355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ридли Пирсон » Питер Пэн и Ловцы звёзд » Текст книги (страница 19)
Питер Пэн и Ловцы звёзд
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:26

Текст книги "Питер Пэн и Ловцы звёзд"


Автор книги: Ридли Пирсон


Соавторы: Дэйв Барри
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 75
Навсегда

Они все собрались на берегу: Питер, Молли, Леонард Астер, Альф, Джимми, Прентис, Том и Толстый Тэд. После того как они встретились и Молли выплакалась, Леонард настоял, чтобы они с Питером покинули камень и чтобы русалки тоже держались в стороне, пока прибывшие с ним Ловцы звезд управятся с ящиком со звездным веществом.

С берега происходившее на камне выглядело таинственно и сверхъестественно. Ловцы звезд – пятеро мужчин и три женщины – были с ног до головы облачены в сияющую золотистую одежду, в том числе в перчатки, сапоги и шлемы с масками, в которых были лишь узенькие прорези для глаз. Ловцы сияли, словно живые люстры. Их мерцающие костюмы отражали и свет луны – она уже спустилась к горизонту, но все еще была яркой, – и ослепительный свет, исходящий от золотого ящика со звездным веществом.

Пока зрители на берегу наблюдали за этой картиной, Леонард объяснил, что сияющие одежды на самом деле сделаны из золота. Его свили в волокна, а потом соткали из них ткань – этим умением обладали лишь Ловцы звезд, за долгие годы убедившиеся, что золото, и только золото, способно изолировать человека от воздействия звездного вещества.

– Потому-то Другие и поместили эту партию звездного вещества в золотой ящик, – пояснил Леонард. – Но они сделали это неправильно. Ящик следовало сделать таким, чтобы в него не проникал воздух – и из него тоже. Если бы все было сделано правильно, звездное вещество не могло бы просочиться наружу и его невозможно было бы засечь. Потому-то мне и не казалось странным, что я не чувствую ничего в сундуке, находящемся на «Осе». Я-то думал, что золотой ящик сконструирован как положено.

Но конечно же, истинная причина заключалась в том, что в сундуке, который везли на «Осе», никакого звездного вещества не было. Увы, я попался на эту уловку. Настоящий же ящик со звездным веществом – тот, который везли на «Гдетотаме», – был сделан неправильно. Другие не располагают ни тем опытом, какой имеем мы, ни знаниями, ни мастерством. Они не сумели сделать ящик достаточно герметичным. И он начал протекать. На самом деле он начал протекать еще в Шотландии. Очевидно, часть вытекшего вещества оказалась рядом с ящерицей или змеей, и та превратилась в какое-то странное гигантское существо и удрало в озеро Лох-Несс. От души надеюсь, что мы больше о нем не услышим.

Как бы то ни было, – продолжал Леонард, – теперь звездное вещество снова в наших руках благодаря вам, юная леди. Ты прекрасно справилась, Молли. Просто прекрасно! В одиночку победить Сланка и этого его великана…

– Я была не одна, – возразила Молли. – Со мной был Питер. На самом деле в основном это его заслуга.

– Даже так? – задумчиво произнес Леонард Астер, глядя на Питера.

– Да, папа! – сказала Молли. – Питер замечательный! Мне очень много нужно тебе рассказать. Это Питер спас меня от Сланка, это он придумал вынуть звездное вещество из сундука.

– Ну, не я один, – покраснев, сказал Питер. – Мы это придумали вместе с Наставницей.

– Не сомневаюсь, – холодно произнесла Молли.

– С Наставницей? – переспросил Леонард.

– С русалкой, – объяснил Питер. – Вон с той, со светлыми волосами.

И он указал на русалок, собравшихся в нескольких ярдах от берега. Наставница была ближе всех, наблюдая за ними – точнее говоря, за Молли, – и вид у нее был несчастный.

– Значит, ты достал оттуда золотой ящик? – спросил у Питера Леонард.

– Ну да.

– И как долго ты его держал?

– Не знаю, – ответил Питер. – Думаю, несколько секунд. Не могу точно сказать. Я уже говорил Молли, что тогда чуть не потерял сознание.

– С тобой чуть не случилось кой-чего похуже, – негромко произнес Леонард, словно сам себе.

– Что ты сказал? – переспросила Молли.

– Ничего, – отозвался Леонард. – Молли, а ты прикасалась к ящику?

– Только на мгновение, – сказала Молли. – И сразу же отдернула руку. Я не понимаю, как Питер сумел его поднять.

– И я не понимаю, – ответил Леонард, разглядывая Питера так внимательно, что тому стало не по себе. – И я. Скажи-ка, Питер, – спросил он, – а как тебе удалось полететь на помощь Молли?

– Воспользовался просочившимся звездным веществом, – объяснил Питер. – Вытряхнул его из сундука и немного оттуда зачерпнул.

– Понятно, – произнес Леонард. – И ты дал часть его Молли, поэтому она смогла прилететь с тобой обратно?

– Да, – подтвердил Питер.

– Молли, – обратился Леонард к дочери, – ты можешь полететь сейчас?

Молли закрыла глаза и сосредоточилась.

– Нет, – отозвалась она через несколько мгновений. – Оно уже израсходовалось.

– Питер, а ты можешь полететь?

Питер тут же начал приподниматься в воздухе.

– Странно, – произнес он, повиснув в нескольких футах над землей. – Обычно мне нужно было прилагать усилия, а сейчас… Я только подумал об этом – и вот, готово!

Он плавно опустился вниз.

– Ясно, – помрачнел Леонард.

– Папа, в чем дело? – спросила Молли. – С Питером плохо?

– Не то чтобы плохо… – отозвался Леонард. – Не совсем.

– В каком смысле? – хором спросили Питер и Молли.

– Я имею в виду, – объяснил Астер, – что звездное вещество могло изменить Питера. Точно так же, как оно изменило рыб в этой лагуне, – он указал на русалок, – оно способно менять и людей, если его будет достаточное количество.

Питер побледнел.

– Но как оно меня изменило? Я не чувствую никаких перемен.

– Лети, – скомандовал Леонард.

И Питер снова мгновенно поднялся в воздух.

– Вот так вот, – произнес Леонард.

– То есть… то есть я могу… я теперь просто могу летать? Даже без звездного вещества?

– Да.

– И это навсегда? – спросил Питер. – Я теперь всегда смогу летать?

– Думаю, да, – сказал Леонард.

– Но это же здорово! – воскликнул Питер, улыбаясь во весь рот и продолжая парить над землей. – Я могу летать!

– Но, папа, – произнесла Молли. – Если это так, почему Ловцы звезд не способны летать так же, как Питер? Почему бы нам не подвергнуть себя действию звездного вещества, чтобы летать всегда?

– По двум причинам, – ответил Леонард. – Во-первых, количество звездного вещества, необходимое для подобной трансформации, обычно оказывается фатальным даже для Ловца звезд, не говоря уже об обычном человеке. Питеру необычайно повезло: видимо, он отличается большой устойчивостью к звездному веществу. Большинство людей, подняв этот протекающий ящик, просто умерли бы. На самом деле, насколько мы понимаем, несколько человек и умерло, пока наполняло этот ящик.

– А вторая причина? – спросил Питер.

– Вторая причина, – ответил Леонард, – заключается в том, что звездное вещество в таком количестве вызывает в человеке и другие перемены, а не только наделяет его способностью летать.

– Вы о чем? – спросил Питер. – Какие еще перемены?

– Честно говоря, не знаю, – сказал Леонард. – Случаев, подобных твоему, когда люди оставались жить после соприкосновения со звездным веществом, очень мало, и каждый из них уникален. Но возможно, что ты… что ты…

Леонард заколебался.

– Что я, что? – не унимался Питер.

– Что ты больше не будешь становиться старше.

– Как это?! – переспросил Питер.

– Ты останешься таким же, как сейчас, – пояснил Леонард. – Мальчиком. Навсегда.

Питер на несколько мгновений задумался, потом медленно произнес:

– А это плохо?

– Не знаю, – ответил Леонард. – Думаю, в некотором смысле это хорошо – никогда не стать старым, усталым и больным.

Питер обдумал сказанное.

– Но это может оказаться и плохо, – сказал он. – Все время оставаться таким же, когда твои друзья вырастают.

– Да, – согласился Леонард. – Это так.

– Но как я узнаю? – спросил Питер. – Как я узнаю, действительно ли я изменился?

– Думаю, – сказал Леонард, – тебе нужно просто подождать. Возможно, я ошибаюсь. Мы разберемся с этим более тщательно, когда вернемся обратно в Англию. Я договорюсь с твоей семьей, чтобы…

– У меня нет семьи. Я сирота.

Он указал на Джимми, Прентиса, Тома и Толстого Тэда.

– Мы все сироты.

– Их везли в Рандун, – содрогнувшись, произнесла Молли. – В услужение королю Зарбофу.

– Понятно. – Затем Леонард обратился к Питеру: – Раз так, когда мы вернемся в Англию, ты останешься с нами, и мы со всем этим разберемся. А пока нам нужно уладить проблему со звездным веществом. Вижу, мои люди уже почти закончили работу.

Облаченные в золотые одежды фигуры на камне осторожно подняли протекающий золотой ящик и положили его в другой – побольше. Его смастерили умельцы Ловцов звезд. Потом они запечатали второй ящик и положили его в черный деревянный сундук, очень похожий на тот, который Другие подсунули вместо настоящего на «Осу». Ловцы звезд погрузили этот сундук в баркас, сняли защитные золотые одежды и направились к берегу, чтобы забрать остальных.

– Это большой баркас, – объяснил Леонард. – Думаю, он выдержит нас всех. Наш корабль стоит на якоре здесь, за мысом. На обратном пути в Англию нас будут сопровождать два британских военных корабля, на каждом по семьдесят четыре пушки. Кроме того, военные моряки уведут отсюда пиратский корабль. Странное дело: всех пиратов кто-то связал и развесил, словно белье на просушку.

– Это Сланк, – сказала Молли.

Питер кивнул. Его рука скользнула к поясу, за который он заткнул кинжал Сланка.

– Мы нашли там миссис Бамбрейк: ее заперли внизу, – продолжал Астер. – Она несколько раздражена происшедшим, но ничуть не пострадала. – В глазах Астера появился озорной блеск. – Ей не терпится снова начать заботиться о тебе, Молли.

– Чудесно! – отозвалась Молли, даже не стараясь, чтобы ее слова прозвучали искренне.

– Ну, вот и они, – сказал Астер, когда баркас уткнулся носом в берег. Он обратился к Альфу и мальчикам: – Так что плывем в Англию!

Он сделал шаг по направлению к баркасу и остановился, заслышав свист, а затем громкий удар: копье прошло в паре дюймов над его головой и глубоко вонзилось в борт баркаса.

– Стой, где стоишь, англичанин! – крикнул вождь Воинственная Креветка. За ним из джунглей на берег выскочили около сотни моллюсканцев.

ГЛАВА 76
Просьба Питера

Все племя моллюсканцев окружило Леонарда, Молли, Питера и прочих. Занималась заря, и ее первые отсветы заиграли на заточенных розовых раковинах, которые служили воинам-моллюсканцам наконечниками для копий.

Они бесшумно подобрались к берегу, пока внимание присутствующих было приковано к тому, что происходило на русалочьей скале. Теперь же они стояли – воины с копьями наготове впереди – и ждали, что прикажет их вождь Воинственная Креветка.

– А это еще кто такие? – шепотом спросил Леонард.

– Они тут живут, – так же шепотом отозвался Питер. – Они уже раз поймали нас, но мы от них сбежали. Они называют себя моллюсканцами. Вон тот старик – их вождь. Он ненавидит англичан.

– Молли, ты могла бы и сообщить мне об этом, – сказал Леонард. – Хотя бы упомянуть, что на острове имеются враждебно настроенные туземцы.

– Я забыла, – ответила Молли.

– Что-что ты сделала? – переспросил Леонард.

– Ну, тут столько всего произошло… – оправдывалась Молли.

Тут вождь Воинственная Креветка выступил вперед с уверенностью человека, осознающего, что за ним стоят превосходящие силы. Не обращая внимания на Леонарда и остальных Ловцов звезд, он подошел к Питеру.

– Да, мальчик, – сказал он. – Ты не солгал насчет волшебства.

– Да, – согласился Питер.

Воинственная Креветка оглядел остальных. Потом его взгляд остановился на сундуке.

– А вот и оно. В этом ящике. Волшебство, заставляющее людей и животных летать, превращающее рыб в женщин или женщин – в рыб. – Он указал на русалочью скалу.

– Да, – подтвердил Питер.

– Мы его забираем, – заявил Воинственная Креветка и взмахнул рукой.

Дюжина воинов двинулась к баркасу. Ловцы звезд схватились за мечи и пистолеты. Воины остановились, поглядывая на своего вождя. Тот спокойно повернулся к Леонарду Астеру:

– Вели им положить оружие.

– Нет, – возразил Леонард. – Мы не можем позволить вам забрать этот сундук.

– Ты не в том положении, чтобы решать, что мы можем забрать, а что нет, – сказал Воинственная Креветка. – Твои люди могут покалечить кого-то из моих людей, но нас слишком много для вас. Мы одержим победу, и вы умрете. – Он указал на Молли. – Я следил за вами из джунглей. Я видел, ты любишь эту девочку. Ты хочешь, чтобы она умерла?

Леонард посмотрел на Молли, потом на вождя дикарей и покачал головой:

– Нет.

– Тогда вели своим людям бросить оружие.

– Нет!!! – крикнула Молли.

– Она права! – поддержал ее Питер. – Он все равно нас убьет. Они убивают всех чужаков, попавших на этот остров. Он сам нам сказал.

– Верно, – согласился вождь Воинственная Креветка. – Я так сказал. Но вас я убивать не буду. Вы нужны мне – показать, как работает это волшебство. Я вижу, оно обладает огромной силой. Я вижу, даже вы страшитесь этой силы. Поэтому вы нужны мне, чтобы использовать его. Это ваша гарантия безопасности.

Леонард помолчал мгновение, потом негромко произнес:

– Хорошо.

– Папа, не надо! – закричала Молли.

– Молли, – возразил Леонард, – посмотри по сторонам. Он прав. Даже если мы сделаем все, что сможем, – он многозначительно посмотрел на Молли и коснулся цепочки медальона, висящего у него на шее, – кто-то из нас умрет. Мы будем делать, что он скажет, – пока, – и, возможно, сумеем… сумеем чего-то добиться.

И он снова коснулся цепочки, а потом обернулся к Ловцам звезд:

– Бросьте оружие.

Те неохотно повиновались.

– А теперь вели им выйти из лодки, – приказал вождь Воинственная Креветка. – А волшебный ящик пусть оставят в ней.

Леонард отдал приказ, и Ловцы звезд сошли на берег.

Воинственная Креветка повернулся и что-то проворчал-прощелкал. Воины тут же окружили Ловцов звезд и погнали их вдоль берега.

– Куда нас ведут? – спросил Леонард.

– Просто подальше отсюда, – пояснил вождь, – Я хочу взглянуть на этот волшебный ящик, но не хочу, чтобы вы при этом были рядом и пустили в ход какой-нибудь свой английский трюк.

Он махнул рукой Питеру.

– Эй, мальчик! Идем со мной. Если ты попытаешься что-либо сделать, за это поплатятся твои друзья. Ты меня понял?

– Понял, – ответил Питер.

Молллюсканцы отвели Ловцов звезд, а с ними и Альфа, и мальчишек ярдов на двадцать пять сторону. Воинственная Креветка и Питер подошли к баркасу – его нос был вытащен на песок. Они забрались внутрь. Сундук лежал на носу. Воинственная Креветка шагнул вперед и коснулся крышки сундука. Его рука легла на гладкое темное дерево.

– Как это работает, мальчик? – спросил вождь у Питера.

– Не знаю, – ответил Питер.

– Не лги, мальчик. Я видел, как ты летал.

– Правда, – согласился Питер. – Но я этого не понимаю. Оно очень могущественное и может делать множество вещей, и замечательных, и странных. Или плохих, если попадет в руки к плохим людям. И оно… Слушайте, я не могу объяснить, как обстоит дело, – это очень сложно, – но вы должны поверить мне. Для вас будет лучше – намного лучше! – если вы позволите этому человеку, – Питер указал на Леонарда, – забрать сундук и уплыть с острова.

Вождь Воинственная Креветка покачал головой:

– Если он уплывет, сюда придут другие. Много других. Нет, мальчик. Я оставлю его здесь и сундук тоже оставлю. С его помощью я научусь пользоваться силой сундука. А когда научусь, то позабочусь, чтобы ни один чужак никогда больше не посмел ступить на этот остров.

Питер уже готов был попытаться все-таки упросить Воинственную Креветку, но тут он услышал позади топот: кто-то бежал по плотному, слежавшемуся песку. Вождь тоже это услышал. Они с Питером повернулись и увидели, что к ним быстро несется толпа головорезов под предводительством мрачного типа с высоко поднятым палашом.

Это был Черный Ус.

ГЛАВА 77
Нападение

Черный Ус идеально выбрал время для нападения благодаря давней пиратской тактике и изрядному везению.

Он со своими людьми наблюдал из-за пальм, как какие-то люди в странной одежде переложили сокровище в новый деревянный сундук. Пиратов – в особенности Сми – немного нервировали блестящие золотые костюмы, но Черный Ус убедил их, что это показатель того, насколько ценно сокровище. Подумать только, те, кто им обладает, носят золотые одежды!

Он проследил, как неизвестные погрузили сундук в баркас.

«Какой чудесный баркас. И как мило с их стороны предоставить его мне».

Черный Ус намеревался пойти в атаку сразу же, как только баркас подплывет к берегу, и уже готов был отдать приказ, когда – о нет!!! – появились дикари. Несколько минут Черный Ус провел в пучине ярости и отчаяния. Он решил, что все пропало.

Но затем удача улыбнулась ему. По непонятной Черному Усу причине старик, вождь дикарей, приказал всем отойти подальше, а сам с мальчишкой – опять этот проклятый мальчишка! – пошел к баркасу. Все складывалось как нельзя лучше.

Черный Ус шепотом отдал несколько распоряжений – новый план был очень прост, – а затем скомандовал: «Вперед!» И нападение началось.

Оно заняло всего несколько секунд. Не успели старик с мальчишкой повернуть голову в их сторону, как пираты были у баркаса. Старый дикарь что-то крикнул, но баркас уже отчалил и двигался прочь от берега. Сми, замыкавший шествие, едва успел в него забраться.

Питер вскочил на ноги – он стоял на носу перед старым дикарем, – но тут Черный Ус оказался перед ним и занес палаш.

– Пока, мальчик! – сказал Черный Ус.


Улыбнувшись, он сделал выпад, целясь Питеру в сердце, и…

Мальчишка исчез.

На самом деле он взлетел вверх, но настолько быстро, что Черный Ус этого не заметил и поэтому не сумел остановить выпад. И палаш, продолжая движение, глубоко вонзился в грудь Воинственной Креветки.

ГЛАВА 78
Неограниченный запас времени

Поднимаясь, Питер услышал крик. Он взглянул вниз и увидел, что Черный Ус, на лице которого было написано недоумение, вонзил палаш в грудь Воинственной Креветки. Вождь дикарей, еще держась на ногах, уставился на кровь, струей хлынувшую из ужасной раны, а потом застонал и рухнул навзничь, на крышку сундука со звездным веществом.

Питер посмотрел на берег. Там воцарился хаос. Моллюсканские воины с яростными воплями неслись к воде, занеся копья для броска. Позади дюжина чрезвычайно взволнованных дикарей окружили Леонарда, Молли и прочих, готовые убить их, если те хотя бы шевельнутся. Наконечники их копий почти упирались в пленников.

– Гребите, собаки! – заорал Черный Ус своим людям. – Гребите, если хотите жить!

Но пиратов не требовалось подбадривать. Они и так уже схватились за весла и гребли изо всех сил. В борт баркаса вонзилось копье. За ним – еще одно, и еще одно просвистело над головами. Черный Ус рывком поднял вождя и подтащил его к борту. Лицо старика посерело от потери крови, но он все еще был жив. Черный Ус поднял раненого так, чтобы моллюсканцы на берегу могли видеть его.

– Эй, вы хотите его убить? – проорал Черный Ус.

Воины, боясь попасть в своего вождя, перестали метать копья. Некоторые из них, обезумев от ярости, прыгнули в лагуну и пустились в погоню вплавь, но пираты уже приноровились и стали грести слаженно. Теперь баркас двигался так быстро, что за ним не угнался бы никакой пловец.

Черный Ус уходил. Ловцы звезд, оставшиеся на берегу, не могли двинуться с места, а моллюсканцы не могли его догнать.

Питер, паривший в небе, – солнце уже взошло, и небо поголубело, – нырнул вниз, к баркасу, поджидая удобного случая и лихорадочно пытаясь придумать хоть что-нибудь.

Но он не мог одолеть пиратов в одиночку, без помощи, без…

Наставница!

Стоило Питеру подумать о ней, и он ощутил ее мысли. Русалка находилась здесь, под водой. Суматоха напугала ее. Она не понимала, что происходит и что ей следует делать…

«Останови лодку, – подумал Питер. – Останови лодку».

Он спустился ниже. Похоже, баркас движется беспрепятственно. Казалось даже, будто он набирает скорость.

«Останови лодку, – подумал Питер. – Останови лодку!»

А затем он увидел мелькнувший в кильватере баркаса хвост.

«Останови лодку!»

Баркас пошатнулся. Черный Ус с руганью полетел вперед.

– Гребите! – проревел он. Еще один толчок. И еще.

– Эй, парни, да что с вами такое, черт вас подери?!

– Это не мы! – крикнул в ответ один из пиратов. – Лодку кто-то толкает!

– Гребите! – проорал Черный Ус, и пираты налегли на весла.

Но баркас остановился как вкопанный.

«Толкай его обратно к берегу», – мысленно попросил Питер.

Постепенно, невзирая на крики Черного Уса и отчаянные усилия пиратов, баркас – Питер парил прямо над ним – двинулся обратно к берегу, к поджидающим его моллюсканцам…

Сто футов от берега… Пятьдесят… Двадцать пять…

Воины, стоявшие с копьями, взяли их на изготовку.

– Слушайте меня! – пронзительно завопил Черный Ус. Голос его был полон отчаяния. Он вскинул палаш, весь, до самого кончика, покрытый кровью Воинственной Креветки, и приставил его к горлу старика. – Если вы подойдете к баркасу, я отрублю ему голову! Поняли, дикари?

Моллюсканцы не поняли, что говорит Черный Ус, но жесты его были весьма красноречивы. Они заколебались, глядя, как баркас подходит все ближе, ближе…

А затем лодка остановилась в десяти ярдах от берега: русалки не могли толкать ее дальше – там было слишком мелко. Моллюсканцы стояли на берегу и смотрели. Пираты, выдохшиеся и испуганные, выпустили весла. Черный Ус стоял на носу и держал Воинственную Креветку. У того из груди по-прежнему лилась кровь.

«Так он скоро умрет, – подумал Питер. – А если он умрет, моллюсканцы нас всех поубивают».

– Отпустите его! – крикнул он Черному Усу.

Черный Ус взглянул вверх со злобой и ненавистью.

– Может, ты заставишь меня отпустить его, а, мальчишка? – поинтересовался он.

– Ладно, – отозвался Питер и вытащил кинжал Сланка.

Он спикировал прямо на Черного Уса, уповая на то, что первым порывом пирата будет стремление защитить себя, а не убить Воинственную Креветку. Он оказался прав. Черный Ус выпустил обмякшее тело старика – тот сполз на дно баркаса, – и вскинул палаш – как раз вовремя, чтобы парировать удар Питера. Ему даже удалось ранить Питера в правую руку.

Питер охнул от боли и взмыл вверх. Теперь по руке его текла кровь, и рукоятка кинжала стала скользкой.

– Спускайся, мальчишка! – крикнул Черный Ус. – Я тебя прикончу!

Питер развернулся и снова спикировал. На этот раз Черный Ус нанес удар, а Питер его отбил. Он пикировал еще дважды и дважды едва уворачивался от палаша Черного Уса. Питер понял, в чем трудность: его оружие было короче, и он не мог проскочить мимо более длинного оружия Черного Уса. Он мог продолжать атаковать пирата, но рано или поздно Черный Ус снова ранит его, если только…

Питер никогда не обучался фехтованию, но он заметил: когда Черный Ус делает выпад, держа палаш в правой руке, левую он отставляет, словно бы для равновесия. Питер еще раз спикировал вниз проверить свое наблюдение. Так и есть, левая рука отставлена в сторону.

«Если мне удастся одурачить его… Если я смогу достаточно быстро сменить направление движения…»

– Ну, давай, мальчишка! – взревел Черный Ус. – Хватит мельтешить вокруг, словно комар! Иди сюда и дерись как мужчина!

– Иду! – крикнул Питер.

Он глубоко вдохнул, развернулся и снова спикировал, целясь, как и прежде, в тело Черного Уса и ожидая удара…

«Вот он!»

Питер повернулся всем телом вправо и одновременно с этим перебросил кинжал в левую руку и нанес удар. Все это произошло настолько быстро, что Питер и сам не успел увидеть удар, но он почувствовал, что кинжал нашел цель. А потом, уже метнувшись назад, Питер услышал крик. Обернувшись, он увидел, что Черный Ус держит палаш в правой руке и с ужасом смотрит на кровоточащий обрубок на месте левой кисти.

А затем очень быстро произошло сразу несколько вещей.

Во-первых, Питер поймал мысль Наставницы. На самом деле даже не мысль, а ощущение совершеннейшего ужаса. В лагуне появилась некая опасность.

Во-вторых, пираты, увидев, что их капитан серьезно ранен, побросали сидящий на мели баркас, прыгнули в воду и опрометью кинулись к берегу.

В-третьих, моллюсканские воины кинулись на пиратов – и тут же остановились, увидев, как из лагуны на песчаный берег выбирается так напугавший русалок Мистер Грин. Гигантская рептилия посмотрела влево, на моллюсканцев, потом вправо, на улепетывающих пиратов, словно решала, что тут обед, а что – десерт.

В-четвертых, Сми, которого верность заставила остаться на баркасе, перевязал Черному Усу руку своей рубахой, кое-как выволок капитана из баркаса и потащил к берегу. Черный Ус находился в шоке и еле переставлял ноги.

В-пятых, Питер подлетел к тому месту, где стояли под нацеленными на них копьями Молли и все остальные, кинулся вниз и, прежде чем стражи-моллюсканцы успели что-либо сделать, схватил цепочку, висящую на шее у Леонарда Астера, и сдернул с него медальон. Он полетел обратно к баркасу, на котором теперь не было никого, кроме неподвижного, залитого кровью вождя дикарей. Питер опустился рядом со стариком, осторожно перевернул его и осмотрел рану.

Он услышал доносящиеся с берега крики: моллюсканцы, не забывая поглядывать на пока не двигающегося с места Мистера Грина, кинулись к нему. Казалось, Воинственная Креветка мертв. Его открытые глаза закатились, и видны были лишь белки.

Питер принялся вертеть в руках медальон Леонарда Астера.

«Пожалуйста, ну пожалуйста!..»

Он открыл медальон, увидел сияние и высыпал все, что там было, на грудь старика.

«Ну пожалуйста!..»

Крики приближались. Воины с плеском бежали по мелководью к баркасу…

«Пожалуйста!..»

Моллюсканцы уже были рядом. Чьи-то руки схватили Питера, пытаясь оттащить его от старика, который…

…который открыл глаза.

«Спасибо!»

Воины, продолжая держать Питера, заворчали и защелкали. Вождь что-то прощелкал в ответ. А потом улыбнулся. Это была слабая улыбка, но все-таки улыбка.

Воины снова подняли крик, но на этот раз это был крик радости.

Вождь Воинственная Креветка посмотрел на Питера:

– Ты спас меня, мальчик. Питер пожал плечами.

– Почему? – спросил вождь.

– Чтобы спасти моих друзей, – ответил Питер.

– Ну что ж, мальчик, – сказал вождь Воинственная Креветка, коснувшись руки Питера. – Ты спас своих друзей.

Старик что-то прощелкал своим воинам, и они отпустили Питера. Он встал и посмотрел на берег, налево. Молли и все остальные теперь были свободны. Воины больше не окружали их. Но они не спешили и к вождю, а стояли на месте, держась настороже. Питер посмотрел вправо и увидел, что было тому причиной: Мистер Грин по-прежнему оставался на берегу и так и не сдвинулся с места.

Чуть дальше на берег с помощью Сми выбрался Черный Ус. Пират держал кровоточащую руку под мышкой и вопил от боли. У края воды он остановился и с ужасом уставился вниз, туда, где что-то плюхнулось в невысокий прибой.

– Это моя рука, Сми! – закричал он. – Моя рука!

– Да, капитан, – сказал Сми. – А теперь вам надо…

– Сми, дай сюда мою руку! – взвыл Черный Ус.

– Но, капитан, – возразил Сми, – это…

– Дай мне мою руку!

– Ну ладно, – согласился Сми и неохотно наклонился, а потом отскочил назад и завопил: – Бегите, капитан! Бегите!!!

Черный Ус поднял взгляд и увидел, что Мистер Грин движется прямиком к ним. Черный Ус, поддерживаемый Сми, выбрался на берег и заковылял в ту сторону, куда перед этим удрала его команда.

– Скорее, Сми! – крикнул он. – Скорее! Мистер Грин неуклюже подполз к тому месту, где они перед этим стояли. Что-то унюхав, он принялся поводить огромной мордой из стороны в сторону, а потом, отыскав добычу, распахнул чудовищную пасть и проглотил руку Черного Уса. А затем, чуть помедлив, двинулся вдоль берега по следам знаменитого ужасного пирата. Двигался он неспешно, словно знал, что у него впереди неограниченный запас времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю