355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Кук » Злой умысел » Текст книги (страница 26)
Злой умысел
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:13

Текст книги "Злой умысел"


Автор книги: Робин Кук


Жанры:

   

Триллеры

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)

Не думая о ноге, Джеффри рванулся вниз по Пинкни-стрит. Через несколько секунд сзади раздался крик одного из преследователей. Тот сообщал другому, что видит Джеффри. Вскоре за спиной он уже слышал их тяжелые шаги. Джеффри пробежал Уэст Седар и выбежал на Чарльз. Отчаявшись, он выбежал прямо на проезжую часть и попытался остановить какого-нибудь водителя, но машины спокойно проезжали мимо.

Преследователи быстро спускались по Пинкни-стрит. Джеффри перебежал Чарльз-стрит, рванул по Бриммер-стрит, где повернул налево. Добежав до конца квартала, он понял, что более высокий из двух преследователей сильно сократил расстояние между ними.

В отчаянии Джеффри повернул к церкви адвентистов, надеясь, что сможет спрятаться где-нибудь внутри. Оказавшись у массивных дверей под готическим сводом, он схватился за толстую ручку и дернул ее на себя. Дверь не поддалась. Она была закрыта! Джеффри повернулся назад и хотел снова выбежать на улицу, когда появился ближайший преследователь. В руке у него был пистолет. Через несколько секунд вслед за ним на церковный двор вбежал и второй. Тот, которого он уже видел в парке. Два силуэта медленно приблизились к Джеффри.

Джеффри снова рванулся к двери и из последних сил дернул ее на себя. В этот момент он почувствовал, как в затылок ему уперся ствол пистолета, и кто-то сказал:

– До свиданья, доктор!

Келли стукнула кулаком по приборной доске.

– Ну сколько можно! – громко сказала она сама себе. – Что там можно так долго делать? – Она снова посмотрела на окно квартиры Трента, уже, наверное, в сотый раз. Ничего.

Выйдя из машины, Келли оперлась на крышу и задумалась. Что делать дальше? Можно было посигналить, но она боялась испугать Джеффри, потому что сама очень волновалась и боялась. Если его так долго нет, значит, он что-то нашел. Не пойти ли ей самой туда и не посмотреть, чем он так долго занят? Но неожиданный стук в двери может испугать Джеффри, и он убежит через окно. Представив, как это будет, она отказалась от своего намерения.

Келли все еще терялась в догадках, когда к дому снова подъехал черный «линкольн». Десять минут назад своими глазами она видела, как один из мужчин сел в машину и уехал. Но только пришел он откуда-то с улицы, хотя Келли не видела, чтобы до этого он выходил из подъезда. Машина припарковалась на том же самом месте. Те же двое мужчин вышли из нее и снова скрылись в подъезде Трента.

Любопытно Келли было возбуждено до предела. Оттолкнувшись от крыши своей машины, она медленно направилась к «линкольну». Засунув руки в карманы, она подошла к нему с таким видом, как будто случайно тут прогуливается, и оглянулась по сторонам, стараясь, чтобы в ее поведении ничего не выдало интереса к машине. Наклонившись к стеклу, Келли заглянула в салон и посмотрела на приборную доску. В машине был мобильный телефон, остальное выглядело вполне обычно. Подойдя ко второй двери, Келли снова заглянула внутрь. Интересно, почему у этой машины так много антенн?

Не успев заглянуть в окно, Келли резко выпрямилась. На заднем сиденье в скрюченной позе лежал какой-то человек. Снова приблизившись к стеклу, Келли внимательным взглядом обвела салон. У лежащего и, видимо, спящего человека как-то странно загнута назад правая рука. О Господи, испугалась она, да ведь это Джеффри!

Келли с силой дернула ручку двери. Она была закрыта. Тогда Келли обежала машину с другой стороны и попробовала открыть противоположную дверь. Тоже безрезультатно. В отчаянии она оглянулась вокруг в поисках чего-нибудь тяжелого. Обломок кирпича лежал прямо на тротуаре. Схватив его, Келли подбежала к «линкольну» и со всего размаху ударила им в стекло задней двери. Однако ей пришлось повторить эту процедуру несколько раз, пока стекло не разлетелось на миллионы мелких осколков по всей мостовой. Келли быстро открыла дверь изнутри и рванулась в машину.

В этот момент она услышала, как сверху кричат. Что-то ей громко кричат. Она предположила, что это один из тех мужчин, которых она видела раньше. Наверное, он услышал звук разбитого стекла и выглянул в окно.

– Джеффри! Джеффри! – причитала Келли, пытаясь вытащить его из машины. Услышав свое имя, Джеффри попытался что-то произнести, но у него ничего не получилось. Речь была невнятной, мычащей. Попытавшись приподнять веки, он усиленно наморщил лоб. Но и эта попытка не увенчалась успехом.

Келли знала, что времени у нее совсем мало. Схватив Джеффри за руку, она попыталась вытащить его из машины силой. Ноги Джеффри безвольно плюхнулись на пол, и все тело вяло перевалилось на другой бок. Келли показалось, что он стал весить раз в десять больше. Наверное, они специально что-то сделали, чтобы он не приходил в сознание. Подтащив Джеффри к себе за руки, Келли крепко обхватила его за грудь и вытащила из машины.

– Джеффри, ну попытайся встать на ноги! – умоляла она. Он был как тряпичная кукла. Отпусти его; и он тут же грохнется на землю. Джеффри вел себя так, словно ему вкололи большую дозу наркотика.

– Джеффри! – в очередной раз взмолилась Келли. – Ну иди же!

Призвав на помощь все свои силы, она потащила Джеффри по тротуару к своей машине. Он пытался ей помочь, но это выглядело так, как будто у него был паралич всех четырех конечностей. Ноги его не держали, он не мог ни стоять, ни идти.

К тому времени, когда они добрались до машины Келли, Джеффри уже пытался что-то сделать с ногами, но все еще не мог их контролировать. Келли прижала его к машине своим телом и быстро открыла заднюю дверь. После этого с трудом затолкала его на сиденье и захлопнула дверь.

Прыгнув на свое место, Келли услышала громовой удар в дверь и скрип мгновенно распахнувшегося подъезда. Включив зажигание, она резко вывернула руль влево и нажала на педаль газа. Ее машина сильно ударила соседний автомобиль бампером. От этого удара Джеффри скатился на пол.

Переключив заднюю передачу, Келли стукнула и заднюю машину. В этот момент один из приехавших в «линкольне» мужчин добежал до ее машины. Келли не успела закрыть дверь на замок, и преследователь в считанные секунды открыл дверь и грубо схватил ее за руку.

– Не так быстро, мадам! – прорычал он ей в ухо.

Свободной рукой Келли успела переключить передачу и резко нажала на газ. Ей пришлось вцепиться в руль, потому что она вдруг почувствовала, что ее начинают вытаскивать из машины. Машина Келли рванулась вперед, пронесясь мимо стоявшего впереди автомобиля буквально в нескольких дюймах. Келли вывернула руль влево. Открытая дверь застучала по припаркованным на другой стороне улицы автомобилям. В тот момент, когда она прижала к полу педаль газа, схвативший ее за руку мужчина заорал от боли и отпустил ее руку. От этого резкого рывка его чуть не размазало по стоявшему впереди автомобилю.

Келли прибавила газу. По Гарден-стрит она так и пронеслась с открытой дверью. На перекрестке Гарден и Кэмбридж ей чудом удалось вовремя нажать на педаль тормоза и избежать наезда на пешеходов, которые спокойно переходили улицу на зеленый свет. Некоторые в ужасе отпрыгнули, когда бешено мчавшаяся машина остановилась всего в нескольких дюймах от них.

Келли закрыла глаза, ожидая самого ужасного. Когда она их открыла, машина уже остановилась, но ее развернуло на сто восемьдесят градусов. Она сразу же рванула вперед, но это была улица с односторонним движением и все ехавшие навстречу водители выражали ей свое явное неудовольствие. Некоторые даже останавливались и выходили из машин, что-то крича ей вслед. Келли включила заднюю передачу и, развернувшись, поехала теперь в правильном направлении. В этот момент в зеркале заднего вида появился черный «линкольн». Его бампер отделяли от ее багажника всего несколько дюймов.

Келли решила, что спасти ее от огромного «линкольна» могут только узенькие улочки Бекон Хилл, где ее крошечная «хонда» окажется более маневренной. Она еще раз свернула налево на Кэмбридж-стрит, на повороте, не рассчитав, задела контейнер с мусором, который с грохотом покатился по улице. Дверь в ее машине широко распахнулась и с громким звуком захлопнулась.

Келли прибавила скорости и поехала вверх по улице. В конце ее она притормозила и свернула налево, на узкую Миртл-стрит. Посмотрев в зеркало заднего вида, она обрадовалась: ее замысел сработал. Громоздкий «линкольн» затерялся где-то сзади. Он не мог сделать такой быстрый поворот, не сбавляя скорости.

Прожив на Бекон Хилл довольно долго до своего замужества, Келли хорошо знала все особенности его узких улочек с односторонним движением. Повернув на светофоре направо, она выехала на Джой-стрит. Скоро должен показаться Маунт Вернон. Она еще раз повернула направо и стала спускаться вниз к Чарльз-стрит. План Келли заключался в том, чтобы как можно быстрей миновать Луизбург Сквер и на светофоре повернуть на Пинкни-стрит. Но вылетев на площадь, она заметила, что оба направления временно перекрыты: на перекрестке ей мешало такси, а на площади из остановившейся машины выходил какой-то пассажир.

Пришлось на ходу менять решение, но промедление сыграло свою роль: в зеркале заднего вида снова появился злосчастный «линкольн». Посмотрев вперед, Келли прикинула, что на зеленый свет на Чарльз-стрит она уже не успевает, и сразу же свернула на Уэст Седар.

Еще поворот направо. Келли прибавила скорости. Светофор на перекрестке загорелся желтым светом, но она не затормозила. Вылетев на перекресток, краем глаза она заметила, что справа наперерез едет такси. Водитель двигался уже на зеленый свет. Келли нажала на тормоз и вывернула руль до упора влево, заставив машину совершить еще один крутой вираж. Келли отделалась, как говорят, легким испугом. Она даже не остановила двигатель.

Зато водитель такси затормозил, вылез из своей машины и что-то прокричал ей вслед, помахав кулаком. Промчавшись дальше вниз по Честнат-стрит, она выехала на Бриммер и еще повернула налево. «Линкольн» в этот момент объезжал остановившееся такси.

Келли почувствовала, что начинает паниковать. Вначале замысел ее сработал, но теперь она убедилась, что «линкольн» по-прежнему висит на хвосте. Видимо, водитель тоже знал Бекон Хилл.

Здесь требуется что-то неординарное, если она хочет оторваться от него. Келли повернула налево, на Байрон-стрит, затем еще раз налево на Бриммер-стрит и там – в парковочный гараж. Промчавшись мимо стеклянной будки охранника, она повернула направо и сразу же заехала в лифт.

Два техника удивленно приподняли брови, не успев даже испугаться такого поворота событий. Не дожидаясь их вопросов, Келли крикнула:

– Меня преследует мужчина в черном «линкольне». Вы должны мне помочь! Он хочет меня убить!

Техники с понимающим видом переглянулись. Один из них кивнул другому, и тот, закрыв подъемник, остался за воротами. Первый техник закрыл двери лифта с помощью пульта дистанционного управления, и лифт со скрипом тронулся вверх.

Он подошел к машине и, наклонившись к стеклу, спросил:

– Разве кто-то может желать вам смерти?

– О, вы все равно не поверите, если я все расскажу, – вздохнула Келли. – А ваш товарищ не даст остановить подъемник?

– Конечно, нет, – откликнулся техник. – Не каждый вечер мы спасаем от смертельной опасности очаровательных женщин.

Келли закрыла глаза и с облегчением склонилась на руль.

– А что с тем парнем на заднем сиденье? – спросил техник.

Келли даже не открыла глаза.

– Перебрал, – отрешенно сказала она. – Слишком много вина.

Когда Фрэнк позвонил Мэтту второй раз, ему снова пришлось прослушать всю процедуру смены телефона и перебранку Мэтта со своей женой. На этот раз Фрэнк звонил из своего дома и слышал значительно лучше, чем из машины.

– Опять проблемы? – рявкнул Мэтт. – Ты меня не удивил, Фрэнк.

– То, что произошло, предугадать было невозможно. Когда мы с Ники попали в квартиру Трента, там был доктор.

– А что с теми вещами в шкафу? – настойчиво спросил Мэтт.

– Никаких проблем, – ответил Фрэнк. – Все оказалось на месте. Никто ничего не трогал.

– Доктора поймали?

– Вот в этом-то и проблема, Мэтт. – Фрэнк почесал нос. – Мы гонялись за ним по всему Бекон Хиллу и в конце концов поймали.

– Отлично!

– Не совсем. Потом мы его снова упустили. Вкололи ему ту штуку, которую ты прислал с самолетом, она сработала моментально. Потом мы загрузили эту тушку в машину и решили заехать на квартиру к Тренту, чтобы заодно забрать все из шкафа и не тратить время зря. Зачем ездить в аэропорт Логэн два раза? Но подруга этого доктора каким-то образом оказалась рядом, и пока мы находились в квартире Трента, разбила камнем стекло нашей машины. Естественно, мы бросились вниз, чтобы остановить ее, но квартира находится на пятом этаже, сам понимаешь, за секунду не пробежишь. Ники, один из моих помощников, выбежал на улицу, чтобы остановить ее, но она успела выехать раньше, чем он смог это сделать. В результате у него сломана рука. Я преследовал ее на машине, но она ушла.

– Что с квартирой?

– Все в порядке, – успокоил его Фрэнк. – Потом я вернулся туда и разнес все к чертовой матери. То, что ты просил, я передал в самолет. Итак, сделано почти все. За исключением этого доктора. Но я думаю, мы сможем достать и его, если ты подключишь свои связи. У меня есть номер машины этой женщины. Надеюсь, ты узнаешь по нему ее имя и адрес?

– С этим проблем не будет, – отмахнулся Мэтт. – Я позвоню тебе завтра. Сразу же, как только узнаю.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Суббота
20 мая 1989 года
8.11

Сквозь череду причудливых и странных видений к Джеффри постепенно возвращалось сознание. В горле было настолько сухо, что он не мог дышать. Тело казалось тяжелым и неповоротливым. Джеффри открыл глаза и стал медленно осматриваться, чтобы понять, где он находится. Это была какая-то странная комната с голубыми стенами. Рядом стояла капельница. Джеффри сразу же проверил левую руку. Значит, вчера вечером с ним произошло нечто такое, что потребовалась даже капельница!

Мысли постепенно прояснялись. Через некоторое время Джеффри смог сам перевернуться. Утреннее солнце пробивалось в комнату сквозь опущенные жалюзи. Около кровати стоял небольшой столик с графином и стаканом. Джеффри с жадностью выпил целый стакан воды.

Сев на кровати, он обвел взглядом комнату. Это была обыкновенная больничная палата с металлическим шкафом, пазиками на потолке для колес со шторкой и неуклюжим креслом в углу. В кресле спала Келли. Она спала, свернувшись калачиком. Одна рука свесилась с кресла. На полу под ней лежала газета, выпавшая у нее из рук.

Джеффри спустил ноги с кровати. Он хотел встать и подойти к Келли, но его остановила капельница. Посмотрев назад, он заметил, что во флаконе был обычный физиологический раствор.

В памяти вдруг резко всплыла картина погони в Бекон Хилл. Джеффри снова охватил ужас: вот его загнали в церковный двор, прижали к двери церкви, вот приставили к голове пистолет, а после сделали укол в правую ягодицу. Это все, что он помнил. А дальше – полный провал памяти.

– Келли, – тихо позвал он. Келли что-то пробормотала, но не проснулась. – Келли! – чуть громче повторил Джеффри.

Келли открыла глаза. Моргнув несколько раз, она вскочила с кресла и подбежала к Джеффри. Схватив за плечи, она внимательно посмотрела ему в глаза.

– Слава Богу, Джеффри, с тобой все в порядке. Как ты себя чувствуешь?

– Отлично. Честно, отлично.

– Вчера вечером я чуть не сошла с ума. Я же не знала, что они тебе ввели.

– А где я? – спросил Джеффри.

– В больнице Святого Жозефа. Я просто не знала, что делать, и привезла тебя сразу сюда, в отделение неотложной терапии. Я боялась, как бы с тобой чего не случилось – ты так плохо дышал.

– И они приняли меня без всяких вопросов?

– Пришлось немного сымпровизировать. Я сказала, что ты мой брат, приехал из другого города. Никто особенно не интересовался. В отделении интенсивной терапии я знаю практически всех – и медсестер, и врачей. Так что все в порядке. Мне пришлось выпотрошить все твои карманы, включая бумажник. Проблем почти не было, хотя из лаборатории сообщили, что ты принял огромную дозу кетамина. Пришлось снова сочинять. Я сказала им, что ты анестезиолог.

– А что произошло вчера вечером? Как мы оказались вместе?

– О, это целая история. В общем, честно говоря, повезло. – Сев рядом с ним на кровать, Келли в подробностях рассказала ему все, что произошло прошлой ночью, начиная с того момента, как он исчез в подъезде Трента и заканчивая приездом в больницу Святого Жозефа.

Джеффри от неловкости втянул голову в плечи.

– Келли, как я жалею, что все это ты вынесла по моей вине. Не знаю, какой черт меня дернул… – Джеффри оборвал фразу на полуслове, не в силах закончить.

– А я не жалею, – возразила Келли. – Но теперь это уже не важно. Главное, что с нами все в порядке. Как твои поиски в квартире Трента?

– Отлично, – воодушевился Джеффри. – Правда, потом они все испортили. Я нашел то, что мы с тобой искали. Случайно обнаружил секретный тайник с маркаином, шприцами, наличными и токсином. Все это спрятано в ящике на кухне за второй задней стенкой. Теперь нет сомнений, Трент Хардинг виновен. Это как раз те улики, которые нам и были нужны.

– А деньги? – спросила Келли.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – ответил Джеффри. – Как только я увидел деньги, то вспомнил о твоей теории. Хардинг наверняка на кого-то работал. Черт! Жаль, что он умер. Так бы все проблемы были решены. Ну да ладно, придется как-то выкручиваться с тем, что есть. Хотя жалеть нечего, все могло быть гораздо хуже.

– Ну и что теперь?

– Пойдем к Рандольфу Бингаму и все ему расскажем. Он должен сделать так, чтобы полиция пришла в квартиру к Тренту. Пусть теперь они думают, на кого он работал.

Перевернувшись в другую сторону, Джеффри осторожно сел на край кровати, а затем встал на ноги. Пытаясь справиться с пижамой, он почувствовал легкое головокружение. Увидев, что Джеффри закачался, Келли, обойдя вокруг кровати, поддержала его под локоть.

– Мне начинает казаться, что без тебя мне не обойтись, – повернулся он к Келли.

– По-моему, мы оба не можем обходиться друг без друга.

Джеффри улыбнулся. На этот счету него было свое мнение. Ему казалось, что он нужен Келли, как собаке пятая нога, потому что от него лишь одни неприятности. Единственная его надежда – что рано или поздно он сумеет хоть как-то это компенсировать.

– Где моя одежда? – спросил он.

Келли подошла к шкафу и открыла дверь. Джеффри отлепил пластырь и с гримасой отсоединил капельницу. После этого подошел к Келли и взял у нее одежду.

– Моя спортивная сумка! – с удивлением воскликнул он, увидев свою сумку с деньгами на крючке в шкафу.

– Рано утром я съездила домой и взяла кое-какие вещи. Твою одежду, твою сумку, потом покормила кошек.

– Ты серьезно рисковала, – признал Джеффри. – Как там Далила? Вокруг дома никого не было?

– Я думала об этом, но успокоилась, прочтя утренние газеты. – Келли подняла с пола возле кресла «Глоуб». Протянув газету Джеффри, она ткнула пальцем в маленькую заметку.

Джеффри прочитал описание инцидента на Хэтч Шелл. В газете сообщалось, что какой-то медбрат, недавно принятый на работу в больницу Святого Жозефа, убит известным в преступном мире рецидивистом Тони Марцелло. Бывший бостонский полицейский Дэвлин О’Ши стрелял в убийцу, но сам был тяжело ранен и доставлен в Бостонскую Мемориальную больницу. Состояние его здоровья не вызывает опасений… Далее говорилось, что бостонская полиция начала расследовать инцидент, который, судя по всему, является очередной разборкой мафии из-за наркотиков.

Бросив газету на кровать, Джеффри обнял Келли и крепко прижал к себе.

– Не сердись за то, что я втянул тебя во все это. Прости. Мне действительно очень жаль… Но, по-моему, конец уже близок.

Потом немного отстранился от Келли и сказал:

– Поехали к Рандольфу. Там и придумаем, что делать дальше. Уедем в Канаду, а оттуда улетим в какое-нибудь спокойное местечко и подождем справедливого расследования.

– Даже не знаю, смогу ли я сейчас уехать, – нахмурилась Келли. – Когда я была дома, то увидела, что Далила вот-вот должна родить.

Джеффри не верил своим ушам.

– Ты останешься здесь из-за какой-то кошки?

– Не могу же я бросить ее в чулане одну. У нее со дня на день начнутся роды.

Джеффри только теперь понял, насколько она привязана к своим кошкам.

– Ну хорошо, хорошо, – забормотал он, желая загладить неловкость. – Потом что-нибудь придумаем, а сейчас все равно надо идти к Рандольфу. Что нужно сделать, чтобы выписаться отсюда? Не напомнишь ли ты мое имя?

– Тебя зовут Ричард Уиддикомб, – сказала Келли. – Подожди здесь. Я схожу в приемное отделение и улажу все формальности.

Когда Келли вышла, Джеффри переоделся и даже убрал постель. Самочувствие в общем было нормальное, если не считать тупой головной боли. Ему стало интересно, сколько же кетамина всадили ему в задницу? Судя по тому, сколько он проспал, не исключено, что туда добавлена еще изрядная доза инновара.

Открыв спортивную сумку, Джеффри увидел свои туалетные принадлежности, чистое белье, все деньги, несколько исписанных убористым почерком страниц – его труды в библиотеке, ксерокопии статей о токсинах и ксерокопии страниц из дел других жертв Хардинга, свой бумажник и маленькую записную книжку.

Бумажник он сразу положил в карман и взял в руки небольшую черную записную книжку. Пролистав ее, Джеффри так и не понял, почему она оказалась у него в сумке. Это была явно чужая записная книжка с адресами и телефонами. У него никогда такой не было.

В этот момент в палату вернулась Келли, но не одна, а со стажером-терапевтом в белом халате.

– Он должен проверить тебя перед тем, как выписать.

Джеффри позволил молодому врачу послушать его дыхание, смерить давление, проверить вестибулярный аппарат. Он послушно прошел по прямой линии через всю комнату, не отступив от нее ни на сантиметр.

Пока молодой врач занимался своим делом, Джеффри спросил Келли о записной книжке.

– Она была у тебя в кармане, – уточнила Келли.

Джеффри спокойно дождался окончания осмотра.

Доктор торжественно объявил, что по состоянию здоровья его можно выписать из больницы, и с этим заключением покинул палату.

– Но это не моя записная книжка, – размышлял Джеффри, раскрыв книжку посредине. И тут он все вспомнил. Записная книжка Трента Хардинга! Он прихватил ее с собой, но после всех происшествий забыл об этом. Такая мелочь просто выпала у него из памяти. Вместе с Келли они наугад просмотрели несколько страниц.

– Знаешь, она может пригодиться. Надо отдать ее Рандольфу. – Джеффри быстро сунул записную книжку в карман. – Ну, ты готова?

– Не забывай, мы должны еще выписаться в приемном покое, – заметила Келли. – И помни, ты Ричард Уиддикомб.

Выписка из больницы оказалось сущим пустяком. Выйдя из здания, Джеффри перекинул сумку через плечо и радостно вздохнул. У Келли была сумка с ее вещами. Они чинно подошли к «хонде», положили вещи и покинули стоянку. Джеффри стал объяснять, как быстрее доехать до офиса Рандольфа. Они уже проехали полпути, когда он вдруг неожиданно повернулся к ней. Одного взгляда на его взволнованное лицо было достаточно, чтобы Келли испугалась.

– В чем дело? – спросила она.

– Ты сказала, эти двое возвращались в квартиру Трента после того, как они поймали меня у церкви?

– Не знаю, в чью квартиру они возвращались, но в тот подъезд они точно входили.

– О Господи! – выдохнул Джеффри. Силы покинули его, и он откинулся на сиденье. – Ведь когда они пришли и застали меня врасплох, у них были с собой ключи. Потому они так легко и проникли в квартиру! Значит, им надо было что-то очень серьезное.

Джеффри снова повернулся к Келли.

– Сначала давай съездим на Гарден-стрит.

– В квартиру Трента? – Келли не верила своим ушам.

– Да, мы должны это сделать. Я хочу убедиться, что токсин и маркаин все еще там. Если их там нет, мы снова проиграли.

– Джеффри, не надо! – взмолилась Келли. Неужели он хочет вернуться туда в третий раз? Как только они оказывались в этом проклятом Богом месте, их всегда ждало какое-то несчастье. Но Келли уже знала Джеффри достаточно хорошо и понимала, что вряд ли сможет отговорить его от этого посещения. Она молча развернула машину и поехала в направлении Гарден-стрит.

– Другого выхода нет. – Джеффри словно пытался убедить в этом себя и Келли.

Она припарковалась за несколько подъездов от подъезда Трента Хардинга. Несколько минут они сидели в молчании.

– Окно все еще открыто? – Джеффри выглянул из машины, чтобы удостовериться – вокруг никого нет, за зданием никто не наблюдает. Теперь его больше всего беспокоила полиция.

– Да, окно открыто, – подтвердила Келли.

Джеффри начал говорить, что вернется через пару минут, но Келли быстро его перебила.

– Я не собираюсь ждать тебя здесь. – Голос у нее был решительный, не терпящий возражений.

Джеффри только кивнул головой, вылезая из машины.

Они вместе вошли в подъезд. Внутри стояла непривычная тишина, но уже на третьем этаже до них стали доноситься звуки традиционных субботних мультфильмов.

Джеффри толкнул приоткрытую дверь квартиры Трента. Открывшаяся перед ним картина его не обрадовала. Квартира была просто разгромлена. Все вещи валялись кучей в центре комнаты, все ящики из стола были выдернуты, вывернуты и валялись вверх дном.

– Черт! – прошептал Джеффри. Он направился на кухню, а Келли осталась стоять у дверей, молча обозревая следы побоища.

Джеффри вернулся буквально через несколько секунд. Можно было ни о чем его не спрашивать. Все читалось у него на лице.

– Ничего нет! – сказал он, чуть не плача, и стукнул кулаком по ладони. – Даже ложной стенки от тайника нет.

– И что теперь делать? – спросила Келли, сочувственно пожав его локоть.

Опустив голову, Джеффри провел рукой по волосам. Он с трудом сдерживал слезы разочарования.

– Не знаю… Даже не знаю. Хардинг мертв, квартира пуста… – Он не мог продолжать дальше.

– Но мы не можем бросить все сейчас, – возразила Келли. – А что с твоим Сейбертом? Есть какие-нибудь данные о Генри Ноубле, пациенте Криса? Ты же говорил, токсин может остаться у него в мочевом пузыре.

– Но ведь он умер два года назад.

– Подожди, – возразила Келли. – Когда мы говорили об этом в последний раз, ты убеждал меня, что все может получиться. И сам говорил, что придется работать с тем, что у нас есть, а не с тем, что могло бы быть, не так ли?

– Ты права, – согласился Джеффри, пытаясь взять себя в руки. – Шанс еще есть. Поехали в офис главного медэксперта! Думаю, пора рассказать Сейберту всю правду.

Через несколько минут Келли была уже у городского морга.

– Ты думаешь, доктор Сейберт будет здесь в субботу утром? – спросила она, когда они выходили из машины.

– Когда у них много работы, они работают практически каждый день. Во всяком случае, он так сказал, – ответил Джеффри, придержав для нее входную дверь.

Келли с удивлением посмотрела на египетские мумии в холле.

– Они напоминают мне «Байки из склепа».

Дверь в главный офис оказалась закрытой. Здание выглядело пустынным и безлюдным. Тогда Джеффри обошел центральный вход и провел Келли по лестнице на второй этаж.

– Какой тут ужасный запах, – пожаловалась она.

– Это еще ничего, – усмехнулся Джеффри. – То ли еще будет дальше.

На втором этаже им тоже никто не повстречался. Дверь в секционный зал была открыта, но там никого не было, ни живых людей, ни мертвых. Как ни странно, пахло не так ужасно, как Джеффри предсказывал. Пройдя через весь холл, они оказались у пыльных дверей в библиотеку. Войдя в офис доктора Сейберта, они увидели его склонившимся над грудой бумаг за своим столом. Рядом стояла огромная кружка с горячим кофе. Такой же большой была стопка отчетов о вскрытии.

Джеффри постучал в открытую дверь. Сейберт подпрыгнул, но увидев, кто перед ним, заулыбался и с облегчением опустился в кресло.

– Доктор Уэббер, ну вы и напугали меня!

– Нам следовало бы сначала позвонить, – извинился он.

– Ничего страшного, – успокоил его Сейберт. – Но я еще не получил ответа из Калифорнии. Сомневаюсь, что он будет даже в понедельник.

– В принципе, мы пришли совсем не за этим, – осторожно начал Джеффри и представил Келли. Сейберт встал и пожал ей руку.

– Почему бы нам не пройти в библиотеку? – предложил он. – Эта комнатушка чересчур мала для трех кресел.

Когда они удобно устроились в креслах библиотеки, Сейберт с улыбкой спросил их:

– Итак, чем могу быть полезен, друзья?

Джеффри набрал в легкие побольше воздуха.

– Сначала я бы хотел признаться, что меня зовут Джеффри Роудс.

И он рассказал Сейберту все, начиная с несчастья в операционной и кончая событиями сегодняшнего дня. На это ушло почти полчаса.

– Теперь вы знаете все и видите, в какой ситуации мы оказались. У нас нет никаких доказательств, и я преступник, ждущий приговора. Времени у меня тоже нет. Последняя наша надежда – это, видимо, Генри Ноубл. До того как доказывать наличие токсина во всех трагических случаях, его надо найти.

– Черт побери! – воскликнул Сейберт. Это была его первая фраза с начала рассказа Джеффри. – Я сразу понял, что дело обещает быть интересным. Теперь оно становится даже интригующим. О таком я никогда не слышал. Ладно, давайте вытащим старину Генри на свет и посмотрим, что у него внутри.

– Но на какие сроки мы можем рассчитывать? – спросил Джеффри.

– Надо будет получить разрешение на эксгумацию трупа и на его повторное захоронение в департаменте здравоохранения, – ответил Сейберт. – Как медицинский эксперт я сделаю это в кратчайшие сроки и без всяких проблем. Чтобы не возникло лишних разговоров и возмущений, следует получить и согласие родственников на эксгумацию. Ну, думаю, в лучшем случае через неделю или две у нас все будет.

– Это слишком долго, – сказал Джеффри. – Нам надо это немедленно.

– Ну, разрешение суда мы, допустим, сможем достать, – задумчиво протянул Сейберт. – Но оно тоже займет дня три, не меньше.

– Нет, не годится, – вздохнул Джеффри.

– Но быстрее просто невозможно, – удивился Сейберт.

– Давайте узнаем сначала, где он похоронен, – предложил Джеффри, чтобы хоть как-то отвлечься от грустных мыслей. – Вы говорили, у вас есть какая-то информация.

– У нас есть отчет о вскрытии и копия свидетельства о смерти. Должно быть, где-то здесь. – Сейберт пододвинул кресло к краю стола. Не найдя бумаги, он отодвинул кресло и встал: – Сейчас посмотрим.

С этими словами Сейберт вышел из комнаты.

– Что ты задумал? – Келли посмотрела на Джеффри.

– Все очень просто. Нам надо просто съездить туда и выкопать его из могилы. Вот и все. В моей ситуации времени на бюрократические церемонии нет.

В комнату вернулся Сейберт с копией свидетельства о смерти Генри Ноубла и положил его на стол перед Джеффри.

– Вот здесь он и находится, – сказал он, ткнув пальцем куда-то в центр листка. – Слава Богу, его не кремировали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю