355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Коулсон » Врата вселенной » Текст книги (страница 9)
Врата вселенной
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:42

Текст книги "Врата вселенной"


Автор книги: Роберт Коулсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Схватив медальон, он выдернул руку. Ощутилось легкое сопротивление, словно он извлекал его из слабого магнитного поля. Он протянул его Орлу, который стоял молча во время почти всего диалога, и полез в экран за вторым диском. Достав его, он с интересом его осмотрел. Выступающая фигура была изображением строения, в котором они сейчас находились; Храма, как называл его Орл. Но это был не просто барельеф. Каким-то образом в плоский диск было помещено трехмерное изображение. Словно для того, чтобы продемонстрировать его действительную сущность, на мгновение изображение исчезло, сменившись небольшим участком искрящейся черноты.

Затем, почти мгновенно, изображение строения вернулось.

Росс и Орл повесили медальоны себе на шею. Цепочки из та кого же серого материала, как и все остальное, казалось, обвились и застегнулись сами собой, и, затем, замерли.

Стена напротив эбенового экрана раскрылась, и та же троица, которая привела их в комнату, остановилась в выжидательной позе, бросая удивленные и вопрошающие взгляды. Росс впервые заметил тонкие серые шнурки вокруг шеи каждого из них.

– Да, – тихо прозвучали слова у него в мозгу, – все, кто приходит сюда, имеют такие же устройства. Ваши я сделало немного большими, чтобы подчеркнуть ваш статус.

Затем сформировались слова, услышанные тремя варварами, ожидавшими его и Орла в коридоре.

– Куда бы эти двое не пошли, что бы они не сделали, они являются исполнителями моей воли. Они докладывают мне обо всем. Вы будете выполнять все, что они прикажут.

Все трое посмотрели на Росса и Орла, их глаза замерли на медальонах. Они ничего не сказали, но тень недовольства пробежала по их лицам.

– Вы проведете их до Дома В Который Нельзя Входить, – продолжил голос, когда они вышили в коридор.

Последовало короткое колебание, но не открытое неповиновение. Лица, однако, были весьма красноречивы. Росс с беспокойством подумал о том, как долго компьютеру будет удаваться сохранять эту лояльность варваров теперь, когда его энергетический кризис лишил их большей части города и, вероятно, и других выгод. Они с Орлом последовали за троицей по коридору, и они вышли на солнечный свет. Солнце стояло почти над головой, что означало, что они пробыли в Храме – пять часов? Было ли это возможным? Глянув на свои часы, Росс убедился, что это было возможно, хотя казалось, что прошло не больше часа. Картины, оживлявшие фрагменты веннтранской жизни, должно быть, отняли больше времени, чем он думал.

Пока они шли, Росс вынужден был подавлять в себе желание рассмеяться. Вот он, Росс Аллен, Межзвездный Агент, со своим верным компаньоном, говорящим динозавром, направляется чужим компьютером для миссии спасения планеты. Это не была слишком населенная планета, но, тем не менее, это была планета, целый мир, и она была населена им самим, по крайней мере. Он собирался найти остатки цивилизации, которая погибла за долго до того, как люди на Земле строили свои первые города, и все это, внезапно, показалось ему невероятным. Невероятная миссия, чтобы не сказать больше, и если они потерпят неудачу, то во Вселенной изгладится всякое воспоминание о их существовании.

Где, подумалось ему, был командор Фрефф? Это было такое дело, в каких отличался командор; оно, действительно, не должно было бы поручаться слабому смертному, вроде Росса Аллена. Да и, в любом случае, насколько он был уверен, что все это происходило на самом деле? Может там, в недавнем прошлом, когда он пересекал на бульдозере плиту, что-то действительно взорвалось, и все, что произошло за последние несколько дней, было всего лишь больничным бредом.

Он решил, что это не имеет значения. Это казалось реальным, и лучше для него действовать так, словно так оно и было. Бред не требовал его внимания; действительность требовала. Он направил свое внимание в нужное русло. Они были снаружи, проходя мимо одной из шипящих машин, возле которой стояло человек шесть варваров, одетых в черное. Россу показалось, что он узнает большинство из них по пленению сегодняшним утром, и они вовсе не выглядели дружелюбно, когда узнали Росса и Орла. Он только понадеялся, что медальоны были такими могущественными, как в это верил компьютер.

Один из их эскорта начал что-то говорить предводителю группы находящейся возле машины, но было ли это "Прочь с дороги!" или "Хватайте их!", Росс так никогда и не узнал. Раздался шипящий звук, и Росс с ужасом его узнал.

– ВСЕ ЛОЖИТЕСЬ! – закричал он, резко оборачиваясь и сбивая Орла на землю. Он уставился на стрелу с крепко привязанной к ней динамитной шашкой. На мгновение его порывом было броситься вперед и отшвырнуть ее как можно дальше, но фитиль почти догорел, и он не успел бы до него добежать.

Выкрикнув "ложись!" снова, он и сам приник к земле, плотно вдавившись в грязь и стараясь спрятать в ней голову. Он как раз прикрывал голову руками, когда грянул взрыв.

Он был оглушительным. Земля вздрогнула, а уши ему заложило.

Откуда-то донесся отдаленный голос:

– Сюда!

Росс огляделся. Их эскорт из трех человек валялся на земле в нескольких ярдах от него. Они ощупывали себя дрожащими руками. Группа из шести человек возле машины тоже были на земле. Двое из них совершали скребущие движения в пыли, но остальные лежали неподвижно и было похоже, что они не поднимутся в течение некоторого времени, если не никогда. Они не были в центре взрыва, но они оказались слишком близко от него.

Снова донесся голос:

– Поторопитесь! Сюда!

Росс узнал его, учитывая, к тому же еще и тот факт, что это могло быть только одно лицо.

Кэри.

Росс поднялся, лихорадочно озираясь. Орл, тоже, явно узнал голос потому, что, поднимаясь, он тоже вертел головой во все стороны. Наконец, Росс заметил ее. Каким-то образом ей удалось взобраться на крышу одного из остальных зданий, стоящего от них примерно в ста ярдах, и теперь она стояла на углу, держа в руке лук и маша им.

– Нет! – крикнул Росс, маша ей рукой. – Они освобождают нас...

– Осторожно, сзади! – крикнула Кэри, хватая с расположенной рядом крыши следующую стрелу. Даже на таком расстоянии Росс смог увидеть, что она была несколько толстоватой для обычной стрелы. Затем он заметил в ее руках небольшой огонек, и мгновением позже стрела была оттянута назад.

– Не делай этого! – закричал Росс.

Затем он услыхал шум позади и обернулся, чтобы посмотреть. Еще человек шесть варваров появились откуда-то и торопились к нему. Они выглядели скорее напуганными, чем разозленными, но все же они приближались, вооруженные своими пистолетами.

В тот же момент он услыхал свист и жужжание стрелы, когда она пролетела над его головой и вонзилась в землю на пол дороги между ним и приближающимися варварами. Его порыв подбежать и отшвырнуть ее в сторону на этот раз был заметно короче, и они с Орлом снова растянулись на земле.

Снова, не позже, чем через несколько секунд после выстрела, раздался взрыв, даже еще более оглушительный, чем предыдущий. Кэри, очевидно, решила проблему определения времени горения фитиля.

Росс снова вскочил, в ушах у него звенело. На этот раз варвары, очевидно, попадали на землю потому, что, казалось, никто из них не был серьезно ранен. Все они казались ошеломленными и оглушенными, однако, они поднялись и пораженно разглядывали воронку, вырытую динамитом.

– Пошли! – сказал Росс, хватая Орла за руку и помогая ему подняться. – Не думаю, что теперь эти медальоны смогут защитить нас.

Наполовину таща Орла за собой, Росс бросился к машине, но пробежав несколько футов, он свернул влево, по направлению к зданию, где стояла Кэри. Машина больше не висела, шипя. Она по-прежнему шипела, но теперь она завалилась на бок, одной стороной касаясь земли.

Пока они бежали, Орл обрел скорость и устойчивость, и Росс бросил быстрый взгляд назад. Никто их не преследовал, по крайней мере, сию секунду. Варвары с трудом поднимались на ноги. Они все еще были ошеломлены, но, наверное, достаточно пришедшими в себя, чтобы вскоре воспользоваться своими пистолетами. Затем они с Орлом оказались позади строения с которого стреляла Кэри, и Росс не представлял себе, что делать дальше. До ближайшей точки леса было около полумили по открытому пространству, и он знал, что ему ни за что не успеть, даже самому. А попытаться добраться туда с Орлом, сохранив ему жизнь и вовсе было безнадежным делом.

В следующий момент кэри легко соскочила на землю в нескольких ярдах от них, и Росс заметил ряд скоб, ведущих на крышу у того места, где она спустилась вниз. Он разглядел, что к четырем стрелам в ее колчане были прикреплены динамитные шашки, и что в той же руке, в которой она держала лук, у нее была зажигалка.

– Пошли! – сказала она, махнув в сторону отдаленного леса. – У меня еще осталось четыре твои магические палочки. Это должно задержать их достаточно, чтобы...

– Они отпускали нас! – резко сказал Росс. – До тех пор, пока ты не вмешалась, нам не нужно было их задерживать.

Внезапно в мозгу Росса всплыло воспоминание, и он замолчал. Это был не голос, а только воспоминание. Оно просто возникло, так же как и другие, ниоткуда, как тогда, когда он разделил мысли с давно умершими веннтранами в компьютерной комнате. Теперь он вспомнил, что приблизительно в пятидесяти ярдах направо от того места, где они стояли, находилось еще одно здание, содержащее вход в древнюю подземную транспортную систему. Система была построена и использовалась задолго до того, как энергетические конструкции заменили физические структуры, и варвары, как откуда-то было известно Россу, не знали о том, что содержится в здании.

Компьютер, решил он, должно быть, снабжает его информацией при помощи медальона; не было другого способа для него узнать все это. Он огляделся и заметил здание. Оно было серым, как и все остальные, но оно было меньше, и вместо того, чтобы быть квадратным и приземистым, оно было цилиндрическим и приземистым. Орл, заметил он, тоже смотрел в том направлении.

– Сюда! – распорядился Росс и бросился к зданию. – Скорей! – крикнул он Орлу и Кэри, увидев, что варвары больше не разглядывают воронку в земле а потянулись за своими пистолетами, большинство из которых, похоже, выбило у них из рук взрывом. От другого здания позади Храма появились новые варвары.

Орл побежал за Россом, и, сперва бросившись к лесу, Кэри последовала за ними, выглядя озадаченной. Когда Росс приблизился к строению, многоугольный участок стены начал знакомое вращательное движение, и, мгновение спустя, в стене открылся проход. Этот, как обратил внимание Росс, не был такой правильной и резко очерченной формы, как проход в Храме. Края у него были изрезанные и не одинакового размера. Время, подумал он, или поломка? А, впрочем, какая разница?

Он остановился в проеме и посмотрел назад. Варвары подняли свои пистолеты и приближались нервной походкой. Пистолеты были нацелены в сторону Росса и остальных, но никто не стрелял. Компьютер пытался удержать их? Даже, если это было и так, то это удавалось не долго. Кэри и Орл пролазили в отверстие, когда первый из преследователей преодолел свою нерешительность и выстрелил. Раздался знакомый потрескивающий звук, и овальное пятно появилось в грязи в нескольких футах от отверстия. Человек, должно быть, все еще был слегка оглушен, подумал Росс.

Когда они трое были в безопасности внутри, вход закрылся.

Когда вход исчез, то же произошло и со светом, и они оказались в полной темноте. Единственным звуком, кроме их собственного дыхания, был отчаянный треск, доносящийся из-за стены. Варвары явно продолжали палить по исчезнувшему входу, и Росс подумал о том, продержится ли он достаточно долго, чтобы он, Кэри и Орл нащупали выход из этого мавзолея.

Как только он подумал об этом, ответ появился в его мозгу в форме смутной уверенности, что, по крайней мере, с этой стороны не было причин для беспокойства в данный момент.

Одновременно всплыло еще одно воспоминание, и Росс понял, что их цель, та секция компьютера, которую они должны разрушить, находилась, наверное на расстоянии половины веннтранского дня пути от того места, где они находились теперь. Транспортные туннели обеспечивали более легкий путь, и он подумал, не является ли это здание Домом В Который Нельзя Войти, куда посылал их компьютер. Смутное воспоминание в глубине его сознания, похоже, говорило, что так оно и есть.

Россу в голову пришел десяток вопросов, но любые ответные воспоминания были перебиты голосом Кэри.

– Где мы? Зачем ты привел нас сюда? Как мы отсюда выберемся? – Ее голос звучал нервно и отдавался эхом в темноте.

– Мы не станем отсюда выбираться, – сказал Росс, все еще сердясь на вмешательство Кэри в планы компьютера. – Мы идем вперед.

– Как? Или ваше волшебство позволяет видеть в темноте?

– Я не знаю, но мы не можем выйти наружу. Мы будем убиты в ту же секунду, благодаря тебе.

– О чем ты говоришь? – произнесла она одновременно обиженно и с некоторым предчувствием. – Если бы не я...

– Если бы не ты, – желчно сказал Росс, – у нас было бы вдоволь времени, чтобы узнать побольше об этом месте прежде, чем лезть внутрь, и во всяком случае, местные пожелали бы нам доброго пути! – Но даже произнося это, однако, в последнем он слегка сомневался.

– Но...

– Они собирались нас отпустить! Понимаешь ты это?

– Нет, не понимаю! Они пытались убить нас, как только мы попали сюда, и...

– Ладно, черт побери, они оставили эти попытки до тех пор, пока ты не спровоцировала их снова! Мы с Орлом все уладили, пока ты не вмешалась и не расстроила все!

Затем на расстоянии нескольких футов прозвучал скрипучий голос Орла.

– Не огорчайся, Кэри, – сказал он. – У тебя были самые лучшие намерения; просто были вещи, о которых ты не знала.

Росс ощутил некоторое чувство вины. В конце концов, он не был уверен, что варвары стали бы подчиняться компьютеру; его беспокоило, что было бы, если бы они не стали, когда Кэри открыла огонь. Видение того, как Кэри старалась вытащить его из ограждающего поля, встало перед его взором. Если бы она обождала перед тем, как начать действовать, и он, и Орл, оба, могли бы уже быть мертвыми. Компьютер сказал, что поле не было смертельным, но Росс не был полностью в этом убежден.

– Извини, – сказал он в темноту. – Это не было твоей ошибкой. Ты не могла знать.

– Ладно, если вы не хотели, чтобы вас спасали, я сожалею, что сделала это. – Голос Кэри был сердитым, но явно более подавленным, чем Росс слышал когда-либо раньше. – Так чего же я не могла знать?

– Что я был прав, когда говорил Орлу, что ему следовало бы остаться в плену, – сказал Росс и ухмыльнулся. – Правителем Веннтры действительно является компьютер, и он возложил на нас миссию. – Он изложил Кэри их приключения в компьютерной комнате.

– Значит эти красивые диски, которые на вас надеты – тоже магические, – сказала она. – Они такие же сильные, как магическое оборудование Орла?

– Лучше, надеюсь, – сказал Росс. – Кстати, как ты добралась до города? Даже ты не могла пройти пешком это расстояние за то время, что мы были в компьютерной комнате.

Что-то от былой уверенности Кэри было в ее голосе, когда она ответила, и Росс смог представить, как она улыбается ему в темноте.

– Я наткнулась на веннтранина с одним из тех красивых ездовых животных, – сказала она. – После того, как я убила его, другие погнались за мной в машине, но твои магические палочки позаботились об этом. Испуг, также, заставил животное бежать быстрее, чем всегда. Я спрятала его в лесу и пешком прошла в город. Никто не обратил на меня никакого внимания, когда я пришла; они все, казалось, были заняты Храмом. Я не знала, где вы, но Орл думал, что его отвели бы в Храм, поэтому я взобралась на крышу и дождалась, пока вы вышли. – Она продолжила снова подавленным тоном. – Мне жаль, что я вам все испортила.

– Все образовалось, – сказал Росс. – Компьютер в любом случае посылал нас сюда, но я полагал, что у нас будет какой-нибудь свет, когда полезем сюда. Он задумался над тем, как они собираются что-нибудь увидеть, чтобы добраться куда-либо. Несколько лет назад он был на экскурсии в Мамонтовой пещере, и гид показал им, что такое полная темнота, выключив все лампы, когда они находились под землей. Здесь было то же самое, и Росс ощутил такую же беспомощность.

Но, пока он стоял, размышляя о том, смогут ли они двигаться, он обнаружил, что темнота больше не является полной. Тусклый свет, словно от светлячка, заполнил воздух. На сколько он мог судить, не было никакого источника; свет струился из воздуха, как бы, сам по себе. Затем он обратил внимание на медальон Орла и свой. На них больше не было изображения Храма. Вместо этого их центр заполнила искрящаяся чернота видео экранов. Медальоны не светились, но возле них свет казался сильнее. Он постепенно становился все ярче до тех пор, пока они не смогли бы разглядеть крупные объекты на расстоянии до ста футов, но что касается его яркости, то Росс предпочел бы хороший фонарь или факел.

Снова магия. Он ничего не мог с этим поделать, но подумал, будет ли у него когда-либо шанс использовать какое-либо из этих чудес в приключениях командора Фреффа. Почитателям командора, несомненно, это придется по вкусу – он всегда считал, что серия будет продаваться и обеспечит командора некоторым числом почитателей.

Они были в одной большой комнате. На другом конце комнаты, напротив того места, где они вошли, находилась лестница, ведущая вниз в еще большую темноту. Росс и Орл вместе направились по наклонному полу по направлению к лестнице. Кэри последовала за ними, выглядя менее решительной чем обычно. Пока они шли, в памяти Росса промелькнули новые воспоминания, и он ощутил, что и Орл тоже получает их. А можно ли получать воспоминания? Во всяком случае, воспоминания появились у них обоих. Подземная система уходила корнями к временам до того, как стали возможны энергетические конструкции, до того, как были изобретены Ворота, когда Веннтра все еще посылала межзвездные корабли через открытое пространство. Она была построена, даже, еще раньше компьютера.

Нет, это было не совсем верно. Самый зародыш компьютера уже существовал в то время; его первые, примитивные секции использовались для управления транспортной системой. В течение столетий и тысячелетий, по мере того, как компьютер увеличивал свои размеры и мощность, по мере того, как энергетические конструкции все больше и больше использовались во всех аспектах жизни, по мере того, как компьютер стал использоваться для производства пищи и одежды, потребность в транспортной системе уменьшалась. Со временем, она была заброшена. Некоторое пространство заброшенной системы было использовано для построения дополнительных секций компьютера. Воспоминания о причинах этого были смутными; казалось, это как-то было связанно с тем, что банки данных компьютера не могли быть сконструированы энергетически и поэтому не могли быть построены на поверхности. Возможно, Орл и нашел бы в этом логическую связь, но Росс просто принял это, как необъяснимый факт.

Важной частью воспоминаний было то, что одной из последних компьютерных секций, построенных перед тем, как должен был быть запущен последний, "окончательный", центр управления, была та, которую теперь занимало существо, пришедшее через Зондирующие Ворота. Воспоминание, также, подсказывало ему нахождение этой секции.

Они начали спускаться по ступеням, сопровождаемые рассеянным, призрачным светом, который перемещался вместе с ними. Когда они дошил до середины лестницы, они увидели в футе от лестницы широкий, с ровным основанием туннель, теряющийся в темноте в обоих направлениях. Когда они достигли его основания, Росс глянул назад на только что пройденный путь. Там, тоже, была только темнота.

Россу на ум пришла картинка из старой книжки комиксов, и он улыбнулся.

– Если мы тут найдем старый Сезам, – пробормотал он на английском, буду _з_н_а_т_ь_, что все это является ночным кошмаром.

Орл и Кэри удивленно посмотрели на него, но ничего не сказали.

Они свернули налево и зашагали вперед. Туннель был шириной добрых сто футов и почти такой же в высоту. Свет, сопровождавший их позволял только с трудом разглядеть потолок над головой, и, если только они не шли посредине, им была видна только одна стена. В большинстве мест скалы и грунт, через которые был проложен туннель, были видны за тонкой, почти прозрачной пленкой, покрывающей стены. Возле трещин покрытие менялось от почти прозрачного до молочно-белого. В одном месте Росс поднял кусочек покрытия, который совсем отвалился. По краям он был мутным и белым в то время, как центр оставался все еще прозрачным. Он был не толще куска жести, хотя и много тяжелее, и Росс, эксперимента ради, попытался разломить его. Белая часть рассыпалась в пыль, но оставшаяся прозрачной часть была такой же твердой, как сталь. Еще одна задачка для командора Фреффа? Нет, ничто практичное, вроде формулы суперпластмассы не заинтересовало бы командора. Он был романтичным секретным агентом, а не промышленным шпионом. Росс швырнул кусочек в стену в пятидесяти футах, где он ударился с глухим стуком и упал на пол.

Дважды в течение последовавших затем часов им пришлось перебираться через огромные завалы камней и грунта, которые частично перекрывали туннель. В обоих случаях Кэри помогала взобраться Россу, и они оба помогали взобраться Орлу, который, казалось, был еще менее приспособлен к лазанию, чем он был способен тихо пробираться среди деревьев. Туннель разветвлялся, но их воспоминания вели их по правильному пути.

Они двигались уже несколько часов, и Росс был готов сделать еще одну остановку для отдыха, когда они подошли к стене, которая полностью перекрывала туннель. Пока они приближались к ней, они надеялись, что какая-то часть ее начнет вращаться и появится проход, но ничего не произошло.

– Что-то не так? – спросила Кэри.

– Это не тот тип стены, – ответил Росс, извлекая свои знания из имплантированной компьютером памяти. – Эта осталась от первоначальной транспортной системы, как защитная против энергии питающей систему.

"Вроде заслонки в печи, – подумал он, – или люк корабельного трюма", и тут же понял, что ни одна из этих аналогий ничего не скажет Кэри.

– Она была построена до того, как были изобретены эти вращающиеся двери.

– Как же, тогда, мы переберемся через нее? Можем мы использовать ваши пистолеты, чтобы прорубить в ней отверстие?

В ответ у Росса возникло воспоминание. Энергия пистолетов была очень сродни той энергии, которая питала транспортную систему, а двери были специально созданы для того, чтобы противостоять этой форме энергии.

– Нет, если только дверь сильно не ослабла за множество лет, – сказал он. – А на это не очень похоже.

Внезапно его охватило ощущение настоятельной потребности того, что они должны были сделать, и он услыхал удивленный скрипучий звук, изданный Орлом. Новая мысль проникла в их мозг, и Росс почувствовал знакомое ощущение. Скорость, с которой энергия накапливалась в энергетическом центре компьютера, снова возросла. При этой скорости, вместо еще двадцати часов, отведенных на их работу, у них, в лучшем случае, оставалось десять! Стена перед ними выглядела еще более прочной и неприступной, чем до того.

10

Кэри выглядела озадаченной.

– Почему пистолеты не сработают?

– Дверь заговорена против них, – пояснил Росс, удовлетворенный тем, что так быстро додумался до приемлемого ответа.

– А как насчет твоих магических копателей отверстий? – спросила Кэри. – Стена не может быть заговоренной против них; никто не знал о них, когда она строилась.

Росс моргнул. У Кэри был простейший взгляд на технологию, но с мозгами у нее было все в порядке. Динамит работал на совершенно другом принципе.

– Я не знаю, – сказал он, – но мы можем попытаться. Зажигалка все еще у тебя?

Вместо ответа она вытащила из своего колчана четыре снаряженных динамитом стрелы, протянула их Россу, а, затем, полезла на дно колчана и достала зажигалку.

Росс вернул ей три стрелы, и, воспользовавшись ее ножом, отрезал динамитную шашку от оставшейся.

– Вы вдвоем возвращайтесь по туннелю, – сказал он. – А я подожгу это и догоню вас.

Кэри посмотрела так, словно собиралась возразить, но только на мгновение. Она явно была еще немного подавлена своим несвоевременным вмешательством в их освобождение. Когда они с Орлом зашагали по туннелю, Росс пристроил динамит приблизительно в центре двери. Когда он потянулся за зажигалкой, то пожалел, что нет какого-нибудь способа подсунуть взрывчатку под самую дверь; слишком много энергии взрыва расходовалось понапрасну в воздух при таком способе. Но дверь прилегала к основанию туннеля так плотно, что между ними нельзя было бы просунуть даже лезвие ножа.

Он поджег конец фитиля и побежал к призрачному пятну света, которое окружало Орла и Кэри в ста ярдах дальше по туннелю. Когда он добежал до них, они все трое бросились на пол, и несколькими секундами позже их тряхнул взрыв. Хотя он был более отдаленным, чем остальные до него, в закрытом пространстве он показался значительно более громким и эхо от него разнеслось, словно продолжительная артиллерийская пальба. Пока они лежали, ожидая, пока воцарится тишина, что-то ударилось об пол туннеля в нескольких ярдах от них. Оно было невелико, но Росс похолодел от мысли, что потолок обвалится и завалит выход. Однако, ничего больше не упало, и когда снова наступила тишина, они встали и посмотрели на дверь. Они ничего не смогли рассмотреть; призрачный свет немного не доходил до двери.

Росс поспешил обратно к двери. Не было никаких звуков, которые могли бы быть связаны с рвущимся металлом, поэтому он не был слишком удивлен, когда подошел достаточно близко, что бы увидеть, что дверь все еще стоит.

Однако, она не была совершенно неповрежденной. Когда он подошел к ней, он смог разглядеть небольшую трещину, идущую от пола вверх, насколько доставал свет. Росс навалился на дверь с каждой стороны трещины, но она казалась такой же прочной, как и раньше.

По крайней мере, она не была полностью неуязвимой. Он использовал еще две динамитные шашки во второй попытке, разместив их вплотную к двери и постаравшись, без особого успеха, присыпать их землей. Взрыв вызвал у него долго не затихающий звон в ушах, но не смог поколебать дверь. Появилось еще несколько трещин, но, даже втроем, им не удалось, хотя бы немного, покачнуть дверь.

Росс с сомнением посмотрел на последнюю динамитную шашку. Судя по последней попытке, она, наверное не ослабит дверь достаточно, чтобы они смогли пройти, а динамит оказывался до сих пор таким полезным, что он не решался использовать последнюю шашку. Другие возможности, однако, казались не слишком обнадеживающими. Другие входы в транспортную систему были достаточно далеко, и все они были дальше от секции компьютера чем та, которой они воспользовались. И, если этот туннель был блокирован, то, казалось не было причин для того, чтобы остальные были доступны. Может, это забаррикадировалось чужое существо? Если это было так, то было маловероятно, что оно пренебрегло любым доступным ходом.

Его память показал ему более старые входы в систему, один из них очень близко от них – но эти входы были разрушены давным-давно, и требовалось строительное оборудование для того, чтобы снова открыть их.

Ассоциация родилась немедленно; строительное оборудование бульдозер! С этой дверью, предположительно ослабленной взрывами, им не нужен был другой вход; Бульдозер должен пройти через нее.

Если бы они смогли вовремя добраться до машины...

Вызванная компьютером память тут же подсказала ему, что они находятся менее, чем в одной десятой дня пути от Земных Ворот. Кэри, конечно, могла бы проделать этот путь вполовину быстрее, но у нее было бы очень мало шансов на успех попытайся она управлять бульдозером.

Ведомые Россом, они поспешили назад к последнему ответвлению туннеля. Орл не имел ни малейшего представления о том, что такое бульдозер, но он казался удовлетворенным тем, что предсказанная им полезность Росса, наконец, начала проявляться. Кэри приняла объяснение Росса, что ему необходимо кое-что из магического оборудования, оставленного в земных Воротах. Между ответвлением и другим входом было только одно место, где стены частично разрушились и кучи обломков не казались такими, что составят ощутимую преграду бульдозеру. Росс с надеждой проверил свою память пытаясь отыскать проход к секции компьютера через другую группу туннелей, но пришел к тому же выводу, что и раньше; условия не известны, а входы находятся слишком далеко. Если они не смогут сломать ту дверь, то они ничего не смогут сделать.

Через час или немного больше троица взбиралась по ступенькам станции, и Росс задумался, сможет ли бульдозер спуститься по этим ступеням. Но думать об этом не было никакого смысла; он должен был и точка. Они торопливо прошли по полу просторной комнаты у верхнего конца лестницы; веннтране, очевидно, предпочитали делать все свои станции одинаковыми. Секция стены раздвинулась для них и, словно в ответ на невысказанный вопрос Росса, продолжала раздвигаться, пока половина стены не исчезла, прежде чем вернулась к своему нормальному состоянию. Значит, по крайней мере, они смогут заехать на бульдозере на станцию.

Если какие-либо другие строения и были когда-то возле станции, они давно исчезли. Даже кусочка обломков не было видно на окружающей траве. Несколько обугленных стволов деревьев являли собой свидетельство пожара, который опустошил участок, да и они погрузились в перегной. В нескольких сотнях ярдов от здания разросся лес. Нигде в пределах видимости ничего не двигалось.

Как только Росс понял, что не имеет представления о том, в каком направлении отсюда находятся Земные Ворота, тут же одно из его новых воспоминаний явилось, чтобы подсказать ему это. То же, очевидно, произошло и Орлом, так как они двинулись одновременно. Кэри, зная только, что их ведет магия, последовала за ними, бросая пристальные взгляды во все стороны. Как только они оказались на окраине леса, Росс почувствовал себя в большей безопасности, хотя и знал, что это было иллюзией. Варвары легко нашли их в лесу в прошлый раз, а что касается существа, занявшего часть компьютера, то у него не было ни малейшего представления о его возможностях или, хотя бы о его намерениях. Не было никаких признаков того, знало ли оно о том, где они находились в любой момент, или нет. Каким-то образом, по какой-то не известной причине, оно задело их слегка и оставило в покое. При этом оно едва не свело их с ума, как сделало с веннтранами давным-давно, но не было способа узнать, вызывал ли их страх у существа чувство удовлетворения, разочарования, безразличия, или же какие-то другие эмоции, и знало ли оно вообще об их страхе. И еще, по какой-то необъяснимой причине, оно создавало животных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю