412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руби Диксон » Варвар Лорен (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Варвар Лорен (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:49

Текст книги "Варвар Лорен (ЛП)"


Автор книги: Руби Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Спасибо тебе за то, что ты такая храбрая, – говорит она восхищенным голосом.

Хочу сказать, что я не храбрая. Я так же напугана, как и она, но один из нас должен действовать. Я просто еще раз похлопываю ее по руке.

– Будь готова. На счет три.

Пока я не потеряла самообладание.

– Раз, два, – говорю я вслух, а затем делаю долгий, глубокий вдох на случай, если он последний. – Три.

Я открываю крышку, в то время как Марисоль ждет позади меня. Крышка открывается с трудом. Я упираюсь в нее коленом, толкаю, и она наконец сдвигается. При этом что-то липкое и черное тает и оставляет после себя длинные нити, как будто между крышкой и самим гробом тает клей. Я отодвигаю крышку и выглядываю наружу. Дым, воздух кажется удушающе горячим, но кислород есть. Это не ад. Пока нет. Слышу, как вдалеке что-то горит, и от сухого горячего воздуха першит в горле. Я кашляю, садясь. В голове пульсирует жар и раздается низкий рев. Пламя? Непонятно, даже когда я переползаю через край гроба.

– Оставайся на месте, – говорю я Марисоль, будто она двухлетний ребенок, а не женщина моего возраста.

Однако, когда мои ноги касаются земли, я понимаю, что это за рев. Это вода высотой по щиколотку набегает, затапливая корабль. Она на удивление теплая, но я не знаю, то ли это от пожара, то ли из-за вши или чего-то еще. В любом случае, не радует. Я в отчаянии оглядываюсь по сторонам, поскольку льющийся рев становится громче. У нас не так много времени, прежде чем весь корабль заполнится. Я должна найти выход.

Дым валит из входа в грузовой отсек. Значит, не через остальную часть корабля. Ужас. Я беспомощно оглядываю комнату. Вода прибывает даже сейчас, и пока я смотрю, один из гробов у стены приподнимается, слегка покачиваясь. Черт. Скоро все полностью затопит, и я утону.

Думай, Ло, думай. Я пробираюсь вперед, осматривая большое помещение. Должен быть выход. Хоть какой-то. Где-то. Это грузовой отсек. Хорошо, тогда… как они вытаскивают груз? Я осматриваю стены, и мой взгляд останавливается на люке, о котором Мардок предупреждал меня ранее. Что он сказал? Что-то о взломанной защелке? Нет, подождите. Там было что-то о компонентах и снятых деталях, и если я прикоснусь к этому неправильно, то вся стена разлетится вдребезги… Именно то, что нужно.

– Я знаю, что делать, – говорю я Марисоль, шлепая по воде обратно к ее гробу и показываю на люк.

– Вон в той стене. Помнишь, что сказал Мардок? Ты была в комнате, не так ли?

Она кивает, и ее глаза расширяются.

– Она развалится на части и вышибет нас из корабля. Ты думаешь, это сработает?

– Есть один способ выяснить, – мрачно отвечаю я. – Но не знаю, сработает ли, а даже если сработает, нас оторвет друг от друга.

– Я помогу, – говорит она и начинает выбираться из капсулы.

– Нет, – говорю я и останавливаю ее. – Нет времени на споры, но если это опасно, одной из нас нужно выжить. Ты заберешься обратно в капсулу и закроешь крышку. Даже если нас обоих засосет в океан, – я содрогаюсь при мысли о темной зеленой воде со странными существами со щупальцами в ней. – У тебя больше шансов выжить, если ты будешь защищена.

– Но…

– Никаких «но», Марисоль. Пожалуйста. Давай просто сделаем это, хорошо? Каждое мгновение, которое мы тратим на споры – это еще один дюйм воды, – я показываю на свои ноги, мокрые до икр. – Если температура поднимется еще выше, давление может оказаться слишком сильным, и мы взорвем любой люк, который здесь есть.

Она колеблется с мольбой в глазах.

– Я не хочу, чтобы ты умирала.

– Я тоже, – хватаюсь за крышку гроба и начинаю закрывать ее. – Так что давай покончим с этим и посмотрим, выберемся ли мы обе, хорошо?

На мгновение кажется, что она снова запротестует, но Марисоль кивает и сползает обратно, помогая задвинуть крышку. Капсула включилась, и раздалось легкое шипение воздуха при герметизации. Что ж, уже хорошо. Сам гроб покрыт пеплом и сажей, в этом есть смысл, поскольку внутри была кромешная тьма, и я на мгновение задумалась, а не почистить ли стекло для Марисоль. Нет времени. Она сможет осмотреть достопримечательности, когда будет в безопасности. Я с хлюпаньем возвращаюсь к стене, пытаясь точно вспомнить слова Мардока. Гроб рядом плавает в воде, и еще один движется ко мне течением. Я отодвигаю его в сторону, немного нервничая от того, как легко теперь им двигаться. Проклятая вода. Я снова кашляю, обмахиваясь рукой, чтобы разогнать дым. Здесь не хватает воздуха. Не хватает воздуха и слишком много воды. Что за жуть.

– Чьей блестящей идеей было взорвать космический корабль? – бормочу себе под нос, ощупывая стену в поисках защелки или какой-нибудь ручки.

Есть планка с инопланетной надписью, и она ведет к щели в стене, что выглядит так, будто над ней недавно поработали… или сдали на металлолом. Я возлагаю на нее руки.

«Пожалуйста, работай.»

«Пожалуйста, не убивай меня.»

«Пожалуйста, не позволяй морскому чудовищу быть там, поджидая меня на обед.»

«Пожалуйста, не дай мне утонуть.»

Так много просьб, но я не узнаю, сработают ли они, пока не открою этот люк. Я делаю глубокий вдох, потому что знаю, это самоубийство, но все равно это делаю.

Люк скрипит, металл стонет, а затем меня выдергивает наружу в потоке воздуха и воды, когда вакуум засасывает меня в океан.

Я ничего не могу с собой поделать. Я кричу. Или пытаюсь, но вокруг нет ничего, кроме воды и течения. Мой рот и легкие наполняются соленой водой, и я задыхаюсь, отчаянно пытаясь вдохнуть, но дышать нечем. И не за что ухватиться, когда меня несет течением. Я погибну, цепляясь за воду, переворачиваясь взад и вперед в бесконечной глубине. Не знаю, где верх, а где низ. Борюсь с всасыванием воды и открываю глаза, щурясь. Вода обжигает и жалит, но я вижу, как что-то движется мимо моей головы. Огромный воздушный пузырь. О боже, все идет наперекосяк. Я переворачиваюсь в воде, и вдали виден солнечный свет. Обезумев, я плыву вперед, легкие и нос горят. Трудно и чертовски холодно плавать в мехах. Тем не менее, я продолжаю плыть, потому что солнечный свет кажется таким близким и в то же время таким далеким.

Зрение начинает угасать, и я пытаюсь сделать еще один вдох. Тот, кто сказал, что утопление – легкая смерть, солгал, потому что все, чего я хочу, это дышать, но не получается. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста. Свет так близко, но я не могу до него дотянуться, и кажется, что течение борется со мной.

Почему я так упорно борюсь? Почему бы просто не сдаться? Пусть вода окутает меня и я утону. Покончу со всей этой борьбой. Зацепиться за эту мысль на удивление легко. Если бы я только могла сделать вдох, получилось бы мыслить ясно, но нет. Воздуха нет.

Мои конечности тяжелеют, и становится слишком трудно дотянуться до солнечного света. Неважно, что сейчас он так близко, что я практически могу до него дотронуться. Слишком мало времени, слишком поздно. Я приберегу весь этот солнечный свет для кого-нибудь другого. Я просто закрою глаза и…

Кто-то хватает меня за волосы и дергает вверх. Боль пронзает кожу головы, и я слабо дергаюсь. Моя голова выныривает из воды, а затем на лицо дует воздух, ужасно холодный по сравнению со странно теплой водой. Я кашляю и отплевываюсь, соленая вода льется из носа и рта.

Марисоль склоняется над своей капсулой, ее глаза широко раскрыты, а в пальцах запуталась прядь моих волос.

– Ты жива?

Задыхаясь и кашляя, я киваю и пытаюсь вдохнуть достаточно воздуха, чтобы порадовать горящие легкие. Все болит. Все. Такое чувство, что Марисоль вырвала мне волосы с корнем, но теперь она уже дважды спасла меня.

Она отпускает мои волосы и протягивает руку, за которую я слабо хватаюсь.

– Залезай, – говорит она мне. – Поторопись.

Воздух кажется холоднее воды, но я помню существ, живущих в этом океане. Я крепко держусь за подругу, пока она изо всех сил пытается затащить меня в капсулу. Нам обоим потребовалось немало усилий, и к тому времени, когда тело рухнула на дно, я была измотана и хрипела. Все еще кажется, что легкие отяжелели от соленой воды, а еще эта мутная жижа попала мне в глаза, нос и даже поры.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спрашивает она.

Я слабо показываю большой палец вверх.

Она снова прижимается ко мне, не заботясь о том, что я замерзла и промокла, и снимает свою куртку, предлагая ее. При этом она ударяет меня локтем в лицо, но ничего страшного. Зубы стучат, когда я снимаю свою промокшую меховую куртку и использую ее как одеяло.

– Т-т-ты в порядке?

– Я в порядке, – отвечает она и снова опускает на нас крышку.

Сразу темнеет, но становится теплее. Меня это устраивает.

– Моя капсула сразу же поднялась на поверхность. Одна из закрытых тоже, но думаю, остальные были открыты, поэтому заполнились и пошли на дно. Корабля тоже нет. Я ждала и ждала, но, думаю, нас выбросило за борт и отбросило далеко в океан, – она мгновение колеблется, а затем добавляет. – Я не вижу берега.

– Все в порядке. Спасибо, что спасла меня, – откашливаюсь я, и отвечаю.

Я нянчилась с Марисоль, потому что она была напугана, но в последнее время она проявила ошеломляющее количество храбрости, и я буду вечно благодарна за это.

– Я… не думала о том, что дальше, – признаюсь я ей. – У меня нет плана, как вернуться на берег.

Ругательство вырывается из груди, но в итоге я просто снова откашливаюсь морской водой.

Она рассеянно похлопывает меня по плечу.

– Не волнуйся. Если мы окажемся рядом с каким-либо берегом, думаю, волны вынесут нас к нему.

Я слабо киваю, но потом чувствую слишком сильную усталость, чтобы бодрствовать. Я закрываю глаза, чтобы унять ноющую, раскалывающуюся голову. Думаю, мне просто нужно немного отдохнуть и высохнуть. Затем мы разработаем план возвращения на берег.

Только минутку.


Глава 5

К’ТАР

Когда живешь на острове, привыкаешь видеть странные вещи, выбрасываемые на берег. Иногда это туша странного водного существа с плавниками вместо ног и светящимися каплями вместо глаз. Иногда огромная кость давно умершего животного или голые ветви упавшего дерева. Ракушки. Рыбы. Гладкие камни. Маленькие камни. Большие камни. Но… никогда раньше я не видел такого большого, как этот черный, что вдалеке покачивается на волнах прибоя. Он выглядит больше взрослого мужчины. Даже больше, чем жирное чешуйчатое тело каари.

И этот камень всплывает, что само по себе делает это необычным. Я должен узнать, что это такое.

Я осматриваю утес, на вершине которого стою, в поисках лиан, ведущих вниз, что позволят опуститься к берегу. Я должен действовать быстро. Хотя четыре клана, теперь уже три, живут порознь, у нас есть соглашение. Если что-то прибивает к берегу, оно принадлежит нашедшему.

И каким бы ни был этот экзотический плавучий камень, он будет моим.

Взволнованный, я нахожу крепкую лиану и начинаю спускаться по утесу. На острове нет места, которое я не знал бы как свои пять пальцев, и мне не требуется много времени, чтобы спуститься. Над головой парит небесный коготь в поисках легкой добычи, и я мысленно меняю оттенки кожи, автоматически подстраиваясь под камень, к которому прижимаюсь. Небесный коготь пролетает мимо, не останавливаясь, и если бы у меня не было другой цели, я мог бы попробовать запрыгнуть на спину, когда он пролетит мимо. В конце концов, небесные когти жирные, и мяса хватит на все племя.

Но этот камень крупнее, и я никогда раньше не видел ничего подобного, поэтому продолжаю спускаться. Я быстро прибываю на пляж, довольный скоростью, с которой удалось пересечь скалистые утесы. Если бы я не спешил, то мог бы пропустить виноградные лозы и спуститься по извилистым тропинкам вниз. Проверить свои ловушки. Собрать зелень. Насладиться днем. Но уникальность этой находки взывает ко мне, заставляет поторопиться.

Я иду к нему по пляжу, позволяя цвету кожи вернуться к нормальному. Когда я делаю это, шаги замедляются, и в горле зарождается рычание, потому что я вижу другого, приближающегося с противоположной стороны. Не просто какого-нибудь сака, а моего самого ненавистного соперника, Р'джаала из клана Высокого Рога.

Конечно, это он.

Я низко рычу и иду навстречу, вытаскивая свои четыре клинка и размахивая ими в его направлении, позволяя угрозе говорить самой за себя.

Он приветственно улыбается мне, приближаясь, небрежно держа в руке копье.

– Я должен был знать, что ты будешь здесь. Мусор всегда прибивает к берегу.

– Громкие слова для мужчины с двумя хилыми руками, – отвечаю я и указываю на большой камень, покачивающийся на берегу. – Это мое. Я увидел это первым.

– Нет, брат, – говорит он, насмешливо используя этот термин. – Это мое. Даже сейчас я стою к нему ближе, чем ты.

Он наклоняется и постукивает копьем по поверхности камня. – Мой морской дар, не твой.

Я смотрю на него с отвращением. Он высокий и худощавый, тогда как я сильный и мускулистый. Его естественный цвет немного светлее моего, камуфляж идет вверх и вниз по рукам и меняет цвет в зависимости от эмоций. Возможно, у него всего две руки против моих четырех, но я знаю, он силен, как никто другой. Я сражался с ним в прошлом.

Но у меня в два раза больше возможностей схватить его, если получится подобраться поближе. Единственное, что может доставить неприятности – это массивные рога, торчащие дугой из его лба, что дают название его клану. Но какой же я глава клана Сильной Руки, если струшу.

Я агрессивно изгибаюсь, позволяя цветам показать мой гнев.

– Я не отступлю. Это мое, и я могу это забрать.

Я не говорю, что в последнее время на нашей территории не хватает еды или что И'чай умерла, оставив нас заботиться о ее маленьком сыне. Нам трудно добывать еду, поскольку та же охота, которая убила И'чаю, отняла ногу Н'дека. Дж'шел должен остаться и заботиться как о котенке, так и о других, поэтому вся охота остается за мной.

Но Р'Джаала все это не волнует, так же как меня не волнуют проблемы его племени. Его клан вымирает, как и мой. Все мы вымираем. Просто оттягиваем неизбежное с каждым днем выживания. У нашего народа нет надежды с тех пор, как Великая Дымящаяся гора взорвалась семь сезонов назад и уничтожила большую часть острова… и большинство существ, живущих на нем.

Нет, Р'Джаала не волнует, что клан Сильной Руки голодает. И меня не волнует, процветает ли Высокий Рог на своей стороне острова. Все, что меня волнует – это эта штука на берегу и то, что она моя.

– Так быстро сдался, К'тар? – взгляд Р'Джаала насмешливый. – Ты же даже не знаешь, что это.

– Будто ты знаешь, – говорю я, усмехаясь.

Я все еще насторожен, но не чувствую от него желания драться, только обычное пренебрежительное отношение. Осторожничая, я убираю в кобуру два ножа, готовясь отступить… но только ненадолго.

– Думаю, это яйцо, – говорит он, убирая копье в кобуру за спиной, чтобы освободить руки.

Он потирает их и указывает на большой черный камень.

– Посмотри, как оно качается в течении. Что-то вроде чудовищного яйца.

Он смотрит на меня прищуренными глазами, цвет его кожи слегка меняется на более нейтральный оттенок.

– Мы можем взломать его и разделить содержимое. Там должно быть достаточно еды для обоих наших кланов.

Я смотрю на него. Почему он так хочет поделиться? Кланы не делятся. Мы соперники, он и я, и отдать ему половину без боя кажется странным, если только Р'Джаал не поймет, что этот морской дар мой, и не попытается отыграть долю для себя…

Или его люди тоже голодны.

Я изучаю его, размышляя. Знаю, я вспыльчивый. Знаю, бороться – это моя природа. Все во мне говорит зарычать, бросить вызов и заявить об этом для моего народа. Мой народ, не его. Если он прав и это яйцо, таким желтком малышка З'Рен будет питаться много дней. Мне не следует делиться. Оно принадлежит мне.

Но если я сражусь с Р'Джаалом и он победит… тогда я вернусь с пустыми руками. Если бы это был кто-то другой, я был бы полностью уверен в своем успехе. Я самый сильный охотник на острове… но Р'Джаал самый быстрый. Мы с ним спарринговали на собраниях кланов и выходили на ринг даже чаще, чем нет. Если бы это был кто-то другой…

Могу рискнуть или подумать о благополучии своего клана. Я низко рычу, потому что знаю, чего хочу, и все же в первую очередь я должен думать о своих.

– Я не люблю делиться.

– Я тоже. Но мне не хочется драться сегодня.

Он упирает руки в бедра, виляет хвостом и выглядит так, словно все-таки хотел бы подраться.

Я хмуро смотрю на него. Ложь. Он любит хорошие драки так же сильно, как и я, и я его любимый партнер по бою. Должно быть, его беспокоит что-то еще, или он болен. Или умирает с голоду. Или он знает что-то, чего не знаю я.

Я изучаю его еще мгновение, полное недоверия. Каждое потраченное впустую мгновение – это момент, когда может появиться кто-то другой. Точно не из моего племени. Н'дек находится в пещере, а у Дж'шела котенок. В этот день на охоте только я. Если прибудет еще кто-нибудь из клана Высокого Рога, я буду в меньшинстве. Или если прибудет кто-то из клана Теневых Кошек, нам придется разделить добычу на три части. С разочарованным рычанием я переворачиваю один из своих клинков и предлагаю ему рукоятью вперед.

– Тогда разделим.

Он хмыкает и, похоже, удивлен моим согласием. Р'Джаал берет нож, кивает мне и затем шагает вперед, помахивая хвостом. Я следую за ним, держа в руке второй нож, когда мы приближаемся к странному предмету.

Тот выглядит темным, оболочка гладкая и безупречная, в отличие от яиц любого существа, которое я когда-либо видел. В дальнем конце есть какой-то маленький круглый пузырь, возможно, глаз, но остальная часть этого предмета безжалостно черная. Я прикасаюсь к поверхности, когда Р'джаал вглядывается в нее, и это не похоже на яичную скорлупу или шкуру, что я когда-либо щупал раньше.

Он постукивает концом клинка, моего клинка, по поверхности и прислушивается.

– Звучит пусто.

Полое яйцо с твердой скорлупой может означать, что существо внутри готово вылупиться.

– Слишком темное, чтобы быть яйцом Небесного когтя, – указываю я. – К тому же слишком большое.

Эти птицы упитанные и весь клан может неделю питаться одним лишь яйцом, но не настолько большие. Надо быть готовым к появлению любого существа.

Он кивает, губы сжимаются в жесткую, раздраженную линию. Я знаю, что он чувствует. Мне тоже не нравится с ним работать. Но я думаю о голодных ртах в племени и о визжащем котенке, нуждающемуся в материнском молоке, и который никогда его не получит. Я должен подумать о них в первую очередь. Я постукиваю своей рукоятью по поверхности и кладу на нее руку, проверяя, не движется ли она. С одной стороны есть тонкая трещина. Полагаю, достаточно подходящее место, чтобы воткнуть клинок. Я просовываю острие ножа в трещину и поддеваю.

К удивлению, оболочка шипит и поднимается. Я отпрыгиваю назад, маскируясь, и снова вытаскиваю ножи из-за пояса, готовясь атаковать. Краем глаза замечаю, что Р'Джаал тоже маскируется, его кожа меняется, соответствуя зеленовато-коричневому цвету песка, даже когда он вытаскивает свое копье для защиты. Я низко пригибаюсь, вращая ножами и готовясь нанести удар.

Кусок скорлупы продолжает подниматься, а затем плавно сдвигается в сторону. Шипение прекращается. Раздается звук, похожий на зевок, а затем что-то поднимается изнутри.

Это женщина.

Думаю.

Ее камуфляж странного золотистого цвета, который не подходит ни к чему вокруг, она причмокивает губами и потирает голову, встряхивая гривой. Ее сонный взгляд останавливается на пляже, а затем на Р'Джаале. Затем на мне. Она бледнеет, глаза закатываются, тело обмякает, и она снова исчезает в каменном яйце.

– Что…

Р’Джаал потрясенно смотрит на меня. Я выпрямляюсь, убирая ножи, и позволяю своему камуфляжу поблекнуть до естественного синего, делая шаг вперед.

– Это женщина?

Он прикладывает руку к груди, к сердцу, сжимает челюсти и смотрит на меня.

– Моя. Она моя.

– Значит, ты находишь отклик?

Интересно, почему я не испытываю собственнических чувств к этой женщине. Если это действительно так, то она единственная женщина, оставшаяся на этом острове после того, как Великая Дымящаяся гора уничтожила наши кланы и убила И'чаю. Я должен объявить ее членом своего клана, но ничего к ней не чувствую.

Конечно, если бы ей было суждено стать моей, я бы что-то почувствовал, не так ли?

– Нет, – быстро говорит он. – Все равно, она моя.

Р'Джаал подходит вперед, перегибается через край яйца, чтобы заглянуть внутрь на упавшую самку. Затем он смотрит на меня и смеется.

– Их две!

Две? Мое сердце тяжело бьется в груди. Две самки? Почему? Почему они попали к нам в яйце? Это… знак от предков, что пришли в этот мир в яйце?

Я прохожу вперед и наклоняюсь, едва осмеливаясь поверить Р'джаалу.

Там, внутри яйца, уютно устроились две самки. Они обе окрашены совершенно не так, как нужно для камуфляжа. Я задерживаю дыхание, потому что это безошибочно самки. Они меньше сах-самок и гораздо нежнее, а их соски раздуты, но я не могу отрицать, что это самки. И ни у одной из них нет рогов. Значит, они не могут быть из клана Высокого Рога. Я сжимаю кулаки, считая руки. Четыре. По две на каждую. Значит, и не из клана Сильной руки. Р'Джаал протягивает руку и касается руки женщины с темной гривой, которая упала. Ее предплечье гладкое и без пятен. То есть она и не из клана Теневая кошка. Однако меня не волнует эта женщина. Внимание привлекает другая. Она бледнее, кожа более странного беловато-розового оттенка, чем теплое золото второй. Ее грива обрамляет нежное лицо, и цвет волос тоже бледный, розовато-красновато-коричневый вместо темно-черного, каким он должен быть. У нее длинные ресницы, отбрасывающие тень на щеки, самый очаровательный маленький носик и нежно-розовый рот.

Она моя.

Чувствую захлестывающую волну глубокого знания и жадного чувства обретения чего-то, что действительно принадлежит мне. Не имеет значения, как эта женщина попала сюда. Она уйдет со мной.

Я осторожно беру ее на руки, чтобы не причинить вреда. Ее голова наклоняется, и я подсовываю руку под шею для поддержки, затем осторожно поднимаю женщину, прижимая тело к своей груди. На краткий миг я начинаю беспокоиться, что она не дышит, и наблюдаю, пока не вижу, как поднимаются и опускаются ее соски. Живая.

Слава предкам.

– Подожди, – говорит Р'Джаал, вытаскивая другую женщину. – Они обе должны пойти со мной. Ты знаешь правила клана. Четырехрукие достаются клану Сильная рука. У обеих женщин их по двое.

Я скалю зубы. Он смеет цитировать правила предков?

– У тебя та женщина. Эта моя.

Убираю волосы с ее лба, уже очарованный. Для меня не имеет значения, что она слаба и у нее две руки. Я буду защищать ее и заботиться о ней так, как будто она такая же цельная, как любая другая женщина.

– В клане есть другие, которым нужны партнеры.

Ярость кипит во мне. Он думает забрать то, что мне принадлежит?

– Я не вижу рогов у твоей самки, друг, – усмехаюсь в ответ.

Он прищуривает глаза, глядя на меня, и прижимает свою женщину к груди.

– Ты не получишь ее.

Я не хочу ее… но убью, если он попытается отобрать у меня мою женщину.

– Тебе одна, мне вторая. Меня не волнуют правила клана.

Правила клана отверженных гласят, что им не полагается пар, но они и так давно исчезли. Одна мысль о том, что придется расстаться с женщиной, сводит с ума от ярости, и я прижимаю ее крепче. Моя.

Моя.

Моя.

Моя.

Слово бьется в сознании так же сильно, как биение сердца. Я чувствую его, оно пульсирует во мне, как кровь. Моя. Моя. Моя. Эта женщина моя. Вот почему я не заботился о другой – мое сердце знало, что она моя.

Я не удивлен, когда кхай начинает петь, темп песни совпадает с ритмом в голове.

Глаза Р'Джаала расширяются от удивления, а затем он медленно кивает.

– Твоя.

– Моя, – отвечаю я с неистовым удовольствием. Я отзываюсь на нее. Никто никогда не отнимет ее у меня.

Она моя, моя.

Глава 6

К’ТАР

Ни я, ни Р'Джаал больше не заинтересованы в яйце. Мы уходим с пляжа без лишних слов, каждый из нас уносит свою ношу так быстро, как только может. Он не отнимет у меня женщину – не с резонансной песней, звучащей в груди, но знаю, он чувствует себя уязвимым, поскольку не нашел отклика.

Я просто хочу побыть наедине со своей ношей. Я хочу смотреть на нее, исследовать, узнать. Разбудить. Увидеть ее взгляд в ответ. Я хочу услышать, как ее кхай перекликается с моим. То, что этого еще не произошло, меня не беспокоит. Она без сознания и в глубоком сне. Как только она проснется, ее привлечет ко мне, как меня влечет к ней. Резонанс никогда не бывает односторонним. Все, что мне нужно делать, это ждать.

Я несу ее так осторожно, как только могу, быстро спускаясь по берегу и направляясь к далекой линии деревьев. Когда мы выходим на открытое место, я осторожно опускаю ее в тень большого папоротника под одним из самых высоких деревьев. Здесь она будет защищена от любого небесного стража или бродячего каари. Я опускаюсь на колени рядом с ней и касаюсь пальцами ее подбородка, наклоняя голову к себе.

Она все еще спит. Она больна? Мой обеспокоенный взгляд скользит по ней. Она дышит неглубоко, но дышит. Кожа неестественно бледная, и когда листья папоротника отбрасывают тени, она не меняет цвета, чтобы приспособиться. Я не понимаю. Даже самый младший из котят с того дня, как он покидает тело матери, знает, что ему нужно маскироваться, чтобы выжить. Я беспокоюсь, что что-то глубоко внутри нее сломано, что я нашел свою пару только для того, чтобы потерять ее.

– Нет, – бормочу я и беру ее маленькую ручку в свою. – Ты моя. Теперь, когда я нашел тебя, ты проснешься и присоединишься ко мне. Мы вместе сделаем много комплектов и будем работать, чтобы вернуть нашему клану величие.

Я прижимаю ее ладонь ко рту, вдыхая аромат кожи. Она пахнет солеными морскими водами и чем-то еще, чем-то сладким и полностью ее. Прижимаясь лицом к коже, я понимаю, что она не реагирует на мою близость. Я также замечаю… что у нее есть лишний палец.

Странно. Я осматриваю другую руку, и там тоже пять пальцев. Врожденная аномалия? Как у наших кланов с отличительными чертами? Говорят, что иногда член клана Высокого Рога рождался с четырьмя руками или покрытой мехом шкурой клана Теневой Кошки, и набор забирался у его семьи и передавался нужному клану. Однако я никогда не слышал о том, чтобы кто-то рождался с лишними пальцами.

Я также не слышал о том, чтобы кто-то маскировался под такой странный цвет и оставался таким.

И снова задаюсь вопросом, не заболела ли она. Я нежно касаюсь ее лица, лаская щеку и лоб. Я прижимаюсь ухом к ее груди, но ничего не слышу из-за странных вещей, которыми она покрыла свое тело. Возможно, в этом проблема? Возможно, из-за них ее камуфляж не работает.

Мне нужно снять их с нее. Тогда я смогу лучше понять, что ее беспокоит.

Я провожу руками по ее рукам, ища способ снять с нее эту странную кожу. Они пахнут шкурой, и я беспокоюсь, что они каким-то образом связаны с ней и что их снятие причинит ей вред. Однако, когда я дергаю их, это, кажется, не причиняет ей боли. Я провожу руками под шкурами, ища какое-нибудь соединение с ее кожей, но все, что я чувствую – это мягкость.

От одного прикосновения к ней мой член начинает болеть так, как никогда раньше. Это становится невыносимым, и я убираю руки назад, закрываю глаза и тяжело дышу, пытаясь сдержаться.

Резонансный партнер – величайший дар, говорили мне снова и снова. Я думал, что никогда не испытаю этого, только не после гибели Великой Дымящейся горы и уничтожения кланов. Я думал, что это что-то ушедшее в прошлое, вроде семьи, легкой жизни и великих соревнований. Я думал, что вся надежда была потеряна со смертью остальных.

Теперь, впервые… Я снова чувствую надежду. Возможно, сакхи не обречены умереть вместе с остатками наших кланов. Возможно, есть нечто большее, к чему стоит стремиться, чем просто существовать.

Я снова касаюсь ее щеки, уже очарованный. Я не испытывал таких сильных чувств ни к кому и ни к чему со времени смерти горы. Я жажду прикоснуться к ней. Это то, что чувствовали другие резонансные партнеры? Или я чувствую это только потому, что она первая подходящая женщина, которую я увидел за столько сезонов? Однако я увидел другую женщину в то же время, что и Р'Джаал, и ничего к ней не почувствовал.

Именно в этой таится особая искра. В ней есть что-то такое, что мое тело, мой кхай инстинктивно признают своим.

Убедившись, что эти шкуры всего лишь украшение, я беру один из своих ножей и срезаю их с ее конечностей, обнажая еще больше розовато-бледной кожи. Ее руки тонкие и странно безжизненные, как будто она никогда в жизни не взбиралась по виноградной лозе или на утес. Интересно, откуда она взялась, что такие действия не были необходимы? Если только она не болела очень долго. Я снова сжимаю ее предплечье, проверяя. Здесь она странно дряблая, но мышцы не напряжены, просто мягкие.

Возможно, тот, с кем она жила раньше, не позволял ей покидать свою пещеру. Возможно, даже сейчас она убегает от него.

Но как она попала в яйцо? Почему она покрыта такими странными вещами?

Почему она розовая?

Я продолжаю срезать слои с ее тела. На ее сосках еще одна странная кожаная полоска. Она не может кормить грудью. Я бы не стал резонировать с женщиной, которая уже занята. Еще один признак болезни? Я срезаю резинку, и ее полные и упругие соски освобождаются.

Потрясенный, я сажусь на корточки, изучая фигуру.

Я… не видел такого раньше.

Мой член, и без того твердый, становится еще тверже. Я быстро провожу по нему пальцем, прежде чем убрать обратно под набедренную повязку из листьев, которую ношу. Сейчас не время думать о совокуплении. Моя пара явно больна.

Некоторые части ее тела… опухли.

Поэтому она их связала? Чтобы уменьшить опухоль? Я нерешительно прикасаюсь к одному, сжимая мякоть. При лихорадке он не кажется горячим. Кончики пальцев более темного оттенка розового, чем остальная часть ее кожи, но они также не кажутся покрасневшими.

Однако, когда я прикасаюсь к ней там, она стонет, а маленькие кончики напрягаются.

Я отдергиваю руку. Они явно нежные. Однако я не вижу других признаков инфекции. Ни порезов, ни синяков, ни отметин, ни красных ожоговых линий, которые указывали бы на то, что ее плоть больна. Я трогаю ее за ушами, и узлы там тоже не опухли. Если это инфекция, то очень странная.

Я думаю об И'чай. Ее соски набухли, когда родился котенок, но никогда не были такими большими или полными. Я не думал о ее теле, и все же обнаружил, что не могу перестать пялиться на розовые кончики груди этой женщины и на то, как ее соски слегка покачиваются в такт дыханию.

Я не знаю, что и думать об этом… или о своей собственной реакции. Я не должен думать ни о чем, кроме ее здоровья, а вместо этого продолжаю думать о спаривании. О том, каково это – усадить ее на корточки подо мной и погрузиться в ее тело…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю