Текст книги "Игра без правил"
Автор книги: Робин Эдвардс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)
Челси с благодарностью ему улыбнулась.
– Сразу видно, что ты учитель. Представляю, как ты наставляешь своих в драматической школе.
Брайан покраснел.
– Что, так заметно? У меня страсть к нравоучениям.
Челси погладила его по руке.
– У тебя очень мило получается. Помню, что именно школьный учитель по актерскому мастерству заставил меня влюбиться в грим. Детям нравятся подобные советы. – Брайан не мог справиться со своим смущением. – И взрослым тоже.
Челси с удивлением поглядела на него. Она уже знала, что работа с Брайаном Кэллоуэем доставит ей удовольствие.
5
К удивлению Ронни, в холле небоскреба Берлингтон-Мэнор на Парк-авеню охранник наотрез отказался пропустить ее к Дино Кастису, несмотря на уверения, что еще две недели назад она была гостьей у него на вечеринке. Имя мисс де Марко не значилось среди записавшихся на сегодняшний день к мистеру Кастису. В ожидании Ронни заняла позицию у полукруглого стеклянного столика, воинственно скрестив руки и поглаживая рукава кожаной черной куртки, одновременно нетерпеливо постукивая носком туфли по мраморному полу.
– Да? – раздался в селекторе хриплый голос Дино.
– Мистер Кастис, к вам посетитель, – ровным голосом объявил атлетически сложенный охранник. И, бросив взгляд на водительское удостоверение Ронни, добавил: – Некая мисс Вероника де Марко. – Он вернул Ронни небольшую пластиковую карточку.
Она раздраженно вырвала у него из рук свое удостоверение и сунула его обратно в сумочку.
После продолжительной паузы Дино неохотно произнес:
– Ладно. Пропусти ее.
Охранник улыбнулся и взглянул на Ронни.
– Можете подняться, мисс.
Не удостоив его ответом, она резко повернулась и заспешила к хромированным дверям лифта, наполнив пустоту мраморного холла стуком каблуков и скрипом кожи. Оказавшись в лифте, она обнаружила, что кнопка верхнего этажа оказалась уже автоматически включенной с помощью пропускного устройства. Миновав двадцать пять этажей, лифт бесшумно открылся, и Ронни оказалась в холле роскошного пентхауза Дино Кастиса. Вокруг не было ни души.
Ронни поставила себе целью во что бы то ни стало убедить Дино позвонить Джун Рорк и вытребовать для нее роль Кэсси Фрэнкс. Она мечтала об этой роли с тех самых пор, как полгода назад в театральных кругах все разом заговорили о новой пьесе Артура Трумэна. Актрисе, удостоившейся чести быть зачисленной на главную роль в любой из постановок Трумэна, была обеспечена сногсшибательная карьера на сцене и на экране. Информация о новой пьесе мгновенно распространилась среди театральной братии, став причиной отчаянных истерик, интриг, протекционизма, взяточничества и чудовищных сплетен. Но Ронни де Марко удалось подобраться к центральной фигуре – продюсеру Дино Кастису. В его руках было то, чего так страстно желала она, он же не мог устоять перед тем, что имела Ронни. Ей надо было лишь убедить его в том, что ее акции оцениваются ничуть не ниже его капитала. Обыкновенная коммерческая сделка.
Пройдя через длинную анфиладу пустых комнат, она наконец обнаружила Дино в спальне, он одевался к торжественному выходу. На нем уже были брюки и смокинг, ослепительно белел накрахмаленный воротник рубашки, на шее висела еще не затянутая бабочка. Он только что надел элегантные черные туфли крокодиловой кожи, когда увидел приближающуюся Ронни.
– Привет, красавица, – рассеянно пробормотал он, заправляя рубашку в брюки перед большим зеркалом. – Что же на этот раз тебе нужно от меня?
От обиды и раздражения, овладевших ею в театре, не осталось и следа: она превратилась в очаровательную соблазнительницу. Пора было начинать новое представление. Ронни обиженно выпятила нижнюю губу.
– Дино, я только что из театра и хочу признаться, что я расстроена.
Он взглянул на нее в зеркало, аккуратно прилаживая бабочку.
– Чем же ты расстроена? – В его голосе неожиданно прозвучало раздражение. – Разве я не выполнил твою просьбу? Ты получила место в моем шоу. И неплохое место, не так ли?
Ронни медленно подошла к широкой кровати, где еще две недели назад она так старалась, добиваясь того, что ей нужно. Ее усердие заслуживало большего, нежели роль какой-то горничной. Ронни пристально взглянула на Дино, их глаза встретились в зеркале.
– Дино, мне казалось, что мы понимаем друг друга. Я собираюсь показать всему Нью-Йорку, кто такая Ронни де Марко. А Джун Рорк дает мне роль горничной. Это же просто абсурд! Вонючей служанки! На кой черт она мне? Я хочу быть Кэсси Фрэнкс. – И вкрадчиво добавила: – Дино, ну разве тебе не хочется, чтобы я играла Кэсси Фрэнкс?
Дино расхохотался и, затянув бабочку, взглянул на отразившееся в зеркале расстроенное лицо Ронни:
– Иногда мне кажется, что женщины сведут меня с ума, как это любили делать мои две бывшие супруги. Ты говорила, что готова на все, лишь бы получить роль в моем шоу. И вот благодаря мне ты ее получила. Ты должна радоваться. Так нет же! Ты приходишь сюда и заявляешь, что недовольна и хочешь первую роль. Черт возьми, красотка, ты, должно быть, просто сошла с ума!
Собираясь с мыслями, Ронни молча наблюдала за тем, как Дино тщательно застегивает запонки. На ее лице заиграла обольстительнейшая улыбка.
– Дино, мне кажется, ты еще не до конца понял, с кем имеешь дело. Я способна на такое, что может страшно тебя удивить. – На секунду Дино замер, и их взгляды скрестились, отраженные в зеркале. Так и есть, клюнул, промелькнуло в голове у Ронни. – Эта роль – только для меня. И ни для кого другого.
Дино обернулся и с вызовом воззрился на нее.
– По-твоему выходит, ты талантливее, чем сама Лилиан Палмер?
Ронни вплотную подошла к нему.
– Гораздо талантливее.
Дино облокотился на край комода.
– Почему же в таком случае все похвалы достаются ей, а не тебе?
Ронни облизнула губы и начала медленно расстегивать «молнию» на кожаной куртке, плотнее придвигаясь к Дино.
– Просто она слишком долго ошивалась на Бродвее. Я же новый, свежий талант. У меня богатое воображение и полно новых идей. Да ты просто обалдеешь, когда узнаешь, какие… у меня… идеи. – Она с улыбкой наблюдала за тем, как расширяются глаза Дино, по мере того как застежка «молнии» опускается все ниже и ниже. – Теперь, гляди повнимательней. – Под курткой соблазнительно мелькнула обнаженная грудь. «Ну что же ты, протяни руку, – мысленно приказывала она. – Возьми то, чего ты так хочешь, но взамен дай мне то, что хочу я».
У Дино вырвался восторженный вздох, и он сдернул с Ронни куртку, пожирая глазами ее роскошные упругие груди. Именно эта часть тела была главным ее оружием, и она чертовски им гордилась.
– И что же новенького ты хочешь мне показать? А? – улыбнулся Дино, глядя в упор на Ронни. – Может, ты просто хочешь, чтобы я опоздал на официальный ужин?
Ронни слегка наклонилась к нему и прижала локти к бокам, что выгодно подчеркивало упругую округлость форм. Тем временем ее руки уже проворно скользнули вниз по его животу. Ответ не замедлил последовать: напряжение под тканью нарастало с каждой секундой.
Голубые глаза Ронни победно заблестели.
– Думаю, тебе самому этого хочется. Я приготовила для тебя кое-что, после чего ты изменишь свое мнение о моих способностях. – Ее пальцы ласкали, мяли массивную выпуклость под брючной застежкой-»молнией». Ронни ощутила, как мужская грубая ладонь подбирается к ее левой груди.
Дино покосился на часы.
– Кажется, я и вовсе пропущу ужин. А между тем меня ждут трое джентльменов из совета директоров. Ты этого добивалась, моя актриса?
Ронни прекрасно знала, что Дино Кастис хочет получить от жизни все. Сегодня в ее интересах превзойти самое себя, оказаться неожиданной, изысканной и даже шокирующей. Просто повалить его на кровать и стащить с него носки – это, пожалуй, слишком скучно. Добиться звонка Джун Рорк и отмены назначения Лилиан Палмер ради какой-то никому не известной актриски стоит дороже, чем просто импровизация. Нет, сегодня ей потребуется все ее художественное вдохновение. От важности происходящего по спине Ронни пробежали мурашки. Ей казалось, что она – голодная кошка, жаждущая хозяйских ласк: при этой мысли все ее тело напряглось, готовясь к воображаемому прыжку.
Она наклонилась к Дино и нежно-похотливо лизнула его подбородок.
– Я совсем не хочу, чтобы ты… остался без ужина. – Она взяла его за руку. – Пойдем, я угощу тебя вкусненьким.
Она уверенно увлекла покорно последовавшего за ней Дино в роскошную, отделанную кафелем кухню, лихорадочно перебирая в голове самые невообразимые способы, как окончательно подчинить себе этого неповоротливого шоу-магната. Первым делом она усадила Дино на обтянутый кремовой кожей стул лицом к себе. Дино с улыбкой ожидал обещанных изысков из области сексуальной кулинарии. Затем Ронни отошла к холодильнику, стянула с себя остатки одежды и отбросила ее в самый дальний угол. Так, нагая, она еще на несколько мгновений замерла посреди кухни, а затем быстро сдернула с двери болтавшийся на крючке передник и ловко завязала тесемки на талии. Затем открыла холодильник и заглянула внутрь, склонившись достаточно низко, чтобы дать Дино получше себя рассмотреть. Чем ниже она наклонялась, тем больше округлялись его глаза.
Вскоре ей удалось выгрести из холодильника и вытряхнуть на рабочий стол в центре кухни целую гору всякой всячины. В углу кухни была плита и гриль, которые могли пригодиться. Быстрый осмотр ящиков стола обнаружил все необходимое для исполнения задуманного.
– Что ты там возишься? – ухмыльнулся Дино. – У меня уже начинает сводить от голода живот.
«Сейчас ты у меня поешь», – подумала Ронни. С игривой улыбкой она открыла баночку апельсинового джема, зачерпнула чайную ложку и, подойдя к Дино, насмешливо поглядела на его озадаченную физиономию.
– Сперва – что-нибудь для поднятия аппетита. Пожалуй, немного сладкого не повредит.
Она ловко опрокинула содержимое ложки себе на правый сосок. От соприкосновения с холодным у нее на секунду перехватило дыхание, и она хихикнула при виде того, как сосок набух от возбуждения. Наклонившись к Дино, она заставила его с жадностью слизать лакомство. Распрямившись, Ронни повторила ту же процедуру с другим соском, а затем еще раз – с обоими попеременно, позволяя Дино все дольше задерживаться губами на набухшем бугорке, ласкать его, нежно играть с ним перед тем, как ей извлечь новую порцию джема из баночки. Он так бы и поглотил все содержимое, если бы Ронни не решила перейти к чему-нибудь более существенному. Она явственно чувствовала, что вступление уже достаточно возбудило ее и она рискует потерять голову, поддавшись собственному желанию. Ронни оглядела целую гору деликатесов, извлеченных ею из холодильника, затем бросила изучающий взгляд на Дино. «Пожалуй, на этот раз пора прибегнуть к чему-нибудь попитательнее, – решила она. – Вся эта гора жратвы сгодится».
– Что следующее? – нетерпеливо спросил Дино.
Она облизнула губы.
– Конечно же, первое. Но чтобы в полной мере им насладиться, ты должен раздеться.
Без колебаний он поднялся и принялся снимать бабочку.
– А теперь отвернись и не оборачивайся до тех пор, пока обед не будет готов. Иначе все испортишь, – поспешно добавила она.
Дино улыбнулся и с готовностью отвернулся. Пока он торопливо стаскивал с себя одежду, Ронни влезла на стол и удобно устроилась там под ярким светом неоновой кухонной лампы. Для начала она открыла бутылку шоколадного сиропа и, слегка поеживаясь от соприкосновения с холодной массой, принялась ловко выводить темно-коричневые линии по гладкой коже ног до того уровня, где они слегка прикрывались передником. Потом она легла на спину на холодную поверхность стола, с цирковой ловкостью откупорила пластиковую коробочку со свежемороженой клубникой и щедро выложила ложбинку между грудями крупными сочными ягодами. Икра аккуратными холмиками украсила соски, а нежно-розовые креветки тонким слоем легли на упругий живот. Легкая дрожь пробежала по телу Ронни.
Прижав подбородок к груди, чтобы лучше рассмотреть плоды своей фантазии и стараясь не нарушить ни единого элемента роскошного «стола», Ронни осторожно приподняла передник и напоследок обильно посыпала кокосовой крошкой все потайные уголки паха. На десерт она приберегла самое заветное лакомство – заспиртованная вишенка была надежно упрятана в глубины лона, где ее должен был обнаружить «едок». Затем передник был ловко водворен на прежнее место.
– Обед подан, – торжественно объявила Ронни.
Дино, уже голодный, нетерпеливо повернулся и приблизился к ней: в его глазах смешались удивление, потрясение, почти шок. Он не знал, к чему обратиться в первую очередь.
Ронни разрешила его сомнения – сжала руками свои груди, отчего клубничные ягоды выскользнули из ложбинки и покрыли алой мякотью заманчивые округлости.
– Добро пожаловать за шведский стол, милый. Немного фруктов? – Но когда Дино попытался дотронуться до лакомства, Ронни строго предупредила: – Одно правило – без рук.
Дино улыбнулся и, склонившись к ее груди, принялся поедать угощение.
Ронни смеялась, извивалась, стонала при каждом прикосновении мягких мужских губ и языка. Не мешая Дино, она осторожно взяла нежную креветку и, просунув руку между его ног, принялась щекотать ею восставший мощный фаллос. Затем продемонстрировав ему орудие столь возбуждающих ласк, облизала нежную мякоть креветки и с удовольствием ее съела. Когда наконец шоколадный сироп, покрывавший ее ноги, был поглощен, Ронни завелась так же сильно, как и сам Кастис.
– А теперь – десерт. – И лукаво улыбаясь, она задрала передник.
Едва взору Дино предстало зрелище, скрываемое до сих пор тонкой тканью, как у него перехватило дыхание. Ронни не могла предположить, что он сейчас вытворит: то он расхохочется, то ли упадет в обморок, то ли разнесет все в щепки – словом, он был способен на все. Она наблюдала, как он замер, точно в столбняке, механически вытирая тыльной стороной ладони остатки шоколадного сиропа с подбородка, затем почувствовала, как он внезапно схватил ее за ноги, раздвинул их и резким движением подтянул ее к себе. Рост Дино позволял ему в таком положении без труда ринуться в бой, чуть приподнявшись на носках, но прежде надо было отведать заготовленный десерт. Он опустился на колени на пол, и Ронни погрузилась в волны восхитительных ощущений, чувствуя, как мягкий язык Дино быстро собирал кокосовую крошку. Он то ласково слизывал ее, то возбуждающе щекотал ее нежную кожу, заставляя Ронни сильнее врезаться ступнями в его плечи и исторгать отчаянные стоны. Так он продвигался все ниже, рискуя в любой момент обнаружить заветное вишневое лакомство.
Не обращая внимания на то, что ее голова уперлась в металлическую решетку гриля, Ронни, слегка выгнув спину, изнемогала в сладострастных судорогах. Ее сердце бешено колотилось. Кажется, ее кулинарный шедевр удался на славу. Если этот увалень что-то и умел, так это с аппетитом есть. Язык Дино был куда искуснее и искушеннее по сравнению с любым из ее атлетически сложенных любовников, которых она время от времени потчевала чем-либо подобным. Восхитительные волны наслаждения постепенно накатывались на нее, пока Дино поглаживал, щекотал, пожирал ее чрево. Колени Ронни поднимались все выше – она стремилась обострить удовольствие. Только теперь уже не его, а собственное.
И тут произошло непредвиденное.
У Ронни внезапно перехватило дыхание, когда она почувствовала, что Дино уперся кончиком языка в потайную вишенку и настойчиво принялся проталкивать ее в глубины лона. Она вцепилась ему в волосы, ощущая каждой своей клеткой восхитительное продвижение маленького фрукта внутри себя. Сокрушительный оргазм неотвратимо нарастал с каждым толчком его языка. Когда судорога наслаждения свела в экстазе ее пальцы, Дино неожиданно отпрянул, умышленно ослабив напор. Острое желание познать своего любовника овладело ею.
Сейчас же!
Будто бы приказывая, Ронни в упор глядела на Дино, пока тот тяжело поднимался на ноги.
– Ради всего святого, продолжай! – простонала она.
С похотливой улыбкой он устроился в ее межножье, приподнялся на носки и приготовился пронзить ее воспламененное лоно.
– Подожди, красотка. Ты рискуешь потерять девственность во второй раз, – прохрипел он.
Голова Ронни со стуком ударилась о металлическую решетку гриля, когда он с силой вошел в нее, крепко удерживая ее ноги руками. Вдруг что-то мягкое, ледяное внутри ее достигло потайного предела, и вихрь нового оргазма обрушился на Ронни. Отпустив ее ноги, Дино обхватил Ронни за талию и резко рванул на себя. От столь мощного рывка она вонзилась пятками в его ягодицы и, отдавшись нарастающей волне наслаждения, с силой впилась пальцами в металлический край стола. Их бедра застыли в секундном оцепенении, и в следующее мгновение горячий поток наслаждения затопил Ронни, извергнув из ее груди стон ликования. Но Дино со все возрастающей энергией лишь усиливал натиск.
Внезапно Ронни почувствовала, как что-то ледяное взорвалось внутри ее. Восторженная догадка промелькнула у нее в мозгу. Вишневый сок медленно сочился наружу, подгоняемый ритмичными толчками мужских чресел, сковывая ее распаленное лоно морозной судорогой. Еще мгновение, и она сменилась горячей влажной пульсацией, изливавшейся в ее чрево.
Коробочки, банки, посуда с грохотом посыпались на пол, когда Ронни раскинулась на столе в доселе неизведанном ею экстазе. Ей было абсолютно безразлично, что все ее тело может быть покрыто синяками. Еще ни разу в жизни Ронни де Марко не испытывала такого всепоглощающего оргазма, как сегодня с этим грузным человеком. Она не могла дышать, ее веки будто налились свинцом. Голова шла кругом. Каждая клетка стонала от боли – восхитительной боли наслаждения.
А потом все замерло, затихло.
После мощного взрыва наступило опустошение: Ронни чувствовала себя полностью обессиленной, подрагивая после отшумевшей бури, ее тело покрывала испарина, тонкими струйками стекавшая на влажный кафель. Напряжение внутри постепенно шло на убыль.
Дино Кастис, пошатываясь, отошел от стола и устало прислонился к кухонному шкафу.
Ронни попыталась разомкнуть веки: перед глазами поплыли круги, которые наконец превратились в четкие контуры предметов. Она приподнялась на одном локте и увидела, как Дино, все еще тяжело дыша, сидит на стуле, безуспешно пытаясь попасть ногой в штанину. Ронни не могла поверить, что этот неуклюжий тюлень только что доставил ей такое наслаждение. Ронни казалось, что только врач-профессионал или как минимум трехдневный сон могут помочь ей прийти в себя.
– Отличный у тебя получился обед, – улыбнулся Дино, надевая носок. – Думаю, такая диета пойдет мне на пользу. Может, мне удастся даже сбросить пару фунтов.
– Итак, Дино, неужели после такого пиршества ты откажешься позвонить Джун Рорк? – еле слышно пробормотала Ронни, с трудом пытаясь сосредоточиться на главной цели своего визита.
Дино медленно поднялся и от души расхохотался.
– Знаешь, ты мне, пожалуй, больше нравишься в этом костюме горничной. Особенно хорошо у тебя получился вишневый десерт, так что можешь теперь готовить мне его каждый вечер. Думаю, он мне никогда не надоест.
Черт!
Ронни бессильно откинулась на холодный кафель. У нее не было сил злиться, но мысль об ужасающем провале вызвала воспоминания. Ронни хотела отогнать их, но они упорно не давали ей покоя. Затуманенное сознание рисовало картину: ее преследуют, а она бежит, бежит, кричит, но руки преследователя все ближе, ближе… вот он сбивает ее с ног, срывает платье, лезет к ней… Ронни отчаянно тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение. Сердце забилось сильнее, не желая успокоиться, даже когда видение исчезло. Все это было лишь сном, призраком. Ронни постаралась взять себя в руки и снова сосредоточиться на Дино. К счастью, ей это удалось.
Она все яснее осознавала, что Дино Кастис вовсе не собирается ей помогать. Но ей мало быть просто занятой в постановке. Ей нужна была Кэсси Фрэнкс. И ничто не сможет помешать ей получить эту роль. Значит, Ронни самой придется обработать Джун Рорк, а если понадобится, то и Лилиан Палмер. Нужно было составить план действий. И помочь ей в этом могла ее лучшая подруга Александра. Александра всегда знала, как поступить.
6
– За мою новую семью и ее будущее процветание! – Дино Кастис поднял бокал с шампанским и торжественно выпил под громкие аплодисменты всех собравшихся на вечеринку членов труппы.
Челси Дюран с восторгом погрузилась во всеобщую атмосферу возбуждения, царившую среди тех, кому отныне предстояло работать в одном шоу. Этот восторг не покидал ее уже со среды, когда она получила по почте изящно отпечатанное приглашение посетить прием, устраиваемый Дино Кастисом в его особняке на Лонг-Айленде. Еще никогда в жизни девушке не приходилось видеть столь роскошного дома, два этажа которого насчитывали семь спален и столько же ванных комнат. Хозяин с гордостью демонстрировал гостям свое жилище. Изысканная обстановка, подчас необычное соединение всевозможных стилей и вкусов, своеобразие каждой комнаты восхищали Челси. Порой это была атмосфера минувших эпох: массивная деревянная мебель, запахи специальных лаков, дорогие антикварные вещи. Порой – современный век ярких красок, металла, кожи и электроники.
Челси с любопытством оглядела толпу из тридцати восьми собравшихся. Кого тут только не было – дюжина актеров и актрис, несколько дублеров, осветители, гримеры, художники-декораторы, звукорежиссеры, художники по костюмам, рабочие сцены, пресс-агент, зав. постановочной частью, помощники режиссера, технический консультант и, наконец, драматург, продюсер и режиссер. Их же, в свою очередь, сопровождали жены, друзья и подруги, просто знакомые и театральные агенты, ожидавшие окончания официальной части на терассе, где было три бара и ломящиеся от угощения банкетные столы.
Тем временем Джун Рорк подняла бокал и обвела взглядом присутствующих в гостиной.
– Леди и джентльмены, знаю, что вы все от души желаете поблагодарить мистера Кастиса за его гостеприимство и предложение участвовать в столь замечательном проекте. Зная, что у большинства из вас терпения не больше, чем у трехлетних детей, – раздались смешки, – я буду краткой.
Пока Джун произносила «протокольную» речь, Челси перевела взгляд с воодушевленного лица режиссера на Брайана Кэллоуэя, с почтительным вниманием застывшего на стуле напротив. Рядом с ним она заметила и Коди Флинна. Подумать только, разве когда-либо раньше она могла поверить, что в будущем ей придется сойтись вот так вот, бок о бок, в одной комнате со столькими знаменитостями сразу! Здесь была и Лилиан Палмер, одна из прекраснейших женщин, которых Челси когда-либо приходилось видеть. Каштановые волосы актрисы были перетянуты шнурком и элегантно спадали на правое плечо. Мало кто стал бы спорить с тем, что Лилиан Палмер по праву считалась одной из талантливейших актрис Бродвея со времен знаменитой Бэрримор. Что-то загадочное угадывалось во всем ее облике, заставляя тех, кто ее окружал, испытывать к ней нечто большее, чем просто почтение.
Неподалеку пристроились великая Аманда Кларк и Артур Трумэн, держась за руки, словно подростки. Челси улыбнулась. Она просто сгорала от желания подбежать к ним и поздороваться, как только вступительное слово будет окончено. Но тут ее внимание привлекло высказывание Джун Рорк.
– Не думайте, что вы незаменимы, – говорила Джун. – Каждый из вас пусть всегда помнит об этом. Кое-кто из присутствующих имеет большой опыт, кто-то – новичок и впервые на бродвейской сцене. Но всех вас объединяет одно – это профессионализм. Именно профессионализма я жду от вас. И если вы не намерены следовать моим указаниям, пеняйте на себя: не составит большого труда найти того, кто будет четко их исполнять.
В комнате воцарилось гробовое молчание.
Коди Флинн нервно заерзал на стуле. Челси даже показалось, что его щеки чуть порозовели.
Джун выдержала многозначительную паузу и продолжала:
– Надеюсь, мы хорошо поняли друг друга. – Она улыбнулась. – Это была самая неприятная часть моей речи. Теперь полагается сказать всю эту чепуху о том, что все мы здесь – одна большая семья и так далее… – Лица слушавших заметно смягчились. Джун засунула руки в карманы джинсов и закончила: – Одним словом, я жду от вас самоотдачи. Делайте, что вам говорят, и пусть нам будет хорошо вместе, о'кей?
Все зааплодировали. Кое-кто встал, когда Дино взял слово:
– На террасе всех уже ждет угощение. Надеюсь, что вам здесь понравится. Сегодня мой дом – ваш.
Последние слова были встречены бурными аплодисментами и восторженными криками. Когда с торжественной частью наконец было покончено, Челси заметила, как Дино направился к той наглой брюнетке, которая наделала в понедельник столько шуму в театре. Он что-то сказал ей, отчего девица громко расхохоталась и игриво ткнула его пальцем в грудь. Затем оба в обнимку покинули гостиную. Челси поискала глазами Аманду и Артура, но они уже успели исчезнуть.
– Привет!
Челси обернулась и увидела Брайана Кэллоуэя. Она сразу взглянула в его поразительно голубые глаза, слишком нежные и красивые для мужчины. Она улыбнулась в ответ:
– Привет.
Он допил остатки шампанского и поставил бокал на стол.
– Я слышал, что вечеринки у Дино Кастиса бывают весьма бурными. Ты собираешься быть здесь до утра?
Челси пожала плечами:
– Не знаю. Может быть. А ты?
– Вряд ли. Там видно будет. Я предпочитаю не засиживаться в гостях по пятницам: в субботу утром у меня занятия в драматической школе.
– Да, точно. Ты говорил. – Челси задумчиво поглядела на Брайана. – А разве ты не уволился, раз нашел приличную работу?
– Почти. У меня есть ассистент, который теперь ведет занятия по будням. Так что мне остаются только субботние репетиции с учениками.
Продолжая болтать, они спустились в роскошный холл со множеством огромных стеклянных дверей, ведущих на террасу. Там уже вовсю гремел джаз-банд, а над столами витал запах копченых моллюсков, жареного мяса, цыплят со специями и еще каких-то деликатесов, разложенных на огромных металлических блюдах.
С заходом солнца терраса вспыхнула яркими огнями. Челси улыбнулась.
– Звучит просто здорово!
Брайан галантно распахнул перед ней дверь.
– Так и есть. Мы уже начали репетировать «Тетушку Чарли». К весне спектакль должен быть готов.
– Неужели! Я просто обожаю «Тетушку Чарли». – Легким шагом Челси направилась к стойке и ловко сняла с серебряного подноса высокий бокал шампанского. – Знаешь, в школе я ведь тоже играла в этой пьесе. Роль Китти. – Девушка кокетливо взглянула на Брайана. – Именно тогда я в первый раз поцеловалась на сцене. Я хочу, чтобы ты это знал.
Брайан улыбнулся.
– Наверное, с тех пор ты проделала это множество раз.
Челси подняла брови.
– Ты, пожалуй, прав.
Ей припомнился семнадцатилетний парень по имени Джонни Бернард, получивший тогда в «Тетушке Чарли» роль Джека Чеснея. Он не только подарил ей первый в ее жизни поцелуй, но и стал ее первым любовником. Даже сейчас ей было неприятно вспоминать то, что произошло тогда на заднем сиденье старого «Форда», принадлежавшего отцу Джонни. Жар неопытных юношеских ласк так и не смог погасить панический страх – результат первого сексуального опыта. Даже припасенный для такого случая холодный и скользкий презерватив не помог – следующие две недели до начала месячных Челси жила в смертельном страхе. В следующий раз было куда приятнее. Ну а в третий она получила настоящее удовольствие.
Брайан прикрыл глаза, с удовольствием вдыхая соленый морской бриз, доносившийся с темных просторов Атлантики.
– Ну что, подготовилась к понедельнику?
Челси глядела на белые волнорезы, в сумерках казавшиеся светлой лентой, протянувшейся вдоль берега.
– Конечно. Я уже прошлась маркером по всему тексту.
– И ты тоже так делаешь? – Брайан глотнул шампанского.
– Всегда! – И лукаво вскинула брови: – А знаешь, что я заметила? Мы почти все время играем в паре.
– Да, я тоже это заметил. – Брайан подошел к одному из столов, подцепил вилкой розовую нежную креветку, окунул ее в соус и ловко отправил в рот. – Так, может, нам вместе порепетировать дополнительно?
Челси уперлась руками в бока и воинственно подняла голову.
– Что значит дополнительно?
– Ну, в свободное от репетиций время. – Брайан проглотил креветку. – Надеюсь, ты понимаешь, что чем скорее твоя роль будет отскакивать от зубов, тем спокойнее ты будешь себя чувствовать с драконшей.
– Ты, пожалуй, прав. – Челси отбросила со лба белокурую прядь волос. – Я согласна. Только скажи заранее, когда ты свободен. Я живу с подругой, и моя квартира хоть и не идеальное, но вполне подходящее место для репетиций. Может, завтра днем?
– Отлично, – кивнул Брайан. – Давай в час, идет?
Челси собралась ответить, когда над ее ухом раздался веселый голос:
– Так вот где эта юная особа, которая так меня отделала! – К Челси подошел Коди Флинн. – Джин с тоником, – обратился он к бармену.
Молодой бармен принялся смешивать напиток.
Коди насмешливо посмотрел на Брайана.
– Ну, Кэллоуэй, эта красотка чистит тебе мозги, как и мне в тот раз?
– Разумеется, – не стал возражать Брайан, не замечая удивленного взгляда Челси. – Мне не удается вставить и словечка. Все твердит и твердит, что я куда красивее тебя, Флинн.
Коди с притворным гневом стукнул себя в грудь кулаком и пристально посмотрел на девушку.
– О Боже! Неужели ты действительно так думаешь?
Челси растерянно уставилась на Брайана.
При виде совершенного недоумения, отразившегося на лице девушки, оба от души расхохотались.
Челси никогда не нравилось, когда над ней подшучивали. Но от ее обиды не осталось и следа при одной только мысли, что такая знаменитость, как Коди Флинн, проявляет к ней внимание. На ее взгляд, ему можно было дать лет сорок, но он мог похвастаться неувядающей красотой. Двадцатисемилетняя Челси прекрасно помнила, как еще подростком с упоением смотрела все фильмы с его участием и даже одно время держала у себя в комнате плакат с его изображением. Но эти тайны она не собиралась выдавать. Возможность работать с Коди придавала ее мечте – стать звездой – вполне реальные очертания. Коди переставал быть недоступным кумиром. Он становился ее коллегой, и неважно, что их первая встреча прошла не совсем гладко.
Коди шутливо ущипнул Челси за локоть.
– Не слушай меня. Из меня уже песок сыплется. Мне прощается моя глупая болтовня. – Он подмигнул девушке. – Помнишь, я тебе говорил, что все будет в порядке. Помнишь или нет?
Он произнес это так, как будто она получила роль исключительно благодаря ему. И даже если его единственная заслуга состояла в том, что он читал с ней в паре на прослушивании, подумала Челси, то и за это она должна сказать ему спасибо.
Челси кивнула:
– Да, говорил.