Текст книги "Злой умысел"
Автор книги: Робин Кук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)
– Но сейчас он взвинчен, и никто не знает, что ему может прийти в голову.
Джеффри нежно обнял Келли.
– У Сейберта ничего не получилось, теперь я должен попробовать. Это единственная наша надежда. Тем более, у меня не так уж много времени.
– И как ты представляешь меня в этой ситуации? Как я буду подслушивать ваш разговор? Даже если тебе повезет и Хардинг исповедуется во всех своих грехах, у тебя все равно не будет прямых улик против него.
– Об этом я не подумал, – вздохнул Джеффри.
– Ты о многом не подумал, – со слезами на глазах добавила Келли. – Например, о том, что я, может быть, не хочу тебя терять.
– Ты все равно меня потеряешь, если мы не найдем доказательства вины Хардинга, – сказал Джеффри. – Надо подумать, где бы ты могла спрятаться, чтобы все слышать. Может, предложить Хардингу немного пройтись… – задумчиво протянул он. Джеффри действительно не знал, что делать в этой ситуации.
Они сидели в грустной тишине на кухне и смотрели друг на друга.
– Я знаю, что делать, – начала Келли. – Есть у меня одна идея.
– Какая?
– Только не смейся, пожалуйста, но в каталоге я увидела одну штучку такую… называется «Лиснэйдер». Предназначена для усиления звука говорящего. Как слуховой прибор. Им пользуются охотники и ловцы птиц. И еще театралы. Он бы прекрасно сработал, если бы стоял на парапете Хэтч Шелл.
– Просто фантастическая мысль, – с неожиданным энтузиазмом воскликнул Джеффри. – И где самый ближайший магазин?
– Один тут недалеко, на Капли Плэйс.
– Отлично. Заскочим туда по пути. – Джеффри был явно воодушевлен.
– Но есть еще одна проблема, – остановила его Келли.
– Какая?
– Твоя безопасность!
– Кто не рискует, тот не пьет шампанское! – с ухмылкой парировал он.
– Я серьезно, – не успокаивалась Келли.
– Ладно, засуну что-нибудь под куртку на случай, если он поступит нечестно.
– Например? Пистолет?
– Вряд ли, – ответил Джеффри. – У тебя в машине монтировка есть?
– Даже не знаю, – призналась Келли.
– Наверняка есть. Я возьму ее, спрячу в рукав. Если он станет выделываться, сразу достану и остужу его. Но, честно говоря, мне кажется, Хардинг не станет ничего предпринимать на людях.
– А если станет?
– Давай лучше об этом не думать. Все предугадать невозможно. А если он на что-то решится, это послужит доказательством его вины. Ну ладно, идем, у нас осталось мало времени. На Хэтч Шелл мы должны быть в девять тридцать, а нам еще нужно задержаться в Капли Плэйс.
– Черт побери! – прорычал Трент. Он сжал кулак и обрушил его на стену над телефоном. К его удивлению, кулак прошел через тонкую фанерную обшивку стены. Вынув руку из дырки, он проверил костяшки пальцев. Ни царапины.
Зайдя в комнату, он размахнулся и ударил по кофейному столику. Одна его ножка отлетела сразу, а остальная часть долетела до противоположной стены и разбилась на кусочки. Журналы, наручники и книги разлетелись в разные стороны.
Трент оглянулся по сторонам, ища, на чем бы еще сорвать свою злость. Взгляд упал на пустую бутылку из-под пива. Он схватил ее за горлышко и послал вслед за столиком. Она разлетелась на мелкие кусочки. Только после этого Трент стал приходить в себя.
До него не доходило, как это могло произойти. Ведь он был так осторожен! Он же все продумал! Сначала была та проклятая медсестра, а теперь этот полоумный врач. Откуда он так много знает? К тому же у него в руках фотографии. Трент знал, что не следовало их делать. Тогда все это выглядело, как игра, он дурачился. Можно бы и не бояться последствий, но лучше забрать эти фотографии у доктора. Тренту до сих пор не верилось, что у кого-то хватило смелости забраться к нему в квартиру.
Неожиданно он остановился, вспомнив о другом… Чувствуя, что начинает паниковать, он рванулся на кухню. Открыв дверцу стоявшего рядом с холодильником шкафа, одним резким движением он выгреб оттуда все стаканы и чашки. Половина из них тут же разбилась о крышку нижнего шкафа.
Дрожащими пальцами Трент отодвинул заднюю стенку и заглянул внутрь. Все на месте. Никто, ничего не трогал. Трент с облегчением вздохнул.
Засунув руку в тайник, он вытащил оттуда свой ненаглядный пистолет сорок пятого калибра. Вытер ствол о рубашку и с любовью посмотрел на него. Пистолет был чистым, смазанным и готовым к работе. Затем Трент вынул из тайника обойму, проверил, полностью ли она заряжена, и вставил ее в рукоятку. Коротким движением дослал вперед до характерного щелчка.
Больше всего Трента сейчас волновало, успел ли Джеффри рассказать о своей находке еще кому-нибудь. Так как он был осужден и ожидал вынесения приговора, то, скорей всего, нет. Но все равно надо узнать это поточнее. Роудса в любом случае следует убирать. Трент рассмеялся. Этот доктор явно не понимал, с кем имеет дело. Он снова рассмеялся.
Повернувшись к своему самодельному сейфу, Трент достал оттуда маленький шприц на пять кубиков. Как и в случае с Гэйл Шаффер, он набрал из ампулы почти незаметное глазу количество желтоватой жидкости и добавил дистиллированной воды. После этого осторожно вернул ампулу обратно в тайник. Воображение уже отчетливо рисовало ему Джеффри Роудса, дергающегося на подиуме Хэтч Шелл. Он довольно улыбнулся. Прекрасный образ. Это будет замечательное представление.
Взяв лист фанеры, Трент аккуратно установил его на прежнее место и поднял с пола уцелевшие стаканы. Остальные он даже не тронул, решив, что наведет порядок в квартире, вернувшись после этого представления.
Закончив все приготовления, Трент посмотрел на часы. До встречи еще полтора часа. Он вернулся в гостиную и взглянул на телефон. Стоит ли предпринять какие-нибудь шаги? Появление Джеффри Роудса было именно той потенциально опасной угрозой, о которой его не раз предупреждали. Трент колебался, сообщить об этом или не стоит? В конце концов он подошел к телефону и набрал номер. Он пытался убедить себя, что звонит о происшествии, подчиняясь инструкции, а не для того, чтобы просить о помощи.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Пятница
19 мая 1989 года
20.42
– Ага, вот и мы, – прошептал Дэвлин, увидев, как открываются двери гаража Келли. Ее «хонда» вылетела из гаража сразу, как только завелся двигатель, и на большой скорости, резко повернув на улице, понеслась в направлении Бостона, оставляя на асфальте длинный резиновый след.
Откуда такая прыть? Дэвлин поторопился включить зажигание. К тому моменту, когда он наконец выехал на дорогу, машина Келли почти скрылась из виду. Дэвлину пришлось полностью мобилизовать свой «бьюик», чтобы догнать сумасшедшую «хонду».
– Отлично! – сказал он, когда, настигнув машину Келли, увидел на ее заднем сиденье чью-то голову. Машина немного сбавила скорость, и человек перебрался на переднее сиденье рядом с водителем.
Дэвлин приказал себе не расслабляться. Радоваться было преждевременно. Столь интересный и неожиданный поворот событий его заинтриговал. Когда Келли подрулила к Капли Плэйс, из машины появился сам Джеффри Роудс. Даже не оглянувшись, он исчез внутри магазина.
– Ну просто праздник какой-то, – саркастически оценил ситуацию Дэвлин, припарковываясь недалеко от машины Келли. Наконец-то удача повернулась к нему лицом! Джеффри уже был на эскалаторе. Дэвлин заглушил двигатель, наклонился к рулевому колесу, уже собираясь выйти из машины, как вдруг боковое стекло заслонила светло-голубая рубашка. На уровне нижнего края стекла показался черный кожаный ремень и «Смит и Вессон» тридцать восьмого калибра в такого же цвета кобуре.
– Извините, но здесь парковаться нельзя, – спокойно сказал полицейский.
Дэвлин посмотрел патрульному прямо в глаза. Тому было не больше восемнадцати лет. Зеленый еще, подумал Дэвлин, кто же еще будет тянуть лямку в пятницу вечером, кроме молодняка! Он молча ткнул пальцем в пропуск, который позволял ему останавливаться где угодно. Но этот сосунок даже не посмотрел в его сторону.
– Отъезжайте! – прохладно потребовал он.
– Но я… – Дэвлин начал объяснять, кто он такой. Но в данном случае это не играло никакой роли – Джеффри уже скрылся из виду.
– Мне все равно, даже если бы вы были губернатором Дукакисом! – резко прервал его молодой полицейский. – Вы не имеете права здесь парковаться! Отъезжайте! – Он указал жезлом в направлении парковочной стоянки.
Дэвлин вынужден был изменить свой план. Он сел в машину, завел двигатель и через несколько секунд оказался за углом здания. Машину Келли он видел, поэтому не беспокоился. Может быть, эта накладка с полицейским и к лучшему. Не мог же он потерять Роудса прямо здесь! Дэвлин медленно подъехал к машине Келли с другой стороны и заглушил двигатель. Теперь они вдвоем – он в своей машине, а она, ничего не подозревая, в своей – ждали появления главного действующего лица – Джеффри Роудса.
Продавец надела на Джеффри наушники и жестом велела ему включить питание. Джеффри повернул маленькую ручку. После этого продавец попросила его направить прибор в сторону одной из пар, находящихся в дальнем конце магазина.
– Послушай, это так бы смотрелось на нашем кофейном столике! Как ты думаешь? – спросил мужчина женщину. Они стояли около стеклянной сферы, выглядевшей так, словно ее только что принесли со съемочной площадки одного из старых фильмов о Франкенштейне. Плазма внутри сферы отражала свет тонкими лучиками миниатюрных голубых молний.
– Да, – согласилась женщина. – Но посмотри, сколько она стоит! За эту цену я могу купить себе туфли Феррагамо.
Джеффри был поражен. Он также воспринимал неясные голоса и шум от находящихся поблизости людей, но самым впечатляющим было то, что он слышал практически все, о чем говорила эта пара!
– Вы знаете Хэтч Шелл на Эспланэйд? – спросил Джеффри продавщицу.
– Конечно, знаю.
– Как вы думаете, можно ли услышать, что там происходит, стоя сзади рекламного щита?
– Все до единого слова!
Джеффри купил прибор и поспешил к Келли. Она была там же, где он ее оставил.
– Ну, купил? – спросила она.
Джеффри протянул ей сверток.
– Все в порядке. Действительно, работает. Мне все наглядно показали и объяснили.
Келли выехала со стоянки.
Никто из них так и не удосужился посмотреть назад. Они ехали, не зная, что через три машины за ними следует черный «бьюик» Дэвлина.
Келли сделала поворот и выехала к Бекон Хилл. Когда они вынырнули из подземного туннеля, в лицо им ударил волнующий аромат свежескошенной травы. Хэтч Шелл. Солнце уже зашло, но было еще светло. Джеффри видел, что в парке много людей, которые гуляли и наслаждались приятной весенней погодой. Это немного сняло напряжение от предстоящей встречи.
Они повернули направо, на Ривьер-стрит, затем еще раз, на Чарльз-стрит, проехали мимо бесконечной вереницы магазинов и еще раз повернули на Честнат. Припарковавшись в начале улицы, оба вышли из машины.
Последние несколько минут Джеффри и Келли не разговаривали. Они уже не столько волновались, сколько боялись, выйдет ли что-нибудь из их опасной затеи? Джеффри первым нарушил молчание, попросив ключи, чтобы открыть дверь. Келли бросила их ему через машину – она уже закрыла ее со своей стороны.
– Ты забыл что-то? – спросила она.
– Монтировку, – усмехнулся Джеффри. Он обошел машину и открыл багажник. Монтировки там не было. Валялся какой-то набор накидных ключей и рычаг для их заворачивания – стальная пластина восемнадцати дюймов длиной. Джеффри положил ее на ладонь и прикинул на вес. Если надо, она может хорошо помочь. Удар такой штуковиной может послать в нокдаун кого угодно. Но в глубине души он надеялся, что в такой приятный весенний вечер до этого дело не дойдет.
Они перешли по пешеходному мостику с Артур Фидлер на Эспланэйд. Джеффри видел, как к рейду местного респектабельного яхт-клуба подходит несколько яхт. Где-то вдалеке прогремела пригородная электричка, удалявшаяся по мосту Лонгфелло.
Дэвлин поморщился. На Бекон-стрит трудно найти место для парковки даже у пожарного гидранта. Когда он умудрился отыскать свободное место и не без труда втиснулся туда, Келли и Джеффри уже переходили улицу по пешеходному мостику. Дэвлин схватил наручники и тоже побежал к нему.
Его страшно заинтриговало все то, что он наблюдал в течение последних часов. Подсудимый, зная, что его разыскивает опытный профессионал, собрался провести вечер в парке, прогуливаясь по аллеям и наслаждаясь теплым вечером? И с красивой женщиной? Как будто они пришли сюда на свидание. Дэвлин нутром чувствовал: здесь что-то не так и в самое ближайшее время что-то должно произойти. Его любопытство было возбуждено до предела. Он снова вспомнил, как пытался объяснить Москони, что Джеффри что-то затевает, но тот не верил. Может быть, сейчас все это и случится.
Перейдя через мост, Дэвлин сошел с пандуса и шагнул прямо на молодую весеннюю траву. Он чувствовал, что торопиться ему не надо, поймать Джеффри можно будет в любую минуту. Место для этого выбрано просто прекрасное – Джеффри был перед ним как на ладони. Он сам загнал себя в угол: с одной стороны Чарльз Ривер, а с другой – Сторроу Драйв. Кстати, в нескольких десятках метров отсюда находится тюрьма. И Дэвлин решил вначале удовлетворить свое любопытство, узнать, что же тот все-таки затеял, а потом уже арестовать Джеффри и доставить его прямиком в тюрьму.
Размышляя над такой приятной перспективой, Дэвлин краем глаза заметил справа и немного сзади какую-то фигуру. Инстинктивно он сразу дернулся влево и развернулся лицом к этому объекту. Рука сама скользнула под рубашку на рукоятку револьвера, и большой палец медленно взвел курок.
Дэвлин почувствовал, что покраснел, когда увидел, как мимо него пролетела летающая тарелка, и кто-то умудрился схватить ее до того, как она упала на землю.
Выпрямившись и глубоко вздохнув, Дэвлин только теперь понял, насколько его взвинтили последние события.
Люди в парке были заняты своими делами. Кто-то гонял мяч, напротив огромной лужайки на площадке возле Хэтч Шелл любители роликовых коньков крутились вокруг поставленного прямо на асфальт магнитофона, из которого доносилась быстрая музыка. По боковым дорожкам парка проносились велосипедисты, обгоняя любителей бега трусцой.
Дэвлин окинул взглядом всю эту мирную картину и снова задумался, не понимая, что же привлекло сюда Джеффри и его подругу. Ни к кому они так и не присоединились, а просто стояли в тени какого-то дерева и разговаривали друг с другом на расстоянии, как будто им что-то мешало подойти ближе. Все это происходило недалеко от рекламного щита. Дэвлину удалось даже рассмотреть предмет, который Джеффри прикрепил перед этим Келли – небольшой магнитофончик.
Черт побери, что тут происходит, недоумевал Дэвлин. Пока он стоял и размышлял, Джеффри совершил еще один неожиданный поступок. Он наклонился и поцеловал Келли!
– Ай-ай! – прошептал Дэвлин. Несколько секунд они держались за руки и не отпускали друг друга. Затем Джеффри наклонился и поднял с земли какую-то короткую железную палку.
Держа в руках эту палку, он прямо по траве пошел в направлении подиума. Дэвлин дернулся, опасаясь, что Роудс завернет за сцену и там исчезнет, однако вместо этого доктор вспрыгнул на подиум и пошел вправо.
Дэвлин с любопытством наблюдал за тем, как Джеффри медленно направлялся к центру сцены. Повернувшись к рекламному щиту, он стал что-то говорить. Дэвлин не слышал, что тот говорил, но видел, как у него двигались губы.
Стоявшая у рекламного щита Келли подняла вверх большой палец. Дэвлин ничего не мог понять. Что происходит? Он что, собирается тут Шекспира читать? А что делает там эта Келли? Дэвлин видел у нее в руках магнитофончик. Он зажмурился и покачал головой. Дело становилось все непонятнее с каждой минутой.
Точно так же, как и в случае с Гэйл Шаффер, Трент Хардинг заткнул за пояс свой любимый пистолет сорок пятого калибра и проверил, не видно ли его со спины. В правый карман он положил шприц, еще раз проверив, надежно ли надет на иглу колпачок. После этого он проверил время. Как раз начало девятого. Пора выходить.
Трент спустился по Ривьер-стрит, потом воспользовался пешеходным мостиком.
Когда он перешел на другую сторону и спустился к гранитной балюстраде, идущей вдоль пешеходной дорожки, был уже поздний вечер. Вверху над головой тихо шелестела молодая зеленая листва деревьев, река блестела отражением огней, казавшихся яркими точками на пыльно-розовом вечернем небе. Солнце село всего полчаса назад.
Еще недавно Трента злил и тревожил этот разговор между ним и Джеффри Роудсом. Он не представлял, что знает о нем доктор и что он хочет. Его шантаж был и неожиданно-шокирующим и глупым. Но теперь Трент приготовился ко всему, и его тревога улеглась. Ему нужно забрать свои фотографии и убедиться, что Роудс действовал самостоятельно, без сообщников. Остальное его не волновало, когда он узнает все, что ему нужно, то сделает Роудсу инъекцию и спокойно вернется домой. Увидев, как это сработало в случае с Гэйл Шаффер, он больше не сомневался в результатах. Все произойдет быстро и эффективно. Кто-нибудь вызовет «скорую», а когда та приедет, все уже будет кончено.
Двое каких-то бегунов, промчавшись позади Трента, чуть не сбили его с ног. Он даже подпрыгнул и почувствовал, что готов выхватить пистолет и уложить этих негодяев двумя точными выстрелами в спину. Он бы сделал это так, как показывают в «Майами Вайс»: широко расставив ноги, выпрямив и закрепив в локтях руки, держа пистолет обеими руками.
Впереди уже показалась огромная полусфера Хэтч Шелл. Трент подошел к сцене с тыльной стороны. Он почувствовал небольшое волнение – организм неожиданно выбросил в кровь адреналин. Трент с нетерпением ждал встречи с доктором Роудсом. Он завел руку за спину и засунул ее за ремень. Пальцы приятно легли на рукоятку пистолета и коснулись спускового крючка. Какое потрясающее чувство! Роудс будет приятно удивлен таким сюрпризом.
Трент остановился, решая, как обойти Хэтч Шелл – справа или слева? Он пытался вспомнить расположение сцены, не зная, играет ли это в данном случае какую-нибудь роль. В конце концов пусть Сторроу Драйв будет у него за спиной. Надо было подумать и о Джеффри. Если ему захочется побегать, то лучше, если он побежит в гору.
…Джеффри нервно ходил по сцене, оставаясь справа от центра. Там катались ребята на роликовых досках, и он инстинктивно хотел быть поближе к ним. Но не настолько близко, чтобы они слышали его разговор с Трентом. Сначала скейтеры подозрительно посматривали в сторону Джеффри, но через несколько минут перестали обращать на него внимание.
Джеффри удивила еще одна техническая особенность купленного им подслушивающего устройства: оно совсем не реагировало на музыку катающихся ребят. Возможно, это объяснялось местонахождением прибора, который не попадал в зону звука магнитофона, потому что находился за сценой Хэтч Шелл. Ее сильно выгнутая сферическая форма, служившая для создания хорошей акустики, видимо, мешала звуковым волнам извне влиять на чувствительность прибора. То же самое относилось к шуму проезжающих автомобилей на Сторроу Драйв – их совсем не было слышно.
Быстро темнело. Небо еще оставалось светлым, с серебристым оттенком, но на нем уже заблестели звезды, и темно-серые тени под деревьями превратились в глубокие фиолетово-черные пятна. Келли он уже больше не видел. Народу стало значительно меньше, на газонах отдыхали всего несколько человек. В дальнем правом углу виднелись силуэты двух или трех бегунов и случайных велосипедистов.
Джеффри посмотрел на часы. Девять тридцать. Пора бы Хардингу быть здесь. Прошло еще несколько минут, и Джеффри стал волноваться: вдруг Трент вообще не появится? Что тогда делать? О такой возможности по ряду причин он даже не задумывался.
Джеффри мысленно сосредоточился и попытался себя успокоить. Трент придет. Он захочет вернуть себе фотографии. А если вздумает прибегнуть к крутым мерам, Роудсу есть куда бежать. К тому же в рукаве у него эта железяка. Она может пойти в дело, хотя бы и для устрашения.
Джеффри попытался всмотреться в сгущающуюся темноту и различить Келли в тени деревьев у рекламного щита рядом со сценой. У него ничего не вышло. Значит, Хардинг тоже не сможет ее увидеть. Судя по обстановке, Трент не должен догадаться, что их разговор подслушивает кто-то третий.
Звук сирены заставил Джеффри вздрогнуть. Он затаил дыхание и прислушался. Звук приближался. Неужели полиция? Значит, Хардинг успел их предупредить? Звук становился все сильнее и настойчивее, но когда машина на Сторроу Драйв оказалась напротив сцены, Джеффри увидел, что это «скорая помощь».
Он с облегчением вздохнул. Постоянное напряжение измотало его хуже всего. Он снова заходил по сцене, но вдруг внезапно остановился. На него смотрел Трент Хардинг. Он стоял на ступеньках лестницы чуть левее середины сцены – одна рука на поясе, другая заведена за спину, под кожаную куртку.
Всю браваду с Джеффри как рукой сняло. Трент не двигался. На нем была легкая кожаная куртка без воротника и вареные джинсы. В сумерках уходящего дня его светлые волосы казались почти белыми. В немигающих глазах сверкали злые искорки.
Джеффри оказался лицом к лицу с человеком, которого он подозревал в совершении по меньшей мере шести убийств. Как всегда, ему вдруг снова захотелось узнать о мотивах этих поступков. Казалось, они ничем не обоснованы. Даже со стальной пластиной в рукаве и всеми потенциальными свидетелями Джеффри не чувствовал себя в безопасности. Ему стало страшно. Трент Хардинг был крутой парень. Теперь уже не угадаешь, какой будет его реакция на шантаж.
Трент медленно поднялся по ступенькам на сцену. Еще один шаг – и он окажется на одном уровне с Джеффри. Перед тем как сделать этот шаг, Трент внимательно осмотрелся по сторонам. Удовлетворившись этим кратким обзором, он снова взглянул на Джеффри и подошел к нему наглой, самоуверенной походкой. На лице у него было написано презрение.
– Ты Джеффри Роудс? – наконец спросил он.
– Разве ты не помнишь меня по Мемориалу? – ответил вопросом на вопрос Джеффри. Голос у него был хриплым и слабым. Он прокашлялся.
– Помню, – ответил Трент. – Теперь я хочу знать, почему ты меня беспокоишь.
Сердце у Джеффри заколотилось еще быстрее.
– Ради любопытства, – сказал он. – Я один из тех, кто пострадал в результате твоей черной работы. Дело уже сделано: я дважды побывал в суде и мне бы хотелось всего лишь узнать, каковы были мотивы этого поступка. – Джеффри чувствовал себя, как перетянутая струна в фортепиано. Мышцы у него были напряжены до предела, он был готов сорваться с места в любую минуту.
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– И о «полароидах» тоже ничего не знаешь?
– Отдай их! Я требую, чтобы ты вернул их мне. Немедленно.
– Всему свое время. Почему бы тебе сначала не рассказать о Пэтти Оуэн или Генри Ноубле? – Давай же, говори, говори, мысленно подгонял его Джеффри.
– Я хочу знать, с кем еще ты поделился своими бредовыми идеями!
– Ни с кем, – ответил Джеффри. – Я изгой. Осужденный, сбежавший от правосудия, человек, у которого теперь нет друзей. Кому я мог это рассказать?
– Фотографии с тобой?
– А разве мы пришли сюда не для этого? – уклончиво отозвался Джеффри.
– Это все, что мне надо было от тебя узнать, – пробормотал Хардинг.
Неожиданно быстрым и ловким движением он выхватил из-за спины пистолет и направил его на Джеффри. Держа его обеими руками, как Крокетт в «Майами Вайс», он поднял ствол на уровень лба Джеффри.
Джеффри замер. Сердце у него как будто остановилось. Он не ожидал увидеть пистолет. С безграничным ужасом он смотрел на приближающуюся черную точку в стволе и не знал, что делать. Его оружие было игрушкой по сравнению с этим оружием.
– Повернись, – приказал Хардинг.
Джеффри не мог пошевелиться.
Не опуская пистолета, другой рукой Трент потянулся к правому карману, где лежал шприц.
Затем переложил пистолет в правую руку и достал шприц. Джеффри в ужасе наблюдал за ним. И тут тишину разорвал неожиданный крик. Келли! О Господи, подумал Джеффри, представив, как она бежит по лужайке к сцене.
– А я думал, ты здесь один, – прорычал Трент. Он шагнул вперед и выпрямил руку. Джеффри почти физически почувствовал, как движется спусковой курок его пистолета.
Он не успел среагировать, как прозвучал выстрел. Закричали, всполошились разбегающиеся во все стороны скейтеры.
У Джеффри обмякли ноги. Пластинка выскользнула из рукава и с шумом упала на сцену. Но никакой боли он не почувствовал. Он решил, что выстрелил Трент, но вместо этого в голове Трента появилась дырка. Трент покачнулся. После этого раздался второй, более дальний выстрел, а вслед за ним еще несколько быстрых выстрелов подряд. По звуку Джеффри определил, что стреляли где-то справа.
Трент был отброшен назад вторым выстрелом, в котором, наверное, пуля была намного сильнее. Она попала ему прямо в грудь. Джеффри стоял, не в силах пошевелиться, и только посмотрел себе под ноги, где остановился пистолет Трента, с шумом прокатившийся по сцене. Шприц тоже выпал из его руки. За несколько секунд произошло слишком много событий, чтобы успеть их понять. Джеффри по-прежнему тупо смотрел на Трента. Сомнений не оставалось: тот был мертв. На лбу темнела маленькая дырочка от входного отверстия, но сзади у него не было почти полголовы.
В тот момент, когда прозвучал выстрел из винтовки и светловолосый парень на сцене вздрогнул, как будто в него попали, Дэвлин упал на траву и постарался вжаться в землю. В этот момент он дошел уже почти до половины лужайки, в конце которой располагалась сцена. Когда он увидел, что блондин уронил свой пистолет, Дэвлин не пошевелился и продолжал внимательно наблюдать за происходившими событиями. Слишком осторожный, он не спешил прийти на помощь попавшей в беду паре, хотя слышал крик Келли. Затем прозвучал еще один выстрел. Опыт службы в полиции, а главным образом, опыт Вьетнама, подсказал ему: действует автоматическая штурмовая винтовка большого калибра.
Дэвлин не знал блондина. Возможно, это и был один из тех новоявленных охотников, которыми его все время пугал Москони. Преисполненному решимости получить обещанное ему вознаграждение, Дэвлину не понравилась мысль, что, возможно, все это время его водили за нос. В следующий раз, когда они встретятся, он потребует от Москони держать свое слово! Но сначала надо разобраться с этим делом, превратившимся в кроссворд со стрельбой. Выстрелы из винтовки выдавали третьего охотника за преступником. Дэвлину и раньше приходилось сталкиваться с довольно крутыми конкурентами, но еще ни разу в жизни он не сталкивался с ситуацией, когда бы один конкурент убирал другого с дороги, не предупредив об этом заранее и не обсудив суть дела!
Приподняв голову, Дэвлин посмотрел на сцену. Блондина под таким углом он практически не видел. Доктор все еще стоял на сцене как идиот, с опущенной головой и разведенными руками. Нижняя челюсть, похоже, отвисла у него до самой груди. Нужно бы крикнуть этому кретину, чтобы он упал на сцену, но не хотелось обнаруживать себя раньше времени. Следует знать, кто и почему стрелял.
В этот момент из-за рекламного щита с криком выбежала Келли. Не обращая внимания на выстрелы, она промчалась мимо Дэвлина прямо к сцене. У Дэвлина округлились глаза. Ну и парочка, целых два идиота, подумал он. Интересно, кого из них убьют первым.
Но, видимо, вопль Келли вывел Джеффри из шока. Подняв руки над головой, он заорал, чтобы она остановилась. Келли остановилась. Дэвлин приподнялся на траве и посмотрел вперед. Из такого положения он увидел лежащую на сцене бесформенную массу блондина.
В следующее мгновение из тени ближайшего дерева вышли двое и стали подниматься по ступенькам лестницы. У одного под мышкой была штурмовая винтовка. Оба в костюмах, в белых рубашках и строгих галстуках. С видом королей Вселенной они подошли к Роудсу, который только теперь заметил их и повернулся к ним лицом. Дэвлин подумал, что для охотников за преступниками они, пожалуй, одеты чересчур крикливо, но это впечатляло, создавая эффект безжалостности. Да, им явно нужен Джеффри Роудс.
Достав из кобуры собственный револьвер, Дэвлин встал и, сжав его обеими руками, направил на сцену.
– Стоять! – мощно выкрикнул он с привычной полицейской интонацией. Его револьвер смотрел в грудь тому человеку, у которого под мышкой была штурмовая винтовка. – Роудс принадлежит мне! Я забираю его, понятно?!
Мужчины остановились. Видимо, они не ожидали такого поворота событий и немало удивились появлению Дэвлина.
– Очень странно видеть вас здесь, ребята, – проскрипел Дэвлин.
Двое мужчин находились от него в двадцати футах. Это была дальность прицельной стрельбы. Джеффри держался справа от Дэвлина, где-то на периферии его взгляда. И вдруг Дэвлин неожиданно узнал одного из мужчин. Это не охотник за преступниками.
Сердце его билось где-то между горлом и ртом, во рту было так сухо, что Джеффри не мог глотнуть и вернуть его на место. В висках бешено стучал пульс. Неожиданное появление Дэвлина удивило его еще больше, чем двух джентльменов в костюмах и с оружием.
Только бы Келли не сошла с ума от всего, что сейчас произошло, подумал Джеффри. Не следовало втягивать ее во все эти разборки! Но заниматься самобичеванием не было времени. Те двое с винтовкой остановились. Теперь все их внимание было приковано к Дэвлину, он держал их на мушке и был уже недалеко от сцены. Дэвлин тоже отвлекся на людей в костюмах. Все молчали и не двигались.
– Фрэнк? – наконец произнес Дэвлин. – Фрэнк Феранно… что тут, черт побери, происходит?
– Я думаю, тебе это будет неинтересно, Дэвлин, – ответил человек с винтовкой. – Тебя это, по крайней мере, не касается. Нам нужен только доктор.
– Но доктор принадлежит мне!
– Прости, – улыбнулся Фрэнк.
Мужчины в костюмах стали медленно расходиться в разные стороны.
– Не двигаться! – заорал Дэвлин.
Его никто не послушался. Расстояние между ними росло.
Джеффри тоже начал пятиться. Начал он с одного шага, но потом, заметив, что двигаются уже три человека, решил этим воспользоваться. На какое-то мгновение он перестал быть мишенью. Надо бежать! Оказавшись у края лестницы, Джеффри развернулся и изо всех сил припустил к выходу из парка. За спиной он слышал чей-то приказ остановиться, иначе будет открыт огонь. Джеффри выбежал на лужайку в том месте, где остановилась Келли, схватил ее за руку и побежал дальше в направлении моста Артура Фидлера.
Добежав до лестницы, они взлетели по ней на мостик, перескакивая через несколько ступенек. Неожиданная перестрелка со стороны парка заставила их пригнуться, но они ни разу не оглянулись. Сначала прозвучал один выстрел, за ним последовали короткие быстрые очереди из автоматического оружия. Джеффри и Келли со всех ног рванулись через Сторроу Драйв и дальше по другой стороне вниз по улице. Задыхаясь, они наконец-то добежали до машины Келли. Она отчаянно стала искать ключи от машины, но их нигде не было. Джеффри в это время нетерпеливо стучал по крыше ладонями.