Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 10"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
Эллен, хотя и способная на сильные чувства, – всего лишь испорченная заводная кукла. Едва она соберется действовать в соответствии со своими чувствами, как в ней непременно соскакивает какая-нибудь пружинка, и на следующий день она уже полна таких же сильных чувств по совсем другому поводу. Она замучила меня до смерти там, в Порту, и что касается ее, то наша с ней любовная история явно не задалась. Ее соболезнование было такого вот рода:
– Конрад, ты даже не представляешь, насколько я огорчена. Правда! Хотя я никогда ее не встречала, я знаю, что ты должен испытывать, – и голос ее то набирал высоту, то падал, как на шкале, и я знал, что она верит в то, что говорит, и я ее тоже поблагодарил.
Хасан же подошел, когда я глядел на внезапно поднявшийся и помутневший Нил. Так мы стояли какое-то время, а потом он произнес:
– Женщина твоя ушла, и на сердце у тебя тяжело. Словами его не облегчишь, что написано, то написано. Но пусть тебе будет известно, что я скорблю вместе с тобой.
Затем мы еще довольно долго стояли вместе, и он ушел.
Насчет него я не гадал. Хасан был тем, кого можно было отставить в сторону, даже если он и запустил машину в действие. Он никогда не носил в себе злобу, никогда не убивал просто так. У него не было личных мотивов меня убивать. Я был уверен, что его соболезнование – истинное. Если он и собирался меня прикончить, то это никоим образом не пересекалось в данном случае с искренностью его чувств. Настоящий профессионал должен уметь отделять личное от того, что ему поручено.
Миштиго не выразил ни слова сочувствия. Это было бы противно его природе. Среди веганцев смерть – время радости. На духовном уровне это означает sagl – завершение – рассыпание души на маленькие сладострастные уколы, рассеивающиеся вокруг, чтобы принять участие в великом всемирном оргазме; на материальном же уровне смерть представлена kundabad't – строго официальной описью большей части личного имущества покойного, чтением завещания по наследству и дележом его богатств, что сопровождается мощным застольем с песнями и выпивкой. Дос Сантос сказал мне:
– То, что с тобой случилось, очень печально, мой друг. Лишиться своей женщины – это лишиться крови в венах. Горе твое велико, и тебя не утешить. Это как тлеющий огонь, который не умирает, это печально и это ужасно… Смерть жестока и темна, – закончил он, и глаза его увлажнились, поскольку, случись она с греком, евреем, мавром или еще кем-нибудь, для испанца жертва есть жертва, вещь, которой следует выказать свой пиетет на одном из тех таинственно сокрытых уровней, каковых недостает мне.
Красный Парик подошла и промолвила:
– Это чудовищно… Огорчена. Больше нечего сказать, сделать, но огорчена.
Я кивнул:
– Спасибо.
– И кое-что я должна тебя спросить. Не сейчас. Позднее.
– Хорошо, – кивнул я и, когда они ушли, стал снова смотреть на реку и подумал об этой последней парочке. В голосах их было такое же сочувствие, как и у остальных, однако, похоже, они каким-то образом были замешаны в истории с големом. С другой стороны, я не сомневался, что именно Диана кричала, когда Ролем теснил меня, кричала, чтобы Хасан его остановил. Таким образом, оставался Дон, но тут я начал испытывать сильные сомнения в том, что он способен что-либо сделать, не посоветовавшись предварительно с ней.
Сие же не оставляло никого.
И не было ни одного по-настоящему очевидного мотива…
И все это могло быть случайностью. Но…
Но у меня было чувство, что кто-то хочет меня убить. Я знал, что Хасан не побрезгует выполнять две работы в одно и то же время для разных нанимателей, если только там нет столкновения интересов.
И это соображение сделало меня счастливым.
У меня появилась какая-то цель, какое-то дело. Ничто так не вызывает жажды жить, как чье-то желание, чтобы ты умер. Я найду этого человека, выясню, что к чему, и остановлю его.
Второй пасс смерти не заставил себя долго ждать, и как бы мне ни хотелось приписать его некоему агенту в человечьем обличье, сделать этого я не мог. Просто один из фокусов слепой судьбы, который иногда является незваным гостем на обед. Однако же сам финал оставил меня в некотором недоумении, подарив для размышления несколько новых, смущающих меня соображений.
Вот как это было.
Возле Нила, этого великого наводнителя, приносящего урожай, этого стирателя границ и отца геометрии на плоскости, сидел веганец, делая наброски противоположного берега. Полагаю, что, будь он на другом берегу, он бы зарисовывал тот, на котором сидел, но это циничное предположение. Что меня беспокоило, так это факт, что он ушел один на теплое, заболоченное место, никому не сказав, куда собрался, и не взяв с собой ничего более грозного, чем карандаш номер два.
И это случилось.
Старое пятнистое бревно, что проплывало вблизи берега, вдруг перестало быть старым пятнистым бревном. Его длинный извивающийся конец хлестнул небеса, а впереди возникла огромная зубастая пасть, и множество маленьких ног, царапнув кромку берега, покатились по земле колесом.
Я завопил и схватился за пояс.
Миштиго выронил блокнот для рисования и бросился наутек. Но боадил уже настиг его, и стрелять я не мог. Так что я сделал рывок к нему, но, пока я добежал, гад дважды обвился вокруг Миштиго, и тот из светло-голубого стал темно-голубым, и зубы уже приближались к нему.
Теперь оставался лишь один способ расслабить сокращающиеся мышцы гада, хотя бы на мгновение. Подпрыгнув, я ухватился за эту голову, которая чуть замедлила движение, словно чтобы разглядеть свой завтрак, и мне удалось уцепиться пальцами за костяные наросты по ее бокам. Со всей силой, на которую только способен, я вонзил большие пальцы в глаза гаду.
Тогда этот дергающийся гигант ударил меня серо-зеленым кнутом. Я взлетел и приземлился на расстоянии десяти футов от своего прежнего местонахождения. Миштиго отбросило дальше, в сторону берега. Он еще не успел встать на ноги, когда гад снова атаковал.
Но только не его, а меня.
Я метнулся в сторону, и большая плоская голова промахнулась всего лишь на несколько дюймов, при том что меня с ног до головы обдало грязью и галькой. Я откатился как можно дальше и начал вставать, но хвост твари оказался тут как тут и снова сбил меня с ног. Ползком я рванулся назад… Поздно – гад набросил на меня петлю. Она обвилась вокруг моих бедер, и я снова упал.
Тут меня выше этой петли обхватили две голубые руки, но их помощи хватило только на пару секунд. Затем оба мы были повязаны узлами.
Я сопротивлялся, однако можно ли бороться с толстым скользким бронированным кабелем, у которого множество лап, старающихся тебя разорвать. В тот момент правая моя рука была плотно прижата к боку, а левой не за что было уцепиться. Кольца вокруг меня сжимались. Голова гада приближалась, и я пытался выдернуться: колотился и царапался, пока наконец не удалось выпростать правую руку, отчасти лишившись при этом кожи.
Этой рукой я и остановил надвигающуюся голову. Я ухватился за нижнюю челюсть и уперся в нее, не давая голове приблизиться. Вокруг моего пояса обвилась еще одна тугая петля – она была даже мощнее, чем объятие голема. Гад замотал головой, освобождаясь от моей руки, – голова опустилась, широко раскрывая челюсти.
Сопротивление Миштиго, должно быть, тоже мешало гаду – движения последнего были не столь скоры, что давало мне время сориентироваться.
Чтобы удержать челюсти, я сунул обе руки в пасть. Нёбо было скользким, и ладонь моя медленно сползала по нему. Собрав все свои силы, я как мог надавил на нижнюю челюсть. Пасть открылась еще на полфута и на этом застопорила.
Гад попытался подать назад, чтобы освободиться от меня, но петли, которыми он нас сжимал, лишали его надежной опоры.
Правая моя рука скользнула глубже – еще немного, и я потеряю упор.
И тут я услышал чей-то громкий крик.
Почти одновременно последовал резкий толчок. Я быстро высвободил руки, почувствовав, что на мгновение силы покинули это существо. Затем раздалось страшное клацание зубов, и по телу гада пошли конвульсии. На какой-то миг я потерял сознание.
Затем я стал с ним бороться, пытаясь выпутаться из узлов. Копье с гладким древком, проткнувшее боадила, вынимало из него жизнь, и движения твари вдруг стали скорее спазматическими, нежели агрессивными.
Меня еще дважды опрокинуло ударами хвоста, но я все же освободил Миштиго, и мы отбежали футов на пятьдесят, откуда и смотрели, как умирает боадил. Это продолжалось недолго.
Тут же с невозмутимым видом стоял Хасан. Ассагай, в метании которого Хасан так долго тренировался, сделал свое дело. Когда позднее Джордж вскрыл это чудовище, мы обнаружили, что копье прошло в двух дюймах от сердца, перебив большую артерию. Между прочим, у него было две дюжины ног, равно расположенных по двум его сторонам, как и можно было ожидать.
Дос Сантос стоял возле Хасана, а Диана стояла возле Дос Сантоса. Все остальные из нашего лагеря тоже были там.
– Хороший номер, – сказал я. – Отличный бросок. Спасибо.
– Ничего особенного, – ответил Хасан.
Ничего особенного, сказал он. Ничего, если не считать смертельной схватки с големом, которого он изловчился настроить на убийство. Но если в тот раз Хасан хотел меня убить, тогда почему он спас меня от боадила? Если только все, что он сказал тогда в Порту, не голая правда – что его наняли защищать веганца. Вот его главное дело, а убивать меня было делом второстепенным – в таком случае он спас меня как бы за компанию с Миштиго.
Но тогда…
О, черт подери. Выброси это из головы.
Я поднял камень и швырнул его как можно дальше, затем другой. Скиммер должен был прилететь к нашему лагерю на следующий день, и мы планировали отправиться в Афины, сделав только одну остановку, чтобы подбросить Рамзеса и трех его помощников до Нового Каира. Я был рад, что покидаю Египет с его былью и пылью, с его мертвыми полубогами-полуживотными. Меня уже тошнило от этого места.
Тут на связь из Порта вышел Фил, и Рамзес позвал меня в палатку с радиопередатчиком.
– Слушаю, – сказал я.
– Конрад, это Фил. Я только что написал элегию в память о ней, и я бы хотел тебе ее прочесть. Хотя я никогда с ней не встречался, я слышал, что ты говорил о ней, и видел ее портрет, так что, думаю, у меня довольно хорошо получилось…
– Фил, пожалуйста, мне сейчас не до поэтических соболезнований. Может, в другой раз…
– Но эта элегия написана не по трафарету. Я знаю, что ты такие не любишь. Так что я на тебя не обижаюсь.
Рука моя зависла над тумблером отключения связи, подождала, а затем вместо этого потянулась к сигаретам Рамзеса.
– Ладно, давай. Я слушаю.
И он прочел, и это в самом деле было неплохо написано. Я мало что запомнил. Я только запомнил те живые, чистые слова, идущие сюда с расстояния в пол земного шара, и себя, что стоял здесь, ободранный снаружи и внутри, и слушал их. Он описал добродетели Нимфы, которую заполучил Посейдон, затем уступивший ее своему брату Гадесу. Он взывал к всеобщей скорби всех четырех стихий. И пока он читал, я мысленно перенесся обратно в те два счастливых месяца на Косе, и все последующее изгладилось из памяти; мы снова были на борту «Идола», держа курс на островок с полусвященной рощицей – мы выбрали его для нашего пикника, и купались там, лежали под лучами солнца, не разнимая рук, без слов, просто ощущая, как солнцепад, словно водопад, только нежный, горячий, сверкающий, низвергается на наши розовые обнаженные души, там, на бесконечном пляже…
Он закончил и пару раз кашлянул, прочищая горло, и остров мой пропал из виду, унеся часть меня с собой, поскольку все это было, было.
– Спасибо, Фил, – сказал я. – Очень мило.
– Мне очень приятно, что ты одобряешь. Я вылетаю в полдень в Афины и хотел бы присоединиться к вам на этом отрезке вашего пути, если не возражаешь.
– Давай, – сказал я. – Только, если можно, объясни, с какой целью?
– Хочу снова увидеть Грецию. Поскольку и ты там будешь, есть повод вспомнить наше прошлое. Я бы хотел бросить прощальный взгляд на несколько Старых Мест.
– Ты что, с жизнью прощаешься?
– Хм… Я принял серию таблеток Ж. С. со всеми вытекающими отсюда последствиями. Мне чудится, что пружина у меня внутри все слабеет и слабеет. Может, таблетки подзаведут ее, а может, нет. Так или иначе, я снова хочу повидать Грецию, и, кажется, это последний шанс.
– По-моему, ты заблуждаешься. Так или иначе, мы будем обедать завтра в Алтарном Саду, около восьми вечера.
– Прекрасно. Там и увидимся.
– Кончаю связь.
– До свидания, Конрад.
– До свидания.
Я вышел, принял душ, натерся жидкой мазью и оделся во все чистое. В нескольких местах еще болело, но тело мое было по крайней мере чистым. Затем я разыскал веганца, который только что завершил такое же омовение, и вперил в него злобный взгляд.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, – начал я, – но одна из причин, почему вам хотелось, чтобы я устроил этот спектакль, – это мой потенциальный дар выживания. Верно?
– Верно.
– Так вот, я сделал все возможное, дабы вы убедились в его реальности, как и в том, что я его использовал исключительно ради всеобщего благополучия.
– Разве для вас это не то же самое, как когда вы в одиночку сражались против всех?
Я потянулся к его горлу, однако сдержался. Наградой мне был страх, округливший его глаза и искрививший уголки рта. Миштиго сделал шаг назад.
– Забудем, – сказал я ему. – Я здесь лишь для того, чтобы доставлять вас, куда вам угодно, и следить, чтобы вы вернулись домой с целой и невредимой шкурой. Этим утром в роли неплохой закуски для боадила вы создали мне некоторые проблемы. Таким образом вы получили предупреждение, что отправляться в ад за огоньком для сигареты дураков нет. И если вам вздумается прогуливаться в одиночку, сначала убедитесь, что ничего вокруг вам не угрожает.
Во взгляде его появилась нерешительность. Он отвел глаза.
– В противном случае, – продолжал я, – берите с собой вооруженный эскорт, поскольку сами вы отказываетесь носить оружие. Вот и все, что я должен сказать. Если вас это не устраивает, я уеду и предоставлю в ваше распоряжение другого гида. Во всяком случае, Лоурел полагал, что так я и сделаю. Слово за вами.
– Лоурел действительно так сказал?
– Да.
– Поразительно… Ну конечно, да. Я буду выполнять ваши требования. Я вижу, что это благоразумно.
– Вот и отлично. Вы вроде бы хотели в полдень снова посетить Долину Цариц. Рамзес возьмет вас. Сам я что-то не очень настроен. Отбываем завтра утром в десять. Будьте готовы.
И я пошел прочь, ожидая, что он что-нибудь скажет, хотя бы одно слово. Но веганец промолчал.
К счастью для тех, кто выжил, и для тех, кто еще не родился, Шотландия мало пострадала во время Трех Дней. Я достал из морозильника коробку со льдом, а из палатки, где мы ели, бутылку содовой. Включил вентилятор возле койки, открыл маленькую бутылочку виски из своих личных запасов и провел остаток дня в размышлении по поводу нашей суеты сует.
Поздно вечером, окончательно протрезвев и кое-как перекусив, я взял оружие и вышел подышать свежим воздухом. Приблизившись к восточной стороне периметра электрооповещения, я услышал какие-то голоса, поэтому сел в темноте, прислонившись спиной к довольно большому камню, и прислушался. Я узнал вибрирующие диминуэндо голоса Миштиго, и мне захотелось услышать, о чем он говорит.
Однако слов было не разобрать. Собеседники находились далековато, а акустика пустыни – не самая лучшая в мире. Я сидел, напрягши ту часть себя, которая слушала, и случилось то, что бывало и раньше.
Я сидел на одеяле возле Эллен, обняв рукой ее за плечи. Своей голубой рукой…
Видение исчезло, поскольку я с содроганием отмел возможность побыть веганцем, пусть даже в состоянии телепатического исполнения желаний, и я снова оказался возле своего камня.
Однако мне было одиноко, а Эллен показалась мягче, чем камень, а меня по-прежнему разбирало любопытство. Так что я опять оказался там, задрав при этом голову.
– …отсюда мне не видно, – говорил я. – Но Вега является звездой первой величины, расположенной в том самом месте, которое ваши люди называют созвездием Лиры.
– А как там на Тайлере? – спросила Эллен. Последовала долгая пауза.
– Зачастую людям не под силу вообразить то, что представляется наиболее существенным. Как передать лицу, с которым вы говорите, информацию, которую он органически неспособен воспринять, – вот в чем проблема. Тайлер не похож на эти места. Там нет пустынь. Весь мир покрыт зеленью. Хотя… Позвольте мне цветок из ваших волос. Взгляните. Что вы видите?
– Красивый белый цветок. Потому я и сорвала его и воткнула в волосы.
– Но это вовсе не просто красивый белый цветок. Во всяком случае, для меня. Ваши глаза воспринимают свет на длине волны от 4000 до 7200 ангстрем. Глаз же веганцев видит как бы глубже – ультрафиолетовые лучи на волне примерно до 3000. Мы не видим то, что вы относите к «красному», однако в этом «белом» цветке я вижу два цвета, для которых в вашем языке нет слов. Мое тело покрыто узорами, которых вам не разглядеть, но они примерно такие же, как у остальных членов моей семьи, так что любой веганец, знакомый со Штиго-генами, может с первого взгляда назвать мою семью и место, где мы живем. Некоторые наши картины выглядят слишком кричащими для землян или даже кажутся одноцветными – обычно голубыми, – поскольку оттенков земляне не видят. Наша музыка по преимуществу воспринимается вами как паузы тишины, хотя на самом деле это не паузы, а мелодия. Наши города чисты и рационально расположены. Они собирают дневной свет и излучают его в ночное время. Движение в них медленное, а звуки приятны. Для меня это значит многое, но я не знаю, как все это описать человеку.
– Почему? Ведь люди – я имею в виду землян – живут в ваших мирах…
– Но на самом-то деле они видят, слышат или чувствуют эти миры совсем не так, как мы. Между нами пропасть – мы это признаем и понимаем, но нам ее не преодолеть. Вот почему я не могу вам рассказать о планете Тайлер. Для вас этот мир оказался бы не таким, каков он для меня.
– Однако я хотела бы его повидать. Очень. Думаю, я даже хотела бы там жить.
– Не уверен, что вы были бы там счастливы.
– Почему не уверены?
– Потому что эмигрант есть эмигрант, если только он не веганец. Здесь вы далеко не из низшей касты. Я знаю, что вы не употребляете этот термин, но это именно то, что я хочу сказать. На этой планете сотрудники Конторы и члены их семей принадлежат к высшей касте. Затем идут богатые люди, не входящие в штат, затем те, кто работает на богатых, а за ними – те, кто живет за счет обработки земли; и на самом дне пребывают те несчастные создания, что живут в Бывших местах. Здесь вы наверху. На Тайлере же вы будете на дне.
– Почему только так, а не иначе? – спросила она.
– Потому что для вас этот цветок – белый, – ответил я, возвращая его ей.
Последовало долгое молчание. Ветерок был довольно прохладным.
– Во всяком случае, я счастлива, что вы сюда приехали, – сказала она.
– Это интересное место.
– Рада, что оно вам нравится.
– Человек по имени Конрад действительно ваш любовник?
Я даже покачнулся от неожиданного вопроса.
– Это не вашего голубого ума дело, – сказала Эллен, – но если хотите знать, то – да.
– Понимаю почему, – сказал он, и мне стало не по себе, будто я подглядывал за собой со стороны, или же – если уж вдаваться в оттенки – будто я подглядывал, как я подглядываю.
– Так почему? – спросила она.
– Потому что вам нужно что-то странное, сильное, экзотическое. Потому что для вас счастье там, где вас нет и где вы – не вы.
– Неправда… А может быть, и так. Да, однажды он что-то такое мне говорил. Возможно, что правда.
В тот момент мне стало ее очень жалко. Мне захотелось ее как-то утешить, и инстинктивно я потянулся к ней и взял ее руку. Только это Миштиго потянулся и взял, хотя и не собирался. Из-за меня.
Я вдруг струсил.
Впрочем, как и он.
Я это чувствовал. Я почувствовал, что он почувствовал присутствие постороннего в себе, и все поплыло передо мной, будто я был сильно пьян. Мне тут же захотелось улизнуть, и я снова оказался возле своего камня, но это после, а до того она еще успела уронить цветок, и я услышал, как она сказала: «Бери меня».
«Черт ее подери, эту псевдотелепатию по исполнению желаний! – подумал я. – В один прекрасный день может оказаться, что все это не псевдо, а всерьез».
Я-то ведь видел два цвета в том цветке, цвета, для которых у меня не было слов…
Я пошел обратно к лагерю. Не останавливаясь, миновал его. Дошел до другой стороны периметра электрооповещения, сел на землю и закурил. Ночь была прохладна, ночь была темна.
Только я выкурил две сигареты, как позади раздался голос. Я не обернулся.
– В доме великом и в доме огня, в великий день, когда расчислены все дни и годы, о, верни мне имя мое, – произнес голос.
– Браво, – произнес я мягко. – Цитата к месту. Узнаю Книгу Мертвых, которую треплют почем зря.
– Я пользовала ее не почем зря, а наоборот, – к месту, ты сам это сказал.
– Тем лучше для тебя.
– О, в тот великий день, когда расчислены все дни и годы, если тебе вернут имя твое, как тебя будут величать?
– Не вернут. Я собираюсь задержаться. И что в имени тебе моем?
– Смотря в каком. Если, например, «Карагиозис»…
– Попробуй сесть так, чтобы я тебя видел. Не люблю, когда стоят за спиной.
– Сажусь. Ну так?
– «Ну так» что?
– Например, «Карагиозис».
– А я-то при чем?
– При том, что это кое-что значит. Во всяком случае, значило когда-то.
– Карагиозис был персонажем в старом греческом театре теней, что-то вроде Панча в европейских кукольных представлениях «Панч и Джуди». Он был недотепа и шут.
– Он был греком и далеко не глуп.
– Ха! Неряха и трус.
– Но также и храбрец. Обаяшка. Сама жизнь грубого помола. А чувство юмора!.. Готов разнести на куски даже пирамиду. Также и силач, когда захочет.
– Где он сейчас?
– Хотела бы знать.
– Почему же вопрос ко мне?
– Потому что так тебя назвал Хасан в ту ночь, когда ты дрался с големом.
– А… понятно. Ну, это что-то вроде бранного слова, общее обозначение, синоним дурака, уменьшительное имя – как если бы я называл тебя «Рыжик»… И коль скоро об этом речь, интересно бы знать, как все-таки ты выглядишь в глазах Миштиго? Ты знаешь, что веганцы не воспринимают цвет твоих волос?
– Мне абсолютно безразлично, как я для них выгляжу. Как ты выглядишь – вот что интересно.
Полагаю, что у Миштиго на тебя довольно толстое досье. Что-то он говорил насчет того, что тебе несколько сот лет.
– Сильно преувеличено, чуть ли не вдвое. Однако ты вроде довольно много знаешь. А как насчет твоего досье на Миштиго, оно толстое?
– Пока не очень.
– Похоже, ты ненавидишь его больше, чем кого бы то ни было. Это так?
– Так.
– Почему?
– Он веганец.
– И что с того?
– Я ненавижу веганцев, вот и все.
– Нет, что-то еще.
– Верно… Ты знаешь, что ты силач?
– Знаю.
– По правде говоря, ты самый сильный из человеческих существ, с которыми я только встречалась. Безусловно, достаточно сильный, чтобы сломать шею летуче-паучьей мыши, затем упасть в воды бухты в Пирее, выплыть на берег и позавтракать.
– Странный ты выбрала пример.
– Не очень уж странный. Ну так как?
– Что?
– Я хочу знать, мне это нужно.
– Сожалею.
– Одного слова «сожалею» маловато. Добавь еще какое-нибудь.
– Добавить нечего.
– Неправда. Нам нужен Карагиозис.
– Кому это «нам»?
– Редполу. Мне.
– Что, снова?
– Хасан древен, но не как само время, а лишь вполовину его. Карагиозис древнее. Хасан знал его. Он помнит, он назвал тебя «Карагиозис». Это ты Карагиозис – тот, кто убивает, кто защищает Землю. Ты нам нужен. Очень. Армагеддон уже пришел – и не с мечом, а с чековой книжкой. Веганец должен умереть. Альтернативы нет. Помоги нам покончить с ним.
– Что вы хотите от меня?
– Не мешай Хасану уничтожить его.
– Нет.
– Почему нет? Кто он для тебя?
– Вообще-то никто. По правде сказать, мне он очень не нравится. Но кто он для вас?
– Несущий гибель.
– Но тогда скажи мне, как и почему, и, может, мой ответ тебя больше устроит.
– Не могу.
– Почему?
– Потому что не знаю.
– Тогда спокойной ночи. И все.
– Подожди! Я действительно не знаю – но так передали с Тайлера, из тамошней агентуры Редпола: он должен умереть. Его книга – вовсе не книга, и дело не в нем, а в тех, кто за его спиной. Я не знаю, что все это значит, но наши резиденты прежде никогда не обманывали. Ты жил на Тайлере, ты жил на Бакабе и в доброй дюжине других миров. Ты Карагиозис. Ты знаешь, что наши резиденты никогда не врут, потому что это ты, Карагиозис, собственными руками создавал шпионскую сеть. А теперь ты получаешь от них информацию и пренебрегаешь ею. Я передаю тебе их слова: он должен умереть. Он воплощает собой конец всему, за что мы боремся. Они говорят, что он инспектор, которого нельзя допускать до инспекции. Принцип тебе известен. Деньги против Земли. И еще большая эксплуатация со стороны веганцев. Вот главное, а детали они не передали.
– Сожалею. Я обязался его охранять. Если бы ты назвала весомую причину, я, может, дал бы более весомый ответ… Хасан же пытался меня убить.
– Ему велели только остановить тебя, вывести из строя, чтобы мы могли уничтожить веганца.
– Нет, все это не то, не то. Не принимаю. Иди своей дорогой. Обещаю немедля все забыть.
– Нет, ты должен помочь нам. Что для Карагиозиса жизнь одного веганца?
– Я не буду поддерживать идею его убийства без весомой и справедливой на то причины. Пока же ты ничего мне не доказала.
– Это все, что у меня есть.
– Тогда спокойной ночи.
– Нет. У тебя два профиля. Справа ты полубог, а слева ты дьявол. Один из них нам поможет, должен помочь. Мне все равно, кто именно.
– Не пытайся причинить зло веганцу. Мы о нем позаботимся.
Так мы там и сидели. Она взяла у меня сигарету, мы сидели и курили.
– …Не могу, – сказала она, помолчав. – Не могу тебя ненавидеть. Хотя это так просто.
Я не ответил.
– Я много раз видела, как ты важно расхаживаешь в своем Черном Костюме, пьешь ром, будто воду, корчишь из себя знатока, кичишься своей силой… Ты ведь вкладываешься во всё, что только движется, не так ли?
– За исключением шмелей и рыжих муравьев.
– Может, у тебя есть какой-нибудь капитальный план, о котором нам неизвестно? Тогда скажи нам, и мы поможем тебе его осуществить.
– Это тебе пришло в голову, что я Карагиозис. Я уже объяснил, почему Хасан назвал меня этим именем. Фил знал Карагиозиса, а ты знаешь Фила. Он что-нибудь когда-нибудь говорил об этом?
– Ты сам понимаешь, что нет. Он твой друг, и он бы не стал злоупотреблять твоим доверием.
– Есть еще какие-нибудь признаки идентичности, кроме случайно оброненного Хасаном слова?
– Описания внешности Карагиозиса не существует. Ты был предусмотрителен.
– Вот и прекрасно. Иди и не мешай мне.
– Нет, пожалуйста.
– Хасан пытался меня убить.
– Да. Должно быть, он подумал, что легче тебя убить, чем временно убрать с дороги. Все-таки он знает тебя лучше, чем мы.
– Тогда почему он спас меня сегодня от боадила, заодно с Миштиго?
– Я бы не хотела говорить.
– Хорошо, я не спрашивал.
– Нет, я скажу. Ассагай – это было единственное, что оказалось у него под рукой. Хасан еще недостаточно им овладел. Он целился не в боадила.
– О…
– Но также и не в тебя. Эта тварь слишком уж извивалась. Он хотел убить веганца, и он просто бы сказал, что пытался спасти обоих, использовав то, что под рукой, но что произошло ужасное несчастье. К сожалению, ужасного несчастья не произошло. Он не попал в цель.
– Тогда почему он не предоставил боадилу убить веганца?
– Потому что ты уже высвободил руки и схватился с тварью. Хасан боялся, что ты сам спасешь веганца. Он боится твоих рук.
– Приятно слышать. Он что, по-прежнему будет пытаться его убить, если даже я откажусь от участия в этом?
– Боюсь, что да.
– Мне очень жаль, моя дорогая, но я не позволю.
– Ты его не остановишь. И мы его не отзовем. Пусть даже ты Карагиозис и изранен, а моя печаль по твоему поводу вышла из берегов, Хасана не остановить ни мне, ни тебе. Он Убийца. И он никогда не проигрывает.
– Равно как и я.
– Нет, ты проигрываешь. Ты только что проиграл и Редпол, и Землю, и все, что еще хоть что-то значит.
– Женщина, я держу ответ перед самим собой. Иди своей дорогой.
– Не могу.
– В чем же дело?
– Если ты этого не знаешь, тогда Карагиозис действительно недотепа и глупец, персонаж театра теней.
– Некий человек по имени Томас Карлейл писал когда-то о героях и поклонении им. Еще один глупец. Он верил в существование подобных созданий. Героизм – это всего лишь вопрос обстоятельств и требований момента.
– Но идеалы входят в картину мира тоже случайно.
– Какие там идеалы? Призраки призраков, и больше ничего. Пожалуйста, не говори мне подобные вещи.
– Я должен, потому что это правда.
– Ты лжешь, Карагиозис.
– Я не лгу, а если лгу, то на пользу, девочка.
– Я достаточно стара, чтобы быть бабушкой всякому, за исключением разве что одного тебя, так что не называй меня «девочкой». Тебе известно, что мои волосы – это парик?
– Да.
– Тебе известно, что я однажды подцепила веганскую болезнь и что именно поэтому вынуждена носить парик?
– Нет. Очень сожалею. Я не знал.
– Когда я была молода, давным-давно, я работала на веганском курорте. Я была девочкой для удовольствий. Никогда не забуду, как они выдыхали из своих мерзких легких прямо в мое тело, как они касались меня своей плотью мертвецкого цвета. Я ненавижу их, Карагиозис, ненавистью, которую могут понять только такие люди, как ты, кто сам испытал великую ненависть.
– Прости меня, Диана. Прости, раз тебе до сих пор больно. Но я еще не готов действовать. Не подталкивай меня.
– Так ты Карагиозис?
– Да.
– Тогда я удовлетворена в каком-то смысле.
– Но веганец будет жить.
– Это мы посмотрим.
– Да, посмотрим. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Конрад.
И я встал и оставил ее и вернулся в свою палатку. В ту же ночь, позднее, она пришла ко мне. Хлопали края палатки, шелестело постельное белье, и она была здесь. И уже забыв все, что к ней относилось, – красноватый ее парик, и брови домиком, и желваки под скулами, и ее привычку проглатывать в разговоре слова и буквы, и все эти манерные жесты, и тепло тела, будто сердца звезды, и это ее странное обвинение, брошенное человеку, которым я, может, некогда был, – забыв все это, я запомню другое: что она пришла ко мне, когда я в ней нуждался, что она была тепла, нежна, и что она пришла ко мне…
На следующее утро после завтрака я собрался поискать Миштиго, но он первый меня обнаружил. Я был внизу у реки, где разговаривал с людьми, отвечающими за фелюгу.
Конрад, – мягко сказал он, – можно поговорить с вами?
Я кивнул и махнул рукой в сторону лощины.
– Пойдемте туда. Здесь я все закончил. И мы пошли.
С минуту помолчав, он сказал: