всегда давали стрекача.

Теперь стоит заметить, что любой, кто хоть мало-мальски смыслит в географии, знает, что Волшебная страна Оз разделена на четыре части. Изумрудный город находится в самом ее центре. На севере простирается фиолетовый край Гилликинов, а на юге – красный край Квадлингов. На востоке лежит синий край Манчкинов, а на западе – желтый край Винкинов. Именно туда, на запад, и направились Дороти с Трусливым Львом, потому что именно в краю Винкинов Пугало возвел свою великолепную золотую башню, имевшую вид огромного кукурузного початка.

Дороти бежала вприпрыжку рядом с Трусливым Львом и болтала, вспоминая об их многочисленных приключениях в стране Оз. Время от времени она останавливалась, чтобы сорвать один из лютиков или маргариток, которые в изобилии росли по обочинам дороги. Она собрала маргаритки в большой пучок и прикрепила его к кисточке на конце хвоста своего друга. Лютики же она вплетала в его гриву, так что вскоре Лев принял весьма праздничный вид. Когда же Дороти немного притомилась, она взобралась на широкую спину Льва, а он ускорил шаг. Они быстро двигались через прекрасную страну Манчкинов. Ее жители махали им вслед из окон и с полей, ведь все знали и любили малышку Дороти и ее верного друга – огромного Льва.

Когда они проходили мимо одного из славных желтых домиков, из него выбежала его хозяйка. В одной руке у нее была чашка чая, а в другой – ведро.

– Я заметила вас еще издалека, – пояснила она, – и подумала, что вы, быть может, хотите пить.

Дороти выпила свою чашку чая одним глотком.

– Мы ужасно торопимся – идем к Пугале! – воскликнула она с чуть виноватым видом.

Лев залпом выпил ведро чая. Он был таким горячим, что у него на глаза навернулись слезы.

– Как я ненавижу чай! – фыркнул он, миновав жилище заботливой хозяйки. – Если бы я не был таким трусом, я бы опрокинул это ведро! Но я этого не сделал – боялся ее обидеть. Тьфу! Как ужасно быть трусом!

– Ерунда! – ответила Дороти, вытирая глаза Льва своим платком. – Ты не трус, ты просто вежливый. Давай лучше прибавим скорости, чтобы успеть к Пугале к обеду.

После этих слов Трусливый Лев рванул вперед и помчался как ветер. Дороти крепко держалась за его гриву. Ветер играл ее развевавшимися кудрями. Ровно через два часа и семнадцать минут они добрались до великолепной резиденции своего старого друга. Пробежав через кукурузное поле, окружавшее эту уникальную постройку, Дороти и Трусливый Лев ринулись в открытую дверь.

– Мы пришли в гости на обед! – громогласно объявила Дороти.

– А я так голоден, что сожрал бы и ворону, – рыкнул Лев.

Затем оба остановились в смятении. Большая приемная была совершенно пуста. В комнате наверху послышалось шарканье ног, и через минуту вниз спустился Блинк – управляющий Пугалы.

– А где же Пугало?, – спросила Дороти с тревогой. – Разве его здесь нет?

– А разве он не в Изумрудном городе? Его там нет? – ахнул Блинк, от волнения нацепив на нос свои очки вверх тормашками.

– Нет, его там нет! По крайней мере, я так думаю! О, боже, я так и знала, что с ним что-то стряслось! – охнула в свою очередь Дороти, рухнув на черное кресло и начав обмахиваться шелковой диванной подушкой.

– Не стоит так волноваться! – попытался успокоить ее Трусливый Лев.

Он бросился к Дороти, сбив по пути три вазы и часы с маленького столика (наверное просто для того, чтобы показать, насколько он спокоен).

– Подумай о его мозгах! Пугало еще ни разу в жизни серьезно не пострадал. Поэтому все, что нам теперь нужно сделать – это вернуться в Изумрудный город и взглянуть на Волшебную Картину Озмы. Так мы узнаем, где он находится. Потом мы сможем разыскать Пугалу и рассказать ему о нашем маленьком плане усыновления, – добавил Лев, с надеждой глядя на Дороти.

– Сам Пугало не мог бы выдвинуть более разумный план, – заметил Блинк, испустив глубокий вздох облегчения.

Даже Дороти после этих слов немного успокоилась.

Как многие из вас уже знают, во дворце Озмы есть Волшебная Картина. Когда Озма или Дороти хотят увидеть кого-то из своих друзей, им нужно просто подумать об этом, и тогда эта Картина сразу показывает этого человека и то, чем он в данный момент занимается.

– Ну, разумеется! – вздохнула Дороти. – Как я сама раньше об этом не додумалась?

– Перекусите на дорожку, – предложил Блинк.

Он хлопотливо засуетился, и вскоре еда была подана. Мысли Дороти были слишком заняты судьбой Пугалы, и есть ей совершенно не хотелось. Трусливый же Лев проглотил семнадцать жареных кусков мяса и вылакал целое ведро кукурузного сиропа.

– Это придаст мне храбрости! – объяснил он Дороти, облизываясь. – Видишь ли, я особенно труслив на пустой желудок, а еда меня бодрит!

Покинуть жилище Пугалы путники смогли только во второй половине дня. Блинк настоял на том, чтобы приготовить им ужин, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понаделать для Трусливого Льва достаточное количество бутербродов. Наконец, все они были готовы и упакованы в старую шляпную коробку, принадлежащую Мопсу – повару Пугалы. Потом Дороти забралась на спину Трусливого Льва и осторожно поставила коробку себе на колени. Заверив Блинка, что они вернутся через несколько дней вместе с его хозяином, Дороти и Лев распрощалась с ним и неспешно тронулись в обратный путь. Блинк при этом едва не разрыдался. Впрочем, ему удалось сдерживать свои чувства до тех пор, пока наши друзья не скрылись из вида.

– Смотри, как темнеет небо, – заметила вскоре Дороти. – По-моему, будет гроза.

Едва она произнесла эти слова, как раздался ужасный раскат грома. Трусливый Лев тут же присел на задние лапы. Коробка с бутербродами кубарем покатилась с его спины. Вслед за ней свалилась и Дороти.

– Громкие звуки меня ужасно расстраивают, – смущенно покашляв, пояснил Трусливый Лев.

– Да уж! Так оно и есть! Вижу! – возмущенно воскликнула Дороти, сбрасывая с себя шляпную коробку и смахивая со своего носа кусочек масла. – Ты попортил наш ужин!

– Во всем виновато мое сердце, – печально заметил Трусливый Лев. – Оно так сильно екнуло, и это меня ужасно расстроило. Ладно, давай, забирайся снова мне на спину; я быстро поищу какое-нибудь укрытие.

– А ты где? – тревожно спросила Дороти, ведь вокруг уже было не видно ни зги.

– Да здесь я, вот тут, – пробормотал Трусливый Лев.

Спотыкаясь, Дороти пошла на его голос и вскоре опять вскарабкалась на спину Льва. За первым раскатом грома последовал второй и третий. С каждым разом при этих оглушительных звуках Трусливый Лев начинал бежать вперед немного быстрее, и вскоре они уже стрелой летели сквозь тьму.

– Чтобы добраться до Изумрудного города такими темпами много времени нам не потребуется! – выкрикнула Дороти, но ветер сорвал эти слова с ее губ и отшвырнул далеко назад. Сообразив, что разговаривать не получится, Дороти лишь покрепче вцепилась в гриву Льва и снова начала думать о Пугале. Вокруг гремело не переставая, но дождя не было. Дороти казалось, что прошло уже несколько часов. И тут громыхнуло так ужасно, что она опять полетела через голову Льва в ближайшие кусты. Не в силах поначалу говорить, она лишь тщательно ощупала себя со всех сторон. Затем, обнаружив, что все еще цела, Дороти окликнула Трусливого Льва. Она слышала, как он стонал неподалеку и что-то бормотал, упоминая свое сердце.

– Кости целы? – спросила она его с тревогой.

– Пострадала только голова, – простонал в ответ Лев.

В этот момент тьма вокруг рассеялась так же внезапно, как и сгустилась, и Дороти увидела Трусливого Льва. Он сидел, прислонившимся к дереву. Глаза у него были закрыты, а на лбу красовалась большая шишка. Дороти сочувственно охнула и поспешила к своему другу. При этом она в изумлении огляделась. Окружающее выглядело весьма странно.

– Ну и ну! Где это мы очутились? – воскликнула девочка, остановившись как вкопанная. Лев разлепил глаза и в смятении огляделся. Кажется, он даже позабыв о своей шишке на лбу. Никаких признаков Изумрудного города кругом и в помине не было. На самом деле они находились в густом темном лесу. Учитывая количество деревьев, их окружавших, казалось странным, что они до сих пор ни в одно их них не врезались.

– Должно быть, я побежал не туда, – расстроенно пробормотал Трусливый Лев.

– Это не твоя вина. Любой мог заблудиться в такой темноте, – великодушно заметила Дороти. – Надеюсь, мы не передавили бутерброды. Я проголодалась!

– И я тоже. Как думаешь, Дороти, этот лес обитаем?

Дороти не ответила, потому что как раз в этот момент она заметила большой указатель, прибитый к одному из деревьев. На стрелке было написано: «Поверните направо».

– Отлично! Пошли! – воскликнула Дороти, сразу же повеселев. – Думаю, нас ждут новые приключения!

– Я бы предпочел поужинать, – тоскливо вздохнул Трусливый Лев. – Впрочем, если мы не собираемся провести здесь ночь, то нам и впрямь лучше двинуться дальше. Похоже, я уже сыт по горло приключениями.

На следующем знаке было написано: «Поверните налево». Приятели послушно повернули и поспешили дальше, стараясь держать прямой курс среди деревьев. В такой волшебной стране, как Оз, где нет ни поездов, ни трамваев, ни даже объезженных лошадей (козлы Озмы не в счет), рано или поздно обязательно попадаешь в неизведанные места. И хотя Дороти в то или иное время побывала почти во всех уголках страны Оз, местность, в которой они теперь очутились, была ей совершенно незнакома. В лесу уже сгущались сумерки, и вскоре стало так темно, что Дороти лишь с трудом смогла прочитать надпись на третьем знаке, который попался им по пути.

«Не пойте!» строго приказывал он.

– Не пойте! – возмутилась Дороти. – Как будто кому-то тут хочется распевать!

– Может нам стоило все время поворачивать налево? – смиренно предположил Трусливый Лев, после того как они молча прошли вперед изрядное расстояние.

Однако деревья стояли вокруг уже не так густо. Вскоре приятели подошли к опушке леса, и перед ними возник еще один знак.

– «Сбавьте скорость», – с трудом прочитала Дороти. – Какая чушь! Если мы пойдем медленнее, как мы вообще сможем куда-то добраться?

– Погоди-ка, – заметил Трусливый Лев, призадумавшись и слегка прикрыв глаза. – Разве это не указывает, что впереди могут быть две дороги? Одна идет вверх, а другая вниз. Значит, мы должны пойти по дороге, ведущей вниз. Ведь там же написано «Сбавьте скорость».

Конечно, так оно и было. Действительно нужно было сбавить скорость, потому что ведущая дальше дорога оказалась крутой и каменистой. Дороти и Трусливому Льву приходилось делать каждый шаг с предельной осторожностью. Однако и плохие дороги рано или поздно где-то заканчиваются. Внезапно выйдя на опушку леса, наши друзья увидели лежащий прямо перед ними большой город. Его главные ворота были слабо освещены, и Трусливый Лев с Дороти устремились к ним со всей возможной скоростью. Впрочем, двигались они все равно не очень быстро, потому что их начала одолевать необъяснимая сонливость.

Приближались к тускло освещенным воротам, уставшая девочка и ее огромный четвероногий спутник шли все медленнее и медленнее. Глаза у них слипались, друзья перестали разговаривать, но все же они продолжали медленно продвигаться вперед.

– И-я-м! – широко зевнул Трусливый Лев. – Мои ноги стали словно свинцовыми. Интересно, что делает их такими тяжелыми?

Он остановился и сонно осмотрел каждую из своих четырех лап. Дороти подавила зевок и попыталась побежать, но ей удавалось делать лишь маленькие шажки.

– И-я-м! – зевала она, спотыкаясь и бредя вперед с почти закрытыми глазами.

Когда друзья наконец добрались до ворот, они зевали так сильно, что Трусливый Лев чуть было не вывихнул себе челюсть, а Дороти уже с трудом могла нормально дышать. Уцепившись за гриву Льва, чтобы не упасть, Дороти сонно помаргивала, пытаясь прочесть вывеску над воротами.

– На... на... – пробормотала она, – наконец-то дошли! – Уф!

Дороти опять широко зевнула, устало прикрыв рот рукой.

Затем с огромным усилием она медленно прочитала слова вывески.

– Э... Великое. Великое и Могучее Сонное Королевство Медляндия! Ух ты! – Сонное! Слышишь? И-я-м!

Дороти оглянулась, с трудом преодолевая свою сонливость.

– Ты слышишь меня? – повторила она, обращаясь ко Льву.

Ответа не последовало. Трусливый Лев ее не услышал. Рухнув на землю, он уже крепко спал. Через минуту вслед за ним заснула и сама Дороти, положив голову на теплый бок Льва – туда, где билось его доброе трусливое сердце. Два друга заснули прямо перед воротами этого странного города!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю