355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руби Диксон » Огонь в его крови (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Огонь в его крови (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 января 2021, 05:30

Текст книги "Огонь в его крови (ЛП)"


Автор книги: Руби Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Я… заставил тебя плакать,‘ – в его голове пульсирует раскаяние, такое сильное, что оно пронизывает мои собственные мысли. – ‘Моя Клаудия. Прости меня’.

К моему удивлению, он вытаскивает меня из кровати и, подхватив на руки, держит в своих крепких, странно успокаивающих объятиях. Понятия не имею, как он понял, что я нуждаюсь в объятиях, но на душе легчает. Я прижимаюсь лицом к его груди и даю волю слезам.

Глава 26

КЛАУДИЯ

На следующее утро мы об этом не говорим. Кэйл в плохом настроении, хотя он проснулся достаточно рано, чтобы поймать для меня завтрак, и будит меня с жареной ляжкой… чего-то. Я не спрашиваю, что это такое и как оно умерло. Я не хочу знать.

Мое настроение тоже нельзя назвать блестящим. Я устала после нашей ссоры этой ночью и с ума схожу от беспокойства за бедную Эми. Я просто обязана что-то сделать относительно моей сестры, и в самое ближайшее время. Я не могу оставить Эми там и вернуться не могу. Теперь я это понимаю. Не то, чтобы я умираю от желания вернуться, чтобы жить в постоянных поисках очередного съедобного куска, чтобы утолить голод, и спать в задней части душного школьного автобуса, окруженного городом, полным беспринципных, нищих охотников за мусором, которые пытаются отобрать все, что у тебя есть, включая и твое тело. Но… Форт-Даллас – это дьявол, которого я знаю. Он мне знаком, он безопасен (в большинстве случаев), и нет никаких неожиданностей, за исключением произвольных, выбивающейся из общей последовательности атак драконов.

А поскольку я «приручила» Кэйла, кое-что из этого мне, наверное, удалось изменить.

Всегда пожалуйста, Форт-Даллас!

Еще я переживаю за Сашу. Она делает то, что приходится, чтобы выжить, и я надеюсь, что она не подвергает себя опасности. Мне ненавистно думать о том, что моя подруга добровольно позволяет кому-то причинять ей боль всего за пару крошек пищи.

И Эми. Бедная, хрупкая Эми. Я представляю свою сестру, ее бледные светлые волосы, широкие глаза и больную ногу, из-за которой она каждый шаг делает медленно прихрамывая. Без меня ей не выжить. Она слишком застенчива, слишком боится окружающего мира. В «После» это жуткое, жестокое место, и у Эми не тот характер, чтобы в нем выжить. Она чрезмерно доверчива.

Просто я должна что-то сделать. Я серьезно об этом думаю, пока ковыряюсь в завтраке. Я пытаюсь его съесть, так как Кэйл был достаточно предусмотрительным, чтобы обеспечить его, да и нельзя допускать, чтобы мясо пропадало зря, но у меня нет аппетита. Я с ума тут схожу от беспокойства. Над головой мелькает тень, и я поднимаю глаза вверх, ожидая увидеть золотые крылья.

Вот только… Кэйл находится в комнате вместе со мной.

Взмах красного хвоста, видимый через одну из дыр в потолке, заставляет меня напрячься. Красного. Женщины. Они же окончательно спятившие. Я замираю от страха. Пришло время атак драконов. Я уже перерастала отслеживать график их нападений, и этот застал меня врасплох. Я слышу очень слабый, отдаленный вой сирен Форт-Далласа.

Отодвинув завтрак в сторону, я поднимаюсь на ноги, в ужасе отшатываясь назад.

‘Что случилось, моя пара?‘

– Красный дракон, – я, заикаясь, бормочу, указывая вверх.

‘Тебя она не тронет. Она не воспринимает тебя как соперницу, а меня как потенциальную пару. Мой яд уже отдан.‘

– П-понятно. – Однако я не могу перестать дрожать от одного ее вида. Безумное желание спрятаться просто невыносимое.

‘Я прогоню ее. Не бойся, моя Клаудия.‘

Он тотчас же перекидывается в форму дракона и взлетает в небо. Секундой позже я слышу его предупреждающий рев и ответный пронзительный визг менее крупного красного дракона. Ветер разносит запах золы и пепла, и я понимаю, что красный дракон где-то извергает огонь на город. Что-то горит.

Перепугавшись, я отступаю и прячусь в тень соседней комнаты под защитой потолка и открываю дверь в уборную. Я запираюсь внутри и, опустившись на корточки, забиваюсь в угол, трясясь от страха. Во время нападений драконов, самое безопасное место то, что окружено бетоном, но думаю и это сойдет. Не могу прийти в себя от того, как мне сейчас страшно. Мне ведь не следует больше бояться драконов, не так ли? Не тогда, когда Кэйл рядом со мной? Но этот страх такой реальный, такой отчетливый, и меня сильно трясет. И поскольку я слабая и жалкая, я обращаюсь к разуму Кэйла за поддержкой и ободрением.

‘Кэйл? С тобой все в порядке?‘

‘Я здесь, рядом с тобой‘, – передает он, и в его мыслях я чувствую теплоту и успокоение. – ‘Не бойся‘.

‘Ты можешь ее прогнать? Мне страшно.‘

‘Она не в себе,‘ – говорит мне Кэйл, и его мысли несколько помутившиеся. – ‘Говорю ей, улетай, но у нее большие сложности с пониманием. Ее разум практически унесен безумием. С ней трудно связаться‘.

Поток его мыслей прерывается, и я слышу, как он издает еще один низкий рев, на этот раз более отдаленный, за которым следует ответный рев женщины.

‘Кэйл?‘ – обеспокоенно спрашиваю я. – ‘Ты в порядке?‘ – в мой разум вкрадывается нотки безумия, и я беспокоюсь, что он теряет над собой контроль. Мне не нравится, какой он молчаливый, и насколько рассеянные мысли от него просачиваются. Такое ощущение, что ее безумие поражает и его. – ‘Сосредоточься на мне, великан. Я здесь. Твоя Клаудия’.

‘Моя пара. Я тебя помню. Ценю твою заботу,‘ – его мысли излучают тепло и любовь, и они кажутся сильнее, чем раньше.

Я успокаиваюсь.

‘Я здесь, с тобой,‘ – говорю я ему, хотя кажется немного глупо говорить об этом большому страшному дракону в то время, как прячусь в туалете.

‘Она на моей коже улавливает запах моей пары, но не слышит тебя в моих мыслях.‘ – Затем наступает пауза. – ‘Она улетает. Она покидает мою территорию, оставляя ее мне, и отправляется на поиски других самцов’.

Я вздыхаю с облегчением, но потом чувствую себя виноватой. Если сирену можно считать показателем, то красный дракон направляется в сторону Форт-Далласа. Отсюда я не могу прогнать ее, чтоб не лезла туда.

– ‘Она что, летит в город? Ты можешь увести ее оттуда?‘

‘Она не в своем уме, моя пара. Я ничего не могу поделать, кроме как прогнать ее от своего гнезда. Она отдает себе отчет лишь в том, что я спаренный самец, и ей приходится продолжать дальше поиски своей пари’.

Спустя долгое время я чувствую тяжелый удар, от которого все здание раскачивается, и массивное тело Кэйла снова приземляется на крышу. Я приоткрываю дверь уборной, чтобы выглянуть через щель, а потом, осмелев, мчусь к следующей двери, чтобы взглянуть на небо. Вспыхивает золотое крыло, и мгновение спустя Кэйл прыгает с крыши во всей своей обнаженной человеческой величественной красе.

Он протягивает мне руку.

– ‘Иди сюда. Нам предстоит многое сделать’.

Я выхожу из безопасного убежища и, разнервничавшись, иду вперед.

– Многое сделать?

‘В этом районе есть и другие самцы. Для тебя будет безопаснее, если они запомнят твой запах. Они будут знать, что ты утверждена парой и под запретом. Будет спокойней, если я помогу поддерживать эту связь. Человеческая кожа практически не в состоянии удерживать запах спаривания. Ты теряешь запах моей кожи на своей спустя несколько дней, и это небезопасно’.

Я тут же опять начинаю нервничать.

‘Как мне снова получить этот, э…, запах спаривания?‘ – надеюсь, что не укусом.

Его глаза становятся черными.

– ‘Я должен наполнить тебя своим семенем’.

Я суживаю глаза.

– ‘Ну разве не удобное совпадение? А если я скажу «нет»?’

Он собственническим жестом гладит меня по щеке.

– ‘Но именно поэтому нам придется пойти на это. Мой запах на тебе все еще есть, но он слабый. Если ты не согласишься снова принять меня, он скоро совсем исчезнет. Таким образом мы можем обеспечить твою безопасность’.

Скептически глядя на него, я скрещиваю руки на груди. Лично мне это кажется сплошным надувательством. Как способ залезть в мои метафорические трусики. «Отметить» меня, чтобы обезопасить. Как по мне, так звучит, как драконьи байки из области фантастики.

‘Это не обман. Я не хочу, чтобы ты потеряла мой запах. Не хочу, чтобы другой самец посчитал, что может похитить тебя’.

В моей голове вдруг всплывает воспоминание, как Кэйл сражался с другим золотым драконом и спокойно вырвал у того глотку.

– Тебе снова придется драться?

‘Нет, они учуют на тебе мой запах и проявят любопытство, но драться они не будут. Тот, другой, на тебе не учуял, что я утвердил тебя своей парой, вот и решил тебя у меня похитить, прежде чем у меня появился шанс.‘ – От накала чувств глаза Кэйла вспыхивают черным. – ‘Я не подвергну тебя опасности, моя Клаудия’.

– Ладно, – неохотно говорю я. – Давай-ка уже оставим это.

Он наклоняется, чтобы коснуться моих губ своими губами, а затем так же быстро перекидывается в форму дракона. Я поражена этой импульсивной ласке и приятными ощущениями, которые она во мне вызвала, несмотря на мысли, которые терзают меня.

– А поцелуй-то за что?

‘Просто захотелось это сделать.‘

Если Кэйла трудно прочитать в человеческом обличье, то в форме дракона это вообще невозможно. Я смотрю на него еще мгновение, затем испускаю стон недовольства, когда ко мне тянется его массивная когтистая лапа.

Он сразу же останавливается.

– ‘У тебя что-то болит?’

– Да нет. – Доверяя ему, я захожу внутрь его протянутых когтей. – Но я ненавижу летать с тобой вот таким образом. Меня это пугает. Я не чувствую себя в безопасности.

– У меня нет другого способа, как брать тебя с собой, моя пара. И я бы никогда не уронил тебя.

– Знаю. Как жаль, что у тебя нет седла. – Как только слова срываются с моих губ, эта мысль во мне укореняется. – Хотя… – я опять выхожу из его когтей и иду вдоль него, легонько проводя рукой по блестящей чешуе его бока. Мышцы его спины углубляются ему в плечи, но там относительно плоская зона, которая должна подойти. – Можешь для меня расправить крылья?

Он тут же исполняет это с огромным кожистым взмахом, расправляя крылья, несмотря на замкнутую внутреннюю часть здания. Как только он это делает, я снова провожу рукой по его чешуе, ощущая мышцы под ней, и пристально смотрю вверх на место между его крыльями. Место, где я могла бы пристроить седло, по-прежнему неподвижно, оставшись в неизменном положении, несмотря на то, что он развернул свои огромные крылья. Если б я пристроила его там, взлетев, он бы его не столкнул.

‘Твою руку так приятно чувствовать,‘ – говорит он мне, в своих мыслях тихо мурлыкая.

Я легонько шлепаю его по шкуре.

– Успокойся. Я пытаюсь думать. – Я смотрю на него еще несколько мгновений, а затем провожу ласковой, настойчивой рукой по его чешуе. – Скажи, а ты надел бы упряжь, если б я его смастерила?

‘Тебя бы это порадовало? Тогда да.‘

Я грустно улыбаюсь, желая, чтоб меня не так расстраивало. Все, чего он хочет, – доставить мне удовольствие. Ну как я могу на него злиться? И все же, его стремление постоянно быть со мной означает, что возможности вернуться обратно в Форт-Даллас я лишаюсь безвозвратно.

А пока я вместе с ним, Эми будет страдать.

Что бы я ни выбрала

Кэйла или Эми, в итоге я все ровно проиграю. Сама мысль об этом мучительна до боли в сердце.

КЛАУДИЯ

– Ты дергаешься, – говорю я Кэйлу и шлепаю по его массивному золотому плечу. – Стой спокойно.

Дракон издает раздраженное ворчание, тем не менее все равно остается неподвижным. Я затягиваю массивные кожаные ремни, перекрещивающие его чешую, подтягивая их изо всех сил, а затем проверяю еще раз.

– Слишком туго?

‘Нет.‘

– Вот и славно. – Я в последний раз похлопываю по ремням, затем отступаю, восхищаясь делом своих рук. – По-моему, очень даже неплохо.

На то, чтобы придумать и создать эту упряжь, ушла большая часть дня. На клочках бумаги я в общих чертах набрасываю несколько вариантов идей, после чего мечусь туда-сюда, взбираюсь на спину Кэйла, чтобы определить, как все должно держаться вместе. А дальше оставалось найти старую конюшню и седло, которое довольно прочно объединило бы все вместе. Там мы переделываем несколько ремней, добавляем веревки и канаты, а конечным итогом становится седло для верховой езды, расположенное и закрепленное прямо между плечами Кэйла. Я даже подкладываю под седло одеяло на случай, если оно натерло бы ему кожу. Чешуи. Да какая разница. У меня даже есть своего рода поводья. Ну, скорее это руль от велосипеда, поскольку их я не стала на него надевать, а мне хочется за что-то держаться. Наша телепатическая связь хороша тем, что я могу его направлять мысленно, вместо того чтобы дергать поводья, словно он лошадь.

И вот, возиться больше уже не с чем. Я кусаю ногти, оглядывая его.

– Ну что, готов это сделать?

‘Конечно.‘

Однако его уверенность совершенно не помогает, потому что он всегда уверен в себе.

– Если я упаду, ты ведь меня поймаешь, да?

Я затягиваю эластичные ремни для обхвата моей талии и проверяю, застегнуты ли зажимы к веревкам, пересекающим большое тело Кэйла.

‘Я не дам тебе упасть.‘

– Ну да, конечно, – бормочу я и еще разок проверяю свой пояс, просто на всякий случай. Если не удержусь – все равно останусь более-менее к нему привязанной. Это целиком и полностью на скорую руку импровизированное устройство, но полагаю, со временем мы сможем его усовершенствовать.

И тогда я начинаю злиться на себя, потому что… с какой это стати я думаю о более длительных отношениях? Моя цель – вернуться в Форт-Даллас и к своей сестренке Эми. Но тут крупная передняя лапа Кэйла очень нежно обвивает меня, и он притягивает меня к себе, чтобы прижаться ко мне своей огромной мордой.

‘Ты справишься, моя пара.‘

Я глажу его нос, испытывая резкий прилив любви к нему.

– Спасибо тебе, что вселяешь в меня уверенность.

Он обдает мою шею горячим «пуф», что, я полагаю, является эквивалентом драконьего поцелуя. И это заставляет меня тоскливо улыбнуться. Был ли кто-нибудь (за исключением Эми и Саши) когда-нибудь настолько посвящен и предан моему счастью и заботе обо мне? Даже с Эми и Сашей это не тоже самое. Мы заботимся друг о друге, потому что мы семья, и это то, что делает семья.

С Кэйлом все по-другому. Многое отличается.

Я опять расстраиваюсь, но сейчас это совсем не к месту. Мне нужно перестать тянуть резину и сдвинуть дело с мертвой точки. Так что я позволяю ему притянуть меня еще ближе и, используя его лапу, я забираюсь ему на спину, довольно неуклюже заваливаясь в седло. Ерзая, я усаживаюсь поудобнее и, схватившись за руль, начинаю привязывать к ногам дополнительные ремни-липучки, которые я подсоединила «на всякий случай». Находиться на спине Кэйла просторней и немного шатче, чем я ожидала, и это заставляет меня нервничать еще больше, чем раньше. Он не привык иметь наездников. А если он забудет, что я тут, на спине?

‘Я не забуду.‘ – клянется он. – ‘А если и упадешь, я тебя поймаю. Ничего плохого с тобой не случится, моя Клаудия. Сначала я должен умереть’.

Каким-то образом я знаю, что это правда. Я протягиваю руку и поглаживаю чешую на его шее, и чувствую просачивающиеся через них тепло.

– Знаю. Просто я немного волнуюсь, вот и все. Уверена, со временем все это пройдет само собой. – Я кладу руки обратно на руль и делаю глубокий вдох. – Ну да ладно, давай полетели!

Прежде чем я успеваю сказать ему, чтобы он постарался делать это медленно, Кэйл бросается в воздух подобно пушечному выстрелу. От удивления я испускаю визг, когда моя задница поднимается с седла, несмотря на все ремни, которыми я пристегнулась, а мгновение спустя тяжелым ударом снова опускаюсь на место. Я цепляюсь за руль, но мне кажется, что этого недостаточно.

Но вдруг Кэйл расправляет крылья, дабы планировать по воздуху, и нас подхватывает восходящий поток. Внезапно мы взлетаем высоко в небеса, и я на спине дракона, а не свисаю с драконьих когтей, и… от этого просто дух захватывает. Я с восхищением пялюсь на раскинувшийся внизу город, руины, покрытые расползавшейся зеленью. Во время нашего полета птицы без каких-либо опасений пролетают мимо нас. Глядя на них, от восторга я взрываюсь смехом, а мои волосы, собранные «в хвостик», дико хлещут меня по лицу, забиваясь в глаза. Я мотаю головой, пытаясь убрать их с глаз, но это не особо помогает. Думаю, мне нужно заплетать их в косу. Или одевать шапку.

Вдруг мне в глаз влетает жук, и я снова визжу, хватаясь за лицо. И к этому списку добавляю еще и очки.

Я чувствую удовольствие Кэйла в то время, как мы парим, неторопливо плывя по небу.

– ‘С тобой все в порядке?‘

‘Да, в порядке,‘ – отвечаю ему, как только миллионный раз протираю глаза. Из-за ветра они у меня слезятся, но это не мешает мне изумленно пялиться по сторонам. Я чувствую себя такой… могущественной.

‘Уже вижу, что так тебе нравится намного больше.‘

– Да, – кричу я, но мои слова уносит ветер. Неудивительно, что его народ – телепаты. Я пробую еще раз. – ‘Да. Я чувствую себя не жертвой, а скорее участником. Это круто’.

‘Скажи, ты крепко пристегнулась? Твое сиденье надежное?‘

Одной рукой держась за руль, в качестве эксперимента я несколько раз дергаю за ремни на ногах.

– ‘Думаю, я привязана вполне неплохо…’

У меня перехватывает дыхание, как только он в воздухе делает сальто, и на какой-то короткий, жуткий момент мы летим вверх ногами.

‘ОГОСПОДИ,КЭЙЛ!‘

Спустя секунду мы летим уже правильно, и я чувствую в нем раскат смеха. Я беспомощно трясу кулаком в воздухе.

‘Кретин. Кретин! Ты меня до смерти напугал!‘

‘Но почему? Я же говорил, что не позволю тебе упасть. Но теперь, когда ты сидишь к моей коже так же плотно, как собственные чешуи, мне уже не так сильно нужно беспокоиться о твоей безопасности.‘

‘Потому что я чуть не потеряла контроль над мочевым пузырем,‘ – отвечаю ему уныло, однако не в силах злится на него. Это чертовски весело.

‘Мы продолжаем?‘

В кои-то веки я не настолько отчаялась, чтобы немедленно покинуть небо и вернуться на землю.

– ‘Да, да, давай! Мне бы очень хотелось увидеть больше города’.

‘Ну значит, летим дальше.‘

И мы сильно кренимся набок, разворачиваемся и летим к горизонту.

Глава 27

КЛАУДИЯ

Мы летаем как минимум час-другой, неторопливо планируя над теми частями города, которые я не видела с тех пор, как открылся Разлом и наступил кризис человечества. Видны пригородные районы (заросшие), сети автомобильных дорог (заросшие), и много-много сожженных дотла территорий, которые ясно свидетельствуют, где пролетали драконы. На окраине города я замечаю один относительно уцелевший небоскреб, который я бы с удовольствием обыскала. Там есть даже старая вертолетная площадка, на которую Кэйл мог бы легко приземлиться, и он мог бы стать для нас «логовом» получше, чем старое офисное здание, которое мы сейчас утвердили своей территорией. Чем дальше от города, тем больше многообещающих зданий, в которых можно заняться поисками припасов. Далеко внизу я вижу бродящих стадами по улицам лошадей, коров и диких собак. Все они разбегаются при виде парящего над ними дракона.

Вдалеке мы даже видим красного дракона. Увидев его, я слегка паникую, потому что, сидя на плечах Кэйла, чувствую себя уязвимой. Но красный, полностью нас игнорируя, улетает.

‘Она чует запах меня с моей парой,‘ – говорит он мне, – ‘поэтому ей нет до нас дела’.

Забавно, насколько просто жизнь с Кэйлом обернулась в гарант абсолютной безопасности в этом странном месте, в которое превратился наш мир. Когда-то меня ужасало все, что я видела, но теперь все это вызывает лишь слабый интерес. Ничто больше не может мне навредить. Не сейчас, не в то время, пока я с Кэйлом.

Я протягиваю руку и ласкаю его чешую обветренной, холодной ладонью.

«Перчатки, – думаю я безучастно. – В следующий раз нужно надеть перчатки».

Как бы усердно я ни старалась, я не конца подготовилась для полета на спине дракона. Очевидно, что снаряжения нужно больше, чем я считала.

И все же… Я лечу на гребаной спине дракона! Ну как, круто? Мы можем лететь далеко-далеко. Я никогда больше не застряну за стенами в Форт-Далласа, вынужденная сосуществовать с шайкой преступников и подчиняться Ополчению просто потому, что небезопасно быть одной. Когда я вместе с Кэйлом, мне не о чем беспокоиться. Мы можем отправиться куда угодно. Можем полететь на западное побережье и посмотреть, разрушена ли старая Калифорния так же, как Техас. Кто знает, может, мы могли бы полететь даже на Гавайи. Раньше я любила пляжи. Хотелось бы мне знать, сколько времени занял бы перелет через океан и есть ли на тех островах драконы.

Само собой, я должна найти способ посадить Эми на дракона, не перепугав ее до смерти. И Сашу тоже. Я не могу их бросить…

‘Только не паникуй, моя пара,‘ – говорит мне Кэйл, прерывая поток моих мыслей. Его голова поднимается, и он смотрит вдаль.

Не паникуй? Я сразу оглядываюсь в ту сторону, куда он смотрит.

– ‘А что? В чем дело?’

‘Все в порядке. Но скоро у нас будет посетитель.‘ – И он показывает мне ментальный образ, который совпадает с линией горизонта слева от меня.

Повернув голову, я пристально вглядываюсь в горизонт и замечаю пятнышко. Это пятнышко неуклонно увеличивается в размерах, и я испускаю «ах», наблюдая, как оно лениво делает круг вокруг одного из небоскребов, а затем снова пикирует обратно вниз, направляясь в нашу сторону. Солнечный свет отблескивает на золотых чешуях.

Вот дерьмо.

Я замираю в своем сиденье, сжимая руль, как будто он каким-то образом меня защитит.

‘Это еще один дракон! Еще один самец!‘ – передаю я ему в панике.

‘Успокойся, Клаудия. Никто не причинит тебе вреда. Ты со мной, и ты моя пара. Ты в безопасности’.

‘Он летит за мной?’

‘Да… но как только он учует, что ты моя, он откажется от этой затеи’.

‘Похоже ты в этом уверен’.

‘Да, уверен. Ты пахнешь моим запахом. Мой огонь в твоей крови. Он сразу поймет, что ты утверждена парой.‘

Его мысли несут в себе безошибочную томную ласку. Услышав ее, я чувствую легкое возбуждение и ноющую боль, стоит только подумать о том, что произойдет, когда мы приземлимся и снова останемся одни. Однако сейчас не время об этом думать. Прямо на нас летит дракон.

Однако в мыслях Кэйла нет ни капли нервозности, и это помогает мне немного успокоиться. Если мой дракон не беспокоится, то и я не стану беспокоится.

Мой дракон. Странно, насколько это сейчас кажется естественным.

Крылья Кэйла наклоняются, левый опускается низко, и мы в небе летим по кругу, медленно спускаясь вниз на землю. Я вытягиваю шею, крепко сжимая ремни безопасности, и смотрю через огромные чешуйчатые плечи Кэйла, выискивая в небе другого дракона. Он кружит неподалеку, и Кэйл трубит призыв, на что быстро дается ответ.

Ни тот, ни другой не звучит злобно, что означает, что это сильно отличается от любого другого общения драконов, которое я когда-либо видела. Кэйл поворачивает голову, и я вижу, что его глаза остаются янтарными, а не черными от накала страстей. Он совсем не беспокоится, и я расслабляюсь еще немного.

Плавно опустившись на землю, вновь прибывший дракон складывает крылья, оседает на корточки и делает несколько шагов вперед. Поворачивая голову, он смотрит вокруг, и я вижу, как в его глазах кружит черно-золотой водоворот – правда, больше черный, чем золотой. Он все еще поглощен безумием, и это заставляет меня нервничать, однако он не нападает.

Кэйл говорит, что он прилетел сюда, чтобы поговорить, поэтому я должна ему доверять.

‘Да. В этом я уверен. Я бы никогда не подверг тебя опасности.‘

Я провожу рукой по его шее.

– ‘Да, да, конечно,‘ – фыркаю я игриво. – ‘Ты прав, а я ошибалась.‘

Мы садимся на землю на изрядном расстоянии, между разбросанных старых автомашин посреди улицы. Кэйл заправляет крылья, а потом тут же оглядывается через плечо на меня.

‘Отстегни свои ремни безопасности. Ты моя пара, и со мной ты в безопасности, но это не значит, что я стану искушать его, тыкая тебя ему под нос.‘

Я поспешно расстегиваю ремни, немного разволновавшись, услышав это.

– ‘Ты же вроде сказал, что я в безопасности?’

‘Так и есть,‘ – спокойно отвечает он. – ‘Но он все еще охвачен безумием. Ты в безопасности, но это не значит, что я стану тобой рисковать’.

Что ж, вполне честно. Я заканчиваю расстегивать ремни, и он низко склоняет плечо к земле, чтобы я могла соскользнуть вниз. Что я и делаю, и в тот момент, когда мои ноги касаются земли, я едва не падаю на колени. После долгого полета я шатаюсь, словно олененок.

– Я спустилась, – говорю я ему. – Подожду тебя здесь.

Он поворачивается ко мне своей огромной мордой и выдувает мне в шею воздух.

– ‘Я долго не задержусь’.

Он уходит, направляясь к другому золотому дракону, и я не могу не обратить внимание, что он остается в форме дракона – о, пардон, в боевой форме. Его хвост двигается взад и вперед, как у кошки, единственный внешний признак беспокойства.

Я заламываю руки, стараясь не волноваться.

– ‘Будь осторожен, хорошо?’

Его мысленный ответ – успокаивающий бессловесный всплеск эмоций.

Когда Кэйл приближается, другой дракон издает рев. Он устремляется вперед, но вместо того, чтобы направиться к Кэйлу, он направляется ко мне. Так же быстро Кэйл преграждает ему путь, плавно встав между нами. Верный своему слову, он не подпускает незнакомца ко мне.

Я не могу перестать заламывать руки, наблюдая, как другой дракон пристально пялится в мою сторону. Его глаза постоянно вспыхивают черным, и у меня такое ощущение, что я наблюдаю, как его снова и снова бросает то в безумие, то в здравомыслие.

‘Не волнуйся. Он мой давний друг,‘ – говорит мне Кэйл. – ‘Я помню его имя. Дах’.

‘Давний друг. Здорово. Скажи ему, что я передаю ему привет.‘

‘Нет, я не стану этого делать. Дах сопротивляется,‘ – говорит мне Кэйл. – ‘Это место плохо влияет на наш народ. Он не в состоянии понять происходящее. Иногда он даже не помнит собственного имени.‘ – В мыслях Кэйла так много грусти. – ‘Раньше я был таким же, как он’.

‘И ты изменился… из-за меня? Мы можем что-нибудь для него сделать?‘

В ответ я получаю всплеск собственнических инстинктов.

– ‘Я не собираюсь делиться тобой!’

‘Я же не это предлагала! Но может быть, мы можем помочь ему найти пару?‘

Хотя, что за чушь я несу? Нам нужно найти человеческую женщину, готовую принять дракона и надеяться на лучшее. То, что я встретила дракона, который хорошо со мной обращается, не означает, что другой тоже будет таким. Или что она вообще сможет забыть о том, что он «убийственное кровожадное чудовище».

‘Дах хочет заполучить тебя.‘

Я подбираюсь ближе к заброшенному фургону с распахнутой дверью и ступаю за ней.

– ‘Скажи ему, что я из тех барышень, которая сторонница моногамных отношений только с одним драконом’.

‘Он к тебе не прикоснется. Он почуял запах, что ты уже утверждена. Он просит меня рассказать другим самцам, что у меня есть пара. Он считает, что это даст им надежду. Вырвать их из безумия.‘

‘Думаешь, такое на самом деле может вырвать их из безумия? Надежда на пару?‘

‘Понятия не имею, но пытаться проверять это не собираюсь. Ты моя. Я не стану перед другими выставлять тебя напоказ. Дах в достаточно здравом рассудке, но я не представляю, как другие отреагируют.‘

‘Он что, в своем уме?‘ – выглядывая из-за двери, я присматриваюсь к Даху и вижу, как его гигантские челюсти неистово щелкают в воздухе, как будто он перехватывает невидимые пули. Его глаза снова совершенно черные, а хвост так сильно мечется, что поднимает облако пыли. Если он сейчас в своем уме, не думаю, что мне хотелось бы лицезреть его безумие.

‘Да. Для других может быть уже слишком поздно.‘

‘Как и для красных, которые постоянно нападают на Форт-Даллас.‘

‘Они и есть причина нашего безумия.‘

‘Они?‘ – я знала, что все драконы спятили, но понятия не имела, что одни из них являли собой причину для других.

‘Да. Этот мир постоянно вгоняет их в течку. Мы, самцы, чуем их запах, и это сводит нас с ума от похоти. Самка в течке на прилегающих территориях сводят всех самцов с ума, доводя их до одичалого состояния от жажды спариться и произвести потомство. Но здесь, в этом мире, детеныши не рождаются. Красные драконы продолжают оставаться в течке и безумны. Мы, золотые, остаемся безумными из-за красных.‘

‘И поэтому ты больше не псих, как он? Потому что тебя… не привлекает течка?‘

‘Я спаренный,‘ – объясняет Кэйл. – ‘Теперь для меня не существует никого, кроме тебя. Я – огонь в твоей крови’.

Может и глупо чувствовать себя такой польщенной и счастливой, услышав эти его мысли, но я счастлива.

‘Я рада, что ты в здравом уме.‘ – Даже если это означает, что я никогда не смогу его бросить. Все равно с каждым прошедшим днем я понемногу все больше отказываюсь от этой идеи. Мы связаны, он и я… Меня это уже не бесит.

Кажется, мне это даже нравится.

Кажется, я люблю его.

Бог ты мой, мне кажется, что я тоже спятила. Нельзя же любить дракона!

Мысли Кэйл прорываются сквозь мои переживания.

– ‘Дах хочет знать, где я нашел свою пару. Он хочет себе такую же, даже если ты хилая и не имеешь боевой формы. Он говорит, что у тебя приятный запах, и ему нравятся твои волосы’.

‘Спасибо,‘ – говорю я не без иронии. – ‘Но скажи Даху, что он не может просто взять и похитить женщину из города. Так нельзя. Нельзя кого-то заставить против воли стать чьей-то парой’.

‘Ему нельзя похитить самку, если он того хочет? Разве о тебе плохо заботились, моя Клаудия? Разве тебя плохо ублажали?‘

Я краснею от резкого всплеска образов, которые он посылает силой своих мыслей. Плохо ублажали? Поток всех визуальных изображений, которые он мне присылает, – это с прошлой ночи в постели, а по сути дела я получила огромнейшее удовольствие. Неоднократно. Вот же заносчивый дракон.

‘Обо мне, конечно, хорошо заботились,‘ – уклончиво говорю я, – ‘но не я выбирала эту жизнь. То, что меня похитили, было несправедливо по отношению ко мне, и если кто-то еще захочет стать парой дракона, это обязательно должно происходить по их собственному выбору’.

Другой дракон, приподнявшись на ноги, расхаживает взад-вперед. Его хвост возбужденно хлещет туда-сюда, и он постоянно взъерошивает крылья, словно готовясь улететь. Сдается мне, что в тот самый момент, когда Кэйл скажет ему, где он меня нашел, Дах тут же окажется там, чтобы похитить девушку. Господи. Я не могу позволить этому случиться.

‘Я объяснил ему, что люди отличаются от нас, но его разум разрушен. Я не совсем уверен, что он понял. Но неужели это было бы так ужасно, если б он похитил обнаруженную им человеческую женщину?‘ – судя по мыслям Кэйла, он так не считает.

‘Да, было бы,‘ – отвечаю я категорически. – ‘Будет ужасно, если он кого-то похитит’.

‘Ты что, несчастлива быть моей парой?‘

Я не отвечаю. Что я могу сказать? Если скажу, что счастлива, то потеряю шанс вернуться в Форт-Даллас. Мне придется отказаться от Эми. Но и лгать я не могу.

‘Все не так-то просто, Кэйл. Мне необходимо вернуться в город.‘

‘Зачем? О тебе не заботятся? Тебя там кто-то все-таки ждет?‘ – собственничество и ревность пронизывают его мысли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю