355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рональд Лафайет Хаббард » План вторжения » Текст книги (страница 24)
План вторжения
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:48

Текст книги "План вторжения"


Автор книги: Рональд Лафайет Хаббард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 50 страниц)

И когда только у него иссякнет запас этих сюрпризов? Песенка показалась мне достаточно глупой. Может быть, таким образом Хеллер хотел напомнить графине об их первой встрече, когда она заводила в клетку настоящего лепертиджа. Скорее всего так оно и есть. Да, сюжетик подобран вполне подходящий для злобной и кровожадной графини Крэк. Вот уж действительно – самый на стоящий лепертидж!

Хеллер провел графиню по узкому проходу на новый уровень, но, прежде чем позволить ей ступить на ведущую вниз ступеньку, рукой прикрыл ей глаза.

– А теперь – гляди, – сказал он, отнимая руку.

И графиня тут же издала свое обычное «Оооо!». Здесь находилась вторая гардеробная с гирокроватью и платяными шкафами. И на этой кровати лежали два совершенно великолепных туалета. Один представлял собой прозрачный ночной халат, сшитый из тончайших серебряных кружев. Второй был бальным платьем золотистого цвета.

Графиня бросилась к нарядам, прижала их к груди и снова заплакала. Немного успокоившись, она поцеловала Хеллера.

– У меня еще никогда в жизни не было ничего подобного, – сказала она.

Хеллер обнял ее. Потом он счел необходимым пояснить.

– У адмирала была жена, которая обычно летала вместе с ним. Теперь же все это принадлежит тебе, дорогая. – И он снова поцеловал ее.

Потом он подошел ко мне и взял меня за локоть.

Собственно говоря, мы осмотрели теперь все, – сказал он. – Давайте перейдем в гостиную и дадим леди избавиться от своего слишком воинственного наряда, искупаться и переодеться.

Я быстро! – выкрикнула графиня, глядя влюбленными глазами вслед Хеллеру.

Не торопись, спокойно занимайся своими делами! – крикнул тот в ответ. – Теперь у нас времени сколько угодно!

Мы сидели в гостиной с ее золотыми тарелками.

«Время… – мрачно подумал я. – Да, теперь ты уверен, что у тебя есть время. Как же ловко ты обвел меня вокруг пальца. Ты и не собирался улетать отсюда. Тебе просто нужен был этот роскошный и чуть ли не волшебный корабль».

– Поражаюсь вашей выдержке! – сухо заметил я. – Вы ведь просто водили меня за нос весь этот день!

В ответ Хеллер только пожал плечами и добродушно улыбнулся:

– Видите ли, Солтен, вы ведь сами сказали, что Замок Мрака слишком неудобен для нормальной жизни.

И он как ни в чем не бывало принялся потчевать меня алой шипучкой из золотого баллончика. Но я прекрасно понимал, что ему не хочется, чтобы я засиживался здесь.

– До завтра, – так же сухо сказал я и, встав, зашагал к выходу. Сейчас я уже точно знал, что теперь мне никакими силами не выпихнуть Хеллера с этой планеты, если даже под него подсунуть целый мешок взрывчатки. А отвечать за все придется мне!

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

ГЛАВА 1

Глупо, конечно, было вот так запросто встать и уйти. Но я почему-то не мог больше находиться рядом с графиней Крэк. Внутри судна у меня постоянно ощущались боли в желудке. А вот сейчас, когда я вышел наконец наружу и оказался в темноте ангара, боли сразу прекратились. Зато я почувствовал голод.

Стояла глубокая тишина. Ажиотаж, царивший еще недавно, прошел. Грузовик, привозивший сюда тап, повидимому, вернулся и увез и украшения, и пустые баллончики. На пустой теперь стойке не осталось даже крошек от печенья.

И тут внезапно я осознал всю глупость своего положения. Я был разорен. У меня не только не было ни кредитки в кармане, но и мое удостоверение неумолимо засвидетельствует, что я исчерпал весь свой кредит, стоит мне попробовать воспользоваться им для получения денег или каких-либо товаров. А если я залезу в долг в счет следующего финансового года, то за такое меня могут просто отправить в отставку. Офицерский чин, конечно же, дает вполне определенные преимущества – офицер имеет удостоверение, он получает жалованье, тогда как нижним чинам офицеры финчасти стараются вообще не выплачивать денежного содержания. Но офицерское звание имеет и свои отрицательные стороны – офицеру приходится расплачиваться за свой стол, за квартиру, за одежду, причем не только во время несения службы на какой-нибудь из баз, но и в ходе военных кампаний. Если мне сейчас же не удастся заполучить хотя бы пару кредиток, то я сегодня вообще останусь без еды! Впрочем, и завтра – тоже.

Возле импровизированного бара я заметил какого-то парня, отдыхавшего в старом антигравитационном кресле. Несмотря на слабое освещение, я, приглядевшись, узнал в сидящей фигуре Снелца. Ага! В моей голове сразу же созрел план. Я припугну Снелца и выужу из него немного денег!

Когда я подошел, он продолжал сидеть в небрежной позе, лениво помахивая жезлом и вполголоса напевая песенку «Девчонки, которых (…) и (…) в старом и добром Кайбу» – любимую песню десантников. Спокойствие этого типа, по завязку нализавшегося тапа и к тому же набившего брюхо отличной жратвой, здорово разозлило меня.

– Снелц, – ехидно обратился я к нему, – а ты помнишь, что ты не только выпустил на свободу заключенного из Замка Мрака, но еще и вручил ему оружие в виде бяастгана?

Ох, начинается, – добродушно отозвался Снелц. – Начальство, кажется, для того только и создано, чтобы метать громы и молнии.

Очень может быть, что такая смелость его объяснялась тем, что в руках у него сейчас был жезл, который, по существу, являлся самым настоящим бластером. Но я решил продолжать, не обращая внимания на такую наглость.

Совершенно ясно, что для этого тебе пришлось добыть где-то деньги для подкупа охраны в туннеле. В противном случае тебе никак не удалось бы вывезти оттуда Крэк, а уж о том, чтобы вернуть ее туда, и речи не могло быть.

Деньги? – переспросил Снелц, откладывая жезл в сторону и зажигая ароматическую палочку. – Было слишком рискованно пытаться подкупить этих парней – Хисст наверняка тут же узнал бы о таком.

Он присмотрелся ко мне сквозь облако дыма. Он видел, что я ему не верю. Лицо его было бы, пожалуй, даже красивым, если бы не нахальное выражение. В глазах его не было и тени испуга, который так часто я видел в прошлом. И скорее всего дело тут не в бластере – он ведь отложил его в сторону. Так что же все-таки происходит? Неужто я являюсь свидетелем восстановления его былой спеси? Неужто близкий контакт с Хеллером помогает ему подняться с самого дна? В нем совсем не было раболепия!

В принципе я вас понимаю! – заговорил он очень терпеливым тоном. – Вряд ли можно вот так с ходу разгадать, как мы действовали, чтобы обеспечить ей въезд и выезд. Ну что ж, я полагаю, что вы должны это знать, если только вам от этого будет легче. Мы произвели некоторую замену…

Послушай, Снелц, – пригрозил я ему. – Если ты собираешься заговорить мне зубы, то не надейся!

Он хмыкнул:

– Да я и не особо надеюсь, что вы поверите в мою откровенность. Но в любом случае вы должны знать, что Лагерь Закалки, помимо прикрытия транспортных операций, проводимых с Замком Мрака, имеет еще и функцию избавления Аппарата от персонала, который признан «недостойным» службы в его рядах, хотя, по правде говоря, трудно даже представить, что такое возможно. Ведь у нас собраны те, кому уже ниже падать некуда. Что, спрашивается, нужно совершить, чтобы это могло оказаться недостойным Ап парата? Я служу в нем. Вы – тоже.

Я опустил руку на мой бластган. Но Снелц только рассмеялся и выпустил облако дыма.

– Итак, может быть, вам на вашем хлебном месте это неизвестно, но к нам направляются люди, отобранные из других подразделений Аппарата как с этой, так и с других планет, для «специальной подготовки» в Лагере Закалки: «специальная подготовка» для многих состоит в том, что их учат, как побыстрее умереть и уже мертвыми отправиться на дно пропасти.

Перестань читать мне лекции, Снелц. Именно поэтому лагерь и прозвали «Лагерем Смерти».

Ну, я очень рад, что вы хоть что-то знаете, – сказал Снелц. – А то я уже начал было сомневаться. – Я опять отметил про себя, что даже краткосрочное общение с Хеллером бесповоротно портит личный состав. – Таким образом, -..продолжал Снелц, – как только я понял, что нам предстоит довольно деликатная операция, я сказал ребятам из моего взвода, чтобы они открыли пошире глаза и пошевелили немного мозгами. Ну и естественно, что среди идущего на мясо пополнения они отыскали именно то, что нам было нужно.

Он сделал глубокую затяжку и медленно выпустил дым.

Нашей находкой оказался парнишка по имени Туик. Он стоял в кузове грузовика среди тех, кого у нас называют «поступающим мусором». Согласно сопроводительным документам, в которые сумел заглянуть Таймио, этот Туик сказал «нет» какому-то похотливому высокому чину, когда по всем расчетам ему следовало бы сказать этой шишке «да». А спускать такие вещи, если вы желаете поддерживать дисциплину, а заодно и согревать постель покладистым партнером, нельзя. Вот его и направили в Лагерь Смерти. Нам нужен был человек, который и ростом, и фигурой походил бы на графиню Крэк. Парень этот светловолос, голубоглаз и, пожалуй, даже красив, хотя, конечно, – Снелц восхищенно вздохнул, – никакого сравнения с графиней, одной из красивейших женщин из всех, кого мне случалось видеть. Или вообще кому-либо случалось.

Переходи к делу, – резко бросил я. У меня сразу же начался болезненный спазм в желудке, как только он заговорил о ее достоинствах.

Итак, нам оставалось только проследить маршрут грузовика. А потом, когда их всех выстроили на краю пропасти, один из парней умудрился пули избежать. Им и оказался Туик!

Но ведь понадобились же деньги на взятку для взвода, проводившего экзекуцию! – вскричал я, припомнив внезапно, почему я вообще разговариваю с ним.

– В том-то и дело, что денег-то как раз и не понадобилось, – сказал Снелц. – Расстреливают их вечером, чтобы из случайно пролетающего транспорта не могли увидеть расстрел. И тут уж, стараниями Таймио, получилось так, что Туику была передана инструкция, как следует действовать, чтобы остаться в живых. Поэтому, когда производивший расстрел взвод покинул место казни, нам оставалось только вытащить Туика изпод трупов. Правда, повозиться пришлось достаточно.

Действуя строго по инструкции, он упал до того, как началась стрельба, и отделался несколькими сравнительно легкими царапинами. Надо было видеть, как он радовался, когда его вытащили оттуда. Прежде всего мы его откормили немного – вы и представить себе не можете, до какого состояния доводят этот «поступающий мусор» – и, к тому времени когда в нем возникла нужда, парень мог уже ходить без посторонней помощи. Волосы у него за время довольно длительного рейса с планеты Флистен, откуда он был доставлен, здорово отросли. Кроме того, он отоспался, отмылся у нас. Короче говоря, выглядел очень привлекательно. Что же касается сегодняшнего вечера, то мы направили в замок наряд из четырех человек, и Туик был в их числе. Когда мы добрались до комнатки графини Крэк, мы велели ему раздеться, после чего графиня надела его форму. Туик же улегся в ее постель, где дрыхнет, наверное, и посейчас сном праведника.

Ага! – воскликнул я, уверенный, что наконец сумел его поймать. – Значит, для того чтобы заставить этого придурка проделать все это, вы должны были заплатить ему деньги?

Деньги? – с недоумением переспросил Снелц. – Боюсь, что мы дали ему нечто большее, чем деньги. Мы дали ему возможность жить. И когда мы покончим с этой операцией, то подыщем какого нибудь жмурика. Среди пополнения, поступающего в Лагерь Закалки, драки со смертельным исходом, как вы, наверное, догадываетесь, отнюдь не редкость. Так что остается совсем пустяк – у подходящего по габаритам трупа позаимствовать документы и, снабдив ими Туика, без хлопот зачислить его в наш взвод. Нам ведь и так не хватает нескольких положенных по штатному расписанию людей, включая и того, которому вы раскололи череп! Кстати, дела у него пошли на поправку. Как только выпадет свободный часок, напомните мне, чтобы я показал вам, как порезультативнее наносить удары. Да, так на чем я остановился, когда вы прервали меня разговорами о деньгах? Ага, припомнил. – И Снелц продолжил рассказ: – На рассвете, когда нас сменят на этом посту, мы снова посадим ее в машину и спокойненько переправим через туннель. Они с Туиком снова поменяются одеждой. Предполагается, что такая операция будет проделываться постоянно, начиная с сегодняшнего дня. Днем графиню Крэк все будут видеть на рабочем месте в тренировочном комплексе, а ночью никто не осмеливается и близко подойти к комнате этой красотки. Какая у нее на этот счет репутация, вы и сами знаете.

– Хорошо, просто отлично, – сказал я. – Вот только не пойму, каким образом она так быстро научилась строевой подготовке и обращению с оружием!

– Да? А разве вы не видели, как я занимался с ней как-то вечером? Хотя вы могли и не обратить внимания. Мы тренировались на площадке за шоковыми машинами, и вам, пожалуй, не очень хорошо было видно. А она, надо признать, воспринимает все невероятно быстро – ведь она и сама прекрасный тренер. Но согласитесь, что и моя работа может быть оценена просто на «отлично»! Ведь я уверен, что вы сегодня ни о чем не догадались, глядя на нее! Это уже окончательно взбесило меня.

– Ах ты (…)! Но ведь тебе все равно должны были потребоваться деньги, чтобы дать взятку за въезд и выезд из туннеля. Никто не может этого делать без специального разрешения!

Ну, тут у нас все в полном ажуре. Мы вывозим кое-какие тренировочные снаряды для вечерних занятий, а утром везем их на место в тренировочный центр, где они так необходимы для дневных занятий.

Но даже и на это нужны деньги – нужно же купить пропуск! Без заверенного старшим офицером пропуска нельзя ни проникнуть в Замок Мрака, ни выйти из него. На пропуске должен быть оттиск удостоверения.

Да неужто вы забыли? Вы же приложили свое удостоверение к постоянному пропуску, выписанному на мой взвод. – Он поглядел на меня с плутоватой искринкой в глазах. – А на тот случай, когда срок пропуска истечет, вы еще приложили удостоверение на постоянно действующую накладную на оборудование.

Ничего подобного я и не думал делать!

Сделали, сделали, как же! Сегодня утром. Как раз перед тем, как вас разбудили.

Я буквально онемел. Охранник, который разбудил меня! Этот гнусный ворюга вытащил из моего кармана удостоверение, а потом положил его на место, перед тем как разбудить меня!

Я был просто вне себя от возмущения.

– Только не говори мне, будто бы Хеллер не заплатил вам весьма щедро за такое, Снелц!

Он задумчиво поглядел на меня и ответил не сразу.

– Да как сказать, возможно, что в один прекрасный день он так и поступит. Но, Грис, что это вы (…) ко мне с этими деньгами – деньги, деньги, деньги! Неужто вы думаете, что на такой риск я пошел бы просто ради денег? У вас, Грис, право, какие-то странные представления о жизни. Нет, не все люди и далеко не всегда думают только о них. Иногда, как, например, сегодня, они делают очень многое просто ради собственного удовольствия. Недурно бы и вам попробовать хоть разок.

Я круто повернулся спиной к нему и зашагал прочь. Я был в полном отчаянии. Мне не нужны были его добрые советы. Я был голоден и окончательно разорен.

ГЛАВА 2

Мой водитель мирно спал в аэромобиле. Я пригляделся к нему. Этот подонок жрал и пил сколько хотел весь этот (…) день!

И тут у меня внезапно возникла идея. Хеллер все время совал ему деньги на разные покупки. Водитель в прошлом был летчиком на коммерческой линии, но он убил руководителя полетов и удрал на другую планету, где и присоединился к шайке контрабандистов. У них он проявил себя тем, что слишком часто воровал ворованные товары и в конце концов попал под суд и был осужден. Аппарат вытащил его из тюрьмы, снабдил фальшивыми документами, предполагая использовать в дальнейшем в отделе краж. Но он оказался недостаточно старательным, и его отдали мне в качестве водителя. С таким уголовным прошлым он наверняка нагрел Хеллера на солидную сумму!

Я открыл дверцу и ударил его. Этот поступок ничем мне не грозил. Он был замухрышкой. Не давая ему времени опомниться, я принялся орать самым свирепым тоном:

– Нука, отдавай мне мою долю денег, из тех, что ты сегодня утаил от Хеллера!

Он приподнялся и сел. Вчера он явно перепил тапа.

– Слушаюсь, офицер Грис, – сказал он, даже не подумав возражать, – я тут же все отдам вам.

Я спасен! – Вот и отлично! – резко бросил я. – Выкладывай их!

О боги, офицер Грис. Прошу прощения, офицер Грис, но у меня ничего не осталось. – Он все никак не мог проснуться. Я хорошенько встряхнул его, чтобы помочь прийти в чувство. – О боги, офицер Грис… Не делайте этого. У меня жутко болит голова… Вы говорите – деньги?.. Деньги, да?.. Ах, деньги!

Хватит отвиливать! Давай деньги! И живо!

Он суматошно рылся в карманах мундира, вытаскивая какие-то мятые бумажки.

– Ах да! Вспомнил теперь! У меня же есть все счета. О боги, офицер Грис, вы даже и представить себе не можете, сколько стоило все это! Можете себе представить – он истратил сегодня только через меня триста две кредитки! Флотские при этом бесплатно снабдили его чистящими средствами – у него там дружок, и ему стоило только написать этому дружку записку. – Он принялся складывать расписки и счета в стопку. – Машина с тапом обошлась ему в сто семьдесят пять кредиток. Ах да! Тут же еще были и платья! Офицер Грис, я теперь точно решил, что никогда не женюсь. Вы не поверите, но эти ее платья стоили целых сто кредиток. Да, пришлось побегать и попотеть. Еще двадцать пять кредиток я израсходовал на разные мелочи…

Я снова резко встряхнул его.

Ладно, не тяни, ближе к делу!

Так что я хочу сказать вам? – плаксиво загнусавил он. – О чем это я говорил? Из-за вас у меня все перепуталось и я куда-то задевал счет… Ах, вот он! Это был такой шикарный магазин и там на меня смотрели, как на какой-то мусор. Я выбрал эти проклятые платья, но у меня оставалось всего девяносто восемь кредиток из его денег, а я был уверен, что он на меня надеется и полагается целиком. Но у меня были две мои собственные кредитки. Вот я и прибавил их к тем девяноста восьми и вышел из магазина с платьями. Да, теперь все сошлось. Он остался мне должен две кредитки. – Водитель с минуту помолчал, просчитывая что-то в уме. – Завтра я представлю ему счета и он, конечно, вернет мне две кредитки. Но это не так уж и важно. – И тут в голосе его послышалось явное восхищение: – А он просто бесподобный парень, правда, офицер Грис?

Такое наглое бесстыдство! Я ударил его и ударил здорово.

Кровь струйкой потекла из разбитой губы. Он молча сложил свои счета и все так же, не проронив ни слова, занял свое водительское место. Только так и следует обращаться с этими подонками. Только такой язык они и понимают. Ломбар, что ни говори, прав. Этих типов следует уничтожать во благо Конфедерации!

Я уселся на свое место.

– Отвези меня в мой городской отель, – приказал я. В конце концов, у меня хотя бы осталось место, где я могу отоспаться.

Движение уже затихло, когда мы подлетали к северной части Правительственного города. Район этот уже давно превратился в сплошные трущобы. Именно поэтому Аппарат и разместил свои административные учреждения именно здесь. Сами учреждения расположены были по излучине реки Уайл. А чуть подальше от излучины, на склоне пологого холма, находилось нечто вроде колонии, заселенной клерками Аппарата, где они обитали, проводя свободное время в местных борделях, а еще дальше жили некоторые из офицеров Аппарата. В этом районе царил постоянный смрад, не только от грязной реки, но и от полуразрушенных, пришедших в крайнее запустение зданий.

Мой «отель», собственно, вовсе и не был отелем в полном смысле слова. В далеком прошлом дом этот занимало какое-то важное лицо, но потом основной корпус оброс какими-то ветхими пристройками, в которых полновластно царила особа женского пола, именовавшая себя Мили. У меня там была маленькая комнатка.

Аэробус остановился у бокового входа, совершив посадку на маленьком дворике, который в основном использовался в качестве площадки для ящиков с мусором. Водитель обычно оставался спать в аэромобиле, поэтому я оставил его там, а сам поднялся по скрипучей лестнице к своей комнате.

Комната была заперта. И не только заперта, но и забита доской.

Я вернулся к лестнице и крикнул вниз, зовя Мили. С некоторым удовлетворением я тут же услышал торопливый топот ее ног. Она подымалась с такой скоростью, что чуть было не развалила лестницу окончательно. Поначалу мне даже польстила такая ее старательность. Освещение было неважным, и поэтому, увидев ее, я не заподозрил ничего худого. Я не мог хорошенько разглядеть, что же выражало это обезображенное не только морщинами, но и старыми ножевыми шрамами лицо.

– Где мои деньги?! – с ходу завопила, она.

Мили, послушай, что на тебя нашло? Ты же знаешь, что я всегда расплачиваюсь с тобой!

Всегда – это значит никогда! – заорала она. Она всегда относилась ко мне с неприязнью. – Вы пропадали уж и не знаю сколько времени и не сообщили мне ни словечка. Я уже решила, что мне наконец повезло и вас кто-то пришил, на что вы давненько уж напрашиваетесь! Все вы подонки из Аппарата стоите один другого! (…) вас всех!

И она ударила меня.

– Сейчас же открой мне дверь! – приказал я, предусмотрительно отступая на пару шагов.

Она достала пластинку-ключ и одним рывком отодрала доску. Потом широко распахнула дверь и сразу же включила свет.

Без единого слова, она как бешеная заметалась по комнате, сгребая в кучу мои вещи. Она вихрем пронеслась мимо меня, выскочила на балкон, выходящий в боковой двор, и швырнула собранные в охапку вещи в направлении стоявшего внизу аэромобиля.

– Водитель! – закричал я.

Мили тем временем снова пронеслась через комнату и опять с охапкой моего скарба. Швырнув все это в ночной мрак, она снова возвратилась и промчалась мимо меня с парой старых сапог и моей единственной простыней, которые тоже сбросила вслед за всем остальным!

– А теперь убирайтесь! – завопила она. – И не сомневайтесь, я расскажу всем домовладельцам в округе, которые сдают жилье, что вы не уплатили мне ни гроша, ни единой кредитки за весь год! Вон отсюда!

Я решил было, что мне следует проверить, все ли мои вещи она возвратила. Но передумал. Бывает время вступать в бой и время избегать боя. А к тому же, по непонятным мне причинам, она всегда недолюбливала меня. Мы с водителем собрали разбросанные вокруг помойки вещи, отчистили их по мере возможностей и погрузили все в аэромобиль.

– Куда теперь? – спросил водитель. Я ничего не мог придумать.

– А как насчет того, чтобы привезти вас в вашу контору? – спросил водитель.

– Старику Ботчу это едва ли понравится, – сказал я.

– Но это ведь единственное место, которое у вас осталось, – заметил водитель. – Если вам угодно выслушать мое мнение, то в качестве места для ночлега стол предпочтительнее придорожной канавы. К тому же в аэромобиле нет места для ночлега двух персон. Так что я, пожалуй, отвезу вас в ваш офис.

Правда, оставались еще каюты на буксире. Но одна мысль о них заставила мой желудок болезненно сжаться. (…) (…) эту миссию. И (…) Хеллера! Мне нужно будет убить его при первом же удобном случае!

И тут у меня начался самый настоящий приступ рвоты. Когда мы прибыли к офису, водителю даже пришлось помочь мне подняться, а потом и кое-как улечься на жесткой поверхности стола. Да, денек выдался просто ужасный!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю