Текст книги "Хроники Ангела"
Автор книги: Ричи Танкерсли
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Глава 10
Джайлс не знал, который теперь час. Он знал только, что сейчас раннее утро. Со вчерашнего дня он не покидал библиотеку.
С затуманенным взором и взъерошенными волосами, он говорил по телефону, одновременно перелистывая очередную книгу.
– Ксандр? Нет, у меня нет известий от Баффи. Думаю, тебе стоит съездить к ней домой и проверить...
Его голос стал еле слышен, когда он заметил что-то на одной из страниц.
Что-то важное.
– Прямо сейчас, – повторил Джайлс, когда в трубке раздался какой-то треск. – Я не знаю... пусть Корделия подвезет тебя.
Он повесил трубку и быстро подошел к Иве, которая заснула прямо перед компьютером.
Джайлс мягко потряс ее. Ива проснулась, ее голос прозвучал так, как будто она только что плакала:
– Меня не предупреждали о головастиках!
Джайлс уставился на нее.
– Боже мой, – нахмурился он. – С тобой все в порядке?
– Джайлс? Что вы здесь делаете?
– Ты в библиотеке, Ива. Ты заснула.
– Ох... Я...
– «Не предупреждали о головастиках»? – Джайлс вскинул брови, а Ива попыталась скрыть свое смущение.
– Я... я боюсь лягушек. – Видя непонимание на лице Джайлса, она добавила: – Простите, просто я совсем заработалась.
– Все в порядке, – заверил ее Джайлс. – Я тоже очень устал. Но к счастью, я наконец кое-что нашел.
– Правда?
Он кивнул головой, раскрыв свою книгу:
– Мне пришлось вернуться назад, к лютеранскому алфавиту. Но я нашел описание пропавшего манускрипта дю Лака. Это ритуал, Ива. Я не смог расшифровать все детали, но, похоже, речь идет об исцелении больных вампиров, о возвращении им полной силы.
Глаза Ивы расширились:
– Такого вампира, как Друзилла?
– Именно.
– Но при чем здесь Орден Тарака? Убийцы?
– Скорее всего, Спайк вызвал их, чтобы убрать Баффи с дороги, – ответил Джайлс. – Уверен, он не хочет, чтобы что-то помешало его планам по исцелению возлюбленной.
Ива немного успокоилась:
– Это же хорошо. Теперь мы знаем, в чем дело.
– Не все так просто, – заметил Джайлс. – Нам известна только цель ритуала. Мы не знаем, где он пройдет и когда... не знаем, что он собой представляет...
Ива снова погрустнела:
– Тогда все плохо.
Нет. Нет. Просто нам придется еще поработать
Он попытался ободряюще улыбнуться, но Ива странно на него посмотрела.
– Похоже, Джордж с этим справился.
Радостно улыбаясь, Спайк смотрел, как Долтон закрывал манускрипт дю Лака. Он взял листки с завершенным наконец переводом и показал их Друзилле.
– Вот ключ к твоему излечению, дорогая! – объявил Спайк.
Он с обожанием смотрел на нее, бледную, истощенную, казавшуюся призраком былой Друзиллы. Она лежала на бархатном покрывале, карты Таро, как всегда, были рядом.
Спайк присел к ней.
– Недостающий источник крови! – продолжал он. – Он...
– Прямо перед нами, – добавила Друзилла.
Она с трудом взяла его руку и положила ее на одну из карт.
Спайк увидел изображение ангела. Но это был падший ангел, свергнутый с небес и проклятый.
Друзилла подняла свои темные, странные глаза.
– Время пришло, – закончила она.
Глава 11
Город только-только начал просыпаться. Было еще очень рано, но Ксандр и Корделия уже остановились у дома Баффи и направились к крыльцу.
– Не могу в это поверить! – Раздраженный голос Корделии нарушал утреннюю тишину. – Ты вытащил меня из постели в такую рань, просто чтобы прокатиться? Я тебе что, общественный транспорт?
Ксандр громко постучал в дверь:
– Да перестань ты. Это что, так уж сложно? Разве не приятно помогать друзьям?
– Отлично. Значит, отныне я твое личное такси и буду возить тебя, куда скажешь, – ехидно произнесла Корделия.
– По-моему, ты все слишком драматизируешь, но если тебе угодно, пусть так. – Дверь была заперта, и Ксандр стал обследовать окна в поисках открытого. – Да ладно, Корди. Ты никогда не станешь членом команды Скуби, если постоянно будешь ныть и всем надоедать.
Ксандр нашел, что искал. Незапертое окно, через которое он проник внутрь.
– Ну конечно. – Корделия закатила глаза. – Я всю ночь лежала без сна, мечтая о том, что вы, ребята, станете моими лучшими друзьями. И что мой муж будет сумасшедшим лысым бомжем...
Она замолчала, когда Ксандр открыл дверь.
– Возможно, Баффи попала в беду, – серьезно сказал он.
– И что ты собираешься делать? – спросила Корделия. Они стояли в гостиной, и Корделия оценивала обстановку взглядом профессионала. – Тебе не кажется, что ты совершенно бессилен что-либо сделать? Она что, суперженщина или что-то в этом роде?
– По крайней мере, мне не все равно. Чего о тебе не скажешь. – Ксандр не шутил. Он отвернулся и пошел в противоположном направлении. – Я проверю наверху.
Надув губы, Корделия осталась стоять на месте. Она снова занялась оценкой интерьера гостиной Баффи, но тут ее напугал звонок в дверь.
Выглянув в окно, Корделия увидела светловолосого лысеющего коммивояжера, который снял шляпу и показал ей свой портфель.
«Блаш Бьютифул Скин Кэр».
Для Корделии этого было достаточно. Она открыла дверь.
– Добрый день, – вежливо сказал он. – Я Норман Пфистер из «Блаш Бьютифул Скин Кэр энд Косметике». Надеюсь, вас заинтересуют наши бесплатные образцы.
– Бесплатные?
Корделия колебалась. Это не ее дом, но искушение было слишком велико.
Она отступила, чтобы мистер Пфистер мог войти, а затем закрыла дверь.
Первые лучи солнца начали согревать стекла в подсобном помещении бара.
Снова приняв человеческий облик, Ангел ощутил опасное покалывание на коже. Внутри него росла паника.
Он в отчаянии попытался сорвать с петель металлическую дверь.
У него уже не оставалось времени.
Жилище Ангела напоминало темную, холодную могилу.
Покой среди бодрствующего мира.
Баффи все еще лежала на кровати Ангела, свернувшись калачиком и обхватив руками подушку.
Улыбка тронула ее губы.
Сейчас, на какое-то время, она была в безопасности...
В безопасности и в воображаемых объятиях Ангела.
Ее внимание привлек какой-то звук.
Странный звук, будто кто-то двигался по комнате. Тихий звук, но его было достаточно, чтобы пробудить Баффи от сладкого сна.
Она с трудом открыла глаза.
Баффи увернулась, когда буквально в нескольких дюймах от ее шеи на подушку обрушился топор.
Она проворно соскочила с постели. Постепенно до нее стало доходить, что, наверное, ее нашел второй убийца, и она уставилась прямо в необычные женские глаза.
– Ты, должно быть, номер два? – спросила Баффи, но Кендра снова взмахнула топором.
Баффи увернулась от острого, как бритва, топора. Кендра не собиралась сдаваться.
– Спасибо, что разбудила, – дразнила ее Баффи. – Но на будущее – у меня есть будильник.
Топор уже был готов обрушиться в третий раз, но Баффи перехватила руку Кендры. К удивлению Баффи, ей не удалось выбить топор – Кендра оказалась не слабее. Они сцепились в смертельной схватке, схватке двух равных соперников. Через несколько секунд их взгляды встретились, и на мгновение им показалось, что они знают друг друга.
Баффи воспользовалась моментом. Сильным ударом она откинула топор в другой конец комнаты и сбила Кендру с ног.
Но Баффи не ожидала, что Кендра поднимется так быстро. Резкий удар по ногам – и Баффи в свою очередь приземлилась на пол.
Теперь они дрались, катаясь по полу. Удары Кендры были очень точными, но Баффи все же успевала уклоняться от них. Минуту она прижимала Кендру к полу, но вот уже сама была внизу. Жилище Ангела превращалось в руины.
Они разнесли стол, книжные полки, шкаф...
Баффи это стало надоедать.
– Хватит, – предупредила она Кендру. – Не заставляй меня применять женскую боевую тактику.
На какую-то секунду это смутило Кендру. Задыхаясь, она произнесла:
– Женскую... боевую тактику?
– Ты знаешь...
Баффи вцепилась ногтями в руку Кендры. Когда Кендра вскрикнула, Баффи сильно дернула ее за волосы и сбила с ног. Женская тактика, подумала она про себя. Как я могла так низко пасть?
– Примитивно, – громко сказала Баффи, – но эффективно.
Сейчас они обе снова стояли на ногах. Они, как животные, ходили кругами, пытаясь отдышаться.
Баффи успокоилась и была готова к финальному выпаду. Она раздраженно посмотрела в глаза Кендры и приготовилась к броску.
– Кто ты? – неожиданно спросила Кендра.
Баффи застыла. Она с недоверием смотрела на
странную девушку.
– Что значит, кто я? Ты напала на меня. Кто ты такая?
Кендра, гордая и дерзкая, посмотрела на Баффи.
– Я Кендра, – сказала она. – Истребительница вампиров.
Глава 12
Баффи тупо уставилась на нее.
Кендра так же смотрела на Баффи.
Они по-прежнему ходили кругами, с поднятыми кулаками. Какое-то время было слышно только их дыхание.
– Начнем сначала, – наконец сказала Баффи. – Кто ты?
– Я Истребительница, – ответила Кендра.
Баффи потеряла дар речи. Стоящая напротив девушка излучала самообладание и силу. В ней была какая-то царственность. Было абсолютно ясно, что она никому никогда не уступит.
Все это было очень глупо.
– Отличная история, – сказала Баффи. – Очень интересно, но расскажи ее лучше кому-нибудь другому.
– Тебе меня не остановить, – ответила Кендра. – Даже если ты убьешь меня, на мое место придет другая Истребительница.
Баффи начала злиться:
– Да кончишь ты болтать эту ерунду про Истреби– тельницу? Я – проклятая Истребительница!
– Невозможно. Истребительница может быть только одна – и это я, – с гордостью произнесла Кендра.
Баффи снова замолчала, окончательно сбитая с толку. Кендра была абсолютно уверена в том, что говорила. Баффи не знала, что и думать...
– Хорошо, – с трудом смягчилась Баффи. – Давай так: я тебя не трону. Ты не тронешь меня. Ты обещаешь не пускаться вразнос до тех пор, пока мы не придем к моему Куратору и не разберемся во всем этом.
Кендра нахмурилась:
– Вразнос?
– Ну ты знаешь – не драться, не толкаться.
Кендра задумалась. Затем она отступила, скрестив
на груди руки:
– Ладно, я согласна с твоим предложением.
Они все еще не доверяли друг другу. С подозрением и почти что презрением во взглядах они опустили руки, но продолжали следить друг за другом.
Наконец Кендра сказала:
– Ты знаешь, что твой английский очень странный?
– Ага, это потому что меня разбудил топор. Поэтому я несу всякую чушь. – Баффи помолчала, потом добавила: – Так тебя сюда послали?
– Да, мой Куратор.
– И что ты должна делать?
– Исполнять свой долг, – ответила Кендра. – Я здесь, чтобы убивать вампиров.
Ангел посмотрел на высокое окно на стене подсобки.
Через стекло лился солнечный свет, заполняя комнату.
Ему было трудно дышать.
Баффи...
Забившись в угол, он пытался защититься от света, сохранить каждый дюйм, отделявший его от утра.
Он думал о Баффи. Надеялся, что она в безопасности, проклинал себя за свою беспомощность.
На пол упали солнечные лучи, оставив ему только узкую полоску тени. С каждой минутой она становилась все меньше.
Ангел был весь в поту. Его тело разрывалось от боли.
Он закрыл глаза, пытаясь представить темноту.
Глава 13
Джайлс беспокойно расхаживал перед Баффи и Кендрой, пытаясь разобраться в происходящем.
– Ты говоришь, твоего Куратора зовут Сэм Забу– то? – спросил он у новоявленной Истребительницы.
Баффи с интересом наблюдала. Кендру присутствие Джайлса, казалось, успокоило, она чувствовала себя его подчиненной. Даже в ее голосе, когда она отвечала на его вопросы, явственно слышалось почтение.
– Да, сэр.
– Мы никогда не встречались, – продолжал Джайлс, – но это очень уважаемый человек.
– Что? – вмешалась Баффи. – Так он что действительно существует? Это не шутка?
Джайлс не обратил на ее слова внимания.
– Так как тебя называют? – спросил он у Кендры.
– Я Истребительница вампиров, – ответила Кендра.
В голосе Баффи чувствовалось раздражение:
– Это мы уже слышали. Он имеет в виду твое имя.
– А-а. – Кендра кивнула. – Они называют меня просто Кендра. У меня нет фамилии.
Баффи закатила глаза:
Ответь мне, ты что, застряла в восьмидесятых?
– Баффи, прошу тебя. – Джайлс помрачнел. – Здесь определенно какая-то ошибка.
Все обернулись, когда в библиотеку вошла Ива. Она остановилась у дверей и улыбнулась:
– Привет...
Прежде чем Ива успела закончить предложение, Кендра двинулась на нее, готовая напасть.
– Назови себя! – потребовала Кендра.
– Отставить, Розовый Мститель, – гневно прозвучал голос Баффи. – Это моя подруга.
– Подруга? – не поняла Кендра.
– Ну знаешь, человек, с которым ты постоянно общаешься. Amigo.
Кендра выглядела раздраженной.
– Я... я не понимаю.
Баффи снова закатила глаза и обратилась к Джайлсу:
– Теперь ваша очередь. Я сдаюсь.
– Кендра, – мягко сказал Джайлс. – Есть несколько человек, гражданских, если тебе угодно, которые знают о работе Баффи. Ива одна из них. Они проводят много времени вместе. Общаются.
Кендра вроде поняла, но все еще была озадачена.
– И вы это позволяете, сэр? – наконец спросила она.
– Ну... – Джайлс колебался. – Видишь ли...
– Но работа Истребительницы должна оставаться тайной, – перебила его Кендра. – В целях безопасности...
– Конечно. Но, как бы то ни было, Баффи... – Джайлс определенно не мог найти подходящий ответ. – Иногда можно отходить от правил.
– Почему? – не унималась Кендра.
– Привет, ребята, – быстро сказала Ива, положив конец дискуссии. – Что тут происходит?
У нас небольшая проблема, – ответила Баффи.
– Вышло так, что в Саннидейле появилась еще одна Истребительница, – добавил Джайлс.
Ива переводила взгляд с одного на другого:
– Разве такое возможно? Две Истребительницы одновременно?
– Насколько я знаю, нет. – Джайлс снял очки и задумчиво уставился в пол. – Новую Истребительницу могут вызвать только в случае смерти предыдущей...
Джайлс поднял голову и снова водрузил очки на нос.
– Боже правый, – пробормотал он. – Ты мертва, Баффи.
– Но я только вышла на минутку, – оправдываясь, произнесла Баффи.
– На самом деле не имеет значения, как долго тебя не было, – заключил Джайлс. – Физически ты мертва, что и вызвало появление новой Истребительницы.
– Она... умерла? – Теперь Кендра вообще ничего не понимала.
– Слегка, – попыталась пошутить Баффи.
– Да, она умерла, – объяснил Джайлс. – Но она воскресла.
– Так теперь их и правда две? – Ива смотрела на Джайлса, который в конце концов утвердительно кивнул:
– Полагаю, что так. Да.
Он сел и в задумчивости положил руку на лоб.
– У нас не было подобных прецедентов, – пробормотал он. – Я оказался в очень затруднительном положении.
– Но почему? – заговорила Баффи. – Это просто ошибка. Она не должна быть здесь. Сейчас она отправится домой. – Повернувшись к Кендре, она добавила: – Без обид. Но я не умерла, поэтому тебе совершенно нечего здесь делать.
Кендра не согласилась:
– Я не могу просто уехать. Ведь есть причина, почему меня сюда послали. Мистер Забуто сказал, что все свидетельствует о появлении в Саннидейле очень темной силы.
– Он абсолютно прав, – признал Джайлс. – Мне необходимо с ним связаться.
– Так какой у тебя план борьбы с этой темной силой? – спросила Баффи у Кендры. – Нападать на людей, рассчитывая что кто-нибудь окажется плохим?
– Конечно же, нет, – возмутилась Кендра.
– Так какого черта ты накинулась на меня?
Кендра колебалась, затем робко ответила:
– Я думала, ты вампир.
В комнате воцарилась тишина.
– Ого, – саркастически заметила Баффи, – но ты промахнулась и наткнулась на такую же, как ты.
– У меня были все причины думать, что ты вампир, – защищалась Кендра. – Я видела, как ты целовалась с вампиром.
Ива встала на защиту Баффи:
– Баффи никогда бы так не поступила! Или... – Смутившись, она повернулась к Баффи. – Или ты все– таки это делала? – Она снова замолчала, на этот раз посмотрев на Кендру. – Но только с Ангелом, – закончила она и посмотрела на Баффи. – Верно?
– Да, верно, – сказала Баффи. Она попыталась объяснить все Кендре: – Ты видела меня с Ангелом. Он вампир, но хороший.
– Ангел? – эхом отозвалась Кендра. – Ты говоришь об Анжелюсе? Я читала о нем. Он чудовище.
– Нет, – спокойно перебил ее Джайлс, – нет, сейчас он хороший.
– Это правда. – Ива кивнула в подтверждение своих слов.
– Цыгане наложили на него заклятье, – добавила Баффи.
– Что они сделали? – Кендра смотрела прямо на Баффи.
– Просто поверь мне. Теперь Ангел на нашей стороне. Он и мухи не обидит.
– Я не верю тебе, – заявила Кендра. – Он превратился в настоящего монстра, когда я...
Она остановилась. Заметив ее напряженное состояние, Баффи испух’алась.
Нет. Нет, нет, нет...
– Когда ты что? – спросила у нее Баффи. – Что ты с ним сделала?
Кендра ответила не сразу:
–Я...
– Что ты сделала?
Полоска тени, в которой прятался Ангел, становилась все уже.
Он лежал, тихо постанывая, и пытался натянуть на голову куртку, чтобы хоть как-то защититься. Но это не помогало, и боль становилась почти невыносимой.
Помещение наполнял запах тлеющей плоти.
Клетку заливал солнечный свет, и Ангел приготовился к смерти.
Он даже не заметил, что дверь с шумом распахнулась... открыть глаза не было сил. Кто-то схватил его за ноги и потащил.
Вилли тащил Ангела через заваленную хламом подсобку. Он уволок его со света в соседнюю комнату, где открыл потайной люк в полу.
Наклонившись, он столкнул безжизненное тело Ангела в канализацию. Ангел упал в воду, Вилли спустился следом и увидел поджидавших его в тени Спайка с подручными.
– Получай, мой друг, – гордо заявил Вилли. – Возможно, это начало большой дружбы или, по крайней мере, плодотворного сотрудничества.
Очень слабый, Ангел был практически без сознания. Спайк потянулся к нему, но Вилли перехватил его руку.
– Подожди, – напомнил ему Вилли. – Мы ведь заключили сделку.
Спайк глянул на Вилли. Он достал из кармана пачку денег и начал отсчитывать купюры, которые затем собирался передать Вилли.
– В чем дело, Вилли? – спросил Спайк. – Не доверяешь мне?
Вилли быстро пересчитал купюры. Он жестом потребовал у Спайка больше.
– Как брату, – предложил Вилли.
Спайк передал ему последнюю купюру, затем изо всех сил ударил его прямо в лицо.
– Заговоришь, и я выпущу тебе кишки, – предупредил Спайк.
Вилли все понял.
– Никто не вытянет из меня ни слова.
Спайк вытащил еще одну купюру, скомкал ее и бросил в грязную воду.
– Упс, – издевательски произнес он. – Прости, друг.
Вилли не составило труда выловить свои деньги. По
правде говоря, очень мало что представляло для Вилли особую трудность. Теперь, когда все проблемы были позади, он радовался тому, что все так закончилось.
Он смотрел, как помощники Спайка тащили Ангела.
– Что вы собираетесь с ним делать? – спросил Вилли.
Казалось, Спайк глубоко задумался:
– Я подумываю... может быть, ужин и кино. Но я не хочу торопить события. Мне тяжело, ты же знаешь.
Он засунул руки в карманы своего черного плаща. Затем медленно пошел прочь и скрылся за поворотом туннеля.
Его помощники последовали за ним вместе с Ангелом, оставив Вилли одного.
Глава 14
А у вас есть цвет изюма? – Корделия вернула помаду мистеру Пфистеру.
Она замолчала под взглядом странного коммивояжера. Он стоял рядом со своим открытым чемоданчиком с косметикой и кремами и смотрел прямо на нее. Не двигался, не говорил. Даже не моргал.
Корделия отступила на шаг.
– Девять девяносто девять, – выговорил наконец мистер Пфистер. – Включая налоги.
– Вы... вы это уже говорили, – напомнила ему Корделия. – А у вас есть что-нибудь ягодное?
Коммивояжер не ответил. Он просто взял у нее помаду и кинул обратно в сумку.
– В этом доме есть еще женщины? – спокойно спросил он.
– Сейчас нет, – ответила Корделия. Его заторможенность заставляла ее нервничать, по правде говоря, все в нем заставляло ее нервничать.
– Не хочу обидеть, – решилась она, – но, может, вам стоит заглянуть в справочник продавца.
Она замолчала, когда из-под плаща странного человека вдруг выпал червяк. Он упал ему на ногу, а затем стал извиваться на полу, пока Корделия в ужасе отступала.
Она взглянула на мистера Пфистера, который совершенно спокойно смотрел прямо на нее. Никаких эмоций, отсутствующее выражение лица. Как будто вовсе и не человек, подумала про себя Корделия.
В этот момент сверху спустился Ксандр и увидел мистера Пфистера.
– Привет, – дружелюбно сказал он. – Как дела?
Корделия схватила Ксандра за руку.
– Он... коммивояжер, – пробормотала она. – Но он уже уходит.
Чувствуя себя довольно глупо, она спряталась за спиной Ксандра и с надеждой посмотрела на мистера Пфистера:
– Ведь так?
Коммивояжер не двинулся с места.
– Ладно, – поторопила его Корделия. – Спасибо, пока.
Тот как будто и не слышал. Ксандр решил выставить его:
– Ну все, «Мэри Кей». Пора...
Но когда Ксандр подошел к нему, лицо мистера Пфистера покрылось какой-то рябью. Оно начало самым отвратительным образом меняться, а под кожей как будто побежали мурашки.
Ксандру стало страшно. Он не мог поверить в то, что видит.
– Пора... – Он повернулся к Корделии. Его голос сорвался на шепот: – Беги.
Мистер Пфистер стоял между ними и входной дверью. Когда они оба побежали, невысокий коммивояжер внезапно начал меняться, его человеческая оболочка распалась, превратившись в тысячи скользких червей. Черви сразу же направились вслед за беглецами.
Ксандр и Корделия бежали мимо лестницы прямиком к задней двери, но тут мистер Пфистер снова превратился в человека и преградил им путь. Им не оставалось ничего другого, как броситься в подвал и захлопнуть за собой дверь. Но черви начали пролезать в щель под дверью.
Корделия в панике закричала. Ксандр схватил старую метлу и принялся смахивать ею червей.
– Найди что-нибудь, чтобы заткнуть дырку под дверью! – крикнул он.
Корделия немедленно начала искать. Она почувствовала, как по ней поползли черви, и снова закричала, пытаясь стряхнуть их. Наконец на одной из полок она заметила широкий скотч, схватила его и передала Ксандру.
– Я не выношу червей, – содрогнулась она.
Ксандр отдал ей метлу:
– Прикрой меня.
С гримасой отвращения он начал быстро заклеивать скотчем щель под дверью, а Корделия тем временем пыталась убить тех червей, которые успели к ним проникнуть. Когда заделали щель, они вместе добили оставшихся червей и стали ждать, сколько продержится скотч.
К их облегчению, внутрь больше никто не проникал. В какой-то момент им стало казаться, что черви давно уползли.
Осмотревшись, Ксандр понял, что эта дверь – единственный выход.
Здесь не было ни окон, ни каких-либо других путей на волю.
Он с сердитым видом опустился в кресло.
– Знаешь, – произнес он с отвращением, – это происходит именно тогда, когда ты уже, кажется, повидал все. Но тут появляется мистер Червяк...
Задыхаясь, Баффи влетела в подсобку. Ее безумные глаза обследовали стены, углы, бочки с вином, горы битого стекла...
Ангела здесь не было.
– Ангел... – прошептала она.
Кендра вошла следом и, двигаясь очень осторожно, обследовала пол.
– Пепла нет, – заявила Кендра.
Баффи взглянула на нее:
–Что?
– Когда вампиры сгорают, они превращаются в пепел.
– Я это знаю, – сухо ответила Баффи.
– Значит, я не убила его.
Баффи посмотрела Кендре в глаза. Ледяным голосом она произнесла:
– Значит, мне не придется убивать тебя.
Они стояли и смотрели друг на друга, поэтому не заметили, как в помещение тихо вошел Вилли.
– Здорово, – поприветствовал их Вилли. – Что-то в этой комнате слишком напряженно.
Прежде чем он произнес еще хоть слово, Кендра схватила его, швырнула на пол и сильно ударила кулаком. Она хотела ударить еще раз, но Баффи перехватила ее руку и сердито спросила:
– Там, откуда ты пришла, тебя что, не учили здороваться?
Этот – плохой, – ответила Кендра, снова готовясь нанести удар. – Я это чувствую.
– Тебе же лучше, если это так. Но мы ничего от него не добьемся, если он потеряет сознание.
Оттащив Вилли от Кендры, она помогла ему подняться, а затем сильно прижала его к стене:
– Где Ангел?
Голос Вилли прозвучал довольно резко:
– Мой бедный Ангел? Ты думаешь, что я мог позволить ему поджариться? Я вовремя успел спасти его. Еще пара минут, и он превратился бы в кучу пыли.
Баффи сердито взглянула на Кендру.
– Куда он отправился? Домой? – Она еще сильнее сдавила Вилли, и он стал нервно извиваться.
– Он сказал, что ему надо прийти в себя, – ответил ей Вилли. – Ты же понимаешь, восстановить силы.
– Ты говоришь правду?
– Клянусь! – Вилли чувствовал, как по лбу у него стекает пот. – Клянусь могилой своей матери... только бы с ней не случилось ничего плохого, Господи помилуй.
– Тогда с ним все в порядке, – заверила Кендра Баффи. – Нам нужно вернуться к твоему Куратору за новыми приказами.
– Приказами? – Баффи посмотрела на Кендру как на помешанную. – Мне не нужны приказы. Я действую сама.
– Неудивительно, что ты умерла, – сказала Кендра.
– Пошли.
Когда они направились к выходу, Вилли посмотрел на их сильные, стройные фигуры. И тут у него появилась идея:
– Девчонки, а вы никогда не думали стать моделями?
Они резко остановились, и он добавил:
– У меня есть друг с камерой, он делает отличные снимки с обнаженными девушками – художественные, только с обнаженкой.
Они бросили на него взгляды, полные непередаваемого отвращения.
Вилли отступил:
– Ну, вам не обязательно отвечать прямо сейчас...
Но девушки уже ушли.