355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Розмари Клемент-Мур » Дух и прах (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Дух и прах (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:41

Текст книги "Дух и прах (ЛП)"


Автор книги: Розмари Клемент-Мур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Глава 3

– Я в порядке, правда, – повторила я Тейлору раз, наверное, в пятидесятый.

Ну да, смотрелось бы убедительнее, не сиди я при этом за столом пропавшей, опустив голову между колен.

Войдя в комнату общежития, я сразу поняла, что Алексис жива – и это плюс, ведь сама-то я не была уверена, что не умираю медленной смертью от мигрени.

Тейлор открутил крышечку и передал мне бутылку коки:

– Обычно тебе не так плохо.

Тремя большими глотками я прикончила половину газировки, а затем приложила холодный пластик к пульсирующему виску. Это была уже вторая бутылка. Первую я получила, когда Тейлор поднял меня из грязи за общежитием.

– Обычно все не так плохо. – Я не возражала признаться в этом Тейлору, так как агент Джерард, шеф Логан и два его детектива стояли на другой стороне комнаты. Старшие офицеры склонили друг к другу головы. Наверное, обсуждали, поверить ли мне на слово, что Алексис все еще жива, или же сдать меня в психушку.

Моя кузина Ами клянется, что у Гуднайтов есть некий шарм, который защищает нас от людей в белых халатах, поэтому о втором варианте развития событий я не беспокоилась. Но серьезно взбесилась бы, окажись, что понапрасну схлопотала дикую головную боль и полиции по барабану та пара зацепок, что я им подкинула.

Гуднайты и правоохранительные органы и раньше шли рука об руку. Вроде бы один из моих предков работал консультантом по делу Джека Потрошителя, хотя это, возможно, не является показательным примером. Мой послужной список раскрытых дел гораздо более впечатляющий.

Хотя, глядя, как Джерард бесится из-за работы с экстрасенсом, в это не то чтобы очень верится. Приехав в Сан-Антонио, он получил себе в напарники Тейлора, а значит и меня в нагрузку, и до этой поездки разговаривал со мной так мало, как только мог.

Конечно, когда мы с Тейлором только познакомились, он тоже не знал, чего от меня ожидать. Молодой агент пришел прямо из академии, и я досталась ему от предшественника. Я же эту работу унаследовала от покойной тетки Дианты и, несмотря на то, что оказывала помощь местным копам и полиции штата, по-прежнему еще только зарабатывала доверие ФБР.

Во время первого совместного дела мы с Тейлором застряли в машине по дороге на место преступления в долине Рио-Гранде. Это произошло почти год назад, и тогда с нами еще ехала тетя Пет. Она была моим законным опекуном, пока мне не исполнилось семнадцать и судья не освободил меня от опеки, дабы я могла исполнять свой гражданский долг, не отрывая тетю от работы всякий раз, как в пустыне Южного Техаса кто-то умирал или пропадал без вести.

– Итак, – начал тогда Тейлор, – прости, если это прозвучит грубо…

Радио не ловило, и тишину в машине нарушало только клацанье клавиатуры ноутбука тети Пет, работающей на заднем сиденье.

– Я такой родилась, – ответила я.

Не нужно было читать мысли – собственно, я этого и не умею, – чтобы догадаться о «грубом» вопросе, который хотел задать агент. Я лишь удивилась, что он так долго терпел.

– Ты просто родилась экстрасенсом? – спросил он. – Никакого удара молнией или чего-то в этом роде?

– Не-а. – Я подалась вперед, крутя ручку радиоприемника и пытаясь поймать хоть какую-нибудь станцию. – Никакого воспаления мозга, травмы головы, ситуации на грани жизни и смерти.

– Никакой травмирующей психику смерти любимого человека?

Я откинулась на спинку сиденья и косо глянула на Тейлора. Он наверняка знал о моих родителях. Не может быть, чтобы в управлении не сплетничали о подробностях их убийства.

– Послушай, – начала я, – если мы собираемся работать вместе, давай сразу кое-что проясним. Я не стану делать никакой фигни из жульнических телевизионных шоу об экстрасенсорике, а ты не станешь задавать мне вопросов с подвохом: ни о чтении информации, ни о моей семье, ни обо мне. Capisce? [1]   [1]Уловил?


[Закрыть]

Какое-то время фэбээровец просто смотрел на меня, явно заново переоценивая.

– Ладно. Так что насчет твоих родителей?

Я вздохнула и вжалась в сиденье:

– Они умерли, когда мне было три. Я помню их лишь как призраков.

– А твоя тетя Дианта раскрыла их убийство. – Не вопрос, утверждение.

– Ну, вообще-то, она изводила копов до тех пор, пока они не обыскали летний домик Фарли Дрисколла в поисках доказательств его причастности к неполадкам в машине моих родителей. – Дрисколл был деловым партнером моего отца, и ни один из его дорогостоящих адвокатов не смог уберечь ублюдка от решетки, как только начали всплывать улики. С Гуднайтами шутки плохи.

– Так у тебя в семье все экстрасенсы? – спросил Тейлор.

– Ага. Ну, кто экстрасенсы, кто маги.

– Хм, – только и мог он сказать.

Вот что я узнала в семнадцать лет и девять месяцев как Гуднайт и экстрасенс: во-первых, люди при желании могут придумать дофига объяснений необъяснимому, а во-вторых, между верующими и скептиками нет четкой границы. Как правило, люди выбирают то, на что могут закрыть глаза.

По какой-то причине Тейлор начинал вопросы с «почему» и «как», но никогда с «если». И после нескольких успешно завершенных дел, он стал чаще привлекать меня к работе в новых или заново открытых «висяках», пока наша команда не приобрела известность.

Что, как я полагаю, служило еще одной причиной, почему Джерард, несмотря на все свои придирки, никогда не отказывался с нами работать.

И именно вид Джерарда, стоявшего посреди девчачьей комнаты Алексис вернул меня из прошлого в настоящее. Он хмуро смотрел на доску, увешанную фотографиями с вечеринок и корешками билетов. Позади агента находилось окно, выходящее на небольшое озеро.

– Интересно, почему убийца не протащил тело Верзилы чуть дальше и не сбросил в озеро, – размышляла я. – Это могло замедлить расследование и смыло бы все следы.

Тейлор проследил за моим взглядом и ходом мыслей:

– Может, в этом и состоял план, но его прервали, и пришлось бросить тело в кустах.

Логично. Пожалуй, на то, чтобы схватить девушку у парадного входа в общежитие, у преступника оставалось не очень-то много времени.

Еще никто не произнес слово «похищение», но именно об этом все думали. Не нужно быть телепатом, чтобы это понять. Я просто оглядела помещение.

Комната Алексис была раза в два больше моей и принадлежала только ей одной. В целом, все вполне обычно: стол, стул, кровать, книжные полки, старый ковер и стены, выкрашенные в бежевый цвет. Кое-что привнесла сама хозяйка: мини-холодильник, микроволновка и пара кресел-мешков.

Беспорядок не походил на обычный. Кто-то перевернул все вверх дном: книги сброшены с полок; из стола и бюро вынуты ящики; под сугробами из полистирола, вытащенного из выпотрошенных стульев, кучи одежды и бумаг.

Рискуя взорвать себе мозг, я все-таки наклонилась и подняла валявшуюся у моих ног книгу. Тарабарщина какая-то.

– А что изучала Алексис? – спросила, перевернув книгу нормально. Все равно тарабарщина, разве что картинки теперь не вверх ногами.

Я говорила довольно громко, чтобы привлечь внимание Джерарда и детективов на противоположном конце комнаты.

– Думаю, классические языки, – ответил шеф Логан.

Я бы вскинула брови, но голова слишком болела.

– В смысле греческий или латынь? Этого рода классические? И куда их применить в семье криминального авторитета?

– Откуда ты узнала… – начал Джерард, но оборвал себя тихим проклятием. Тейлор кашлянул, маскируя смешок, а я очень постаралась не выглядеть самодовольной.

– Верзила не произвел впечатление обычного водителя мисс Дейзи, – заметила я, а положив тяжелую книгу на стол, вдруг обнаружила кое-что еще. – Пропал ее ноутбук.

– Мы тоже заметили, – сказал шеф, затем указал головой на беспорядок. – Вы не могли бы своим, гм, паранормальным зрением – или еще как – посмотреть, зачем кому-то понадобилось учинять тут такой беспорядок? Компьютер легко обнаружить, значит, искали не его.

Я осторожно покачала головой:

– Я читаю лишь информацию, оставшуюся от мертвых. Все, что могу сказать: тут побывали не зомби.

Шеф Логан – здравомыслящий мужчина лет сорока – насторожился, и я, позволив себе слабую улыбку, заверила:

– Их не существует. Если дух еще болтается поблизости, то оболочка всегда превращается в пыль.

Из-за особенностей моих способностей, которые ощущались очень остро, я знала: Алексис жива. Именно потому, что я ничего иного не почувствовала. Я села за ее стол и обыскала вещи, но так и не получила отклика из мира духов. Призраки обычно терпеть не могут, когда копаются в их вещах.

А кто-то определенно привел вещи Алексис в беспорядок. Жалко, что в общежитии не отирается собственный призрак, как в Хогвартсе. Тогда я могла бы просто спросить, зачем приходили воры.

Тейлор озвучил еще один вопрос, созревший у меня в голове:

– Так что, требования о выкупе до сих пор не поступили?

Логан посмотрел на одного из своих детективов, и тот покачал головой:

– Отец говорит, что никто не звонил.

– А может, он лжет? Ну, знаете, как в фильмах, когда похититель говорит не звонить в полицию.

– Малышка, здесь не кино, – выплюнул Джерард, даже не потрудившись скрыть презрение. – Это серьезное расследование. Почему бы тебе просто не посидеть молча, пока мы не найдем что-нибудь для твоей спиритической доски, или чем ты там пользуешься?

Не думала, что головная боль может стать еще хуже, но горячий импульс гнева из-за унижения доказал обратное.

– Агент Джерард, я не использую спиритическую доску. Я считываю остатки энергии, которые задерживаются после смерти. Особенно после насильственной и неожиданной.

– И что полезного мы узнали? – отозвался засранец. – Замешана черная собака? Может, потерпевшую похитили, чтобы растить в волчьей стае?

– Духи иногда сбиты с толку. У вас бы тоже мысли путались, преврати пуля ваши мозги в яичницу.

– Вы, двое, довольно! – рявкнул Тейлор.

И как бы мерзко ни вел себя Джерард, обращаясь со мной как с ребенком, ругань Тейлора, направленная на меня, была в десять раз хуже.

– Дейзи задала правильный вопрос, – продолжил он, как будто мне по-прежнему не хотелось плюхнуться на кресло-мешок и умереть. – Если кто-то и может решить, что справится с этим самостоятельно, то это Девлин Магуайр. У него есть причина не желать, чтобы полиция совала нос в его дела.

– Вероятно, он знает, кто за этим стоит, – сказал Джерард. – Криминальные дорожки по всей стране ведут к нему, но никто не может ухватить его за задницу. Может, похищение девушки – это наш шанс.

Неловкое молчание заставило всех погрузиться в собственные мысли.

– Жизни девушки грозит опасность, – нарушил тишину смягчившийся голос Тейлора. – Нам важно ее найти.

Он не сказал «а не заниматься твоей карьерой, засранец». По крайней мере, не вслух. Не думаю, что на его месте смогла бы удержаться.

– Естественно, – выдал Джерард с долбанным бахвальством и повернулся к Логану. – Пусть ваша команда занимается убийством, а мы с Тейлором наведаемся в полицейский участок Миннеаполиса по делу о похищении. Даже если Магуайр откажется сотрудничать, мы можем с ним поговорить, поставить прослушку на его телефон…

Тейлор слушал, и на его челюсти подергивался мускул. Но перечить напарнику Симпатяга не стал, а лишь добавил:

– Думаю, они уже запросили на это ордер.

– Тогда нам стоит выдвигаться.

Наконец-то мы хоть в чем-то сошлись.

Часики тикали, и не только для Алексис. Моей полезности для этого дела наступал конец. Сахар и кофеин лишь отложили на какое-то время тошноту и малиновую дымку в голове, но я понимала, что осталось тридцать, может, сорок минут передышки, прежде чем меня накроет сбивающая с ног мигрень.

Глава 4

Мы вышли из общежития, и меня ослепили вспышки фотокамер.

Головная боль разошлась в полную силу, колени подогнулись. Меня поймали под руки (Тейлор с одной стороны, а Джерард – с другой) и, протискиваясь, повели через небольшую толпу щелкающих камерами, тычущих диктофонами и выкрикивающих вопросы репортеров.

– Вы занимаетесь этим делом?

– Есть какие-нибудь зацепки в деле по убийству помощника Дева Магуайра?

– Зацепки о местонахождении мисс Магуайр или ее тела?

– Мистер Магуайр знает, что к поиску его дочери привлекли экстрасенса?

Тейлор подотстал, прикрывая нас с тыла и отделываясь стандартным: «Пока мы не можем дать никаких комментариев», а его напарник запихнул меня на заднее сиденье черного внедорожника, припаркованного у обочины.

– Мерзкие репортеры, – прорычал Джерард, захлопнув дверцу машины с моей стороны. С таким же успехом он мог ударить меня ею по голове. – Как они о ней узнали, черт возьми? – спросил агент, как только они с Тейлором забрались на передние сиденья и закрылись от журналистов.

– О пропавшей без вести хорошенькой студентке? – переспросил Тейлор, пристегивая ремень безопасности. – Даже если бы речь шла не о Магуайр, все равно подобное событие наделало бы шума.

– Нет, я говорю о ней. – Джерард ткнул большим пальцем в меня, невинно сидящую на заднем сиденье и пытающуюся подавить тошноту.

– Остынь. – Слово прозвучало так, словно Тейлор потерял терпение где-то пять колких комментариев назад, и я порадовалась, что те вышли не из моего рта. – Она не виновата в том, что студенты любят общаться в Твиттере. Черт, да у нее уже небось группа поклонников в Фейсбуке образовалась.

Джерард застыл. Стал абсолютно холодным и сжал руки на руле так, словно представлял их вокруг чьей-то шеи.

– Новобранец, клянусь, если маленькая мисс Охотница за приведениями провалит это расследование, я позабочусь, чтобы ее – и тебя – в следующий раз подпустили к работе, только когда рак на горе свистнет.

Тейлор заговорил низким и мрачным голосом, напомнив мне, почему я хотела остаться с ним в дружеских отношениях:

– Знаешь, Джерард, местные копы не просили о помощи нас – они попросили Дейзи. Если бы не она, тебя бы тут вообще не было. Может, лучше подумаешь о деле, а не о своей драгоценной карьере?

Вполне невинное замечание, но вряд ли Джерард изменит свое ко мне отношение. Он завел двигатель внедорожника и рванул с парковки общежития так резво, что я ударилась о подголовник сиденья. В голове взорвался фейерверк, а желудок узлом завязался.

Должно быть, я издала какой-то звук, потому что Тейлор оглянулся:

– Дейзи, продержись еще чуть-чуть. Мы едем в один из полицейских участков Миннеаполиса. Остановимся там, и сможешь отдохнуть немного в комнате ожидания.

Глоток из последней бутылки с колой помог мне почти нормально произнести:

– Если соберетесь к Магуайру, то должны взять меня с собой.

– А как, по-твоему, мы объясним твое присутствие? – съехидничал Джерард, не отрывая глаз от дороги. Сейчас, когда мы были только втроем, он даже не старался быть милым. – Юная мисс Марпл: готическая версия?

Не будь Джерард таким засранцем, его слова меня бы позабавили.

– Магуайр и так узнает обо мне из шестичасовых новостей. Криминальный авторитет или нет, он все же отец, а родители пойдут на все, чтобы найти своего ребенка.

Мы с Тейлором достаточно занимались поисками детей, чтобы знать о поведении родителей. Да и одного бы случая хватило.

Тейлор внимательно смотрел на меня, закинув руку на сиденье. Судя по его хмурому взгляду, выглядела я, вероятно, так же плохо, как себя чувствовала.

– Дейзи, без обид, но ты уверена, что тебе сейчас хоть на что-то сил хватит? Выглядишь так, словно тебя сейчас стошнит.

– Не вздумай заблевать машину! – рявкнул Джерард. – За уборку придется отвечать всем нам.

А я-то думала, что сильнее его ненавидеть не смогу.


* * *

Прибыв в полицейский участок Миннеаполиса, мы – а вернее, агенты – включились в работу с местными копами и встретились кое с кем из местного отделения ФБР. Я не вникала в детали, и Тейлор никому меня не представил, пока твердой рукой вел до кабинета, где усадил на просевший диван и убедился, что рядом имеется пустая мусорная корзина. Я бы попыталась воспротивиться его действиям, но свет флуоресцентных ламп посылал сигналы колотящим в моем черепе молоточкам. Темный кабинет оказался единственным оптимальным местом пребывания.

– Один час, – сказала я, заваливаясь на диван. Пахло кремом для чистки обуви, старым кофе и полицейским, отработавшим восемнадцать часов из смены в двадцать четыре. – Мне нужен только час. По крайней мере столько потребуется времени, чтобы получить ордер на обыск дома Магуайров, да?

– Больше, – заверил меня Тейлор, взглянув на часы. – Им же сначала придется оторвать судью от ужина.

Мысль о еде заставила меня порадоваться, что рядом стоит мусорная корзина.

– Прости, – простонала я, прижавшись щекой к кожзаменителю дивана.

– За что? – Тейлор присел, чтобы оказаться на уровне моих глаз, что сработало бы, будь с моим зрением все в порядке, потому что сейчас у Тейлора было четыре темно-синих глаза и две квадратных челюсти. Обычно он выглядел симпатичнее. Ну да ладно, само выражение лица компенсировало все недостатки. – То, что ты не можешь найти Алексис, – это ведь хороший знак, правда?

– Да, – ответила я. Это означало, что она жива. – Но вся та чепуха о черной собаке. И Верзиле. Все так странно. И хуже того – бесполезно. – Я закрыла глаза, которые начало жечь, а расплакаться перед Тейлором мне совсем не хотелось. – Хочу, чтобы прекратилась эта головная боль, и я смогла подумать.

После непродолжительного молчаниия, Тейлор поднял мои ноги на диван, разместив их на одном уровне с прочими частями тела. Затем накрыл колючим, пахнущим порохом одеялом и на мгновение сжал руками мои плечи:

– Отдохни немного, малышка. Все равно сейчас мы ничего не можем сделать.

Фу! Малышка. Почти так же противно, как мигрень и запах дивана.

Секунд пять спустя меня кто-то разбудил. Это оказалась молоденькая женщина с короткими светлыми волосами и слишком ярким макияжем для того, кто носит униформу полицейского. Но я не могла полностью сосредоточиться на ее лице, так что с макияжем, возможно, ошиблась.

Она сунула мне под нос бутылку с колой:

– Вот, возьми. Он сказал, что тебе это нужно.

Я на автомате приняла бутылку из ее рук и села, чтобы отвинтить пластиковую крышечку.

– Вас прислал агент Тейлор?

Газировка была холодной, как и воздух, окутавший меня, когда соскользнуло одеяло.

– Да, – ответила блондинка. – Мне поручили отвезти тебя в отель, чтобы ты там поспала.

Я подавилась напитком и вытерла капельки с подбородка:

– Это не входит в договоренность. План в том, что я сплю здесь, пока они получают ордер.

– Девочка, думаешь, для тебя так будет лучше, когда ты даже попить нормально не можешь? – Она поднялась, взяла меня под руку и подняла с дивана. – Поехали. Отель недалеко, и там гораздо удобнее, чем здесь. Когда агенты получат ордер, я привезу тебя обратно.

Мне хотелось заупрямиться, но я знала, что в комфортной и настоящей темноте восстановлюсь гораздо быстрее. Поэтому, глотнув еще колы, последовала за женщиной-полицейским из комнаты и дальше по коридору. То ли мы шли слишком быстро, то ли мой разум тормозил, но к тому времени, когда я задумалась, а не стоит ли скинуть сообщение Тейлору и напомнить взять меня с собой к Магуайрам, мы уже были далеко от оживленной части здания.

– Что ты ищешь? – спросила конвоирша, увидев, что я копаюсь в рюкзаке.

Наушники, блокнот, электронная книга, но никакого свитера. Мне стоит начать лучше собираться.

– Телефон. – Я никак не могла его нащупать, а рюкзак у меня не такой уж и большой.

– Уверена, он где-то там, – отмахнулась блондинка, когда мы подошли к двери с решетками, располагавшейся в конце коридора.

Мне ее ответ не понравился. Мне не понравилось, что на ней слишком много макияжа. Да, я тоже могу нарисовать подводкой убойные стрелки, но я-то не носила жетон полицейского участка Миннесоты.

– Итак, что там слышно? – спросила я обыденным тоном. Если эту блондинку действительно прислал Тейлор, она даст ответ, который меня успокоит.

– Они надеются в ближайшие несколько часов получить ордер. – Офицер, не замедлившись ни на секунду, открыла и придержала для меня дверь в холодную ночь. – Давай, поторопись. А то я холода нагоняю.

Что? Недобрый знак.

Она посмотрела мне в лицо в тот момент, когда я решила, что никуда с ней не пойду. Святые ежики, а эта цыпочка быстро двигается. В мгновение ока блондинка схватила меня за руку и силком вытащила наружу.

Ледяной воздух прорвался сквозь туман в голове, но было слишком поздно. Дверь захлопнулась, повернулся замок, и вот я стою на тротуаре, не на полицейской парковке, и передо мной не черно-белая патрульная машина, а большой черный седан.

И это тоже недобрый знак.

Молодой человек, стоявший, прислонившись к крылу автомобиля, заметив нас, выпрямился. На вид в нем было метра два с половиной роста, а когда он шагнул вперед, то практически излучал целеустремленность, сконцентрировавшуюся на мне одной.

Я сделала единственно возможное – проигнорировала красную дымку мигрени и рванула с места.

Долговязый сцапал меня за плечи, но я осознала, что он поймал меня не потому, что я убегала, а потому, что падала. Все охватила малиновая дымка, переходящая в черноту, и последнее, самое последнее, что я увидела, – это каре-зеленые глаза, в которых кружились призраки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю