355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Аллен Кнаак » Империя крови » Текст книги (страница 22)
Империя крови
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:47

Текст книги "Империя крови"


Автор книги: Ричард Аллен Кнаак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Капитан Защитников дернулся в седле, когда несколько его воинов пали от рук спрыгнувших с деревьев фигур с короткими секирами. — Никто не посадит Виверну в клетку в лесу! Вокруг уже закипела горячая схватка — шипастые перчатки против булав. — Еретик! — вопил Талак, нанося удар за ударом. Баккор неплохо управлялся с мечом, но ему было тяжело отбивать яростные выпады фанатика. Видя, что Талак не уступает, командующий изогнулся в седле и вонзил кинжал в живот противника, ниже кромку доспехов. Скорчившись от боли, капитан, верный Нефере и вере, тяжело свалился с седла. Остальные Защитники не пожелали сдаваться, и опытным Вивернам пришлось истребить их всех. Один из спрыгнувших с деревьев, высокий минотавр, подошел к Баккору: — Сопротивление устранено. — Прекрасно, Валек. Но все же следовало идти рядом с нами — они могли напасть милей раньше. Первый хектурион фыркнул: — Я оставил половину легионеров там, а другую повел сюда. — Да... — Баккор посмотрел на мертвецов. — Потери? — Семь наших против их двадцати одного. Плюс четыре раненых, два серьезно. Они хорошо бились — для воинов, не ожидавших засады. Баккор сплюнул: — Минотавры против минотавров... Когда же честь вернется в империю, как утверждал Хотак? — Надо спросить его сына, — пожал плечами Вацек. — После чего умереть на шахтах. — Командующий мрачно посмотрел в сторону Ардноранти. — Значит, Приас форсировал события. Сообщи всем нашим — Защитники применили силу. Вацек кивнул. — И еще... поговори со всеми легионерами... Убедись, что все понимают, что мы делаем. — Да, Баккор! Защищаем новую империю! — Точно, — кивнул командующий. Когда офицер ушел, он вытер меч об траву и повернулся к телохранителю. — Да, мы защищаем истинную империю... интересно, как к ней относятся мятежники... За ночь суда с невиданной скоростью пересекли океан. Фаросу начало казаться, что многих суденышек они не досчитаются, — слишком уж сильным был ветер. — Во имя Бездны! — ревел Ботанос. — Сколько можно так нестись, уже рассвет занимается! И тут же волны и ветер стихли. Паруса обвисли, лишь вода журчала вдоль корпуса. Несмотря на безумную гонку, все корабли застыли на своих местах, там, где их оставила удивительная волна. — Вывесьте сигналы остальным и проведите осмотр корпуса, — крикнул Ботанос. Удивительно, но никто не сообщил о серьезных поломках, даже паруса остались целы почти у всех. — Невероятно, — не уставал бормотать моряк. — Она посылает нас на войну... Дань мы заплатим позже, — сказал Фарос. — Ты можешь определить, где мы сейчас? Предводитель мятежников отказался ложиться спать и провел все утро на ногах, высматривая землю. К полудню на горизонте что-то показалось... — Что это? — спросил Фарос подбежавшего и протирающего глаза Ботаноса. — Судно! — Мы сможем их перехватить? Моряк сделал быстрые вычисления. — Да, запросто! Четыре корабля эскадры принялись отрезать неизвестному путь к бегству, а «Гребень» двинулся ему навстречу. Когда они приблизились, судно дернулось, пытаясь уйти, но время было уже упущено. На борту находились минотавры, и Ботанос показал капитану корабля лечь в дрейф, но в ответ получил залп из катапульты. — Они плывут под флагом императора, — прорычал моряк. — Идите на абордаж, только не повредите судно. — Сделаем, что сможем... «Гребень» дал залп из баллисты, и копье разнесло кусок кормы — на палубе забегали вооруженные минотавры. — Надо закончить дело быстро! — крикнул Фарос, обнажая оружие. — Спустите флаг! — крикнул Ботанос. Три стрелы, пролетевшие рядом, послужили ответом. — Ну, мне это надоело! — Ботанос повернулся к помощнику. — Крючья готовы? Тащите их сюда! Корабль Фароса был уже в мертвой зоне для использования катапульты, но другие суда мятежников начали обстрел. — Еще раз прошу, оставьте его на плаву... — Мои парни все знают, Фарос! Повстанцы метнули абордажные крючья на палубу врага. Несколько минотавров пало под стрелами противника, но уже больше дюжины крюков надежно удерживали имперца возле «Гребня». А с другого борта уже летели крючья с корабля Тинзы. С ревом на имперское судно хлынули мятежники, легионеры не могли биться достойно на два фронта. Фарос первым перепрыгнул через борт, круша всех на своем пути. Среди защищающихся громкие и четкие команды отдавала капитан, седая женщина низкого роста. Прежде чем Фарос смог пробиться к ней, меткий выстрел мятежника успокоил капитана навсегда. После гибели командира сопротивление утратило всякую четкость, солдаты теперь походили на испуганное стадо. Фарос первоначально собирался казнить всех, но сейчас решил, сохранить жизни сдавшимся. — Судно прекрасное, — сказал Ботанос ему позже. — Несмотря на повреждение кормы и палубы, выдержит короткий маршрут. Да и в битве не подведет. — Назначь сюда команду и капитана... — Да, милорд! Предводитель мятежников сидел в каюте, рассматривая приведенного сгорбившегося минотавра с подбитым глазом. — Значит, ты остался последним выжившим из команды судна... — Меня зовут Орим, — пробормотал тот. — Возьми мои рога и покончим с этим. Фарос выхватил меч и приложил к рогу — острое лезвие легко вошло в костистый нарост. Как он и ожидал, Орим задрожал от унижения и боли. Рога для минотавра означали куда больше, чем потеря руки или ноги... — Ты можешь сохранить их, если ответишь на два вопроса. Пленник взглянул с надеждой. — Какой остров лежит ближе всего к нам? Орим едва не рассмеялся, но меч у рогов заставил минотавра стать смертельно серьезным. — Вы плывете в этих водах и не знаете? Да овражные гномы куда лучшие моряки... — Название! — Фарос нажал на клинок. — Стой! Мито конечно, какой еще другой остров может быть здесь?! Мито. Сын Градиса почти услышал смех Морской Королевы. Она вернула их в империю — теперь они со всех сторон окружены имперскими портами. А Нетхосак прямо по курсу. — Мито, — произнес Фарос, смакуя слово. — Эй, уведите пленника! Ботанос покачал головой, глядя на карту. — Нападать на Мито — впустую тратить время. Кто-нибудь успеет послать весть в Нетхосак, и их флот прибудет раньше, чем мы отчалим от берега! Фарос задумался: — А ведь они действительно так сделают! Старейшина Хааб сплел пальцы. Секретные письма с Амура и других колоний не пришли. Ладно, опоздать может любой, но курьерский корабль не показывается уже третий день... Осторожно постучал помощник. — Прибыл брат Малковиус... Уши Хааба дернулись, и он фыркнул: — Пусть войдет. Черная фигура прогромыхала: — Брат Хааб... — Пусть Предшественники ведут тебя, брат. Малковиус снял шлем и уселся. — Старейшина, есть ли свежие известия? — Я сам обеспокоен — ни один корабль не прибыл вовремя. — Храм обещал прислать важные инструкции. Постройка новых святилищ в каждой колонии должна быть закончена одновременно. Я должен... — Мне известны твои потребности, брат. Я уже выслал разведчика пройти по маршруту курьера и узнать, что случилось. Если будут новости, я сразу извещу тебя, брат. — Есть еще проблема. Командующая Велан не выполняет мои приказы. Недавно отказалась сдать запасы в мое распоряжение. — Ерунда, — поморщился Хааб. — Я уже написал приказ об ее отстранении... Снаружи раздался шум. Хааб и Малковиус бросились к окну, выходящему в порт. — В гавань заходит судно. — Это курьер, наконец-то! — Нет, смотри, за ним еще три паруса... Хааб наблюдал, как четыре больших военных корабля втягиваются в гавань Страсгарда, отрезая выходы из нее. В этот момент донесся хриплый звук рога. — Это северные заставы! Сигнал о нападении! Другой звук наполнил комнату... Старейшине показалось, что он слышал его на службе в прежние годы... Стена перед ними взорвалась обломками и трухой. Во все стороны полетели мелкие камни. Хааб вылез из-под бревен; левая нога онемела, по щеке лилась кровь. Кто-то сделал прекрасный выстрел из катапульты... — Стража! — закричал он, потом повернулся к Защитнику. — Брат Малковиус? Латы минотавра лопнули, а упавший камень проломил голову. Ворвались легионеры. — Старейшина, мятежники на острове! Они бегут к городу! — Я понял уже, глупец! Пошли птицу в Нетхосак! Быстрее! Он сам побежал к птичнику. Каждая птица была выращена в отдельном месте и могла вернуться домой. Название города значилось на клетке. Хааб быстро написал послание, привязал его к ноге нужного крылатого посыльного и подбросил птицу в небо, потом подумал и, сделав несколько копий, выпустил еще трех птиц — для надежности. Теперь он мог вздохнуть свободнее — император получит весть и скоро прибудет вместе с флотом. А пока его легионеры и Защитники будут держаться. — Найди помощника Малковиуса, — схватил он за рукав ближайшего воина. — Скажи, что я принимаю командование Защитниками именем императора... И прибавь: дух Малковиуса настоял на этом решении! — Да, старейшина! Хааб ощупал ногу — кость была цела, и он даже улыбнулся. — Мы прикончим всех проклятых мятежников! Может, я добуду для императора голову их лидера... Старейшина посмотрел на порт и корабли. — Вот глупцы! — рассмеялся бывший капитан-ректор. — Что они хотят получить таким манером? Благословение Моргиона Людоедский флот скользнул в южную гавань, укрытую скалами и находящуюся недалеко от Амбеона. Флагман Голгрина первым спустил трап, по которому сошли сам Великий Лорд и его неповоротливые телохранители. Потом свели любимого жеребца Великого Лорда, неуверенно ступавшего по сходням, тащили кипы пергамента из козьих шкур, клетки с почтовыми птицами и многое другое. Голгрин склонился над клеткой, выискивая посыльного, которого тренировали для передачи сигналов между людоедами и минотаврами. Он сам растил птицу, видимо, поэтому она выжила единственная из всех. — Халаг и кира тук? — спросил он задумчиво. — Восаги мун дрека, — поклонился подручный, показывая на солнце и выставив три пальца. Великий Лорд потряс клетку и вытащил гонца. Птица сначала испуганно забилась, потом узнала людоеда и уселась на обрубке руки. Голгрин достал из ее мешочка первое письмо и прочел новые бессмысленные требования императора. Какая чушь... он потянулся к другому листу пергамента. — Из Амбеона... — пробормотал людоед. То, что он там прочитал, заставило его глаза изумленно расшириться: «...вооруженное столкновение между легионами... Армия и Храм...» Остальное сообщение уже не представляло такой важности. Легионы, верные Мариции, восстали против Предшественников. Причины этого понятны, но какая теперь разница... Голгрин счастливо улыбнулся — если Боги вернулись, они тоже должны смеяться вместе с ним. Он смял сообщения и понес птицу обратно в клетку. Необходимо срочно перебросить силы на юг, обставив дело так, будто он хочет навести порядок в неспокойных землях. Птица вопила и растопыривала крылья, не желая возвращаться обратно в узилище, и больно клюнула людоеда в палец. Голгрин перестал улыбаться и одним движением свернул крылатому вестнику шею. Он бросил труп на стол, отряхнув руки от перьев, — после таких новостей нет нужды держать гонцов для связи с урсув суурт. Они теперь отдельно, как его потерянная рука. — Гаи и кира нун! — Голгрин указал на птицу, требуя убрать тело. Через несколько минут он вскочил на жеребца, нетерпеливо гарцующего на обрывках указа Арднора, втаптывая его и договор о союзе в грязь. Бесчисленные имперские суда сходились к Мито, готовясь захватить безрассудных мятежников. Фарос, наконец, загнан в угол... Но Эс-Келина там уже не было. На острове остались капитан Тинза и Напол, которые должны были занять круговую оборону и держаться как можно дольше. Они сами вызвались на эту миссию, зная, чем она может закончиться. — Мы подошли ужасно близко, — бормотал Ботанос, — а те грозовые облака даже в темноте выглядят подозрительными. — Они такие и есть. — Кольцо и меч мягко вибрировали, предупреждая Фароса об опасности. «Остерегайся ее... Остерегайся ее...» — Фарос... — Что? Ботанос замялся: — Ничего, просто в последний раз такое лицо я видел у командующего Рахма... перед смертью. Под штормовыми облаками показались вершины. — Аргонская Цепь. — Ты уверен в плане? Переход через южные области займет минимум неделю, нужно будет миновать охраняемые шахты... — Не совсем так. Есть один секретный порт, который не указан на имперских картах... — Фарос вздохнул. — Эти горы были последним видением Митаса; когда меня увозили на людоедских галерах... Ботанос мудро промолчал. Фарос не ожидал встретить серьезного сопротивления в маленьком порту — он многое запомнил, когда легионеры гнали его из шахт на корабли. В гарнизоне находилось не больше сотни легионеров. Его кольцо вспыхнуло, указывая на юго-запад. — Туда... Корабли изменили курс, передав по цепочке сигналы. Сейчас никто не хотел рисковать. — Впереди корабль! — Следуй за ним, он явно направляется туда же, куда и мы... Огни порта зажглись через полчаса. Судно впереди беззаботно шло, не думая ни о каких неприятностях. — Сигнализируй всем сбавить ход, — приказал Фарос. — Мы войдем в гавань первыми. — Ты уверен? — Будет лучше, если нас примут за имперцев. Темнота и низкие облака теперь играли на стороне мятежников, укрывая их от любопытных взглядов. Им что-то крикнули с берега, но Ботанос промолчал. К причалу, где они должны были кинуть швартовы, уже направлялся офицер-декарион. — Эй, там, на борту, где капитан? Ботанос подошел к планширу. — Здесь я. Позади него уже затаился ударный отряд. Фарос замер с поднятой рукой. — Проклятая погода, — ворчал офицер. — Как называется твоя посудина? Никак не разберу... По чьему приказу приплыли? Ботанос назвался именем курьера, недавно захваченного вместе с судном. Офицер просмотрел весь список, но не нашел искомого. — Надо получить официальное разрешение, — крикнул он, — иначе вы не смеете бросить якорь! — Дай хоть переждать непогоду, — пробасил Ботанос. — Потом сразу отплывем... Декарион махнул рукой, и моряки приняли швартовы. — Все в порядке,— шепнул капитан Фаросу. — Трап... — Совсем забыл, у нас на борту раненый, ему совсем худо! Офицер нахмурился: — Хорошо, тащите его на берег, но сойдут только носильщики! Моряки Ботаноса немедленно скинули сходни, а офицер ушел, оставив на страже двух легионеров. Мятежники посыпались с корабля на берег. Легионеров зарезали тихо, никто не поднял шума. Рог тревоги запел, только когда Ботанос уже захватил причалы и вязал команду соседнего судна. Фарос определил, где находится форт, и кинулся к нему с маленьким отрядом. Легионеры даже не успели закрыть ворота. Мятежники на ходу стреляли из луков — казармы были хорошо освещены и прицелиться не составляло труда. Два имперца упали, совсем перекрыв путь тяжелым створкам. Фарос был уже внутри и бился с декарионом, пытавшимся закрыть телом проход. Убив офицера, бывший раб заметил и командира форта, седого хектуриона огромного роста. Кинувшись к нему и отбиваясь по дороге от легионеров, Фарос крикнул: — Сдавайтесь, и я сохраню вам жизни! Хектурион повидал многое на своем веку, поэтому, увидев, сколько мятежников продолжает вбегать в ворота, беспрекословно сложил оружие. Когда весть о падении гарнизона дошла до порта, последние очаги сопротивления немедленно прекратили сражаться. Ботанос, весь забрызганный кровью, ввалился в кабинет хектуриона, где теперь сидел Фарос. — Прекрасный план, сработал безотказно! Предводитель мятежников просматривал бумаги и карты. — Передай сигнал остальным нашим кораблям заходить в порт. Мне нужны все силы и капитаны, особенно когда ты занят другими заданиями. Моряк взглянул исподлобья: — Какие это другие задания? Никаких отговорок, милорд, я и так уже дважды должен тебе жизнь! У меня на «Гребне» прекрасный помощник, он справится, а я отправляюсь с тобой! — Тогда разгружайся и отсылай корабль в море, не занимай место. К маленьким пирсам могло пристать только четыре корабля одновременно, поэтому моряки работали на пределе сил, разгружая трюмы. Постепенно маленькая армия обрела форму. Им пришлось оставить почти всех лошадей и взять из гарнизона несколько катапульт. В остальном главным оружием оставались отвага и храбрость. На картах хектуриона были отметки о месте расположения двух ближайших легионов. Несмотря на сообщения о мятежниках Мито, Арднор на всякий случай выслал войска во всех направлениях. — Они стоят на юг от Варга... Именно на случай уловки с Мито... Фарос указал на залив между столицей и Варгом. — Нефера ждет высадки тут, здесь могут пристать большие лодки. — Поэтому ты послал несколько шхун туда? — Ну, нельзя же разочаровывать стратегов Дрока! — Да уж, — проворчал Ботанос. — Они ждут ударов именно там, где их можно нанести. А вот как мы сами перевалим через горы? Гром сотряс скалы до основания, и капитан выругался.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю