сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)
Сабли сверкнули в его руках, и он повернулся лицом к новой опасности.
Драук готовился выстрелить во второй раз.
Дзирт хотел было податься в сторону, под прикрытие другого валуна, но раненая нога онемела и не подчинялась ему. Значит, яд.
Вовремя подняв саблю и отразив вторую стрелу, Дзирт опустился на колено осмотреть рану. Он чувствовал, как холодный яд распространяется по ноге, но упрямо отломил древко стрелы и всё своё внимание устремил на нападающего.
Заняться раненой ногой он ещё успеет, нужно только надеяться, что будет не слишком поздно. Теперь главная задача – выбраться из расщелины.
Он повернулся, чтобы отыскать укромное место, откуда он снова мог бы взлететь на уступ, но оказался лицом к лицу с новым драуком.
По его плечу скользнула секира, едва не оставившая свой след. Дзирт отбил повторный удар и сделал выпад второй саблей, но драук остановил её другой секирой.
Дзирт несколько успокоился, уверенный, что сможет справиться с этим врагом даже при том, что раненая нога ограничивала его подвижность, – но в это время в спину вонзилась новая стрела. Подавшись от тяжелого удара вперед, Дзирт всё же сумел отбить очередную атаку стоящего перед ним драука. Потом он упал на колени и бессильно опустился на землю.
Решив, что противник мертв, драук двинулся к нему – тут Дзирт кувырнулся вперед и оказался прямо под выпуклым брюхом твари. Он изо всех сил вонзил в него клинок, а затем откатился обратно из-под потока паучьей жидкости.
Раненый драук пытался уползти, но свалился набок. Его внутренности вытекали на каменный пол. Однако Дзирт уже потерял надежду. Теперь у него онемели и руки, и он больше не пытался бороться, когда на него обрушился первый драук. Он старался только не потерять сознания, мучительно искал выход, держался из последних сил. Его веки отяжелели….
Вдруг чья-то рука схватила его за одежду; его рывком поставили на ноги и прислонили к каменной стене.
Дзирт открыл глаза и увидел лицо сестры.
– Он жив, – сказала она. – Мы должны быстро доставить его назад и позаботиться о его ранах.
Перед ним возникла еще одна фигура.
– Я думала, так будет лучше, – оправдывалась Вирна.
– Мы не можем себе позволить потерять его, – произнес бесстрастный голос.
Дзирт узнал этот голос, голос из прошлого. Борясь с беспамятством, он заставил себя открыть глаза и прошептал:
– Мэлис…. Мама….
Её яростный пинок быстро привел его в чувство.
– Мать Мэлис! – прорычала она, вплотную приблизив свои злые глаза к лицу сына. – Никогда не забывай этого!
Ее холодность подействовала на Дзирта так же, как незадолго перед тем яд, и вмиг улетучилось облегчение, которое он испытал при виде матери.
– Ты должен знать своё место! – Эта команда преследовала Дзирта всё его детские годы. – Слушай, что я скажу тебе, – приказала она, и Дзирт навострил уши. – Вирна привела тебя сюда, чтобы убить. Но она пощадила тебя. Неодобрительно взглянув на дочь, Мэлис продолжала, при каждом слове брызгая слюной на Дзирта:
– Я лучше неё угадываю желания Паучьей Королевы. Если ещё когда-нибудь ты непочтительно отзовешься о Ллос, о нашей богине, я собственноручно приведу тебя сюда! Но не для того, чтобы убить, – это было бы слишком просто. – Она повернула голову Дзирта так, чтобы ему видны были жуткие останки убитого им драука. – Ты вернешься сюда, – пообещала ему Мэлис, – чтобы сделаться драуком!
Часть 4
Гвенвивар
Чьи те глаза, которые всё видят,
Всю боль, что у меня в душе сокрыта?
Чьи те глаза, что видят без изъяна
Все происки родни моей лукавой,
Грозящей мне разнузданно и дерзко
Стрелой, ударом, острием меча?
Твои…. твои глаза, моя пантера.
Как быстр твой бег, как мускулист прыжок твой
На мягких лапах с вжатыми когтями —
Оружьем, что они приберегают
Для нужд своих, но что не запятналось
Ни кровью пролитой, ни гибельным обманом!
Лицом к лицу – ты зеркало моё, в воде пруда – ты света отраженье.
О, если б мог увидеть этот образ
На собственном своём лице я
И сохранить твоё святое сердце
В своей груди, покуда непорочной!
Так береги же честь и гордый ум свой,
О Гвенвивар, могучая пантера,
И будь всегда, всегда со мною рядом,
Мой дорогой, бесценный, милый друг!
Глава 17
Возвращение домой
Дзирт был выпущен официально в срок и с высшими в своём классе наградами.
Возможно, Мать Мэлис шепнула кому-то нужному на ушко, пытаясь загладить невоспитанность сына; Дзирт, впрочем, подозревал, что никто из присутствовавших на Церемонии Выпуска даже и не вспомнил, что Дзирт самовольно её покинул.
Под пристальными взглядами простых воинов он прошёл через богато украшенные ворота Дома До'Урден и поднялся на пол пещеры под балконом.
«Итак, я дома, – отметил он про себя, – что бы это ни означало». После того, что произошло в логове драука, Дзирт не был уверен, что сможет когда-либо по-прежнему считать Дом До'Урден своим домом. Его ждала здесь Мать Мэлис, и он не посмел опоздать.
Увидев, как он поднимается над перилами балкона, Бриза сказала:
– Хорошо, что ты дома.
Вслед за старшей сестрой Дзирт несмело переступил порог, стараясь охватить взглядом окружающую обстановку. Дома, сказала Бриза, но Дзирту Дом До'Урден казался сейчас таким же незнакомым, как Академия в первые дни ученичества.
Десять лет – не такой уж большой срок по сравнению с теми сотнями лет, которые может прожить тёмный эльф. Но в сознании Дзирта его отделяло от дома нечто большее, чем десять лет.
В большом коридоре, ведущем в приемную собора, к ним присоединилась Майя.
– Приветствую тебя, принц Дзирт! – сказала она, и Дзирт не смог понять, иронизирует она или нет. – Мы наслышаны о почестях, которых ты удостоился в Мили-Магтире. Дом До'Урден гордится твоими доблестями! – Несмотря на эти слова, Майя не сдержала насмешливого хихиканья, когда закончила:
– Очень рада, что ты не сделался добычей драука!
Однако пылающий взгляд Дзирта быстро стёр с её лица улыбку. Майя и Бриза обменялись понимающими взглядами. Они слышали о наказании, которому Вирна подвергла их младшего брата, и о жестоком нагоняе, полученном им от Матери Мэлис. Каждая из предосторожности держала руку на рукоятке змееголового хлыста, не зная, насколько опасен их молодой глупый брат.
Не ради Матери Мэлис или сестёр Дзирт внимательно следил за каждым своим шагом. Его отношения с матерью определились, и он знал, как надо себя вести, чтобы ублажить её. Но оставался один член семьи, который вызывал у него смешанное чувство смущения и негодования. Один лишь Закнафейн из всей родни носил на своём лице маску. Теперь, по дороге в собор, Дзирт с беспокойством поглядывал в каждый боковой коридор, гадая, когда же появится Зак. Вопрос Майи вывел его из задумчивости:
– Давно ты начал нести патрулирование?
– Два дня назад, – рассеянно ответил Дзирт, продолжая стрелять глазами по сторонам.
Он дошёл до двери в приемную, так и не увидев Зака. Вероятно, оружейник был уже в соборе, возле Мэлис.
– Нам известно о твоих выходках, – неожиданно резко и холодно произнесла Бриза, положив руку на щеколду двери.
Дзирта не удивила эта вспышка. Он уже начал привыкать к подобным взрывам со стороны верховных жриц Паучьей Королевы.
– Что тебе мешало просто наслаждаться всеми удовольствиями церемонии? подхватила Майя. – Наше счастье, что жрицы и мать-хозяйка Академии были слишком захвачены собственными ощущениями и не заметили твою проделку. Иначе ты покрыл бы позором весь Дом До'Урден!
Бриза быстро добавила:
– Ты мог навлечь на Мать Мэлис немилость Ллос!
«Это лучшее, что я мог бы сделать», – подумал Дзирт, но тут же поспешил отогнать от себя эту мысль, вспомнив о способности Бризы читать чужие мысли.
Майя мрачно произнесла:
– Будем надеяться, что этого не случилось. В воздухе носится угроза войны.
– Я знаю своё место, – заверил сестёр Дзирт. Он низко поклонился. Простите меня, сёстры, и знайте, что глазам моим быстро открывается правда о мире тёмных эльфов. Больше я никогда так не разочарую Дом До'Урден.
Чрезвычайно довольные его заявлением, сёстры не обратили внимания на двусмысленность этих слов. А Дзирт, не желая далее испытывать свою удачу, проскользнул вслед за ними в приемную и с облегчением отметил, что Закнафейна там нет.
– Да пребудет Паучья Королева во веки веков! – крикнула ему вслед Бриза.
Немного помедлив, Дзирт обернулся и встретился с ней глазами. Он ещё раз низко поклонился и пробормотал:
– Воистину!
Укрывшись за небольшой группой колонн, Зак следил за каждым движением Дзирта, стараясь определить, велика ли дань, которую молодой воин заплатил Академии, где провёл десять лет.
Исчезла улыбка, освещавшая некогда лицо юноши. Наверное, предположил Зак, исчезла и невинность, которая всегда выделяла этого юношу среди остальных мензоберранзанцев.
Зак тяжело оперся о стену в боковом коридоре. Он уловил только обрывок разговора у входа в приёмную, причём услышал, с какой готовностью откликнулся Дзирт на хвалу Бризы, вознесенную Паучьей Королеве.
«Что я натворил?» – спросил себя оружейник. Он заглянул за поворот в главный коридор, но дверь в приёмную уже закрылась. «Когда я смотрю на этого Дроу, воина Дроу, который раньше был моим главным сокровищем, я стыжусь своего малодушия. Что же потерял Дзирт из того, что я мог бы в нем сохранить?» Вынув из ножен свой гладкий меч, он чувствительными пальцами провёл по всей длине острого лезвия. "Ты был бы славным мечом, если бы попробовал крови Дзирта До'Урдена, чтобы он ушёл из нашего мира; ты мог бы освободить этот мир, наш мир, унеся его душу, мог бы спасти этого юношу от нескончаемых мук жизни! Он коснулся пола кончиком меча. – Но я трус. Я не использовал эту единственную возможность оправдать своё жалкое существование. Второй сын Дома До'Урден жив, и он ещё проявит себя, но Дзирт До'Урден, мой Двурукий, давно мёртв! – Зак оглянулся на пустое место, где незадолго перед этим стоял Дзирт, и лицо оружейника исказила гримаса:
– А его недостойный двойник жив. Воин Дроу!" Оружие Зака звякнуло о каменный пол. Он охватил поникшую голову руками, только так Закнафейн До'Урден мог защититься от этого мира.
На следующий день Дзирт почти не выходил из своей комнаты, чтобы избежать встречи с другими членами семьи. В первый раз Мэлис отпустила его без единого слова упрёка, но встречаться с ней опять Дзирту не хотелось. Бризе и Майе ему тоже нечего было сказать. Он опасался, что рано или поздно они поймут истинный смысл его богохульных речей. Но больше всего Дзирту не хотелось встречаться с Закнафейном, наставником, которого он некогда считал своим спасением от окружающей реальности, единственным лучом света в той тьме, какой был Мензоберранзан.
И это, как убедился Дзирт, было всего лишь ложью.
На второй день его пребывания дома, когда начался цикл свечения колонны Нарбондель, городских часов, дверь комнаты распахнулась и вошла Бриза.
На аудиенцию к Матери Мэлис! – мрачно сказала она.
Тысяча мыслей промелькнули в голове Дзирта, когда, схватив башмаки, он последовал за старшей сестрой вниз по коридорам в домашний собор. Неужели Мэлис и другие поняли, каковы его истинные чувства к их зловещему божеству? Какое новое наказание уготовано ему? Он невольно поглядел на изображения пауков на сводчатом входе в собор.
– Ты должен лучше познакомиться с этим местом и чувствовать себя здесь непринужденно, – проворчала Бриза, заметив, что ему не по себе. – Это место высочайшей славы нашей семьи.
Дзирт опустил глаза и ничего не ответил. Он старался даже мысленно не произносить всех тех горьких возражений, которые терзали его душу.
Замешательство его удвоилось, когда они вошли в собор, потому что там, как и следовало ожидать, стояли перед верховной матерью Риззен, Майя и Закнафейн.
Но, кроме того, рядом с ними стояли Дайнин и Вирна.
– Мы все здесь, – сказала Вирна, занимая своё место возле матери.
– На колени! – приказала Мэлис, и вся семья опустилась на колени.
Верховная мать медленно обошла всех, причем каждый член семьи опускал глаза в знак почтения или из простой предосторожности, когда почтенная особа приближалась.
Мелис остановилась возле Дзирта.
– Тебя удивляет присутствие Дайнина и Вирны, – сказала она. Дзирт поднял глаза на мать, и она продолжила:
– Ты ещё не понял, какие нужны ухищрения, чтобы выжить?
– Я думал, что брат и сестра останутся в Академии, – объяснил Дзирт.
– Это не принесло бы нам пользы.
– Разве сила Дома не в том, чтобы его сыновья и дочери стали мастерами в Академии? – дерзнул спросить Дзирт.
– Разумеется. Но это разделяет силы семьи. Ты что-нибудь слышал о предстоящей войне? Дзирт посмотрел на Вирну.
– Я слышал какие-то намеки об опасности, но ничего определенного.
– Намеки? – грозно спросила Мэлис, разозлённая тем, что сын не способен понять всей важности этого. – Их больше, чем когда-либо слышали многие Дома перед тем, как зазвенело оружие! – Она отвернулась от Дзирта и обратилась ко всем собравшимся:
– Эти слухи небезосновательны.
Бриза спросила:
– Но какой Дом замышляет козни против Дома До'Урден?
– Вряд ли тот, кто ниже нас рангом, – ответил Дайнин, хотя вопрос был задан не ему, а здесь не принято было отвечать, если тебя не спрашивают.
– Откуда тебе это известно? – спросила Мэлис, простив ему оплошность.
Мэлис высоко ценила Дайнина и знала, что его мнение может быть важно.
– Мы – Девятый Дом в городе, но в нашей семье четыре верховные жрицы, причём две из них – бывшие наставницы Арак-Тинилита. К тому же, – он взглянул на Зака, – у нас два бывших мастера Мили-Магтира, а Дзирт удостоен высшей награды военной школы. У нас около четырехсот опытных воинов, проверенных в боях. Только несколько Домов располагают большими силами.
– Что, по-твоему, из этого следует? – резко спросила Бриза.
Дайнин засмеялся:
– Мы – Девятый Дом, но мало кто из стоящих над нами сможет победить нас….
– И никто из тех, кто ниже нас! – закончила верховная мать. – Ты здраво рассуждаешь, старший сын. Я пришла к таким же выводам.
Вирна подытожила:
– Один из важных Домов боится Дома До'Урден. Он хочет уничтожить нас, чтобы защитить своё положение.
– Я тоже так считаю, – сказала Мэлис. – Это довольно необычная ситуация.
Как правило, семейные войны затеваются низшими по рангу Домами, претендующими на более высокое положение в городской иерархии.
– Значит, мы должны быть настороже! – воскликнула Бриза.
Дзирт внимательно прислушивался к их словам, пытаясь понять смысл обсуждения. Однако его глаза не отрывались от Закнафейна, равнодушно стоящего на коленях в сторонке. Что думает обо всём этом бессердечный оружейник? Дрожит от радости при мысли о войне, которая позволит ему убить ещё больше тёмных эльфов?
Каковы бы ни были его чувства, Зак ничем не выдавал их. Он спокойно стоял на коленях и, судя по всему, даже не прислушивался к разговору.
– Вряд ли это Бэнры. Для них мы не представляем угрозы, – сказала Бриза, явно надеясь услышать подтверждение своим словам.
Живо припомнив своё посещение правящего дома, Мэлис мрачно ответила:
– Хочется верить, что ты права. Похоже, это какой-то более слабый Дом, стоящий выше нас, который опасается за своё непрочное положение. Я не получила пока каких-либо конкретных уличающих сведений, но надо быть готовыми к худшему.
Поэтому я и вызвала к себе Вирну и Дайнина.
– Если мы узнаем, кто наши враги…. – неожиданно для самого себя заговорил Дзирт.
Все взоры устремились на него. Мало того что старший сын заговорил, когда к нему не обращались, а уж для второго сына, только что закончившего Академию, такой поступок вообще может быть уподоблен богохульству!
Однако Мэлис, которую интересовали все возможные варианты, и на этот раз оставила проступок без последствий.
– Продолжай, – подбодрила она.
– Узнав, какой Дом составляет заговор против нас, мы можем разоблачить его намерения перед всеми!
– С какой целью? – прорычала Бриза. – Один только заговор, без последующих действий, не считается преступлением!
– Тогда не стоит ли попробовать убедить их? – Все, за исключением Закнафейна, недоверчиво смотрели на него. – Если мы сильнее, нужно дать им возможность отказаться от войны. Тогда репутация Дома До'Урден будет по-прежнему высока, а угрозам со стороны более слабого Дома будет положен конец.
Мэлис схватила Дзирта за ворот, рывком подняла его с колен и взревела:
– На этот раз я прощаю тебе эти вздорные идеи!
Она снова бросила его на пол, и на него обрушилось молчаливое порицание брата и сестёр.
Однако и тут Зак не присоединился к остальным. Больше того, он прикрыл ладонью рот, пытаясь скрыть улыбку. Нет, пожалуй, всё же кое-что осталось от того Дзирта До'Урдена, которого, как казалось Заку, он знал. Возможно, Академия не полностью искалечила дух молодого воина.
Мэлис повернулась к остальным членам семьи, еле сдерживая бешенство и алчность, горящие в её глазах.