355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Отступник » Текст книги (страница 13)
Отступник
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:17

Текст книги "Отступник"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 33 страниц)

Прошло несколько мучительных секунд. Лоб Дзирта покрылся испариной. И вдруг сила воли изменила молодому Дроу. Его сабля мгновенно прошла между рёбер Бьючьюча, пронзив сердце несчастного. Тогда Бриза сняла заклинание, чтобы Дзирт мог полюбоваться агонией мнимого Дроу и услышать его предсмертный хрип. Бьючьюч рухнул на пол. Затаив дыхание, Дзирт смотрел на свою саблю, обагрённую кровью. Наступила очередь Майи. Ударив брата по плечу булавой, она уложила его на пол. – Ты убил моего защитника! – зарычала она. – Теперь будешь драться со мной! Дзирт вскочил на ноги с одной мыслью – поскорее скрыться от разъяренной женщины. У него не было никакого желания драться. Но не успел он отбросить оружие, как Мэлис, прочитав его мысли, предупредила: – Если не будешь сражаться, Майя убьет тебя! – Это несправедливо! – возразил Дзирт, однако слова его потонули в звоне адамантита, поскольку ему пришлось отразить своей саблей сильный удар булавы. Итак, он опять оказался вовлечен в драку, нравилось ему это или нет. Майя была искусным бойцом: все женщины много часов отводили тренировкам с оружием; к тому же она была физически сильнее брата. Но Дзирт недаром был сыном и любимым учеником Зака. Сказав себе, что другого выхода из этого затруднительного положения нет, он начал хитроумными маневрами отражать удары Майи. Сабли взлетали и опускались в диком танце, который искренне восхитил Бризу и Майю. Мэлис, казалось, не обращала ни на что внимания, погруженная в колдовское заклинание. Она ничуть не сомневалась, что Дзирту удастся одолеть сестру, и с самого начала строила на этом свои планы. Дзирт продолжал обороняться, всё ещё надеясь, что мать проявит снисхождение и остановит бой. Он собирался заставить Майю отступить и сдаться, загнав её в тупик и положив тем самым конец сражению. Хотелось верить, что Бриза и Мэлис не заставят его убить Майю, как они сделали это с Бьючьючем. Наконец Майя дрогнула. Пытаясь отразить щитом удар сабли, она потеряла равновесие, и рука её откинулась в сторону. В этот момент вторая сабля Дзирта коснулась груди Майи, заставив её попятиться. Заклинание Мэлис остановило оружие. Запятнанная кровью сабля внезапно ожила, и Дзирт обнаружил, что держит в руке хвост змеи, ядовитой гадины, которая поворачивается к нему! Заколдованная змея изрыгнула яд в глаза Дзирта, ослепив его, и тогда он почувствовал удар, нанесённый хлыстом Бризы. Все шесть отвратительных змеиных голов впились ему в спину, разрывая новую кольчугу и причиняя ему нестерпимые мучения. Он упал и скрючился на полу, а Бриза всё продолжала щелкать хлыстом. – Никогда не сражайся с женщиной Дроу! – Кричала она, забивая его до бесчувственного состояния…. Часом позже Дзирт открыл глаза. Он лежал в своей кровати, над ним склонилась Мать Мэлис. Верховная жрица исцелила его раны, но они всё ещё ныли, как живое напоминание о полученном уроке. Однако ещё более живым напоминанием была кровь на его сабле. – Ты получишь новое снаряжение, – сказала Мэлис. – Теперь ты воин. Ты заслужил это. Она повернулась и вышла, оставив Дзирта с его болью и утраченной невинностью. – Не отсылай его! – убеждал Зак так настойчиво, насколько осмеливался. Он поднял глаза на Мэлис, самоуверенную королеву, сидящую на своем высоком троне из камня и чёрного бархата. Бриза и Майя, как всегда, покорно стояли по бокам. – Он – воин Дроу, – пытаясь сдержать гнев, сказала Мэлис. – Он должен отправиться в Академию. Таков обычай. Зак беспомощно огляделся. Здесь, в зале собора, ему ненавистно было всё, от скульптуры Паучьей Королевы в каждом углу до Мэлис, восседающей и возвышающейся над ним на этом троне. Отогнав ненужные мысли, Зак собрался с мужеством и напомнил себе, что на этот раз ему есть за что бороться. – Не отсылай его! – прорычал он. – Они его погубят! Руки Мэлис вцепились в подлокотники огромного кресла. – Дзирт уже сейчас намного искуснее, чем половина этих из Академии, поспешил продолжить Зак, не давая верховной матери ответить. – Дай мне ещё два года, и я сделаю из него лучшего фехтовальщика во всём Мензоберранзане! Мэлис откинулась в кресле. Судя по тому, что она успела увидеть, не было оснований сомневаться, что это не пустые обещания. – Он пойдет туда, – спокойно сказала она. – Сделать из Дроу воина значит не только научить его владеть оружием. Дзирту нужны и другие уроки. – Уроки предательства? – огрызнулся Зак, слишком злой для того, чтобы думать о возможных последствиях. Дзирт рассказал ему о том, что сделали с ним Мэлис и её ужасные дочери, а Зак был достаточно умён, чтобы понять смысл их действий. Их так называемый «урок» уже достаточно повредил мальчику, вероятно навсегда лишив его некогда высоко ценимых идеалов. Теперь, когда пьедестал чистоты выбит у него из-под ног, ему труднее будет выработать собственную мораль, свои принципы. – Придержи язык, Закнафейн! – предупредила Мать Мэлис. – Я всегда дерусь со всей страстью, – резко сказал оружейник, – потому и побеждаю. Твой сын тоже дерётся со страстью, так не отнимай же у него эту способность, не позволяй, чтобы Академия, с её приспособленчеством и подчинением правилам, сделала это! – Оставьте нас, – обратилась Мэлис к дочерям. Майя послушно кинулась к двери. Бриза медленно последовала за ней, задержавшись, чтобы бросить подозрительный взгляд на Зака. Зак не ответил на её взгляд, но позволил себе немного помечтать о встрече своего меча с самодовольной ухмылкой Бризы. – Закнафейн, – начала Мэлис, снова придвигаясь к краю кресла, – я терпела твои богохульные речи все эти годы только потому, что ценю твоё искусство обращении с оружием. Ты хорошо обучал моих воинов, а твоя постоянная готовность убивать Дроу, особенно служительниц Паучьей Королевы, способствовала возвышению Дома До'Урден. Я никогда не была неблагодарной. Но теперь я в последний раз тебе говорю: Дзирт – мой, и только мой сын. Он поступит в Академию и научится всему, чему должен научиться, чтобы занять своё место принца Дома До'Урден. И если ты попытаешься помешать этому, Закнафейн, я не стану больше закрывать глаза на твои проделки! Твоё сердце будет принесено в жертву Ллос. Зак впечатал пятки в пол, склонил голову в коротком поклоне, повернулся и вышел, раздумывая над тем, какой из предложенных ему мрачных и безнадежных путей предпочесть. Когда он шел по главному коридору, в ушах у него вновь зазвучали крики гибнущих детей Дома Де Вир, детей, которым уже не грозит стать свидетелями зла, творимого Академией Дроу. Пожалуй, лучше, что они мертвы. Глава 11 Страшный выбор Вынув из ножен один из своих мечей, Зак любовался отличной работой. Этот меч, как и почти всё оружие Дроу, выковали серые дворфы и продали затем в Мензоберранзан. Мастерство дергаров было отменным, однако особые качества это оружие приобретало лишь после того, как над ним поработают тёмные эльфы. Ни один из народов на поверхности или в Подземье не мог превзойти тёмных эльфов в искусстве заговаривать оружие. Ни одно оружие не убивало вернее, чем эти клинки, впитавшие в себя странное излучение Подземья, эту магическую силу, присущую только миру, лишенному света, и получившие после этого благословение чёрных жриц Ллос. Другие расы, особенно дворфы и наземные эльфы, тоже гордились своим оружием. Острые мечи и могучие молоты висели на мантиях в качестве украшений, и всегда рядом находился какой-нибудь бард, готовый сложить балладу, обычно начинающуюся словами: «В былые дни….». Оружие Дроу никогда не служило им для украшения. Оно принадлежало сегодняшнему дню, а не воспоминаниям прошлого; покуда лезвие меча не затупилось, им можно было убивать. Зак поднёс клинок к глазам. В его руках меч становился больше чем боевым оружием: он был как бы воплощением его ярости, его протеста против неприемлемого существования. К тому же, пожалуй, меч мог решить другую, казалось бы, неразрешимую проблему. Зак вошёл в учебный зал, где Дзирт отрабатывал на манекене приёмы нападения. Он остановился, наблюдая за юношей и размышляя, долго ли ещё будет Дзирт относиться к этому танцу с оружием как к игре. Как летали сабли в его руках! Взаимодействуя с необычайной точностью, оба клинки превосходно дополняли друг друга. Похоже, молодой Дроу скоро станет непревзойденным бойцом, мастером не хуже самого Закнафейна. – Сможешь ли ты выжить? – прошептал Зак. – Стало ли уже твоё сердце, сердцем воина Дроу? Он надеялся услышать в ответ твёрдое «нет». Но, так или иначе, Дзирт был, конечно, обречен. Взглянув ещё раз на свой меч, Зак понял, что надо делать. Он вынул из ножен второй меч и решительным шагом двинулся к Дзирту. Увидев его, юноша изготовился к бою. – Последняя схватка перед моим отъездом в Академию? – засмеялся он. Что означал этот смех? Показная ли это бравада, или юный Дроу уже простил себе то, как он поступил с защитником Майи? Не имеет значения, напомнил себе Зак. Если Дзирт и оправился после пережитого испытания, Академия быстро довершит начатое матерью. Ничего не ответив, оружейник обрушил на юношу град ударов и уколов, вынуждая его перейти к немедленной защите. Дзирт счёл это вполне естественным, ещё не осознавая, что эта последняя встреча с наставником станет не просто обычным учебным боем. – Я буду помнить всё, чему ты научил меня, – сказал он, отражая выпад и в свою очередь нанося сильный удар. – Я прославлю своё имя в Мили-Магтире. Ты будешь гордиться мной! Гримаса на лице Зака удивила Дзирта, и совсем уже полной неожиданностью для молодого Дроу стал следующий удар мастера, направленный прямо ему в сердце. Едва не оказавшись пронзенным насквозь, Дзирт отпрыгнул в сторону, еле-еле отбив клинок. – Ты все так же уверен в себе? – прорычал Зак, упорно преследуя Дзирта. Юноша пришел в себя, когда их оружие скрестилось в свирепой схватке. – Я – воин, – заявил он. – Воин Дроу! – Нет, ты танцор! – поддразнивал его Зак, с такой силой ударяя мечом по блокирующей сабле Дзирта, что у юного Дроу заныла рука. – Ты самозванец! кричал Зак. – Ты претендуешь на звание, не понимая даже, что оно значит! Дзирт перешёл в нападение. В его лиловых глазах зажегся гнев, сабли с новой силой наносили точные удары. Однако Зак был беспощаден. Отражая атаку, он продолжал свои наставления: – Тебе уже знакомы чувства убийцы? Ты уже смирился с тем, что сделал? В ответ Дзирт только зарычал и возобновил наступление. – Это ведь такое наслаждение – вонзить меч в грудь верховной жрицы! Издевался Зак. – Увидеть, как свет тепла покидает её тело, а губы произносят. беззвучные проклятья тебе в лицо! А слышал ли ты когда-нибудь крики умирающих детей? Дзирт ослабил напор, но Зак не мог допустить передышки. Он вновь перешел в наступление, причем каждый его выпад был направлен в жизненно важный орган тела противника. – Какие же они громкие, эти крики! – продолжал Зак. – Они столетиями отдаются в твоих ушах! Они преследуют тебя всю жизнь! – Он приостановил атаку, словно давая Дзирту возможность ощутить всю горечь этих слов. – Ты ведь никогда не слышал этого, не так ли, танцор? – Как бы приглашая, оружейник широко раскинул руки. Тогда иди и нанеси свой второй смертельный удар! – сказал он и хлопнул себя по животу. – Прямо сюда, в утробу, чтобы боль была особенно невыносимой, чтобы мои стоны отдавались потом в твоих ушах! Докажи, что ты тот самый воин Дроу, каким себя представляешь! Острия сабель Дзирта медленно уперлись в пол. Он больше не улыбался. – Ты колеблешься, – засмеялся Зак. – Но ведь это такая прекрасная возможность приобрести известность! Один удар – и слава о тебе раньше тебя самого дойдет до Академии. Все студенты и даже преподаватели будут шептать твоё имя, когда ты будешь проходить мимо них. «Дзирт До'Урден! – скажут они. – Тот, кто убил самого прославленного оружейника во всём Мензоберранзане!» Разве ты не к этому стремишься? – Будь ты проклят, – выдохнул Дзирт, всё ещё не возобновляя наступления. – Воин Дроу! – Воскликнул Зак. – Не спеши присваивать звание, если не понимаешь, что оно означает! Тут Дзирт пришёл в такое бешенство, какого никогда раньше не испытывал. Нет, он не станет убивать Зака, он хочет только повергнуть его наземь, заставить прекратить издевательства и потому будет сражаться так, что никто уже не сможет посмеяться над ним. И он действительно дрался блестяще. На каждый выпад он отвечал тремя; он доставал Зака сверху, снизу, справа, слева. Зак перестал чувствовать себя хозяином положения, ему приходилось так упорно защищаться, что о нападении некогда было и подумать. Какое-то время инициатива оставалась у Дзирта. Зак не пытался её перехватить, страшась завершения схватки, результат которой он уже предрешил. Наконец Зак понял, что дальше так продолжаться не может. Медленным движением он послал вперед один из мечей, и Дзирт мгновенно выбил оружие из его руки. Юный Дроу уже предвкушал близкую победу, как вдруг Зак опустил освободившуюся руку в карман и вытащил маленький керамический магический шарик, один из тех, что часто выручали его в боях. – Только не в этот раз, Зак! – Закричал Дзирт, продолжая наступать, поскольку помнил, как часто Заку удавалось превратить кажущееся поражение в бесспорную победу. Зак вертел шарик в пальцах, не решаясь исполнить то, что задумал. Дзирт предпринял новую серию выпадов, потом ещё одну, стараясь как можно лучше использовать полученное преимущество. Уверенный в своем превосходстве, он нанёс сильный удар снизу. Хотя мысли Зака в этот момент были заняты другим, он успел отразить выпад своим единственным мечом. Но вторая сабля Дзирта ударила по острию меча, отклоняя лезвие к полу. В то же самое мгновение Дзирт взмахнул другой саблей, развернул её и остановил в дюйме от горла Зака. – Я победил! – вскричал юный Дроу. Ответом Зака стала вспышка света, равной которой Дзирт ещё не видел. Зак предусмотрительно закрыл глаза, но Дзирт, застигнутый врасплох, не вынес резкой смены освещения. Его голова взорвалась болью, и он отшатнулся, стараясь выйти из полосы света, подальше от оружейника. Глаза Зака оставались закрытыми: ему не требовалась помощь зрения. Теперь его действия направлял обостренный слух, а спотыкающийся, шаркающий ногами Дзирт был прекрасной мишенью. Быстрым движением Зак сорвал с пояса хлыст и, обвив им щиколотки Дзирта, свалил юношу на пол. Он начал медленно приближаться к Дзирту, страшась каждого своего шага, но сохраняя уверенность, что поступает правильно. Дзирт чувствовал, что Зак крадется к нему, и не мог понять зачем. Свет ошеломил его, но ещё больше удивило то, что учитель отказывался закончить схватку. Дзирт собрался с мыслями. Не сумев избежать ловушки, он старался найти способ обойтись без зрения. Необходимо было почувствовать ход борьбы и услышать хотя бы шаги нападающего, чтобы предвидеть дальнейшие его действия. Он поднял сабли как раз вовремя, чтобы остановить рубящий удар меча, готовый расколоть ему череп. Зак не ожидал сопротивления. Он отступил и зашёл с другой стороны. И снова неудача. Движимый теперь скорее любопытством, чем желанием прикончить Дзирта, оружейник провел серию выпадов, с такой силой орудуя мечом, что даже те, кто мог бы видеть его, вряд ли устояли бы. Ослепленный Дзирт отбивался, парируя саблей каждый очередной удар. – Предатель! – пронзительно закричал Дзирт, голова которого всё ещё разрывалась от вспышек яркого света. Отразив очередной выпад, он попытался подняться с пола, понимая, что в лежачем положении у него немного шансов отбивать удары и дальше. Но режущая боль от света была невыносима, и Дзирт, почти теряя сознание, снова опустился на камни, выронив при этом одну из сабель. Он беспокойно закрутился, зная, что Зак уже рядом. Вот и вторая сабля выбита у него из рук. – Предатель! – опять зарычал Дзирт. – Неужели тебе так невыносима мысль о проигрыше? – А ты еще не понял? – заорал в ответ Зак. – Проиграть – значит умереть. Можно выиграть тысячу схваток, но проиграть – только одну! Он приставил меч к горлу юноши. Теперь всего один, последний, удар. Он знал, что это необходимо сделать из чистого милосердия, пока его жертва не стала добычей преподавателей Академии. Зак отбросил меч через всю комнату, протянул вперед освободившиеся от оружия руки, схватил Дзирта за грудки и рывком поднял на ноги. Они стояли лицом к лицу, еле-еле различая друг друга в слепящем свете, и ни один не решался прервать тягостное молчание. После томительной минуты оцепенения двеомер волшебного камня начал постепенно угасать, и в помещении стало более спокойно. Оба тёмных эльфа в буквальном смысле слова увидели друг друга в новом свете.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю