355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ростислав Рыбкин » Умная Марсела » Текст книги (страница 4)
Умная Марсела
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 11:30

Текст книги "Умная Марсела"


Автор книги: Ростислав Рыбкин


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

БАБОЧКА

Жили когда-то на острове Лусон брат и сестра. Они были сироты, родители у них умерли. Ампаро был старший, а Эстер – младшая. Они выращивали овощи и цветы, продавали их и этим кормились.

Ампаро и Эстер были совсем разные. Эстер была очень трудолюбива, работала не покладая рук, зато Ампаро был ленив. Он даже думать не хотел о том, что нужно добывать пропитание для себя и сестры и помогать по хозяйству. Что ни день, уходил он на берег глубокого ручья и часами рассматривал в воде своё отражение.

Домой он возвращался, только когда начинал чувствовать голод. Эстер ставила перед ним еду, а он всегда был недоволен.

– Почему ты покупаешь всё такое невкусное? – сердито спрашивал он сестру. – Не могу я есть эту мелкую рыбёшку, а ты меня ею всё время кормишь!

– Паро, – ласково говорила Эстер, – потерпи немного, завтра я наберу на огороде и в нашем садике овощей и цветов, продам их и куплю свинины.

– Каждый день ты мне обещаешь это, – прерывал её Ампаро, – а готовишь одно и то же.

И вот однажды Эстер не удержалась и сказала:

– Ты же ничего не делаешь, чтобы помочь мне. Огороду не хватает воды, да и цветы наши тоже вянут.

– Что?! – воскликнул Ампаро. – Уж не хочешь ли ты сделать меня своим батраком?

– Нехорошо нам, сиротам, называть друг друга батраками, – сказала Эстер. – Подумай, ведь нас только двое, и нам не у кого просить помощи.

– Не хочу я слушать твои нравоучения! – крикнул Ампаро. – Оставайся одна и сама ешь свою костлявую рыбёшку!

Ампаро пошёл в цветник, сорвал душистую розу и отправился к ручью. А Эстер, оставшись одна, расплакалась от обиды на брата, но вскоре опять принялась за домашние дела – горевать ей было некогда.

Ампаро в это время уже стоял у ручья. Позабыв обо всём на свете, он глядел на своё отражение в воде и не мог наглядеться. Розу, которая у него была, он вплёл в волосы. И вдруг Ампаро поскользнулся и упал в воду. Как раз в это время к ручью подходила Эстер – она шла посмотреть, что делает брат. Эстер увидела, как Ампаро упал в воду, бросилась к ручью и закричала:

– Паро, Паро!

Ампаро не было видно, и Эстер стала громко звать людей на помощь. Люди прибежали, но увидали только круги на воде. Они попробовали нырять, надеясь отыскать в воде тело Ампаро, но так и не нашли.

А вскоре все увидели: на поверхность воды всплыл цветок. Это была роза, которую Ампаро вплёл себе в волосы, только теперь у неё оставалось всего четыре лепестка. Цветок медленно поднялся в воздух и полетел – у него появились крылья! Изумлённые люди не отрывали от цветка глаз, а он летел, переливаясь всеми цветами радуги. Эстер побежала следом, за ней побежали другие. И вскоре все увидели, как цветок прилетел в сад Эстер и стал порхать, перелетая с куста на куст.

Те, кто видел это, рассказали о случившемся своим детям, а те – своим. И с тех пор, когда люди видели бабочку паро-паро, они говорили: это Ампаро, наказанный за своё бессердечие и леность.

БЕЛЫЙ КАМЕШЕК

Жили когда-то в маленькой хижине на опушке леса дровосек с сыном. Пришло время, когда отец состарился и одряхлел, работать ему стало трудно, а Хуан, хоть и добр был и жалел отца, работать по-настоящему ещё не привык.

Как-то отец сказал Хуану:

– Дрова кончаются, пойди в лес, наруби дров.

– Сейчас пойду, – пообещал Хуан, но даже не шевельнулся.

Отец подождал немного и спросил:

– Когда же ты пойдёшь за дровами?

– Сейчас, отец, иду, – ответил Хуан.

Старик вернулся к своим делам и забыл о сыне, а потом глянул – и увидел, что тот лежит себе и мечтает о чём-то. Ну и рассердился же на него отец!

– Если не пойдёшь тотчас в лес, я тебя высеку! – закричал он на сына.

Хуан знал, что отец и вправду может его наказать, поэтому сразу поднялся, взял топор и отправился в лес.

Придя в лес, он сначала стал выбирать и метить зарубками деревья, а потом начал их рубить. Он срубил два дерева и принялся за третье, когда вдруг увидел: в дереве, которое он рубит, есть дупло. В глубине дупла что-то блестело. «Наверно, кто-нибудь спрятал там золото», – подумал Хуан и заработал топором ещё усердней, чтобы скорее свалить дерево. Но когда дерево упало, из дупла показалось лесное чудище. Однако Хуан чудища не испугался и, занеся над ним топор, воскликнул:

– Настал твой смертный час!

Лесное чудище попятилось и стало просить Хуана:

– Пощади меня, добрый господин, – тогда ты будешь жить счастливо, и жена у тебя будет красавица.

Услышав это, Хуан опустил топор и спросил:

– Ты правду говоришь?

– Клянусь тебе! – ответило Хуану чудище.

– А где я найду жену? – спросил Хуан.

Он сделал вид, будто всё ещё сердится, и снова поднял топор – уж очень ему хотелось получить обещанное.

– Возьми с моего языка белый камешек, – ответило чудище. – У этого камешка ты можешь просить что захочешь, он всё тебе даст.

И чудище, открыв пасть, высунуло язык, на котором и вправду лежал круглый белый камешек. Хуан взял его, и чудище сразу же исчезло.

Юноша решил испытать волшебную силу камешка и сказал ему:

– Дай мне людей в помощь.

Едва он договорил эти слова, как в лесу появилось множество людей. Одни стали рубить деревья, другие – колоть их на дрова, третьи – носить дрова к его дому.

Наконец Хуан решил, что дров достаточно. Он отпустил людей, а сам поспешил домой – ему хотелось лечь скорее на любимое место за очагом. Когда он пришёл, отца дома не было. Хуан сразу улёгся на циновку, но лежать ему пришлось недолго – вернулся отец. Старик увидел, что сын опять лежит, растянувшись, за очагом, и спросил сердито:

– Ты нарубил дров, Хуан, как я тебе велел, или нет?

– Посмотри в окно, отец, – ответил Хуан.

До чего же удивился старик, когда, выглянув в окно, увидел возле дома большую поленницу – столько дров ему ни разу в жизни не удавалось нарубить за день!

На другой день Хуан вспомнил, что чудище обещало ему красивую жену. Хуан стал думать, на ком бы жениться, и решил: «Лучше всего, пожалуй, жениться на королевской дочери – она, говорят, очень красивая». Приняв такое решение, Хуан встал и отправился в столицу.

Когда Хуана допустили к королю, юноша сказал:

– Ваше величество, я хочу жениться на вашей дочери.

Король усмехнулся и ответил:

– Хорошо, ты женишься на моей дочери, но только если сделаешь то, что я тебе прикажу.

– Я сделаю всё, что прикажет ваше величество, – сказал Хуан.

– Выстрой мне замок посреди залива. И знай: если не построишь его за три дня, тебе отрубят голову.

– Через три дня замок будет построен, – пообещал королю Хуан.

Прошёл один день, другой, а Хуан всё не принимался за работу. Но когда третьи сутки подходили к концу, Хуан приказал своему камешку построить посреди залива прекрасный замок.

Умываясь утром, король увидел в окно: ко дворцу идёт Хуан, разодетый как принц.

– Замок готов, ваше величество, – сказал, представ перед королём, Хуан. – Не соблаговолите ли осмотреть?

– Если то, что ты сказал, правда, ты станешь моим зятем, – ответил король.

После завтрака король с дочерью поплыли на лодке к замку посреди залива. Замок им очень понравился.

На другой же день была устроена пышная свадьба.

Прошло немного времени после свадьбы, и началась война. На страну напали враги, Хуан повёл армию своего тестя и благодаря белому камешку легко победил могучего врага.

Вражеский военачальник, не знавший до этого поражений, пришёл в ярость. Он понял, что Хуан владеет какой-то волшебной силой, и, вернувшись на родину, объявил:

– Тому, кто узнает тайну Хуана, я отдам половину своего богатства.

Об этом услышала одна ведьма. Она знала о белом камешке, который есть у Хуана, и одним жарким днём, превратившись в большую птицу, полетела в страну, где жил Хуан. Прилетев к его дворцу, она снова обернулась старухой и постучала в дверь. Она узнала, что Хуан на охоте, а принцесса Мария дома одна. Мария пригласила старуху в дом, и та сказала, ласково улыбаясь:

– Неужели ты не узнаёшь меня, красавица Мария? Ведь я нянчила тебя, когда ты была ещё совсем маленькой!

Принцесса очень удивилась: она приняла старуху за нищенку. Однако Мария поверила всему, что та говорила, и стала угощать ведьму пирогом и сладкими плодами.

Старуха сказала ей:

– Спасибо, красавица, не тревожься обо мне, а лучше ляг отдохни – ведь сейчас время послеобеденного отдыха.

Так Мария и сделала. Старуха стала обмахивать принцессу веером и обмахивала до тех пор, пока та не заснула. А потом, когда Мария уже крепко спала, ведьма вытащила из-под её подушки белый камешек, который Хуан там хранил, и, снова обернувшись птицей, полетела к военачальнику. Радости военачальника, когда он увидел белый камешек, не было предела, и он сразу же отдал ведьме, как обещал, половину своего богатства.

Хуан тем временем, ничего об этом не зная, беззаботно охотился в лесу. И вдруг на него ринулась с высоты огромная птица, сорвала с него богатую верхнюю одежду и взмыла с ней ввысь. А нижняя одежда, которая осталась на Хуане, мигом превратилась в ту, какую он носил, когда был бедняком.

Испуганный и растерянный, Хуан поспешил домой. Придя туда, он увидел, что в его дворце никого нет. Хуан сунул руку под подушку, чтобы взять камешек, но камешка там не оказалось; бросился в королевский дворец – там тоже не было ни души. Хуан не знал, где ему искать теперь камешек, и задумался: почему вдруг на него свалились все эти беды? Долго думал Хуан и наконец понял, что причиной всему военачальник, которого он побил на поле битвы, и что именно военачальник завладел его камешком.

И тогда Хуан отправился в страну, где жил военачальник. Чтобы попасть туда, надо было перейти через три горы. Когда Хуан перешёл через первую и вторую, он очень устал и решил отдохнуть немного. Он прилёг на траву, и вдруг кто-то замурлыкал около него и потёрся о его ногу. Хуан сел и увидел, что возле него мурлычет большой кот. Он не стал Прогонять кота, а приласкал его, посадил в свой мешок и пошёл дальше.

Много часов шёл Хуан по трудной дороге и наконец пришёл к замку военачальника. Хуан постучался в ворота, и страж военачальника спросил изнутри:

– Кто ты и что тебе нужно?

Хуан ответил:

– Я несчастный нищий и буду благодарен за горсточку риса.

Однако военачальник, услышавший этот разговор, сразу узнал голос Хуана. Он приказал страже:

– Схватите его и бросьте в крысиный подвал!

Слуги схватили Хуана и тут же бросили в подвал.

В подвале, где оказался Хуан, было очень темно, а как только дверь захлопнулась, его начали кусать крысы. Но тут громко замяукал кот, напоминая о себе Хуану. Обрадованный Хуан развязал мешок, кот выскочил и передушил всех крыс, кроме двух – тех, что вылезли из норы последними. Одна из них пропищала:

– Пощади меня и мою дочь, Хуан, я тебе пригожусь!

– Добудь для меня белый камешек, который у меня украл твой хозяин, тогда вы останетесь живы, – сказал крысе Хуан.

– Я принесу тебе этот камень, – взмолилась крыса, – только пощади меня!

– Тогда отправляйся за йим скорей, – приказал Хуан.

Крыса побежала в покои военачальника, схватила у него со стола волшебный камешек й помчалась к Хуану. Когда камешек оказался у него в руках, Хуан воскликнул:

– Разрушь этот замок!

Задрожала земля, загремел гром, и Хуан увидел, как рушатся стены замка и гибнут под ними военачальник и его приближённые.

Хуан посадил крысу в мешок, взял на руки кота и приказал камешку:

– Верни меня домой!

Он и глазом не успел моргнуть, как уже стоял в своём доме.

– Верни мне жену и тестя! – приказал Хуан волшебному камешку.

Едва он договорил эти слова, как перед ним появились принцесса Мария и король. Плача от радости, они рас сказали Хуану, что злой военачальник заточил их в темницу и они уже не надеялись возвратиться к себе домой.

– Только благодаря тебе мы вернулись и остались живы, – сказал Хуану король, – поэтому я хочу, чтобы королём вместо меня стал ты. А я останусь жить с вами и, когда у вас появятся дети, буду нянчить их.

На другой же день Хуан был коронован. Вместе со своей женой, теперь королевой, он стал жить во дворце и взял туда своего дряхлого отца. Он правил мудро и справедливо и прожил долгие годы в счастье и довольстве с королевой Марией.

АНАНАС

Когда-то давным-давно жила девушка, которую звали Пинанг. Она была добрая и красивая, и все соседи её любили. Но у Пинанг была мачеха, злая и жестокая. Вся работа в доме лежала на девушке, и из-за любого пустяка мачеха била и бранила её. Часто соседи видели: Пинанг, утирая слёзы, достаёт воду из колодца, стирает или делает другую домашнюю работу, а мачеха её в это время весело болтает с женщинами.

Однажды мачеха приказала Пинанг в середине дня:

– До вечера сшей мне платье – сегодня я иду в гости.

Пинанг взяла шитьё, пошла в сад, села в углу сада под деревом и начала шить. Она боялась, что не успеет сшить платье в срок, и очень спешила. Из-за спешки Пинанг уронила на землю иголку. Сколько ни ползала по земле Пинанг, сколько ни искала иголку, она так и не нашла её.

Пинанг побежала к мачехе:

– Матушка, я потеряла иголку и никак не могу найти.

Мачеха рассердилась, ударила девушку да ещё накричала на неё:

– Ах ты растеряха, негодница проклятая, иди и ищи иголку, где потеряла! Слишком ты ленивая и глупая, потому и не находишь! Не можешь найти двумя глазами, так раздобудь себе глаз побольше – может, тогда отыщешь сразу!

Горько плача, Пинанг вышла в сад. Миновал час, другой, наступил вечер – Пинанг всё не возвращалась в дом. Мачеха покричала её, но Пинанг не отзывалась; она стала искать падчерицу, но так и не нашла. Тогда мачеха позвала соседей и попросила их:

– Помогите мне найти Пинанг – видно, девчонка куда-то спряталась, сама я её никак не найду!

Люди стали искать девушку, но Пинанг как в воду канула. Наконец один из искавших забрёл в тот угол сада, где Пинанг до этого шила. Он увидел на земле недошитое платье, а рядом – растение с красивыми крупными плодами, которые, казалось, были покрыты множеством глаз. Человек стал звать других, чтобы те тоже посмотрели на диковинное растение.

– Это моя бедная Пинанг! – воскликнула мачеха, вспомнив, как прокляла девушку – пожелала, чтобы у той было много глаз.

Теперь мачеха узнала, что такое одиночество. Сердце её разрывалось оттого, что она так жестоко поступила с девушкой, и не осталось у неё другого утешения в жизни, кроме ухода за растением с невиданными плодами. А оно разрасталось и давало молодые побеги. С той поры и появились на земле ананасы.

СЕСИЛИО – СЛУГА ЭМИЛИО

Жил когда-то мальчик, которого звали Сесилио. Его родители умерли, когда ему было шесть лет. Вскоре после этого мальчика взял к себе слугой Эмилио, богач, который жил в соседнем селении. Сесилио был трудолюбивый и старательный, но вот с хозяином ему не повезло – тот был жестокий и жадный. Заплатить Сесилио он обещал, когда мальчик прослужит у него четыре года, а пока ничего ему не платил.

Прошло четыре года, и Сесилио стал просить, чтобы хозяин рассчитался с ним и отпустил его. Эмилио дал мальчику пять песо. Сесилио подумал, что это очень много, и обрадовался – он не знал, что на самом деле хозяин должен был заплатить ему в десять раз больше.

Мальчик положил деньги в новенький кошелёк и вприпрыжку побежал по главной улице селения к товарищам – похвастаться деньгами, которые получил. В своей радости он даже не заметил, что пробежал дальше, чем было нужно. Вдруг путь ему преградили два разбойника, в руках у них были острые боло, и один разбойник закричал на него страшным голосом:

– А ну давай деньги, если жизнь дорога!

Сесилио так испугался, что сразу же протянул им кошелёк. «Чем умирать, лучше отдать деньги», – подумал он. Разбойники скрылись, Сесилио сел под деревом неподалёку и горько заплакал. Внезапно он услышал громкие голоса. Мальчик посмотрел туда, откуда они доносились, и увидел: это ссорятся из-за денег разбойники. Они размахивали своими боло и кричали. Один хотел взять себе больше денег, а другой кричал, что нужно разделить поровну – ведь они добыли деньги вместе. Завязалась драка. Сесилио подкрался ближе и спрятался за деревом. Он увидел, что кошелёк валяется на дороге, в двух шагах от него, а разбойники, сцепившись, упали и покатились по земле. Сесилио выскочил из-за дерева, схватил кошелёк и бросился в лес. Разбойники в пылу драки этого даже не заметили.

Сесилио решил, что пройдёт немного лесом, а уже потом выйдет на дорогу и вернётся в селение. Выйдя наконец на дорогу, он увидел, что навстречу ему идёт незнакомый человек. Когда они поравнялись, человек сказал угрожающе:

– Давай деньги, не дашь – убью!

Очень обидно было Сесилио отдавать деньги, но что ему было делать? Он отдал разбойнику кошелёк и, снова горько заплакав, пошёл прочь. Он прошёл совсем немного, когда увидел дряхлую старушку, сидящую у дороги. Старушка спросила его:

– О чём плачешь, внучек?

– У меня разбойник отобрал деньги, бабушка.

– Зачем же ты их отдал?

– Разбойник сказал, что убьёт меня, если я не отдам.

Тогда старушка протянула мальчику палку.

– Возьми эту палку, – сказала она Сесилио, – и догони разбойника. Когда догонишь, скажи: «Поработай, палка!» А когда захочешь, чтобы она остановилась, скажи только: «Хватит, перестань!»

– И это всё? – удивился Сесилио.

– Всё, – ответила старушка. – А когда вернёшь свои деньги, снова приходи сюда. Беги, не мешкай!

Мальчик поблагодарил старушку и побежал догонять разбойника. Догнав его, Сесилио сказал:

– Верни деньги, не то плохо тебе придётся!

Разбойник расхохотался ему в лицо:

– Ты что, рехнулся? Неужели ты думаешь, что я отдам тебе деньги?

– Так не отдашь? – спросил мальчик. – Ну, тогда пеняй на себя. – И приказал: – Поработай, палка!

Палка вырвалась из руки Сесилио, и на разбойника градом посыпались удары. Когда тот понял, что пощады ему не будет и палка может убить его, он закричал:

– Останови её, я верну тебе кошелёк!

– Ладно, прощу тебя, – сказал Сесилио. – Не делал бы ты людям дурного, так и с тобой бы ничего плохого не случилось. – И мальчик приказал палке: – Хватит, перестань!

Палка сразу перестала бить и вернулась к своему хозяину. Разбойник отдал Сесилио кошелёк и сказал:

– Прости меня, я никогда больше не буду грабить детей.

Возвратившись к старушке, мальчик рассказал, что палка помогла – грабитель вернул ему кошелёк. Он отдал палку старушке и поблагодарил её.

Уже собравшись уходить, Сесилио заметил, что возле старушки лежит гитара. Мальчик давно мечтал о такой и спросил:

– Бабушка, не продашь ли ты мне эту гитару? Ведь у меня есть целых пять песо!

Старушка засмеялась в ответ и сказала:

– Гитаре этой нет цены, но тебе, Сесилио, я продам её за пять песо.

Обрадованный Сесилио отдал старушке деньги, взял гитару и, попрощавшись, отправился назад, к хозяину.

Уже подходя к дому, Сесилио увидел, как хозяин целится в красивую птицу, сидящую на верхушке бамбука. Эмилио выстрелил, птица упала, и он к ней бросился. Пока Эмилио пробирался к птице через густые заросли, Сесилио присел, поджидая его. От нечего делать он начал перебирать струны гитары – и вдруг хозяин заплясал в зарослях, и острые колючки начали больно его ранить.

Мальчик, когда заиграл на гитаре, не знал, что она волшебная, а Эмилио решил, что Сесилио знает, как он обманул его с жалованьем, и теперь мстит ему за это. У Эмилио был с собой кошелёк, набитый деньгами, и он закричал, подняв его над головой:

– Здесь всё твоё жалованье, я отдам тебе этот кошелёк, только перестань играть!

Мальчик уже понял, что гитара волшебная, перестал играть и взял предложенные деньги. Эмилио, однако, поспешил в соседний городок и пожаловался судье, что его ограбил молодой разбойник по имени Сесилио. Мальчик тем временем решил снова пойти к старухе и поблагодарить её за гитару, но его догнали, схватили и отвели к судье. Судья, не спросив мальчика ни о чём, сразу приговорил его к смертной казни и назначил казнь на следующее утро. Свой кошелёк с деньгами Эмилио получил назад.

Утром, перед казнью, Сесилио, когда его привели на площадь, попросил:

– Дайте мне сыграть в последний раз на гитаре.

Ему это разрешили, но едва он дотронулся до струн,

Как все кругом заплясали. Тут появился запыхавшийся Эмилио, которому хотелось убедиться, что он избавился от своего бывшего слуги навсегда. Но как только Эмилио выбежал на площадь, он заплясал вместе со всеми, кто на ней был. Толстый Эмилио раньше всех выбился из сил и стал упрашивать мальчика, задыхаясь:

– Перестань играть – я расскажу судье, что не ты ограбил меня, а я сам тебя обсчитал! Умоляю тебя, перестань!

Добрый Сесилио сжалился над хозяином и перестал играть. Судья, услышав признание Эмилио, велел сразу освободить мальчика, а Эмилио посадить в тюрьму. Кошелёк с заработанными деньгами отдали Сесилио.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю