Текст книги "Город Воронов"
Автор книги: Ричард Бейкер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
– Никогда раньше не бывал в этой части Сарбрина, – негромко сказал Джек, обращаясь к Джелан. – Где мы?
– В Оружейной, – ответила Военачальница, пока они спешили сквозь мрак. – Здесь погибло много сарбринских дварфов, защищая бесценное оружие от грабительской орды орков и гоблинов. Они погибли напрасно.
Отряд прошёл через огромные ворота из кованного железа, давным-давно разбитые какой-то ужасной магией, расплавившей железо, как мягкий воск. Вокруг лежали дюжины поросших мхом скелетов, куски ржавых доспехов и обломки оружия. Хатмар, воин-дроу, вёл их вперёд вдоль череды небольших петляющих проходов, проходящих сквозь жилые помещения, комнаты, украшенные разбитыми статуями и рваными знамёнами.
– Жилища кузнецов, – объяснил капитан наёмников. – Тоже давным-давно разграблены.
– Будьте внимательны, но не задерживайтесь, – предупредила Джелан. – Нас преследуют от Дамской Скалы, и я не удивлюсь, если у нас на хвосте – Рыцари Ястреба. Не повышайте голос и будьте готовы погасить свет, если мы заметим позади огни.
Они прошли несколько широких залов, превратившихся в развалины – на полу лежали груды камней со стен и потолка. Некогда эти помещения могли быть величественными и благородными, каждое – шестьдесят-семьдесят ярдов длиной и примерно вполовину меньше шириной, но теперь их устилали руины. Джелан и её спутники, вытянувшись в линию, прокладывали себе путь между каменными горами, оскальзываясь и спотыкаясь на камнях.
– Пиршественные залы, – сказал Хатмар Блейдмарк. – Осторожно, Драконий чертог неподалёку.
В дальнем конце разрушенных чертогов они нашли широкий альков или аванзал, большую часть которого занимал большой тёмный колодец. В пропасть опускались каменные ступени, описывающие круг за кругом вдоль стен колодца.
– Пригасите свет, – сказала Джелан. – Мы не хотим объявлять о своём присутствии тому, что может ждать внизу.
Ю Вей подчинился и скрыл мерцающий золотой шар, вызванный к жизни его магией. Они принялись спускаться по ступеням в темноту, положив руку на плечо идущего впереди. Группу вёл дроу с его темновидением.
После нескольких сотен ступеней они достигли дна колодца и вышли в высокий зал с крутыми сводами. Туйган и нар выбежали вперёд, готовые к битве, но их не ждали притаившиеся во тьме чудовища; просторный зал был пуст.
– Драконий чертог, – прошептала Иллит, обращаясь к Джеку. – Никогда не думала, что увижу это место собственными глазами! Это было место для публичных собраний сарбринских гильдеров и мастеров, средоточие городской власти.
– Не знал, что ты так хорошо осведомлена об истории Сарбрина, дорогая Иллит, – ответил Джек.
– Больше половины авантюристов, карьеры которых я изучала, исследовали Сарбрин на каком-то этапе своей жизни, и многие из них погибли в этих глубинах. Видимо, я просто нахваталась.
Джек кивнул, стараясь не показывать, как его напугало упоминание о таких же, как они, людях, встретивших жуткую судьбу в этих тёмных дварфийских залах, и обратил внимание на само помещение. Вдоль стен шли тёмные галереи, места на которых когда-то хватало нескольким сотням дварфов, пришедших понаблюдать за происходящим на полу зала. Теперь на высоких балконах вздыхал лишь ветер. В дальнем конце зала возвышался горельеф сорока футов высотой – великий каменный дракон. Благородные черты создания исказились в ужасном вызове на битву.
– Каменный дракон Сарбрина! – охнула Иллит. – Джек, это легендарная статуя! Вот уже несколько сотен лет никто не видел этого места!
–Это не совсем так, госпожа учёный, – возразила Джелан, подходя поближе. Ю Вей, Амарана, Хатмар и остальные внимательно следили за многочисленными тоннелями, выходящими в высокий зал. – Я сама была здесь три раза за последние шесть месяцев, пытаясь достичь дикого мифала, но этот барьер… – она указала на массивный горельеф на дальней стене, – каждый раз мне мешал. Надеюсь, Джек сможет мне с этим помочь.
Джек поднял взгляд на внушительное изваяние.
– Я не очень-то хорош в раскопках, но если пожелаете, я возьму в руки кирку и сделаю, что в моих силах.
– Если бы всё было так просто, – отозвалась Военачальница. – За этой стеной находится разлом или проход, опускающийся в настоящее Подземье, лежащее под самыми глубокими сооружениями дварфов. Прорицательная магия Ю Вея ясно показала путь нам к дикому мифалу, но чтобы достичь его, мы должны пройти через скрытую в этой стене дверь. И этот барьер не поддается даже попыткам могучих волшебников и жрецов преодолеть его. Он не откроется передо мной.
– Но ты, Джек Рейвенвайльд, родился и вырос в Вороньем Утёсе, пропитавшись хаотическими энергиями устройства, которое защищает этот барьер, – произнёс Ю Вей. – Мы считаем, что ты сможешь открыть проход.
Джек вздохнул и проследил за взглядом Джелан. Он с радостью позволил бы Военачальнице до скончания веков стоять перед этой стеной, но ради этого Джелан и взяла с собой Иллит. Сейчас было неподходящее время, чтобы бросать ей вызов.
– Что мне нужно сделать?
– Подойди сюда, – сказал Ю Вей.
Волшебник-шу стоял у основания огромного горельефа. Дракон опустил голову, как будто застыл во время спуска по стене. Змеиные кольца и широкие крылья, как у летучей мыши, закрывали верхние участки горельефа, теряющиеся высоко во мраке, а острые когти создания прямо перед открытой пастью и благородной мордой держали большую сферу десяти футов в поперечнике.
– Сфера в драконьих когтях отмечает проход, но ни одно отпирающее заклинание из всех, что есть в моём распоряжении, не в силах открыть его, а более разрушительная магия сразу же гаснет.
– Здесь же гладкий камень. Что ты предлагаешь?
Шу нахмурился.
– Если ты знаешь отпирающее заклинание, попробуй его. Возможно, камень примет твою магию там, где отказал моей.
Джек пожал плечами и последовал совету Ю Вея. Он шагнул поближе и прошептал слова своего заклинания прохода, протянув руку, чтобы погладить холодную сферическую поверхность. Долгое мгновение он ничего не чувствовал. Затем на него резко обрушился поток изумрудной энергии, исторгающийся из какого-то источника глубоко под ногами и изгибающийся влево-вправо, сохраняя связь с Джеком, куда бы тот ни шагнул. Джек задохнулся от шока и широко открыл глаза, уставившись на вьющуюся дугой магию своим человеческим зрением. Поначалу он ничего не видел, хотя по-прежнему чувствовал её рядом. Затем он понял, что Ю Вей молча смотрит куда-то перед ними.
Посередине каменной сферы под рукой Джека появилось пятно мрака, окаймлённое зеленоватой кромкой мерцающей магии. Изумрудная энергия клубилась и сверкала вокруг отверстия, которое быстро расширилось, заполняя чистый камень между когтей дракона.
– Джек, ты открыл его! – сказала Иллит. Она обхватила руками плечи, обрадованная, несмотря на обстоятельства.
– В самом деле, – согласился Ю Вей. Старый волшебник повернулся к Военачальнице. – Госпожа, нужно спешить. Проход может закрыться.
Джек просто глазел. Он даже не успел закончить заклинание… или так ему показалось. Может быть, он прочитал заклинание неосознано, просто сосредоточившись на сокрытой глубоко под ногами магии? Что ещё могло случиться, если он попытается направить эту силу?
– Превосходно! – сказала Миркисса Джелан.
Она проверила своё оружие и доспехи, затем присоединилась к ним у прохода. Остальной отряд – воин-дроу, жрица Шар, туйганский воин, и другие – быстро собрались рядом. Джелан посмотрела на Хатмара и наклонила голову; дроу без промедления нырнул в тёмный проход, разведывая путь.
– Теперь мы увидим то, что дварфы предпочли скрыть.
– И куда он ведёт? – спросил Джек.
– Вниз в глубины, – ответил Ю Вей. – Мои прорицания показывали…
– Тихо! – прошипела Джелан. Она указала на лестницу позади них. Там на стенах плясал жёлтый свет. Она погасила собственный фонарь. – Быстро все в проход! За нами кто-то идёт!
Джелан посмотрела в тёмный проход, затем взяла Джека за локоть и отвела его к глубокой нише в стене, охраняемой могучей каменной статуей дварфа в доспехах.
– Идите вперёд! – сказала она наёмникам. – Я хочу посмотреть, кто нас преследует, но мы пойдём за вами, как только увидим их. Джек, если ты начнёшь шуметь, пострадает Иллит.
Ю Вей и остальные нырнули в сумрак под драконьими когтями, забрав с собой Иллит. На спускавшейся сверху винтовой лестнице в дальнем конце чертога жёлтый свет стал сильнее, приблизился. Из аванзала раздался неожиданный шум, свет замерцал и вспыхнул ещё ярче. Джек подался вперёд, осторожно всматриваясь туда. На лестнице наверху раздался стук шагов, затем звон стали и далёкие крики. Кто-то вскрикнул от боли, прозвучали магические слова, в ответ нечто нечеловеческое зарычало глубоким горловым рёвом, эхом пронёсшимся по всему помещению.
Рядом тихо фыркнула Джелан.
– Будь готов бежать по моей команде, – сказала она. – Кто-то собирается принести свою битву к нам, и мне кажется, будет лучше покинуть этот зал, пока мы не угодили в чужой спор.
Арка в противоположной стене заполнилась жёлтым светом и движением. Несколько человек слетели с последних ступеней колодца, отступая на пол Драконьего чертога. Это были Маркус и Пепельная Ива во главе отряда городских солдат; они развернулись, чтобы встретить своих преследователей.
На дно колодца неожиданно рухнули шесть серых фигур с широкими кожистыми крыльями, распахнувшимися, чтобы затормозить падение. Размерами и формой эти существа походили на людей, но были такими тяжёлыми и крепкими, что плитка на полу шахты треснула, когда они приземлились. С рёвом боевой ярости чудовища бросились на Рыцарей Ястреба и их солдат.
Вспыхнули клинки, зазвенела сталь, когда рыцари встретили нападающих. Одна фигура отпрянула, баюкая покалеченную руку и шипя от боли, но две других ударами, способными превратить камень в пыль, сбили Маркуса на землю. Пепельная Ива выкрикнула волшебное слово и послала в середину стаи струю обжигающе-синего пламени. Существа – какие-то гаргульи, решил Джек – на мгновение отступили. Два солдата схватили Маркуса и рывком поставили его на ноги, продолжая отступать.
– Хватит, – буркнула Джелан. – Пошли. Оставим этих глупцов их судьбе.
Джек поёжился. Маркус и Пепельная Ива явно не желали ему добра, и если в глубинах Сарбрина они встретят сегодня свою гибель, это может решить часть его проблем. Но он всё равно не хотел никого обрекать на жуткую смерть в когтях стаи гаргулий.
Джек бросил ещё один взгляд на бой в другом конце просторного зала. Существа уже пришли в себя после огненной атаки Пепельной Ивы, не обратив внимания на клочья почерневшей, потрескавшейся шкуры, дымившиеся на их широких спинах и массивных крыльях. Они взвились в воздух с воплями ярости, как камни из катапульты, бросившись через широкое пространство дварфийского зала. Джек нырнул в открытый проход и оказался в длинном тоннеле, выложенным прохладным, гладким камнем, поблескивающим в отражённом свете. Ю Вей, Иллит и остальные ждали в тридцати ярдах дальше по проходу.
Мгновение спустя в тоннеле позади Джека появилась Джелан.
– Шевелитесь, – приказала она. – Нас преследуют.
Во мраке позади них с визгами ярости показались три мощных гаргульи. Чудовища бросились вперёд, заполняя неширокий проход и обгоняя друг друга, чтобы достичь Джелан как можно быстрее. Военачальница бросила один холодный взгляд через плечо и ускорила шаг, оставаясь на безопасном расстоянии. Джек решил поступить так же. Прямой, как стрела, проход за сферой продолжался почти сотню ярдов, прежде чем выйти на высокий, узкий пещерный утёс над большой расщелиной. Отряд Военачальницы оказался пойман на длинном уступе. Дальше бежать было некуда. Снизу подул ветер – ревущий порыв воздуха, который рычал и эхом отдавался в пещере, как грохот водопада.
Иллит вцепилась в рукав Джека.
– Гляди!
Посередине расщелины в воздухе висела круглая каменная платформа висела в воздухе на одном уровне с уступом. К краю платформы вёл протянувшийся над пропастью деревянный причал или площадка.
Джек подошёл к расщелине и заглянул вниз. Пропасть уходила во тьму, насколько хватало глаз. Он поднял руку, чтобы прикрыть козырьком глаза, и удивлённо заморгал.
– Что это за место? – крикнул он.
– Дорога к нашей цели, – ответила Джелан. Она обернулась и достала свой меч, готовясь оборонять выход из тоннеля от преследующих чудовищ. Тенгар и Хатмар присоединились к ней, образовав стальную изгородь. Гаргульи почти настигли их.
– Ю Вей! Прегради им путь!
Чародей-шу склонил голову и поднял руки, шепча слова и переплетая пальцы. Из каменного пола тоннеля неожиданно ударило золотое пламя, соткав простыню бьющейся смерти, полностью перекрывшую проход. Джек почувствовал слабое тепло на лице и руках, не сильнее тепла солнечных лучей ясным днём, но по другую сторону огненного барьера жар, видимо, был куда сильнее; гаргульи разочарованно залаяли и отступили, закрывая лица своими широкими крыльями.
– Стена удержит их на четверть часа! – воскликнул Ю Вей. – После этого чудовища смогут пройти!
– Хорошая работа, – сказала Военачальница. – Пока этого хватит. Займись платформой и узнай, как ею управлять. Мы постоим на страже.
Они прождали несколько минут под порывами ветра. Обжигающий жар волшебного щита защищал их от гаргулий в тоннеле. Ю Вей бормотал и шептал себе под нос, изучая летающую платформу.
Наконец, он отступил от неё и сказал:
– Кажется, я разобрался с устройством, Военачальница, но сначала его следует испытать, чтобы убедиться, что я овладел лежащими на нём чарами.
– У нас мало времени. Я полностью тебе доверяю, – ответила Джелан. Она промчалась мимо чародея и перепрыгнула на каменную платформу, как будто ни капли не опасаясь за свою жизнь. Платформа немного покачнулась под её весом, но осталась устойчивой.
– Давайте, все на борт. Джек, держись рядом со мной, – сказала Джелан. – Я хочу за тобой приглядывать.
– Мне можно доверять! – запротестовал Джек.
Он последовал за Джелан, пытаясь не думать о том, какая бездна простирается у него под ногами. Он протянул руку Иллит и помог ей перепрыгнуть на платформу, затем отошёл в сторону, чтобы освободить место для остальных воинов Джелан.
– Всё равно, – ответила Джелан. – Неприятности преследуют тебя, как чайки рыбацкий улов.
Она повернулась к остальному отряду.
– Смотрите в оба, друзья. Меня очень беспокоит то, что может красться за нами во тьме.
Ю Вей ступил на платформу последним и осторожно коснулся древнего дварфийского камня торцом своего посоха, произнеся незнакомое Джеку слово. Спустя мгновение платформа начала быстро и плавно опускаться в расщелину. Стены как будто полетели вверх.
Ветер взвыл, как существо, с которого заживо снимают кожу. Они падали во мрак.
* * *
– Исследование подземелий, – размышлял Джек, – занятие для тех несчастных душ, которые доказали, что слишком глупы, сварливы или неумелы, чтобы удержаться на любой честной работе.
Он посмотрел в окружавшую их отряд необъятную тьму и вздрогнул. Уже несколько минут каменная платформа опускалась сквозь пустой воздух, и в сотнях или, возможно, тысячах футов внизу расщелина значительно расширялась. Склоны уже пропали из виду, а их спуск всё не прекращался. По крайней мере, пока что они не подверглись никакой смертельной опасности, но, разумеется, не было никаких гарантий, что такого не может случиться в любую секунду. Их обдувал холодный, сырой поток воздуха, указывающий на то, что внизу простираются большие подземные пространства. Окутанная пузырём золотого света платформа погружалась во тьму, как монета, брошенная в бездонный колодец.
– Но лучше ведь добыча давно забытых сокровищ, чем кражи и грабежи? – отозвалась Иллит. – Это опасная, но честная работа.
Джек прижимал девушку к себе, чтобы сохранить тепло. Джелан не обеспечила Иллит подходящей одеждой для прогулки по холодным глубинам, и благородную даму постоянно била дрожь.
Джек пожал плечами и набросил ей на плечи свой плащ.
– Всегда считал, что лучше пойти на преступление, чем на риск, – со смешком сказал он.
Неодобрительный взгляд Иллит ужалил его, и плут замолк. Они смотрели в бесконечную темноту, ожидая, когда же закончится спуск.
– Хатмар, что ты знаешь о глубинах под Сарбрином? – спросила дроу Джелан. Военачальница не отводила глаз от стены мрака, бдительно высматривая любые признаки опасности. – Стоит ли нам опасаться каких-то характерных для этого региона чудовищ? Опасной среды, которая может привести к травмам и смерти?
– Я никогда не ходил этими путями, Военачальница, – сказал дроу. – В дни Сарбрина дварфы постоянно патрулировали местность под городом. Если бы дроу жили здесь во время величия Сарбрина, была бы война. Мой народ обитал в глубоком Подземье недалеко отсюда, но ко времени основания Сарбрина они уже давно ушли. Сарбринцы наверняка никогда с ними не сталкивались.
– Тихо, – прошипел Ю Вей. – Мы достигли дна.
По краям их пузыря света теперь возникли длинные каменные шпили сталагмитов, влажно мерцающие во мраке и становящиеся толще и шире по мере того, как платформа опускалась к их незримым основаниям. Джек испытал любопытный страх, что платформа опустится на один из каменных кончиков и перевернётся, но создатели древнего механизма не были столь неосмотрительны; с тихим щелчком платформа опустилась на квадратную площадку из отполированного гранита. Джек соскочил на землю и помог спуститься Иллит; другие осторожно слезли, высматривая любые признаки опасности.
– Гаргульи не стали нас преследовать, – сказала Джелан, глядя вверх во мрак. Военачальница встревоженно нахмурилась. – У них же есть крылья. Почему они не погнались за нами вниз?
– Может быть, они пока что не пробились через стену Ю Вея, – сказала Амарана, жрица Шар.
– Или не хотят сюда спускаться, – пробормотал Джек. – Возможно, они просто побоялись последовать за нами в разлом.
– Обнадёживающая мысль, – сказала Джелан. Она встряхнулась и огляделась, рассматривая окружающий их каменный лес. В темноту поднимались огромные каменные иглы, высокие, как башни замка. – Куда дальше?
– Согласно моим прорицаниям, мы должны отыскать озеро мрака, – сказал Ю Вей. – Мы найдём дикий мифал там.
Он посмотрел в небольшой тёмный шар, который держал в левой руке. Затем указал во темноту.
– Туда.
– Хатмар, ты ведёшь, – сказала Джелан. – Амарана, присоединишься к нему? Твоя тёмная госпожа одарила тебя способностью видеть в подобных местах. Ю Вей, Кел Келек, вы следующие. Джек, мы с тобой остаёмся рядом с Иллит. Тенгар, ты с остальными прикрываешь тыл. И смотрите в оба.
С дроу и жрицей Шар впереди и полудюжиной воинов, охраняющих спину, они отправились в путь между огромных сталагмитов по неровной каменной поверхности пещеры. Джек предложил Иллит руку и стал осторожно ступать по влажным камням. Даже не закрывая глаза и не фокусируясь, он чувствовал что-то, слабую волну, которая как будто хваталась за его душу. Он чувствовал себя захваченным каким-то подводным течением, потоком воды, отхлынувшим от берега, чтобы собраться в невидимую пока что огромную волну. И струящаяся вокруг него сила магии резонировала, питала Джека, так что он чувствовал себя сильным и уверенным. С каждым шагом он ощущал, как восполняется его волшебная энергия. На поверхности он ничего подобного никогда не испытывал.
– Думаю, мы приближаемся, – сказал он Иллит. – Я чувствую что-то впереди, по-настоящему сильную магию. Я никогда не обладал такой властью.
– Озеро, – тихо позвал возглавляющий отряд Блейдмарк.
Мгновение спустя все остальные достигли берега. Вода была маслянистой, чернее ночи – широкий тёмный простор, противоположный берег которого мог находиться в сотне ярдов или в сотне миль. По крайней мере, в этом месте берег указывал на внушительную площадь водоёма. Мелкие волны бились о гальку. Полоса мокрых камней над уровнем воды указывала на небольшую величину прилива. Справа и слева от них берег был гол, усеян лишь рухнувшими булыжниками и редкими сталагмитами, поднимающимися в темноту.
– Нам что, отсюда придётся плыть? – спросил Джек.
– Я могу это устроить, если потребуется, – парировал Ю Вей. – Мы сделаем всё, что нужно.
– Тихо, – приказала Джелан. – Смотрите.
Она указала на середину чёрного озера. Над водой, в сотнях ярдов за границей их зрения, плясало зеленоватое сияние. Изумрудная энергия колыхалась извивающейся спиралью, странной и нематериальной. Каждое движение спирали отдавалось дрожью в костях Джека.
– Дикий мифал. Это должен быть он.
Джелан улыбнулась и шагнула вперёд…
…лишь затем, чтобы её резко схватило скользкое коричневое щупальце, возникшее из мрака справа. Хлестнули ещё два щупальца, опутав её руки и несколько раз обернувшись вокруг туловища.
– Берегитесь! – воскликнула она. – Удильщики!
В тени огромного булыжника зашевелились три тёмных, пульсирующих нечто. Каждое походило на сталагмит, неожиданно отрастивший шесть длинных тонких щупалец. Джек уловил быстрый проблеск ярких зубов в их широких челюстях, а затем к ним устремились новые щупальца, захлестнув Ю Вея, Амарану и снова Джелан.
Тенгар выкрикнул боевой клич и прыгнул вперёд, чтобы рубануть опутавшие Военачальницу щупальца, но его в свою очередь тоже оплели по меньшей мере четыре отростка. Ему не повезло – мечника захлестнули сразу два чудовища одновременно, причём они оказались куда сильнее туйганца. Воина повалили и потащили в поджидающую пасть.
– Отстаньте от меня! – взвыл он, без толку махая своим тулваром.
Крики превратились в лихорадочный вой, когда туйганец оказался в пределах досягаемости челюстей удильщиков. Что-то хрустнуло в темноте, и крики Тенгара резко оборвались.
– Огма милосердный! – поперхнулась Иллит. – Эти твари…
– Знаю, – сказал Джек.
Он быстро огляделся кругом. Воины Джелан бросились вперёд, чтобы атаковать чудовищ. Ю Вей сжег одно щупальце, но его схватили ещё два. Амарана пыталась призвать свои тёмные силы, но хлещущие отростки портили её магию. Военачальница безмолвно сопротивлялась пытавшимся подтащить её поближе тварям. Неожиданно она упала ничком и выхватила кинжал, принявшись пилить опутавшие её отростки.
– Кел Келек! Хатмар! Помогите Ю Вею и Амаране! Остальные – убейте этих существ!
Джек понял, что это – его шанс. Каждый из слуг Военачальницы был занят удильщиками. Он схватил Иллит за руку и быстро прочитал заклинание теневого прыжка, переместившись на несколько сотен ярдов в темноту на неровный камень пещеры. Только что они стояли в кругу жёлтого света, пойманные в яростную битву с чудовищными хищниками, а в следующий миг оказались одни в темноте, прислушиваясь к звукам далёкого сражения.
Иллит в панике отпрянула и вскрикнула. Джек быстро поймал её за руку снова.
– Шшш, – тихо сказал он. – Мы в безопасности. Я воспользовался этой возможностью, чтобы покинуть экспедицию Джелан.
Девушка охнула во тьме. Дюжину секунд спустя её дыхание замедлилось, а рука перестала дрожать.
– Я понимаю, – прошептала она в ответ. – Джек, они придут за нами, как только разделаются с этими… существами.
– Может быть, – признал он, – но нас будет нелегко отыскать. А ещё может быть, что мы больше не нужны Джелан и она не захочет тратить время на наши поиски.
Иллит на мгновение умолкла. Её рука крепко сжала его ладонь.
– Джек, – сказала она, – можешь, пожалуйста, зажечь немного света? Мне это не нравится.
– Это неразумно, Иллит. Даже искорка будет заметна издалека, а сейчас оставаться незамеченными – наша лучшая защита.
– Знаю, но… что если во мраке нас ждёт что-то, похожее на этих удильщиков или ещё страшнее?
Джек непроизвольно вздрогнул.
– Крайне маловероятно, – солгал он. Он оглянулся вокруг и заметил слабый зелёный блеск вдалеке. – Смотри, вон там. Подозреваю, что в той стороне находится мифал и берег озера. Мы пойдём в ту сторону и вернёмся по своим следам к каменной платформе. Через час-другой я выведу нас отсюда, и у тебя будет собственное приключение, которое можно записать в журнал.
– Мы собираемся оставить дикий мифал Военачальнице?
– Иллит, а что нам ещё делать? Вместе с ней дюжина необычайно умелых и беспощадных наёмников, включая очень могущественного мага и пару мечников высшего ранга. Да и сама Джелан весьма опасна. Нас здесь только двое. Лучше всего убраться с её пути и надеяться, что она не сможет найти здесь то, что ищет.
– И всё-таки мне кажется, что мы должны что-то сделать, – запротестовала Иллит.
– Мы уведомим властей, как только выберемся из Сарбрина, – пообещал Джек. – Теперь хватай меня за руку и постарайся не шуметь. Нам нужно спешить.
* * *
Почти час Иллит и Джек провели, осторожно выбирая путь в темноте и прислушиваясь к любым признакам погони со стороны отряда Военачальницы – или красноречивым звукам какого-то отвратительного чудовища Подземья, готовящегося сделать их своей следующей трапезой. Хотя он знал, что это может быть опасно, Джек уступил и наколдовал крохотную искорку света, не ярче огонька свечи, и отправил её плясать перед ними, слабо освещая путь. К счастью, они не встретили ничего опаснее, чем странный мох и необычные грибы, торчавшие из-под тяжёлых круглых булыжников. Джек всё равно предпочёл обходить подземные растения по широкой дуге.
Звуки сражения отряда Военачальницы с удильщиками давно затихли, но перед этим в сотнях футов от них тьму пронзил взрыв обжигающе-белого пламени и два громовых раската. По мнению Джека это означало, что отряд Джелан всё-таки справился с чудовищами, поскольку удильщики обычно не использовали молнии, чтобы добить свою добычу. Вопрос заключался в том, что Военачальница будет делать дальше? Прикажет искать Джека с Иллит или продолжит движение к своей цели?
– Джек, смотри. Кажется, этот сталагмит выглядит знакомо.
Иллит прервала его мысли, потянув за рукав и указав пальцем. Над ними возвышался каменный клык размером с башню, исчезая во мраке.
– Каменная платформа остановилась где-то рядом.
– Иллит, за последний час мы прошли мимо дюжины таких же, – сказал Джек. – Откуда ты знаешь?
– У меня хорошее чувство направления, – ответила девушка. – Думаю, мы рядом с платформой.
Джек склонен был не согласиться, поскольку большую часть последнего часа он безуспешно старался найти это самое место, пытаясь сориентироваться по тёмному, безликому ландшафту пещеры, но решил не спорить.
– Ладно, но только осторожно. Джелан может поджидать нас здесь, поскольку знает, что это единственный путь на поверхность. В качестве меры предосторожности я сделаю нас невидимыми; держись за мой плащ, или мы можем потерять друг друга!
Иллит кивнула, и Джек прочитал заклинания. Магия пришла легко и быстро – ещё один знак, что дикий мифал был поблизости. В темноте сложно было сказать, подействовало или нет, но Иллит крепко дёрнула его за плащ.
– Сюда, – сказала она.
Джек позволил Иллит вести и последовал за ней вокруг большого каменного шпиля. Сначала он решил, что девушка ошиблась, но когда они обогнули сталагмит, в поле зрения возникла квадратная площадка.
Платформы не было.
– Ой-ёй, – сказала Иллит. Она вздрогнула и встала поближе. – Как нам вернуться наверх?
– Может быть, оно и к лучшему, если вспомнить, что наверху могут поджидать разозлённые гаргульи – заметил Джек. – Но я понятия не имею, как нам вернуться домой другим способом.
Он поднял взгляд во мрак над головой, пытаясь угадать, насколько глубоко они опустились на левитационной платформе. Высоко вверху, опускаясь к ним, парила небольшая сфера жёлтого света. Джек дёрнул Иллит и указал в ту сторону, прежде чем вспомнил, что он невидимый.
– Посмотри наверх. Платформа снова опускается, а на ней – кто-то с источником света.
– Рыцари Ястреба?
– Может быть. Сомневаюсь, что Военачальница успела бы вернуться сюда, подняться наверх и снова начать опускаться. Давай найдём хорошее место, чтобы спрятаться, и подождём их прибытия. Мы сможем воспользоваться платформой, когда её покинут.
Джек оттащил её чуть подальше за камень, и они опустились, ожидая. Платформа спускалась быстро, преодолевая сотни футов за две-три минуты. Она замедлилась и беззвучно приземлилась на квадратную площадку точно так же, как и в прошлый раз.
На камне стояли пять фигур, окружённые куполом ослепительного света; Зандрия, красная волшебница; Маркус и Пепельная Ива, Рыцари Ястреба; Андерс и Тарзон, воры.
– Неожиданная компания, если не сказать больше, – пробормотал он.
– Я узнала двух Рыцарей Ястреба, – прошептала Иллит. – Те самые, что арестовали тебя в театре Синего Владыки. И я видела красную волшебницу на твоём суде, но кто остальные двое, и что здесь делают все эти люди? Они враги или друзья?
Джек не знал, как ответить на этот вопрос. Он не имел ни малейшего понятия. Маркус и Пепельная Ива арестуют его немедленно. Реакция Зандрии может быть любой. А что касается Адреса и Тарзона, это зависит от того, насколько они обиделись на унизительные нападки его теневого двойника. Но… даже если все пятеро желают ему смерти, с Иллит у них вражды не было и можно было рассчитывать, что они заберут женщину из Подземья наверх.
– Мы покажемся и будем надеяться на лучшее, – сказал он Иллит.
Прежде чем она смогла задать ещё один вопрос, Джек вышел из-за камня и сбросил заклинание невидимости.
– Добрый день, господа, – сказал он. – Должен признаться, что рад вас всех видеть!
Все пятеро резко повернулись к нему, вскинув оружие. Было ясно, что недавно им пришлось много сражаться, и их реакция выглядела почти комично. Джек постарался не улыбнуться. Он просигналил Иллит и вышел на свет. Андерс, казалось, испытал облегчение, увидев его, но Тарзон мрачно нахмурился. Дварф был гладко выбрит – Джек впервые видел его таким. Маркус и Пепельная Ива шагнули к нему с оружием наголо; Джек решил остановить их атаку прежде, чем она началась.
– Если вы ищете Военачальницу Миркиссу Джелан, её здесь нет. Мы расстались, и она движется дальше без нас. Но я могу показать вам, куда она направляется, и боюсь, что она задумала немалое зло.
Маркус не стал тратить времени зря.
– Где она? – потребовал он.
Джек указал в сторону тусклой зелёной дымки далеко во мраке.
– Недалеко отсюда вы найдёте подземное море, и Военачальница где-то там, на его тёмных волнах или под ними.
Он снова окинул взглядом двух рыцарей, заметив застрявшую в их стальных кирасах шерсть и различные ушибы и порезы у них на коже.
– В последний раз, когда я вас видел, вы вели отряд солдат. Где ваши люди?
– Мертвы или умирают, – прорычал Маркус. – Твоя госпожа завела нас в адскую западню. Тебе за многое предстоит ответить, уличная крыса.
Он снова надвинулся на Джека, повёл клинком в воздухе.
– Постой, Маркус, – сказала Зандрия. – Многие желают Джеку смерти, но это не значит, что тебе можно его убивать.
Волшебница шагнула вперёд, мешая Маркусу.