355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Маэстро (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Маэстро (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 18:00

Текст книги "Маэстро (ЛП)"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Часть третья
Призраки

Я слышал, как сильные люди, одаренные властью, утверждают, что реальность такова, какой они хотят ее видеть. Что они сами создают свою реальность и потому могут направлять тех, кто встречается на их пути. И пока другие пытаются найти истину, они переходят к новым завоеваниям, новому творению, новому витку создания своей реальности.

Я могу назвать это лишь величайшей иллюзией, ложью, преподнесенной в виде истины, ибо истина объявляется подконтрольной могущественным кукловодам.

Я отвергаю – в значительной степени, отвергаю до сих пор – подобное понимание реальности. Если нет истины, то, как мне кажется, нет никакой опоры для самой реальности. Если восприятие мира – реальность, тогда реальность – податливая и нестабильная вещь. И в какой момент все меняется?

Правда ли то, что каждый из нас – бог своего разума?

Я боюсь, принять это – значит ввергнуть себя в чистейший хаос – но разве не станет это в той же мере и чистейшей гармонией?

Я выбрал быть счастливым, и счастье – это действительно личный выбор. Я могу каждый день выходить из Дремления, скрежеща зубами из-за того, чего у меня нет. Или могу улыбаться, благодарный за то, что приобретаю. С этой точки зрения я должен согласиться с высокомерным завоевателем. На эмоциональном уровневосприятие действительно может влиять на испытываемые чувства, и правильное понимание может стать путем к счастью и достатку. Я знаю много бедняков, вполне счастливых своей участью, и многих богачей, полных недовольства. Пороки сердца – гордость, зависть, жадность и даже похоть, которая несет боль другим – все это выбор, который можно принять или отклонить. Принятие которых ведет к недовольству, и потому они, судя по текстам многих культур и рас, являются смертными грехами.

Но в стороне от ложных умозаключений завоевателя и выбора личных чувств, есть ли еще один уровень преломления реальности там, где пересекается мир и наше восприятие мира? Где наше ощущение реальности искажается так сильно, что маскирует истину, заменяя её собой? И в подобном состоянии, есть ли кукловод, способный разрушить личное восприятие так же легко, как кузнец может пробить тонкое стекло?

Это мой страх, мой ужас. Мой ночной кошмар.

Весь мир под моими ногами плывет, словно пески пустыни. И то, что эти пески могли скрывать…

Если бы не Вульфгар, я никогда не понял бы того, что происходит со мной. Когда он много лет назад пал в Митрил-Халле, под завалом, в объятиях йоклол, его перенесли в Бездну. Там Вульфгар был порабощен демоном Эррту.

Вульфгар рассказал мне о своих испытаниях, худших из них – и самом худшем, пытке за пределами всякой физической боли. С помощью своей демонической магии Эррту подарил избитому и израненному Вульфгару новое ощущение реальности. Великую иллюзию того, что варвар свободен, что он женат на Кэтти-бри, что вместе они растят прекрасных детей.

А потом Эррту пожирал детей Вульфгара на его глазах, убивал Кэтти-бри. Это была сама суть дьявольской пытки, само воплощение зла. Демон создал реальность. Красивую ложь. А потом разрушил эту реальность прямо перед беспомощной жертвой.

Все, что Вульфгар мог делать – это кричать и плакать, пока увиденное разрывало его сердце.

Он сломал Вульфгара. Когда варвар, наконец, спасся, возвращаясь в настоящую реальность Фаэруна, к своим друзьям, эти сны вернулись. Обман Эррту остался, он поджидал Вульфгара в минуты слабости, вынуждая его от полного отчаяния пристраститься к бутылке.

Я знаю об этом от Вульфгара и потому подготовлен лучше. Теперь я знаю ужасную правду о своей жизни.

Я не знаю, как давно меня охватила эта великая дьявольская игра, но, быть может, в ту темную ночь на вершине Пирамиды Кельвина.

Быть может, я умер там.

Быть может, именно там Ллос и забрала меня.

И вот где скрылся обман. Но, отстранившись от него, я был поражен, как я мог быть так слеп и глуп! Я был поражен тем, как легко то, чего я так отчаянно желал, стало правдой! Я уничтожен тем, как легко попался на крючок!

Прошло столетие. Я видел смерть Кэтти-бри и Реджиса в Митрил-Халле. Я знаю, что Вульфгар состарился и умер в Долине Ледяного Ветра. Я держал умирающего Бренора на собственных руках!

– Я нашел его, эльф, – сказал мне дворф, и именно так умер Бренор Боевой Топор. Его жизнь была полной, его место за столом Морадина – заслуженным.

Все они ушли. Я видел это. Я жил с этим. Я горевал из-за этого.

Но нет, все они здесь! Какое чудо!

И даже Артемис Энтрери прошел сквозь столетие. Он был человеком средних лет, когда началась Магическая Чума, и все же он тут. Хотя минул век. И снова он – человек средних лет, или все еще – я не уверен, да это и не имеет значения.

Потому что все это нереально.

Слишком много всего!

Я решил, что Компаньоны Митрил-Халла вернулись благодаря дару Миликки, и что Энтрери выжил из-за проклятия и меча, и о, как мне хотелось верить в эти совпадения и волшебные обстоятельства! И вот меня погубило мое желание. Оно лишило защиты мою душу. Это не благословение Миликки.

Это проклятие Ллос.

Великая шутка!

Она создала мою реальность, чтобы мое сердце стало мягче. Только так она может растерзать мое восприятие, растерзать сердце Дзирта До’Урдена.

Теперь я вижу это – как я мог быть таким дураком? – но понимание не защитит меня. Ожидание не спасет мою душу. Пока нет.

Если я не смогу восстановить защиту, полосу застывшего камня. Я снова должен принять смерть моих друзей, любимой Кэтти-бри. Я должен вернуть свое сердце к этому огрубевшему состоянию, принять эту боль, горе и пустоту.

Увы, но даже если я добьюсь успеха, то с какой целью? Когда эта великая иллюзия рухнет, с чем я останусь?

И, зная, что восприятие и реальность так сильно переплетены, я снова спрашиваю себя – что в конце?

– Дзирт До’Урден
Глава Тринадцатая
Каменные головы и ловкость рук

– Каменные головы! – воскликнул Равель, в полной растерянности вскидывая руки. Это солдаты Дома Ханзрин заняли по приказу Кирий позиции по периметру Дома До’Урден. А Дом Ханзрин не был союзником Дома Ксорларрин. Их соперничество стало особенно жестоким, когда Матрона Мать Зирит создала К’Ксорларрин. Город, призванный облегчить торговлю с поверхностью и, таким образом, отнимающий у Матроны Матери Шакти её самый важный ресурс – торговые связи её семьи.

– Просто солдаты, – спокойно поправила младшего брата Первая Жрица Кирий Ксорларрин. – Дому До’Урден нужны солдаты. И вот, я собрала некоторых.

– Никого не спросив, – сказала Сарибель, но угрожающий взгляд сестры заставил её замолчать.

– Должна ли я получить разрешение безумной Матроны Матери Дартиир, которая не знает собственного имени? – выплюнула Кирий.

Тиаго, стоявший в стороне, хихикнул, но примирительно поднял руки, не желая никаких ссор, когда Кирий и Сарибель окинули его угрожающими взглядами.

Высокомерный и наглый Бэнр наслаждался этой семейной потасовкой. И Сарибель ожидала, что скоро он порадуется ей куда больше, гораздо больше – пока сам не будет убит, разумеется.

– Ты здесь не одна, – осмелился выпалить Равель, обращаясь к жрице. – У нас есть союзники, которые лучше знают Мензоберранзан и Дом До’Урден…

– Заткнись, мужчина! – рявкнула на него Кирий, протягивая руку к бичу. Равель был так потрясен, что, казалось, его глаза вот-вот вылезут из глазниц. Джемас и Сарибель ахнули. Это было так не похоже на слова, тон и отношение Матроны Матери Зирит Ксорларрин. Постоянно злобная Бериллип вечно говорила вот так. И она была мертва.

– Да, – сказала Кирий в ответ на ошарашенные взгляды. – Времена изменились. Этого от нас требует Госпожа Ллос.

– Матрона Мать Зирит… – начала Сарибель.

– Её здесь нет, – закончила за неё Кирий. – Здесь я. Кирий, Верховная Жрица, Первая Жрица, Старшая Дочь Дома Ксорларрин.

– Да, а твой старший брат – Тсэбрек, Архимаг Мензоберранзана, – вставил Тиаго, недвусмысленно напоминая, что Матрона Мать Бэнр дала Ксорларрину эту должность. И недвусмысленно намекая, что именно Матрона Мать Бэнр создала Дом До’Урден.

– Дом Ханзрин не друг Бэнрам, – осмелился добавить Равель.

– Они союзники Матроны Матери Мез’Баррис Армго и Второго Дома, – заметил Тиаго.

Кирий начала отвечать, но замолчала, просто хихикнув.

– Отзови их, – потребовал Равель. – Само наличие тупых каменных голов разозлит Матрону Мать Бэнр.

Кирий продолжала хихикать.

– Есть еще кое-что похуже, – призналась она. – Ходят слухи, что Дом Ханзрин объединился с Домом Меларн.

Трое Ксорларринов и Тиаго переглянулись, озадаченные этим признанием с учетом того, что Кирий позволила солдатам Ханзрин свободно войти в Дом До’Урден. Она привела их в качестве приманки, чтобы затем украсть некоторых воинов Шакти, дабы принести их в жертву в Доме До’Урден? Было ли еще что-то, некий сговор, о котором никто из них не знал?

– Слухи, – сказала Кирий со смехом. Она потянулась к сумке, вытаскивая трех маленьких пауков. Или то, что казалось пауками. Женщина бросила предметы на землю. И остальные выпучили глаза, понимая, что это – не пауки.

– Слухи, – снова повторила Кирий. Развернувшись, она пошла прочь из комнаты. Пока четверо оставшихся внутри протестовали, паукообразные существа начали расти, достигая своих настоящих размеров.

Дроу, оставшихся в зале приемов Дома До’Урден оказались запертыми с драуками Меларнов.

* * *

– Будьте осторожны. И держите руки ближе к оружию, – сказал своим компаньонам Джарлаксл. Он встал из-за стола и перешел к бару, оказываясь там почти одновременно с тем, как Брелин покинул комнату.

– Ты понял разговор? – спросил Энтрери, имея в виду бесшумную беседу Джарлаксла и Брелина.

Дзирт покачал головой.

– Прошло много времени с тех пор, как я общался с кем-то на этом языке.

– Там было что-то про то, что путь к Дому До’Урден чист, – сказал Энтрери, наклоняясь ближе. – Но если это так – к чему предупреждение?

Кивок Энтрери сигнализировал Дзирту, что наемник возвращается.

– Я обезопасил нашу комнату, – объявил Джарлаксл. – Идемте. Нам нужно быстро отдохнуть, перед тем как осуществить задуманное.

Двое других обменялись любопытными взглядами. Их план, в конце концов, состоял в том, чтобы отправиться в город и идти прямо к Дому До’Урден. Они рассуждали, что чем меньше времени проведут на территории дроу, тем лучше. Разумеется, миссия станет труднее, если кого-то из них узнают.

Дзирт хотел задать вопрос, но Джарлаксл только быстро покачал головой, разворачиваясь и направляясь к лестнице. Остальные двое пошли следом. Наверху было не так много помещений. Действительно, место едва ли выглядело как трактир, и когда Джарлаксл толкнул дверь, они оказались в комфортабельных номерах с парой декоративных мечей, висящих над горящим очагом, и стульями, стоявшими напротив.

Джарлаксл шагнул назад, втаскивая в комнату замершего в нерешительности Дзирта, прежде чем быстро закрыть и запереть дверь. В жалких трактирах, попадавшихся на Улицах Зловония, обычно нельзя было найти дверей, которые запирались изнутри.

– Что это за место? – спросил Дзирт.

– Не имеет значения, – ответил Джарлаксл, проходя через комнату.

Дзирт порывался ответить, но внезапно вмешался Энтрери, который схватил Джарлаксла за руку.

– Ну, хватит, – сказал он. – Мы следуем за тобой по собственной воле, но с нас достаточно тайн.

– Нет времени, – ответил Джарлаксл, попытавшись вырваться.

– Ты тратишь больше времени на споры, – ответил Энтрери, не отпуская дроу.

– Это личные покои хозяина таверны, и я заплатил ему достаточно, чтобы дать нам небольшую передышку. Вот и все. Мы тут не останемся, – пояснил Джарлаксл. Он провел руками по доскам, сделанным из грибных ножек, прижимаясь к ним и внимательно вслушиваясь.

– Тогда что происходит? – спросил Энтрери, или начал спрашивать, когда Джарлаксл поднял руку, давая ему знак замолчать.

Лидер наемников вытащил из маленькой поясной сумочки свою большую шляпу, ударил ею по ноге, а затем сунул руку внутрь и вытащил черный лоскут атласного материала. Он пару раз крутанул его на пальце, растягивая материю, а затем бросил в основание стены, открывая проход сквозь неё – к секретному туннелю, лежащему за ней.

– Быстро, – приказал он, кивая на туннель. – Это даст нам время.

Дзирт и Энтрери вошли внутрь. Джарлаксл шагнул последним, закрывая переносной проход. Стена снова стала стеной.

Коридор тянулся вниз, скрывая звук шагов, и продолжал убегать под землю. Они спустились ниже уровня пола, а потом еще ниже, под винный погреб таверны, в канализации города.

Когда все они оказались в этом вонючем туннеле, Энтрери снова схватил Джарлаксла и остановил его.

– А теперь объясни.

– Мы могли покинуть ту комнату лишь с помощью магии – а любое использовании телепортации в пределах города будет замечено. Здесь везде защита, – ответил наемник. – Если враги придут за нами, они не будут знать, как нам удалось покинуть комнату – и кабатчик честно скажет им, что он позволил пленить нас.

– Какие враги? – спросил Энтрери.

– Кто знает, что мы здесь? – добавил Дзирт.

– Я объясню в свое время, но на ходу, – сказал Джарлаксл. – У нас есть шансы, но если мы будем быстры и умны.

Он помчался вперед, и остальные постарались не отставать. Несмотря на лабиринт канализационных туннелей, Джарлаксл, казалось, был вполне уверен в своем маршруте. Дзирт не слишком удивлялся этому. В конце концов, на свете существовало мало вещей, о которых не знал Джарлаксл. Взять хотя бы этот секретный ход в конкретном здании за стеной комнаты владельца. У Дзирта не было сомнений, что если враги станут искать троицу, больше всех удивлен их пропажей будет сам хозяин таверны.

Они вышли из туннелей далеко от здания, далеко даже от Улиц Зловония, заходя далеко в район Западной Стены, где находился Дом До’Урден.

Он стоял там, вход в здание располагался на высоком балконе слева, и Дзирт смог лишь глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться при виде своего бывшего дома. Так много воспоминаний окружили его. Вирна, Бриза, матрона Мать Мэйлис.

И Закнафейн.

Учитывая все, что он теперь знал, учитывая грандиозную иллюзию, ожидающую его по возвращению на поверхность, какое все это имело значение?

Что-нибудь имело значение?

Теперь он знал, что истина высмеивала его драгоценные принципы и мораль.

Он оглянулся на своих спутников, чувствуя желание выхватить клинки, прикончив Энтрери прямо здесь. Покончить с ним.

Проклятие!

Энтрери был частью лжи, которую проживал Дзирт. Сосредоточием глупого оптимизма, пронесенного дроу через свою жизнь. Почему он думал, что сможет изменить убийцу? Этого жалкого ассасина? Этого несчастного бессердечного зверя?

Дзирт поймал себя на этом, отодвигая подобные мысли, и лишь затем понял, что наполовину вытащил Ледяную Смерть из ножен.

А Джарлаксл что-то говорил, обращаясь к Дзирту и Энтрери.

– Брелин сказал тебе, что путь к Дому До’Урден чист, – ответил Энтрери на слова наемника.

– Не-а, – бросил Джарлаксл, направляясь к Западной Стене, но вправо, прочь от Дома До’Урден.

– Я сам это видел, – запротестовал Энтрери, спеша за другом.

– Куда мы идем? – спросил Дзирт.

– Опасайтесь преследования, – предупредил Джарлаксл. – Боевой отряд Дома Ханзрин попытается перехватить нас и украсть всю славу.

– Украсть славу? – спросил Энтрери. – Славу от нашей поимки?

– У кого? – выпалил Дзирт, наконец, догоняя компаньонов.

Сделав это, он обогнул угол, чтобы упереться в стену пещеры. Очередной вздох Дзирта застрял в горле. Перед ним стоял один из самых необычных и странно прекрасных комплексов Мензоберранзана. На самом деле – это было самое прекрасное из всех виденных Дзиртом зданий. Изящные и сложные паутины поднимались вверх по стене, грандиозные мосты то тут, то там соединяли участки конструкции. Волшебный огонь был размещен между этими сияющими нитями, чтобы акцентировать внимание на изящности и чувстве движения, которое создавали паутинки.

– Чтобы украсть славу у их союзников, – объяснил Джарлаксл. – У Дома Меларн.

Дзирт отметил неуверенное и удивленное выражение лица Энтрери.

– Любому стороннему наблюдателю показалось бы, что мой дорогой и проверенный Брелин сказал нам, что путь свободен, – продолжал Джарлаксл. – Он также поведал мне, что Дом Ханзрин отказался вступать в союз с Домом Меларн против матроны матери, и поэтому Дом Меларн оставил любые планы борьбы с Домом До’Урден и мерзкой Далией. Он также сказал мне, что прибытие первой жрицы Кирий Ксорларрин потрясла решимость всех врагов. Её верность Матроне Матери Зирит и верность Зирит Матроне Матери Бэнр сделали дома Бэнр и До’Урден неприкасаемыми.

Теперь лицо Дзирта стало таким же неуверенным, как и лицо Энтрери. Тот угадал мысли Дзирта, когда задал следующий вопрос.

– Тогда почему мы здесь, а не в Доме До’Урден?

– Потому что Брелин предварил свой доклад этим, – пояснил Джарлаксл, поднимая левую руку и царапнув большим пальцем по тыльной стороне указательного. – Это значит что все, что он сказал впоследствии, противоречит истине. И он самым тщательным образом выверял слова.

Двум другим потребовалось время, чтобы переварить объяснения Джарлаксла. Ханзрин и Меларн объединились ради общего дела, и собирались выступить против Далии и Дома До’Урден – прямо сейчас. И они знали о том, что троица в городе.

– Но тогда почему мы здесь? – спросил Дзирт.

– Потому что они смотрят в другое место.

Джарлаксл повернулся к Энтрери. Из своего бездонного мешка он достал зеркало и поднял его перед человеком.

– Матрона Мать Шакти Ханзрин, – приказал он, и отражение дроу, которым стал Энтрери, заколебалось, принимая вид Шакти. – Используй маску, чтобы повторить. Обман будет совершенным, ибо магия Маски Агаты не может быть обнаружена.

– Ты хочешь, чтобы я….

– Превращайся в Шакти Ханзрин, и побыстрее, – приказал Джарлаксл. – У нас аудиенция с Матроной Матерью Жиндией Меларн.

* * *

– Я хочу, чтобы ты старалась лучше, – сказала Кь’орл Ивоннель. Женщины сидели друг напротив друга у чаши прорицаний, соединив руки в магическом слиянии. – Сильнее.

Она почувствовала, что Кь’орл глубже погружается в магию священной воды, и последовала за ней, когда женщина снова отпустила свои мысли, посылая их сквозь чашу. Они сплетались, кружились и, покидая комнату, снова разделяли видения своего бестелесного общего создания.

Теперь Ивоннель провалилась глубже и, вместо того, чтобы сосредотачивать мысли на внешних образах, окружающих их, повинуясь внезапному импульсу, она всмотрелась внутрь себя, внутрь мыслей Кь’орл. Вначале была лишь тьма. Она чувствовала, как сопротивляется её спутница.

Она надавила, обещая спокойствие и комфорт, удовольствие, а не боль. Так долго эта женщина подвергалась побоям и пыткам, таким жестоким было её поражение.

Кь’орл хотела воспротивиться, но Ивоннель не отступила. Она даже дала Кь’орл войти в собственные мысли, чтобы та могла увидеть их искренность. У Ивоннель не было ни желания, ни причин мучить Кь’орл. Это не принесло бы никакой пользы и никакого удовольствия.

Её предложение, её обещания были честными, и Ивоннель поняла, что Кь’орл начинала верить ей, когда ментальная защита начала слабеть, а затем и вовсе исчезла.

За этим последовало великое откровение, благодаря которому Ивоннель стала намного лучше понимать эту магию разума. Она не ожидала, что будет изучать псионику таким образом, но красота этого слияния была тем, чего Ивоннель не могла упустить.

У неё было оружие. Им стала Кь’орл, и она могла использовать эту женщину так же легко, как волшебную палочку или лук.

Скользя сквозь мысли Кь’орл, она задавала вопросы и находила ответы. Какие силы могут быть доступны ей? Какие странные заклинания могла использовать она с помощью слияния, с помощью Кь’орл?

Она вернула мысли обратно к окружающему. Их смешанное сознание снова неслось в Залу Прорицаний, сейчас они пролетали через коридоры, окружающие комнату, которые, как и требовала Ивоннель, были в основном пусты.

В боковой зале они увидели Минолин Фей, освещенную светом множества свечей кристальных канделябров. Женщина выполняла общий обряд медитации.

Ивоннель телепатически шепнула Кь’орл Одран, устанавливая на тетиву её ментальные пальцы.

Кь’орл колебалась недолго, лишь пока Ивоннель не заверила её, что не вернет её бейлору Эррту.

И женщина спустила псионическую тетиву.

Мысли Минолин Фей накрыл магический удар. Её слова стали невнятными и бессмысленными. Руки заметались, и свеча упала на пол у её ног.

Бедная женщина что-то бормотала, заикаясь и запинаясь. Искаженная тарабарщина слетала с её губ.

Пламя коснулось подола её платья.

Но она даже не заметила.

Ивоннель ахнула от восторга.

– Стоп! – наконец поручила Ивоннель Кь’орл, и обе женщины отпустили ментальную хватку.

Минолин Фей пошатнулась, со вздохом приходя в чувства. Тем не менее, женщине потребовалось несколько ударов сердца, чтобы заметить огонь, объявший её платье. А потом она закричала, хлопая руками по одеянию.

Ивоннель призвала собственную магию, бросая простенькое заклинание, чтобы создать воду, куда хотела окунуть мать.

Но нет, поняла она. У неё ничего не выйдет. Она не могла найти способ использовать свою магию с помощью чаши прорицаний. Может быть, ей стоит пригласить других жриц Дома Бэнр, чтобы они присоединились к ней в этом ритуале. Собрания жриц случались, когда Дом шел войной на другой Дом. Как, вероятно, скоро поступят Меларны, или, возможно, как они делают уже, направляясь к Дому До’Урден.

Она снова сосредоточилась на происходящем вокруг. Минолин Фей сбросила платье и отпрянула. Она тяжело оперлась на стену, и дрожащими руками потянулась к ожогам на голени. Ивоннель оценила спокойствие матери, когда Минолин Фей снова начала колдовать, бросая исцеляющую магию, чтобы вылечить ожоги.

Как только с этим было покончено, жрица оглядела залу, смущенно, удивленно или, быть может, со страхом. Ивоннель отметила настороженность, мелькавшую в глазах женщины. Словно та что-то почувствовала.

Так значит, мы не полностью невидимы, подумала Ивоннель. Она ощутила, что Кь’орл согласна с ней.

Тем не менее, какое замечательное оружие!

Ивоннель направила коллективное сознание обратно в Залу Прорицаний, а затем вытащила руки из чаши и возбужденно похлопала в ладоши.

– О, ты прекрасна! – сказала она Кь’орл, когда женщина открыла глаза. – Силы твоего разума великолепны! То, что ты можешь проводить их через прорицание, полностью отделить наше сознание от наших тел, это… великолепно!

– Я… Я… – заикалась Кь’орл, не слишком представляя, как реагировать на все это.

– Есть мощные хрустальные шары, которые могут позволить проводить телепатию через их магию, – объяснила Ивоннель. – Они очень редки, многие думают, что это – только слухи и легенды. Но мы сделали это. Мы вместе. Мы можем направлять нашу магию с помощью вод прорицания.

Она была осторожна, говоря «нашу» вместо «твою», и тщательно сконцентрировалась, дабы убедится, что Кь’орл уже нет в её мыслях. Последнее, чего хотела Ивоннель, – дать этой пленнице понять, что у той была некоторая мера власти – каким монстром Кь’орл Одран могла стать в этой Зале Прорицаний? Может ли она сидеть здесь и атаковать своих врагов, находясь за безопасными стенами Дома Бэнр?

Ивоннель боялась этого, Ивоннель надеялась на это – до тех пор, пока могла контролировать и управлять Кь’орл.

Женщина поняла, что больше не могла позволять Кь’орл оставаться наедине с водами чаши. Без её рук поверх рук пленницы и мыслей, доминирующих над сознанием псионика.

Она снова погрузила пальцы в каменный обод чаши, чувствуя мягкую кожу Кь’орл.

– Давай, – попросила Ивоннель пленницу. – Иди назад, быстро. Найдем Джарлаксла и его спутников. И снова посмотрим глазами человека, Энтрери.

* * *

Выйдя из комнаты, Кирий хихикнула. Позади неё раздались крики тревоги и удивления.

Она знала, что Матрона Мать Жиндия и её жрицы наблюдают за ней, и потому не была удивлена, когда Меларны магическим образом захлопнули дверь зала аудиенций Дома До’Урден за её спиной.

– Что? – с удивлением выкрикнул один из охранников.

– Жрица Кирий? – спросил другой. Но женщина уже двинулась к ним.

Кирий резко остановилась, сверкая глазами.

– Ты из Бреган Д’Эрт, – сказала она одному из мужчин. – А ты – Бэнр! – крикнула она второму. Голос женщины звучал обвиняюще.

Двое молодых воинов переглянулись, а потом смущенно посмотрели на жрицу.

– До’Урден, – ответил один из них, но слишком поздно. В воздухе возникли огненные шары, и пламя вспыхнуло над ними, поглощая стражей на месте.

Кирий снова рассмеялась. Матрона Мать Жиндия была с ней! Прошло так много лет с тех пор, как она принимала участие в войнах между Домами. Так много скучных лет! Эти войны демонстрировали воплощение доблести и боевой славы дроу. Жрицы посылали свою магию через весь город, через инструменты для прорицаний, которые активировали специальные агенты, такие, как Кирий.

Это были битвы, жрицы против жриц, где Госпожа Ллос могла в полной мере определить исход противостояния. И теперь, когда охранники, корчась, умирали на полу, Кирий знала всем своим сердцем, что Госпожа Ллос с ней.

Жрица Кирий должна уничтожить Далию и, в конце концов, даже Матрону Мать Зирит. Ллос с ней, она увидит новый Дом Ксорларрин, который подымется из пепла Дома До’Урден и трупов тех Ксорларринов, что решат занять сторону Зирит.

Она снова посмотрела на стражей залы аудиенций, в мучениях корчившихся на полу, расплавленных гневом Ллос. Теперь она услышала шум боевых действий, идущих за дверью залы. Даже если её братья и сестра, вместе с их союзниками, одержат победу – слишком поздно останавливать переворот.

Она представила себе стол в форме паука из Дома Меларн. Он богато блестел и был похож на тот, что стоит в Правящем Совете – хотя Кирий никогда не видела Залы Совета. Почему другие Дома Мензоберранзана не имеют у себя таких же красивых столов для сбора жриц, как Дом Меларн? Почему не отдана дань подобной банальности? Разумеется, Дом Ксорларрин никогда не выказывал подобного знака уважения Госпоже Ллос во всем их огромном здании.

Но Дом До’Урден, который скоро станет новым Домом Ксорларрин, выкажет, пообещала Кирий. Она представила зал военного совета Меларнов. Между драгоценными бронзовыми дверями стоит роскошный стол. И Матрона Мать Жиндия восседает во главе в своем черном платье, в своем боевом наряде.

И теперь они с ней. Ллос с ней.

– Быстрее! – услышала Кирий голос, раздавшийся вокруг неё, и улыбнулась. Это была Матрона Мать Жиндия, которая волшебным образом напоминала ей. – Дартиир – это ключ! Ты должна избавиться от неё.

Кирий уже двигалась в этом направлении, хотя она была не согласна с подобной оценкой, как и срочностью, звучащей в голосе Жиндии.

– Да она едва лепечет, – прошептала жрица, зная, что Меларны слышат её. – Она не представляет угрозы.

– Она – кукла Бэнров, – прозвучал в пустоте рядом голос Матроны Матери Жиндии. – Убей её быстро. Устрани преграду.

Кирий ускорилась. Она отбросило свое любопытство насчет судьбы братьев и сестры в зале аудиенций. С этой битвой она разберется позже.

Жрица слышала звуки других сражений, разносящиеся по коридорам. Молодая жрица бросилась к ней.

– Высшая Жрица! – воскликнула женщина. – Они на балконе!

– Они?

– Ханзрины! – пояснила незнакомка. – Те стражи, которые прибыли, обернулись против нас, помогая нападающим забраться на балконы! Наши враги в доме!

Перепуганная молодая женщина повернулась, чтобы броситься прочь, но Кирий окликнула её.

– Кто ты, молодая жрица?

Женщина повернулась к ней и с любопытством уставилась на Кирий, явно озадаченная столько неподходящим в этот критический момент вопросом.

– Все нормально, – заверила её Кирий. – Мы победим каменные головы. Кто ты?

– Ба’зьюла, – ответила женщина.

Кирий внимательно оглядела девушку, пытаясь вспомнить.

– Кто твой господин? – спросила она. – Кто послал тебя в Дом До’Урден?

– Я служу Верховной Жрице Сос’Ампту из Храма Богини, – ответила Ба’зьюла.

– А, ты Бэнр, – сказала Кирий, кивая и улыбаясь – и будь Ба’зьюла более внимательной, она заметила бы в этой улыбке оскал охотника.

– Что мы будем делать? Куда вы меня направите?

– Направите? – недоверчиво спросила Кирий.

– Мы здесь под вашим…

Её голос прервался, и девушка застыла на месте, пойманная удерживающим заклятием жриц Меларн. Кирий почувствовала, как магия протекает через неё. Она ощущала себя действительно избранной, став каналом для славного торжества Паучьей Королевы.

Приблизившись к замершей Ба’зьюле, она подняла руку, чтобы нежно погладить шею молодой жрицы. Она видела ужас в глазах девушки и могла чувствовать, как та слегка, но лишь слегка, дрожит. Заклинание не позволяло пленнице большего. Кирий на мгновение задумалась, решая, не стоит ли ей придержать эту игрушку на потом.

Но нет, она же Бэнр, напомнила себе Кирий. Если кто-то узнает, что она жива – это даст матроне матери причину бросить на Дом До’Урден все свои силы.

Та же рука, что так нежно гладила шею Ба’зьюлы, взмахнула в воздухе, и пальцы Кирий выпустили заклинание.

Это было простое отравляющее заклятие, то, что убивает жертву почти незаметно. Но Кирий с умом изменила двеомер, как для удовольствия жриц Меларн, так и для того, чтобы эта жрица, эта Бэнр, познала весь ужас приближающейся смерти.

Большие пауки, размером с ладонь Кирий, появились в воздухе, паря вокруг плененной жрицы на нитях блестящей паутины. Они с жадностью карабкались, покачиваясь на своих ниточках. Пауки спрыгнули на лицо и плечи девушки. Она видела их, а они кусали её. И неважно было, что это – лишь магические иллюзии, призванные просто добавить ужас к боли от отравляющего заклинания. Они кусали её, и жрица смотрела, как они вгрызаются в её плоть. Она чувствовала боль их укусов. Пауки впивались в её глаза. Они забирались в рот, вонзали челюсти в язык. Один соскользнул в её горло, продолжая кусаться на всем пути к желудку.

Кирий двинулась прочь, уверенная в том, что представление порадует Матрону Мать Жиндию. Она получила подтверждение, когда, спустя десяток её шагов, жрицы Меларн развеяли сдерживающие чары, освобождая Ба’зьюлу Бэнр.

И умирающая женщина закричала. Она хрипела и задыхалась от ощущения пауков, ползущих в её горло.

Это стало сладостной мелодией для ушей Кирий Ксорларрин.

* * *

Энтрери с сомнением поглядел на Дзирта, который мог только пожать плечами, не менее растерянный.

– Матрона Мать Шакти? – недоверчиво спросил он. – Женщина?

Джарлаксл поманил друга к зеркалу, которое теперь показывало образ Шакти Ханзрин, наложенное на собственное отражение Энтрери.

– Ты с ума сошел.

– Дай своим мыслям сделать отражения идентичными, – пояснил Джарлаксл. Энтрери снова посмотрел на Дзирта. – Еще немного раздумий, и нас поймают, а твоя дорогая Далия окажется совершенно мертвой, я тебя уверяю! – воскликнул наемник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю